ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

21 - I'm only starting to realize how important you are to me

Настройки текста
-Карен, просыпайся! - послышался смех прямо над ухом девушки. Чуть вздрогнув, она снова зарылась лицом в подушку. Голос был детский, и она вспомнила как Гарри когда-то будил её по утрам. Сколько Карен себя помнила, она всегда любила спать. Если утром никто не разбудит её, она будет спать до обеда. Будить сестру входило в обязанности Гарри, с детства. Осознав что она не в детстве и что голос этот совсем другого Гарри, брюнетка приоткрыла глаза, сразу же заслонив их рукой от ярких лучей солнца. Утро выдалось на удивление тёплым для ноября. Солнечные лучи проникали в дом сквозь все возможные щели. Они будили людей, заставляя их улыбаться и радоваться жизни. Карен тоже улыбнулась и вспомнила эту ночь. По всему телу сразу же разлилось тепло, а по рукам пробежали мурашки. Девушка улыбнулась такому контрасту и посмотрела на Гарри: -Сколько времени? -Не знаю,- пожал плечами мальчик,- но Луи послал меня проверить как ты, он сказал что уже поздно. -А где сам Луи? - огляделась по сторонам Карен. Гарри улыбнулся: -Они на стройке! - после этих слов он гордо вскинул голову. -На стройке? - брови девушки поползли вверх,- на какой ещё стройке? -Луи не ты, он не лежит в кровати до обеда,- как ни в чём не бывало ответил Гарри. Карен вдруг вспомнилась та раздражительность которую когда-то вызывал этот мальчик и его сестрёнка. Было видно, что они недолюбливали её, и не пытались скрыть это. Но сейчас, к удивлению, никакой раздражительности не было. Ей хотелось просто улыбнуться ему в ответ, а потом пойти прогуляться. Настроение было как никогда хорошим. Ей не хотелось думать о той неизвестности, которая витала вокруг её семьи и которая пугала. Ведь только она могла омрачить этот чудесный день. -Так что за стройка, Гарри? - переспросила она. -Они вместе с мистером Карчнером, Зейном, Гарри и ещё какими-то мужчинами строят дом для нас. -Гарри тоже там? - переспросила Карен, раскрыв рот от удивления,- и что, он тоже строит? -Конечно. И у него хорошо получается. Ладно,- мальчик зевнул,- ты скучная. Я пойду обратно к ним, передам Луи что тебя никто не украл. Карен рассмеялась: -Хорошо, иди! Когда парнишка удалился, Карен зевнула в последний раз и лениво потянулась. Ещё раз улыбнувшись при мысли о прошедшей ночи, она решила подняться и сделать хоть что-то. -Томлинсон и то чем-то полезнее меня занимается,- пробормотала она вслух,- дом строит, для детишек. В её голове вдруг всплыла картина её будущих детей. Они бегали, смеялись, и подбегали к отцу, который брал их на руки и кружил. А сама Карен стояла возле него и сияла от счастья. Встряхнув головой, девушка выбросила все мысли из головы. И с каких это пор она стала задумываться о детях, которых она не планировала иметь лет до тридцати, как минимум? Но всё же ей стало интересно и она решила попытаться вспомнить лицо того, кто был рядом, лицо её будущего мужа. Сколько она не пыталась, ей это не удалось, что её сильно удивило. Раньше она без труда могла представить себе его: это был высокий, накачанный брюнет, с красивыми чертами лица и прекрасной улыбкой, которая сводила бы с ума. Другими словами, это был бы один из моделей компании Hollister. Но сейчас всё представилось настолько иначе, что она разочарованно вздохнула. Картинка её мужа была настолько размытой, что она не смогла собрать её даже приблизительно. Решив от нечего делать принять душ, она направилась в ванную, но потом вспомнила, что вчера пропала горячая вода и Томлинсон обещал сегодня проверить и починить. Карен издала раздраженный стон: это был один из тех дней, когда она понимала, что очень хотела бы вернуться в свою прежнюю жизнь со всеми удобствами. Как бы хорошо и свежо не было на ферме у Томлинсона, Карен никогда не сможет привыкнуть к этой атмосфере, большая часть неё всё равно будет хотеть вернуться обратно. “Стоп, Карен! О чём это ты думаешь? Какое “привыкнуть к этой атмосфере”? Скоро всё закончится и ты вернёшься домой!” Но всё-таки девушка знала, что частичку себя она оставит в этом месте после того, как уедет. Ведь именно здесь она узнала о совершенно другом мире, в котором царит любовь и взаимопонимание, в котором есть настоящая дружба без какой-либо выгоды, и где можно почувствовать себя живой и счастливой, а не просто человеком, который существует на этой земле без какой-либо цели. Выйдя на свежий воздух, Карен облегчённо выдохнула. Все деревья были уже голыми, без единственного следа листьев на них. Это было неудивительно, ведь на улице был ноябрь и погода соответствовала этому. Решив хорошо одеться и попытаться найти Томлинсона, Малика и своего пропавшего братца. Она вернулась в дом в попытке найти что-то подходящее, но потом вспомнила, что своих вещей у неё почти нету, а одевать старую куртку Луи ей не хотелось. Пришлось оставаться внутри