ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

31 - Dreams, plans, love. They dont always work together.

Настройки текста
- Я всё ещё не верю в это, - тихо сказала Карен, опираясь на руку Луи, чтобы не упасть на снег. - Не веришь во что? - улыбнувшись, спросил он, посмотрев на неё. - Ну… - она запнулась, - что ты простил меня и мы вместе… - покраснев, девушка опустила глаза. - Карен, мне не за что тебя прощать, - улыбнулся Луи, - но я тоже рад, что нам удалось поговорить и всё выяснить. Карен не успела ничего ответить потому, что возле двери дома Зейна увидела двух парней, которые смотрели на них и улыбались. - Я знал, - наигранно весёлым и громким голосом воскликнул Гарри, - я знал, что рано или поздно это произойдёт! - Они просто поняли, что не могут друг без друга. Это было видно по их глазам всё это время, - улыбнулся Зейн. - Помолчите, а то мы сейчас уйдём, - улыбнулся Луи. - Вы к нам надолго? - спросил Гарри, открывая для сестры и друга дверь и пропуская их внутрь. - Сегодня ночевать будем здесь, а потом посмотрим, - ответила Карен, - вы же не против? - Мы не против, - сказал Зейн, - проходите на кухню, попьём чая, а заодно и поговорим. Когда Луи пообнимался со всеми детьми по очереди, а Карен поболтала с девочками, они вчетвером прошли на кухню и Зейн поставил чайник на плиту. - Что будем делать дальше? - спросил Гарри, зайдя в кухню и присаживаясь за стол. Вид у него был уставшим, а под глазами образовались круги. - Гарри, у тебя всё в порядке? - тихо спросила Карен, - ты выглядишь не очень хорошо… Ты действительно так скучаешь по ней? Затрагивать эту тему сейчас было не слишком правильно, но Карен знала, что брату нужно было знать, что они тоже беспокоятся о нём и о Габби. В уголке глаз Гарри образовалась слезинка и он заморгал глазами, чтобы скрыть её: - Я не представляю, каково ей было. Я знаю, что она мертва, Карен. Если она жива, то это чудо. А чудес не бывает. Мне просто жаль, что я не могу даже похоронить её, - он отвёл взгляд в сторону. Смотря на Гарри, ни Карен, ни Луи не обратили внимания на Зейна, который отвернулся от плиты к окну и смотрел на то, как снег всё больше заметает землю. Его взгляд был пустым, так как он выплакал уже все слёзы, которые у него были. Он скрывал это от остальных, но почти каждую ночь он едва сдерживал себя от того, чтобы не отправиться искать Габби, хотя как и Гарри, понимал что девочка уже давно мертва. Всё, что ему оставалось делать - плакать ночью, чтобы днём казаться сильными и показывать всем детям, что жизнь продолжается и что он всегда будет рядом с ними. - Что ты говорил насчёт “делать дальше”? - спросил Томлинсон после около минуты молчания. - Луи, мы все прекрасно понимаем, что мы не можем вечно у вас прятаться. Мы даже не знаем, что сейчас происходит в городе. Да, Лиам нам сообщил некоторые вещи, но как насчёт мистера Вудса и Тайлера? Или этого нашего нового соседа? Разве они не все за одно? Разве знаешь, чего от них ожидать? - он посмотрел на сестру, которая растеряно бегала глазами по кухне. Карен не знала, что ответить. Она старалась не думать ни о Тайлере, ни о Найле, и о ком-либо, кто напоминал ей прошлую жизнь. Она не хотела возвращаться. Да, здесь не было так раскошно, как дома, её одежда была очень и очень простой, но здесь всё было по настоящему. Не было фальшивих улыбок и эмоций, с которыми она часто сталкивалась в городе, не было подлых друзей, которые в глаза улыбались, а за спиной были её врагами. Девушка почувствовала, как под столом Луи осторожно сжал её руку. Такой почти незаметный жест, но как много он сейчас значил для девушки: - Я ничего не знаю, Гарри, - ответила она, - я не знаю, что будет