ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

26 - This is the end

Настройки текста
Проснувшись, Карен осмотрелась по сторонам. Она спала в кровати Томлинсона, но его самого не было. Девушка нахмурилась, посмотрев на простыню, подушку и одеяло, которые были не тронуты. Неужели он опять всю ночь не спал? Что с ним такое? Да, Карен тоже переживала по поводу Габби, но это не был повод изводить себя. Брюнетка поднялась с кровати и подошла к зеркалу, посмотрев на себя. Сейчас она никак не была похожа на школьную королеву. Её волосы были спутаны, на ней была старая пижама, которую Томлинсон привёз откуда-то. Своих вещей у неё почти не было, так как она ничего не захватила с собой, когда последний раз была дома. Иногда это раздражало, но не сейчас. Сейчас ей просто было некогда думать о том, как одеться. Её тоже заботила судьба малышки Габби. И судьба Луи. В сердце что-то предательски кольнуло, как только она подумала о парне. Последних несколько дней он был таким холодным и чужим, что Карен просто заплакала бы. Она знала, что она и Луи - два абсолютно разных человека, которым никогда не быть вместе. Ей и не хотелось. Она знала, что рано или поздно она отсюда уедет, и одна её сторона не может дождаться этого момента. А другая сторона… другая сторона переживёт. Почувствовав неприятное чувство в животе, девушка направилась в ванную. Через несколько секунд оттуда послышался стон раздражения. Неужели эти дни просто обязаны прийти именно сегодня? Хотя, если посчитать, то уже время. Но сейчас ей просто было не до них, ведь столько нужно сделать. Но сначала нужно поехать в аптеку. Ещё один стон раздражения вырвался из её груди когда она поняла, что придётся просить Томлинсона, чтобы отвёз её. Почему её жизнь такое дерьмо? Она ничего не может сделать самостоятельно, а даже если и делает что-то, это всегда заканчивается плохо? Постоянно нужно просить Томлинсона о чём-то, без его ведома и шага ступить нельзя. Приведя себя в порядок, насколько это было возможно, она вышла из ванной, застав шатена на кухне. - Завтрак на столе, - без каких-либо эмоций произнёс он, закрывая холодильник. Карен подошла к столу, усевшись в кресло: - Мне нужно в аптеку, - сказала она, посмотрев на него. - Зачем? - даже не обернувшись, ответил Луи. - Томлинсон, ты не понимаешь, зачем девушке нужно в аптеку? - спросила она язвительно, пытаясь усмехнуться. - Хорошо, - просто ответил он, - дашь мне знать, когда будешь готова, - с этими словами он вышел на улицу. Карен в раздражении бросила вилку об стол, не обратив внимания на звонкий звук. Почему он так себя ведёт? Можно же нормально отреагировать? - Хотя, что тебе не нравится, Карен? - спросила она себя вслух, - он нормально себя ведёт, особенно после того, что ты сделала. Вздохнув, она одела сапоги и поплелась к выходу, приготовившись к тому, что она будет ехать с Луи, и ей придётся как-то вытерпеть. Сев в старенькую машину, которую Карчнер разрешил водить им с Зейном, Луи вздохнул и отчаянно ударил руками об руль. Эта девушка была просто невыносимой. Парню иногда хотелось просто придушить её, настолько она его злила. Но он дал себе обещание, что будет нормально к ней относиться, даже после того, как она чуть не переспала с тем, от которого должна была держаться подальше. Какой же глупой нужно быть, чтобы такое сделать? У Луи не было ответа. Но сейчас ему просто хотелось отправиться к Зейну и Гарри, которые продолжали поиски малышки Габби. Самые плохие мысли кружились в голове Луи, но он отчаянно проганял их прочь. Увидев Карен, выходящую из дома и её недовольное лицо, он мысленно пожелал себе удачи. Он должен был оставаться спокойным, вне зависимости от того, как будет вести себя эта девушка. Спокойствие и умение держать себя в руках всегда были его главными качествами, помогающими выжить в любой ситуации. Да, ему часто доставалось от парней из школы, но он никогда не делал никаких конфликтов по этому поводу. Всё, чего ему хотелось, это поскорее доучиться в школе, чтобы потом никто не трогал его. Зейн выбрал себе другой путь, и сейчас Луи казалось, что он был намного лучше чем тот, который выбрал он сам. Зейн выбрал жизнь с детьми, которым нужна помощь. Он учил их тому, чему сам научился за восемь лет в школе, он играл с ними в футбол и различные игры. Он делал всё, чтобы дети чувствовали себя нужными. И он был доволен своей