ID работы: 650228

Not everything's about you

Гет
R
Завершён
733
автор
Panem бета
natalie16 бета
Размер:
188 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
733 Нравится 307 Отзывы 198 В сборник Скачать

32 - As long as we're together

Настройки текста
Посмотрев в окно, Карен ещё раз удивилась красоте здешней природы. В городе, где она провела всю свою жизнь, снега было очень мало, а даже если и был, то почти сразу его красоту затмевали пыль дорог и грязь машин. А здесь… Здесь всё было по другому и Карен не переставала удивляться тому, каким разным может быть один и тот же город. Хотя снега стало меньше, его белоснежная красота сияла всё так же. Так же сияла и душа Карен. Она была такой счастливой, как никогда раньше. Хотя вокруг происходило столько всего, но она знала, что она не променяет эту жизнь ни на что. Закрыв жалюзи, девушка обернулась, улыбнувшись. На полу сидел Луи, заворачивая подарки в разноцветную бумагу. Завтра Рождество, и с самого утра они поедут к детям. Луи переоденется в Санта Клауса и отнесёт всем детям подарки. Они с Зейном договорились, что все приготовления будут происходить в доме Луи, чтобы дети ни о чём не догадывались. Все средства предоставил мистер Карчнер, подарки покупал тоже он. Луи и Карен оставалось красиво завернуть их и доставить детям. Присев возле парня по-турецки, она положила голову на его плечо, наслаждаясь этой атмосферой. В печке потрескивали дрова, создавая неописуемый уют и тепло, которое бывает только дома. Окинув стены гостинной взглядом, Карен понимала, что она и есть дома. Луи повернул голову в её сторону и улыбнулся: - Не желаешь помочь? - спросил он, - я уверен, что у тебя очень красиво получится. - Да, - улыбнувшись, ответила она, - когда-то упаковывание подарков было единственным, что я делала сама. Почти для всего остального была прислуга, - она усмехнулась, - бедные люди, им приходилось сталкиваться с моими и Гарри капризами. - Я могу это представить, - засмеялся Луи и Карен только улыбнулась в ответ. - Держи, - шатен протянул ей очередную коробку с какой-то машинкой и конфетами, - этот упаковываешь ты, - он поднялся на ноги, - а я приготовлю нам чай. Поцеловав её в лоб, Томлинсон отправился на кухню, оставив девушку одну с глупой улыбкой на лице. Она посмотрела ему вслед, вздохнув, словно влюблённая школьница. Хотя… она всё ещё была школьницей, хоть за это время она успела повзрослеть на несколько лет. Больше не было той королевы Карен, у которой не было забот, которая не знала, что такое работа и труд. - Луи! - повысила голос она для того, чтобы парень услышал её. - Да? - его голова показалась из дверного проёма. - Мне с лимоном, - она сделала невинное лицо и захлопала глазами. - Как прикажете, госпожа, - он подмигнул ей и возвратился на кухню. Карен с улыбкой на лице продолжила упаковывать подарок для мальчика, шумно вдохнув носом ставший для неё родным воздух. Когда Луи вернулся с двумя кружками горячего чая, всё, что могла сделать Карен – это улыбнуться. Она почувствовала себя настолько любимой, что на мгновение ей перехватило дыхание. - Я люблю тебя, Луи Томлинсон, - на одном дыхании прошептала она, - очень сильно люблю. Луи медленно поставил кружки с чаем на стол и присел возле девушки, дотронувшись рукой до её щеки. Он молча, ничего не говоря, посмотрел ей прямо в глаза и улыбнулся. - Ты меня поцелуешь, или нет? – сквозь смех прошептала брюнетка, приближаясь к нему. - Нет, поцелуешь меня ты, - улыбка тронула его губы, и его вид вмиг стал по-детскому озорным, - если догонишь. Он резко вскочил на ноги и выбежал из гостинной. - Дурак! – крикнула Карен ему вслед, - такой момент испортил! - Ну, извини, - развернувшись, Луи высунул язык, - я не романтичен! Но, если догонишь, получишь свой поцелуй! - Ага, сейчас! – надулась она, - даже и не подумаю, - сложив руки на груди, она демонстративно посмотрела на огонь. Но потом, не выдержав, тоже вскочила на ноги и побежала за парнем. Она не упустит возможности поймать его и доказать, что она быстрее. Выбежав вслед за Луи в спальню, она застала его прыгающим на кровати, как ребёнок. Остановившись, она сложила руки на груди: - Ты действительно думаешь, что я запрыгну за тобой на кровать? – иронически усмехнулась она. - А когда ты в последний раз прыгала на кровати? – с улыбкой ответил он, но его взгляд стал серьёзным. - Ты прав, - она не обратила внимание