ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

25 - It won't ever be the same

Настройки текста
Уже подъезжая к ферме Луи знал, что что-то не так. В его голове ясно стоял образ маленькой девочки, улыбающейся ему. Его тело покрывалось мурашками при мысли о том, что может случиться с восьмилетней девочкой, которая осталась одна посреди почти пустыни.  Нет. Он не хочет думать об этом. Не успели они подъехать, как им навстречу тут же выбежал Зейн. - Ну, что? - спросил его Луи, выходя из машины. Карен тоже вышла и посмотрела на Зейна с ожиданием. Ей было страшно точно так, как Луи. Зейн лишь бросил презрительный взгляд в её сторону, и снова повернулся к Томлинсону: - Её нет. Нигде, - в его голосе отчётливо слышалось отчаяние, а в глазах читалась безысходность. Луи обхватил голову руками, но потом, встряхнув ими волосы, постарался успокоиться. Главное - не паниковать. Паника была бы худшим в этой ситуации. Но он не мог унять дрожь в голосе, произнося следующее: - Где вы искали? - Почти везде, где можно найти, - Зейн постарался сохранить спокойствие в голосе, ведь он тоже всё понимал, - я звонил мистеру Карчнеру, он сказал позвонить в полицию. - И? - спросил Луи с надеждой. - Я решил подождать тебя, ведь у нас Гарри с этой, - он кивнул головой в сторону Карен, - вдруг их арестуют.  Карен скривилась после того, как Зейн назвал её “этой”. Что он вообще себе позволяет? С каких это пор она, Карен Стайлс, стала просто “этой”? Но решив, что поговорит с ним позже, она промолчала, намереваясь слушать Томлинсона. - Пойдём, - сказал тот Зейну, даже не посмотрев в её сторону. Парни направились внутрь дома, где жили дети. Карен не оставалось ничего, кроме как последовать за ними. - А где Гарри? И большой, и маленький? - спросил Луи. - Они…оба в комнате, - чуть запнулся Зейн, указав пальцем наверх. Луи отправился вверх по ступенькам, и уже издалека услышал всхлыпивания. Он ускорил шаги, узнавая владельца этих всхлыпиваний. Он застал маленького Гарри на полу, который плакал. Рядом сидел Гарри Стайлс и гладил его по голове. По его щекам тоже текли слёзы, но плакал он беззвучно, пытаясь скрыть это. Для Гарри эта ситуация была самой ужасной. Габи была первой девочкой, которая заставила его смеяться, первой девочкой, которая научила его любить других, и первой девочкой, заставившей его плакать. Он уже не мог представить свою жизнь без этого лучика света. А сейчас её нет, и непонятно, что с ней случилось. А мальчик, плачущий возле него, заставлял слёзы бежать по щекам с удвоенной скоростью. - Гарри, - обратился к нему Луи и тот поднял голову, - пойдём, поговорим. Он поднялся на ноги, ещё раз прошептав что-то утешительное мальчику, и оставил его с Карен. Он бросил ей ненавидящий взгляд, уходя из комнаты. Ведь если бы не она, Томлинсон наверняка уже нашел бы Габи. Но его непутёвая сестрёнка с её выходками разозлила его. Он понимал, что совсем недавно был таким же. Сейчас же всё, что он делал раньше, казалось ему противным и неправильным. Он очень хотел начать жизнь заново, и ему это удалось. Это всё было благодаря одной маленькой девочке, которая пропала. И сейчас, смотря на сестру, которая вела себя так, словно ей на всё и всех наплевать, ему действительно было противно. - Что мы будем делать? - спросил Гарри, как только они вышли в коридор.  - Сразу говорю: со своей сестрой впредь разбирайся сам, - сразу ответил Луи, - мне пришлось вытаскивать её почти что из задницы. - Ты знаешь, мне как-то наплевать сейчас на то, как ведёт себя моя сестра. Это её проблемы, - ответил Гарри, - ты лучше про Габи скажи: мы будем её искать! - Конечно, будем, - похлопал его по плечу Луи, - сейчас мы всё обдумаем. Мы обязательно её найдём. - Я тоже на это надеюсь, - ответил Гарри, спускаясь по ступенькам вниз вместе с Луи, но тон его голоса не соответствовал тому, что он говорил. Карен сидела в комнате с Гарри. Бедный мальчик, думала она, ему ведь столько досталось в его жизни, хотя он был ещё ребёнком. Ему нужно быть дома с родителями, играть машинками и ходить в школу. Вместо этого он здесь, на улицах, занимается непонятно чем.  