дальше. Но я знаю одно: сейчас я счастлива, - она бросила мимолётный взгляд в сторону сидящего возле неё парня, поймав его улыбающиеся глаза, - давайте просто не будем об этом, ладно? - Карен права, - подал свой голос Зейн, всё это время стоящий у окна, - сейчас же всё хорошо, ведь так? А если всё хорошо, то зачем нам думать о чём-либо другом? Чай уже заварился, у меня на плите ещё макароны с сыром, если кто-то голоден. А на вечер у нас запланирована игра с детьми, которая поможет им выучить все континенты мира, - глаза Зейна загорелись и он принялся объяснять правила этой самой “игры” всем присутствующим. Прервал их беседу звонок телефона через несколько минут. Подойдя к телефону, Зейн снял трубку: - Алло?... Да, здравствуйте, мистер Карчнер, я тоже рад вас слышать, - на лице брюнета на мгновение появилась улыбка, - а разве вы сможете приехать в такую погоду? Да, так будет лучше. Спасибо, мы тоже будем ждать. До свидания! Положив трубку, Зейн улыбнулся и прошел обратно к столу. - Что сказал Карчнер? - откусывая кусок хлеба, спросил Луи. Зейн пожал плечами: - У него какой-то разговор к нам с тобой, похоже, что-то серъёзное, - ответил Малик, присаживаясь. - Неужели опять что-то случилось? - нахмурилась Карен, чувствуя неприятное чувство волнения в груди. - Ничего не случилось, Карен, не беспокойся, - ответил Зейн, - мы знаем Карчнера. - Если бы что-то случилось, он бы не тянул, а сразу сказал об этом, - добавил Луи и брюнетка облегчённо вздохнула. Если бы ещё что-нибудь случилось, она бы просто не пережила этого. Она успела очень сильно полюбить этих людей, и не хотела бы, чтобы с ними произошло что-либо. - Если ничего не случилось, - с улыбкой сказал Гарри, - то незачем думать об этом. Снега станет меньше и Карчнер приедет сюда. А сейчас давайте готовиться к игре, должно быть очень весело. - Здравствуйте! - Карчнер первым делом обратился к детям, которые собрались на улицу поиграть в снежки. - Мистер Карчнер! - множество детей с радостью бросились на мужчину, который поднял одного из них на руки и закружил в воздухе. - Я тоже рад вас всех видеть, - со смехом в голосе произнёс он, - я сейчас выйду к вам и мы вместе поиграем, но сначала я поговорю с Луи и Зейном, ладно? - Хорошо, - улыбнулись дети все вместе и выбежали во двор в то самое время, как в дверях показался сонный, но улыбающийся Зейн: - Добро пожаловать, мистер Карчнер, как доехали? - Спасибо, Зейн, хорошо! Снега на дорогах уже меньше, поэтому трудностей не было. Луи здесь? Я хотел поговорить с вами ещё несколько дней назад, но этот разговор не телефонный. Чтобы приехать сюда, понадобилось время, - подойдя к брюнету, мужчина пожал ему руку. В проходе показались Луи и Карен, держащиеся за руки. На них обоих были одеты тёплые куртки, которые могли бы защитить их от мороза и снега, а на лицах присутствовал румянец. - Я рад вас видеть, мистер Карчнер, - улыбка шатена стала ещё шире, увидев мужчину, - я слышал, у вас к нам разговор? - Да, если можно, пройдём на кухню? - предложил Карчнер, рукой указывая на кухню. - Я буду с детьми, снаружи, - почувствовав себя лишней, улыбнулась Карен, - здравствуйте, - она поздоровалась с мужчиной, проходя мимо него. Когда девушка ушла, мистер Карчнер посмотрел ей вслед и улыбнулся. Он тоже помнил тот день, когда впервые увидел эту девчёнку здесь. Тогда ему казалось смешным, что она вообще попала сюда и хотелось спросить у неё, что она здесь делает. Но зная Луи Томлинсона, он понимал, что просто так он ничего бы не сделал. И сейчас эта же девушка доказывала это одним своим видом. Её глаза горели, делая её похожей на беззаботную девочку, а не на циничную “королеву”. И Луи изменился. Проводя