на щемящее чувство внутри, подтверждающее его слова, - но сейчас я использую этот шанс! Запрыгнув к парню на кровать, Карен схватила его за шиворот свитера, но не успела и глазом моргнуть, как Луи легко вырвался и выскочил из спальни. Обречённо заскулив, Карен отправилась за ним, но потом в её лицо подул холодный воздух. Неужели Томлинсон отправился на улицу? Вот идиот! Там же холодно! Схватив первые попавшиеся тёплые сапоги, она выскочила на улицу, где в неё тут же полетела снежка. Ехидно потерев руки, Карен набрала в ладони снега и слепила снежку, нанося ответный удар парню. Он лишь рассмеялся вслух и бросил в Карен две снежки подряд. - Сейчас ты доиграешься, - сама себе сказала Карен, бросив парню лукавый взгляд, который он даже не уловил. Она побежала за дом и обошла его сзади, подойдя к шатену из-за спины. Он внимательно смотрел перед собой и по сторонам в поисках Карен, даже не подозревая, что девушки и близко нет там, где он её ищет. Не удержавшись, Карен прыснула от смеха, тут же запрыгивая ему на спину и ладонями закрывая его глаза. Сделав несколько шагов в правую и левую сторону, Луи понял, что просто так ему от неё не отвертеться. Резко развернувшись, они вместе повалились в снег и парень начал натирать щёки девушки снегом. Хохоча, как ненормальная, Карен пыталась то отбиться от него, то дать сдачу, но ни то, ни другое у неё не получалось. - Хва-тит! – сквозь смех по слогам произнесла девушка, всё ещё пытаясь отбиться от него. - Ну уж нет, - приблизившись максимально близко к её лицу, прошептал парень, - ты сама нарвалась, - он легко чмокнул её в губы и снова отстранился, оглядывая свой труд. - Хорошо выглядишь, - бросил он, поднимаясь на ноги и уходя в сторону дома. Только возле самой двери он остановился, улыбаясь после услышаного крика: - ТОМЛИНСОН!!! Минутой позже он уже помогал Карен снимать мокрую одежду и растирая её руки своими, чтобы согреть. Когда он начал снимать свою одежду, он увидел, как щёки девушки наливаются румянцем. - Что такое? – спросил он, пытаясь не показывать то, что он всё знает и всё понял. - Ничего, Томлинсон, - огрызнулась она, не желая показывать ему свою слабость. Она просто так не сдастся. - Да? – спросил он, приняв удивлённый вид, - а почему тогда ты так покраснела? Раз она решила вести эту игру, она её получит. Подыграть будет не сложно. - Отстань и дай мне сухую кофту, - она протянула руки к одежде, но было сразу заметно, как они тряслись. - Ты волнуешься, Карен? – подойдя к ней, Луи заглянул ей в глаза, которыми она безуспешно пыталась бродить по гостинной. - Я... – она запнулась, чувствуя прикосновение его пальцев к шее. - Скажи мне, не держи ничего в себе, - сказал Томлинсон, читая её насквозь. - И откуда у тебя появилась такая проницательность? – с иронией спросила девушка, но ей всё равно не удалось скрыть дрожь в голосе. Она опустила взгляд на ладонь парня, поглаживающую её шею. - Просто у нас с тобой... Ну, после того раза, - мысли Карен запутались и она безуспешно пыталась собрать их вместе. - Неужели королева Стайлс не находит нужных слов? – со смешком спросил Луи, но самому плохо удавалось скрыть волнение. Перед ним стояла девушка, в которую он был окончательно и бесповоротно влюблён, почти голая, что не могло не возбуждать. И да, у них не было близости после того первого раза, и он хотел девушку не меньше, чем она хотела его. В их глазах отражалось желание. Вместо ответа, Карен сама прильнула к нему, прикасаясь к его губам. Луи, не медля, ответил ей, обнимая и прижимая к себе. Неужели этот момент действительно наступил и их волшебная ночь повторится? Недолго думая, Томлинсон снял майку девушки, бросив её в сторону окна и продолжая покрывать лицо Карен поцелуями. Руками она обвила его торс и, насколько это было возможно, придвинулась к парню. Дрожащими пальцами она потянулась к ширинке его штанов, расстёгивая её. - Не так быстро, Стайлс, - сквозь поцелуи обратился к ней Луи, - хотя... Не договорив, он рывком поднял её над землей, не прекращая целовать. Уложив, почти бросив Карен на диван, он склонился над ней, снова прикасаясь к её губам страстным и голодным поцелуем. - Готова? – спросил он, стягивая её колготки. - Давно, - томно прошептала она, не желая больше медлить. Когда они слились воедино, крик Карен и стон Луи соединились, отдаваясь эхом по дому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.