Невеста для отца

R
Завершён
1334
2
автор
Размер:
81 страница, 37 666 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1334 Нравится 55 Отзывы 489 В сборник

Эпилог. Восемь месяцев спустя.

Настройки
- Северус? - М-м?.. - Сколько можно дарить Гарри одни метлы? - А сколько можно их счесывать до костей? Ты же не даришь Добби цветы вместо носков. - А это идея… - Не смей. Чайные розы для зелий. Двойной смешок. В комнате темно. Из окна над потолком просачивается слабый лунный свет. - А почему ты сегодня чуть не отдавил Флитвику ногу? - Вы с ним в дурака играли, а он мне клялся – никаких карт до конца твоего контракта. - Откуда ты знаешь о картах? - У него за обедом из рукава туз выпал. - Правда?! Я ему отомщу! А он у меня так гениально выиграл… Хмык. - Он у нас гениальный. Хотя, боюсь, самую оригинальную свою идею он уже выдал в этой жизни. - Какую это? - Порекомендовал мне тебя в ассистентки. - Это комплимент? - Я сказал оригинальная идея, а не гениальная. Не смей драться. Интересно, как он до этого додумался? - Ну… вообще-то Гарри посоветовал. Ты же его хотел попросить, а он не одинаково разбирается в чарах и зельях. Очень долгая пауза. - Гарри попросил? - Да. Что-то не так? Еще одна пауза. - Гермиона, ты помнишь, как я застал тебя с Гарри за гобеленом? На зимних каникулах? - Помню, - неуверенно, - а зачем? - Одно подозрение… Гарри сказал мне тогда, что ты влюблена. В кого? - Кхм. Э-э… В тебя. - В меня, - полувопрос-полуутверждение. - Да. – И быстро добавляет: - А он сказал, что ты влюблен в меня. Выразительное молчание. - Я ему таки разломаю метлу, когда он вернется на Рождество из своего Кардиффа. Я тогда разозлился на него как черт за такие заявления. - Правда? - насмешливо. - Правда. - Ревновал? Неубедительный презрительный хмык. - Та-ак… И с Муди он подозрительно быстро удрал. И с этим подарком на Рождество… Он тебя убеждал? - Попросил помочь с книгой. И настаивал на елке! Ты имеешь в виду?.. - Именно. Сводник малолетний. Мягкий женский смех. - Тебе не нравится? - Я не о том. - Отводит локоны с ее лица. – Еще и удивлялся – откуда у него такое хитрое выражение лица? Кажется, идея найти себе мачеху ему очень понравилась. Откуда такое? - Учитывая, кто его отец, удивляться нечему. - Слизеринская изобретательность. - В сочетании с гриффиндорским героизмом может дать непредсказуемые результаты. - Хотя и бы и сам… Перебирает волнистые волосы. Теплый поцелуй в плечо. - Кстати, о тебе самом. Когда все это началось? - Точно не скажу, - задумчивый ответ. – Я понял, когда уже ничего не мог с собой сделать. - Но все-таки? Когда ты окончательно перестал видеть во мне только студентку? Обнимает за плечи, притягивает к себе. - Пожалуй, когда ты в доме Беллатрисы начала расстегивать мне пуговицы на рукаве. - Северус! - Сама напросилась.
1334 Нравится 55 Отзывы 489 В сборник
Отзывы (34)