взглядом брюнетку, в его глазах читалось тепло и любовь, которые Карчнер не видел уже несколько лет. - Так, что вы хотели сказать, мистер Карчнер? - прервал его мысли Зейн, обращаясь к нему. - Я перейду сразу к делу, - лицо мужчины стало более серьёзным, - чтобы не задерживать нас и детей, - на слове “дети” он улыбнулся и сделал паузу, - надеюсь, вы знаете, кто такой Арсен Венгер, - он улыбнулся, увидев, как засветились глаза ребят. - Вы знакомы с ним, мистер Карчнер? - спросил Луи, от улыбки которого всё вокруг засияло. - А разве я вам не рассказывал? Арсен мой давний друг. Ещё когда он только приехал к нам из Франции, мы с ним познакомились. С того времени мы общаемся, - тепло улыбнулся мужчина. - Круто, да, Зейн? - восхищённо ответил Томлинсон, смотря на друга, который успевал только кивать головой. - Так вот, я поговорил с Арсеном и сказал ему, что у меня на виду имеется два очень перспективных футболиста, - с улыбкой сказал Карчнер, внимательно наблюдая за реакцией парней и жалея, что у него нет камеры с собой для запечатления такого момента. - Вы не шутите? - спросил Зейн, ошарашено смотря на мужчину перед собой, - это же Венгер, тренер “Арсенала”, и он знает о нас? Вы рассказали ему о нас? Карчнер только рассмеялся. Такими мальчишками Зейн и Луи уже давно не были. Сейчас они были похожи на двух пятилетних мальчиков, которым подарили новый мяч. Их щёки раскраснелись, в глазах блестел огонёк, и они часто дышали. - Давайте я закончу, а вы подумаете над моим предложением, - сказал он, - я попросил его, чтобы он выделил время для того, чтобы посмотреть на вас и оценить. Если вы ему понравитесь, он заберёт вас к себе и, кто знает, возможно, в скором будущем вы станете успешными футболистами, - решив не дожидаться ответа, он завершил, - двенадцатого января я приеду за вами и мы поедем к нему на поле. От одинадцати до двух дня он весь наш, - улыбнулся тот и вышел из дома к детям, оставив Луи и Зейна в шоковом состоянии. - Ты слышал это, Луи? - улыбка Зейна ещё никогда не была такой широкой и искренней одновременно. Луи тоже не смог поверить словам мистера Карчнера, но раз он сказал что-то, это действительно правда. Подумать только, уже двенадцатого января он увидит тренера Арсенала и сможет показать ему то, что умеет! В это было трудно поверить, почти невозможно. Но… ещё раз повторив в уме дату, он остановился. - Двенадцатого января, в одинадцать, суд над отцом Карен, - он выразил свои мысли вслух, приходя в лёгкое замешательство. - Я тоже не знаю, Луи, - голос Зейна звучал неуверенно, а на его лице было чётко видно какое-то беспокойство, - а как же дети? Что будет с ними, если мне придётся уехать? Нет, Луи, нужно оставить всё, как есть, - с какой-то горечью в голосе заключил брюнет, выходя вслед за Карчнером. Ну надо же. Ещё минуту назад они с Зейном были на седьмом небе от счастья и от такого невероятного предложения, а сейчас у обоих сомнения. Луи знал, что Карен понадобится его поддержка на суде, он не сможет просто так бросить это и поехать к тренеру, даже если бы он был самым большим тренером в мире. Доверие и любовь Карен ему намного важнее, а у них только недавно начали строится хорошие отношения. Тяжело вздохнув, он вышел на улицу, где его глазам открылась картина играющихся детей, мистера Карчнера, Зейна, Гарри и Карен. Последняя обернулась к нему, улыбнувшись и помахав рукой, чтобы он присоединялся. Идя навстречу ей, Луи знал, что даже если ему придётся отказаться от своей мечты, он всё равно будет рядом с Карен. Его любовь к этой девушке возрастала с каждым днём и он готов пожертвовать многим ради её и их счастья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.