жизнью. А чего добился Луи в школе? Да, это был его последний год, и он мог бы запросто пойти в университет. Возможно, это было у него в планах, если бы не одна особа, которая сейчас садится в машину. Он пропустил уже больше месяца, и ему не вернуть хороших оценок, над которыми он работал всё это время. - Луи, - обратилась к нему Карен. - Ты называешь меня по имени? - повёл бровью он, - что тебе нужно? - Я хотела бы… поблагодарить тебя за то, что ты помог мне. В который раз, - усмехнулась она. - Не за что, - ответил Луи, направляя всё своё внимание на дорогу. Карен лишь хмыкнула, но потом решила всё же добиться своего: - Мне не нравится, как ты себя ведёшь, ты постоянно меня игнорируешь, - сказала она, поворачивая голову к нему в ожидании ответа. Ладони парня сжали руль крепче. - Послушай, Стайлс, - сказал он медленно, осторожно подбирая слова, чтобы не сказать ничего, о чём потом мог бы пожалеть, - я помог тебе потому, что если Гарри потеряет ещё и сестру, он будет очень расстроен. - Пфф, с каких это пор ты так заботишься о судьбе Гарри? Помнится, ещё недавно вы ненавидели друг друга, - съязвила Карен, стараясь не обращать внимание на тупую боль внутри после его слов. - Это было до того, как я понял, что он намного умнее его сестры, - спокойным тоном ответил Луи, - и вообще, давай лучше закончим этот разговор. Я не хочу ссориться. - Закончить? Хорошо, давай тогда поговорим о чём-нибудь другом, - усмехнулась она, - может о том, что произошло недавно ночью? Об этом не хочешь? - она посмотрела на него. - Нет, не хочу, - стальным голосом ответил он, заставив её замолчать на несколько секунд. Карен знала, что ей следует остановиться, но эта безразличность Луи задевала её. Она точно знала, что сказать. - А как же твоя Эмили? Что сказала она по этому поводу? Она чуть вскрикнула, когда Луи резко затормозил и машина остановилась. Ей повезло, что она была пристёгнута ремнём безопасности, иначе она просто ударилась бы о фронтовое стекло. Несколько секунд они провели в тишине. Луи пытался справиться с мыслями и внезапно нахлынувшей болью, а Карен просто ждала. Ждала реакции Томлинсона которая, в этом случае, могла быть какой угодно. - Послушай, Стайлс, - Луи повернулся в её сторону, - если ты всё ещё хочешь поехать в аптеку, то замолчи, пожалуйста. В другом случае я просто разверну машину и мы поедем обратно. Или, ещё лучше, если хочешь, я могу отвезти тебя домой. К твоему дому. Карен вздрогнула. Такого холодного тона она ещё никогда не слышала от Томлинсона. - Хорошо, - тихо сказала она, чувствуя себя отвратительно. Он, наверное, беспокоится о Габби, а она тут со своими разборками… Ей хотелось просто провалиться куда-то сквозь землю и больше никогда не видеть никого. Она поняла, что она самая противная особа, с которой можно когда-либо встретиться. Наверное, Эмили намного лучше и добрее неё. Карен очень хотелось спросить о Габби, но она решила промолчать. Если Томлинсон захочет, он сам всё расскажет. Но сейчас это казалось просто смешным. Он не захочет даже разговаривать с такой, как она. Посмотрев в окно, она решила просто молчать всю оставшуюся дорогу. - Джордж, ты доедай хлопья, а я сейчас вернусь, - сказал Зейн мальчику, который пришел позже остальных. Парень вышел на улицу, заметив подъезжающую машину. Его сердце забилось чаще в надежде, но надежда угасла, как только он увидел выходящего из машины Гарри. По лицу того можно было понять, что её не нашли. - Мы проехали почти весь лес, - с отчаянием в голосе сказал тот, указывая на мужчин Карчнера, по очереди выходящих из машины. - Мне жаль, Зейн, - сказал один из них, подходя к парню, - но мы сделали всё, что могли. Уже два дня подряд мы ищем её без перерыва. Это ребёнок, а не иголка, и мы уже давно нашли бы её… - На что вы намекаете? - спросил Зейн с грубостью в голосе. Он не хотел ничего слышать. Он хотел верить, что девочку обязательно найдут. - Прости, но я думаю, что её либо утащил какой-то зверь, либо она замёрзла. Других объяснений у меня нет, - с поникшим лицом мужчина добавил, - я считаю, что продолжать поиски нет смысла. Мы её всё равно не найдем. Схватившись за голову руками, Зейн опустился на холодную землю, не обращая внимания ни на мужчин, ни на Гарри, пытающегося что-то объяснить им, ни на солнце, так не кстати появившееся в этот ужасный день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.