дома и искать чем бы заняться. Не найдя ничего интересного, она решила прибраться в доме, чтобы хоть как-то убить время. Сложив руки на груди, она начала осматривать дом, пытаясь выбрать, с чего бы начать. - Ну, как прошла ночка? - улыбаясь, Зейн присел рядом с Луи, когда они решили передохнуть после полдня тяжелой работы. - Не понял? - Луи решил притвориться, что ничего не понимает. Парень и сам не знал, как относится к тому, что произошло между ним и Карен этой ночью. Всё казалось настолько нереальным, что он и не знал, что делать. Но с другой стороны, его уставшее тело давало о себе знать. Он не выспался. И Зейн своим вопросом дал понять, что всё понял. - Не притворяйся, Томмо, - усмехнувшись, ответил Зейн, - я же всё вижу по твоим глазам. У вас ведь всё было, да? - Ну, - Луи вытер пот с лица и открыл бутылку с холодной водой, - можно и так сказать. - А чего тогда такой невесёлый? Между прочим, я рад за тебя! - указал на него пальцем Зейн, - конечно, Кэрол не самая подходящая особа, но я правда рад за тебя. - Ну спасибо и на этом, - ответил Луи, поднимаясь, - и Карен её зовут, Карен. Когда ты уже запомнишь это? В ответ на это Зейн лишь показал язык. - Ребятки, а вы чего сидите, отдыхаете? Между прочим, работа не ждёт, - потирая руки, к ним приблизился улыбающийся Гарри. При виде его Зейн и Луи одновременно засмеялись. - Чего вы ржете то? - спросил Гарри, надувшись, - вообще-то это один из лучших дней моей жизни, а вы смеётесь! - И что же в нём такого хорошего? - прыснув от смеха, спросил Зейн. - А вот вам не скажу, вы всё равно не поймёте, - вытирая лицо, которое наполовину было в поту и наполовину в цементе, Гарри довольно улыбнулся, - лучше давайте продолжать работать. - С удовольствием, - Луи помог Зейну подняться и они втроём направились обратно, по пути напевая какую-то весёлую песенку. Под вечер, вспотевшие и уставшие, они все вместе направились к дому Луи, чтобы нормально отдохнуть и поесть. Они не забыли поблагодарить и попрощаться с мистером Карчнером и ещё двумя мужчинами, которых он подключил к стройке. - Ну что, чем займёмся? - спросил Зейн, - лично я хочу поиграть в футбол. - Какой футбол, Зейн? Лично я устал, как собака, а мне ещё горячую воду чинить, - ответил Луи. - Мы поможем, - заверил его Гарри, - а потом нужно посмотреть, что там на флешке. - Именно этим я и собирался заняться после воды. Блин, - ударил себя ладонью по лбу Луи. - Что такое? - обеспокоенно спросил Зейн. - Карчнер ведь привёз ноутбук, как я просил. А я забыл, - уныло сказал тот. - Тогда вы идите, а я вернусь к Карчнеру и принесу твой ноутбук, - предложил он, на что Луи и Гарри охотно согласились. - Спасибо, - бросил ему вслед Луи. Карен очень удивилась, увидев Томлинсона и её брата, которые шутили и смеялись, подходя к дому. Она знала, что они начинали сдруживаться, но чтобы так открыто, такого она не ожидала. - А потом он сказа-, - Луи перестал рассказывать и смеяться, когда они вошли в дом, - привет, Стайлс. Ты нам случайно ужин не приготовила? - Не дождёшься, - ответила она, пытаясь понять почему её сердцебиение ускорилось при виде Томлинсона. Она постаралась скрыть нервозность за сарказмом, и кажется, ей это удалось. - Ну я так и думал, - с ухмылкой сказал он, - ладно, я пойду починю горячую воду, а потом мы что-то придумаем. С минуты на минуту придёт Зейн, он принесёт ноутбук. Посмотрим, что там на твоей флешке. - Ладно, - улыбнулась она, - я пойду, постараюсь что-то сделать. Не поможешь мне, братец? - Пошли, - он перекинул руку через её плечо, - время семейного общения, что ли? - Ну, типо того, - ответила она, - Томлинсон, мы будем тебя ждать! Пройдя на кухню, Карен сразу направилась к холодильнику, чтобы достать яйца для омлета. Нужно приготовить хоть что-нибудь. - Ну и что вы там весь день строили? - спросила она, направляясь к буфету за миской. Гарри пристроился на кухонном стуле и взял со стола яблоко. Услышав вопрос сестры, он отложил его в сторону и гордо вскинул подбородок: - Мы строили дом для детей. Представляешь, им будет где жить, у Габи будет свой дом, - мечтательно проговорил он, - эта девчушка заслуживает такого. - Ты выглядишь счастливым, - Карен задержала свой взгляд на парне, улыбнувшись. - А то, - он встал и подошел к ней, - я не хотел говорить парням, они бы не поняли. Я впервые в жизни почувствовал себя нужным, сестрёнка, - подойдя сзади, он обнял её, прижав к себе, - я чувствую себя полноценным человеком, который приносит какую-то пользу. И да, насчёт “выглядишь счастливым”, - он встал напротив неё, взяв в руки вилку и начиная размешивать молоко и яйца, - ты тоже. Это то, о чём я думаю? - подмигнул он. Карен улыбнулась и кивнула. - Ну что ж, я рад за вас с Луи, - сказал он, но увидев её удивлённый взгляд, добавил, - я серьёзно! - Ладно, - отмахнулась Карен, слабо веря его словам, - давай лучше готовить ужин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.