А сейчас у него пропала сестра. Конечно, Карен знала, что её сразу же найдут, но тревога всё же поселилась в её сердце.  Сейчас ей уже было наплевать на Найла и Тайлера, которые оказались настоящими подлецами. Брюнетка сама не понимала, как она вообще согласилась приехать к Найлу, как чуть не переспала с ним. Сейчас воспоминания о его прикосновениях приносили ей отвращение, особенно после того, как она узнала, что он это делал только ради того, чтобы задержать её.  Карен уже начинала понемногу понимать всё происходящее, хотя много чего было в секрете. Её отец занимался контрабандой, за что его и арестовали. Но арестовали его не просто так, а потому, что Тайлер сказал что-то своему отцу. Конечно, Тайлер ведь папенькин сынок, и мистер Вудс сделает всё для своего сына. Особенно, если дело касается бизнесса и уничтожения конкурента. И тем более, если не нужно нарушать никакой закон а, наоборот, помочь ему. Для Карен всё происходящее до сих пор казалось ужасной шуткой, но это было ничто по сравнению с тем, что творилось сейчас. Она прекрасно слышала диалог между её братом и Томлинсоном. Даже Гарри отвернулся от неё, попросту сказав, что ему наплевать. Луи не простит её, ведь она принесла ему столько проблем, а на Зейна, тем более, нельзя рассчитывать. Он всегда её недолюбливал. Так что лучше всего, наверное, нужно просто подождать того времени, когда найдётся Габи, а потом можно понемногу разрешено ситуацию, которую она сама же создала. Луи сидел возле могилы и смотрел на желтые цветы, которые уже завяли после его последнего визита. Он знал, что пришел к правильному месту. Именно здесь он находил покой, которого в его жизни не было последних несколько месяцев.  На могиле уже виднелась поморозь, что значило, что зима не за горами. Для Луи это значило одно: побольше отопления, больше работы с дровами и сеном. Он благодарил судьбу за то, что у него есть Зейн, который во всём ему помогает. А ещё больше он благодарил за такого человека, как мистер Карчнер, у которого было достаточно денег, чтобы облегчить жизни детей.  - Привет, любимая, - грустно улыбнулся Луи, в который раз начиная свой монолог, - ты прости, что я долго к тебе не приходил. Но я знаю, что ты всё время находишься со мной, словно ангел-хранитель. Первая слеза покатилась по его щеке, и он снова заговорил: - Мы ищем её уже три дня, Эмили, - его голос прервался и он разрыдался, глядя вверх, на небо, - я не знаю, где она, что с ней, и как она. Посидев немного и порыдав, он вытер слёзы с лица и продолжил: - Все уже в отчаянии. Карчнер подключил своих людей и они обыскали лес и округу, но её нигде нет, - отчаянно воскликнул парень. - Ты не представляешь, как сейчас сложно Зейну. Хотя ты, наверное, представляешь, - улыбка появилась на его лице, - ты помнишь Габи ещё ребёнком.  - А ещё Карен... - вздохнул Луи после нескольких минут молчания, - ты знаешь, я совсем запутался в своих чувствах к ней. С одной стороны, я её понимаю, ей тоже тяжело, но я не могу ей помочь. Знаешь, Эмили, иногда я думаю, зачем всё так сложилось? Ты была такой милой и отзывчивой, но ты умерла. А такие, как Карен живут и радуются жизни, думая только о себе. Она эгоистка, Эмили. Но... Всё равно очень нравится мне... Сейчас я не могу думать ни о ком, кроме Габи. Господи, - взмолился он, падая на колени, - сделай так, чтобы с ней всё было хорошо, прошу Тебя... Помолившись, шатен упал на землю лицом, совсем обессилев. Он устал. Устал от всего. Но он знал, что не нужно сдаваться. Поэтому сейчас он встанет, успокоится, и поедет обратно к ферме, чтобы узнать, как обстоят дела. Возможно, девочку уже нашли, а ему просто не дозвонились? Или на радостях просто забыл позвонить?  С такими надеждами Луи поднял лицо от земли и направился к машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.