Дэмиан Реддл

Перевод
PG-13
В процессе
390
переводчик
misty worlds бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 22 733 слова, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
390 Нравится 103 Отзывы 174 В сборник

Письмо и Уизли I

Настройки
Примечания:
      Взяв с собой чемодан, Гарри вышел из автобуса «Ночной Рыцарь» и направился в «Дырявый Котёл». Войдя внутрь, он обратился к Тому: — Здравствуйте, могу я снять комнату? — Конечно, мой мальчик. На какой срок? — Я пока не уверен, думаю, минимум на неделю. — Хорошо, ты можешь заплатить, когда съедешь. — Спасибо. — Итак, мне нужны твоё имя и подпись. — Адриан Несчио, — представился вымышленным именем и Гарри. Он решил использовать псевдоним, чтобы упростить некоторые вещи, к тому же эта фамилия впечатлила его. «Несчио» в переводе с латыни означало «я не знаю», что и было правдой. Парень не знал ни своего настоящего имени, ни фамилии. — У тебя седьмой номер комнаты, если тебе что-нибудь понадобится — обращайся. Поблагодарив старика ещё раз, Гарри направился в свою комнату. Через некоторое время к нему с запиской прилетела Букля.

«Гарри, мы прочли твоё письмо. Конечно мы придём, как насчёт того, чтобы встретиться в „Дырявом Котле“ сегодня после полудня?» Фред и Джордж

       — Хорошая девочка, — прошептал Гарри, поглаживая сову. — А сейчас, я должен закончить кое-какие дела. Букля, ты можешь проветриться, подышать свежим воздухом, но, пожалуйста, будь предельно осторожна, хорошо?       Прежде, чем улететь, сова пронзительно ухнула в знак согласия. Гарри вышел из Дырявого Котла и отправился по пути в Косой Переулок, а именно — в «Гринготтс».       Как только он очутился в волшебном банке, он вызвал Главного Гоблина. — О, мистер Поттер или, точнее, мистер Несчио, как вы себя прозвали, — пробормотал Гоблин, не отрываясь от документов, и предложил Гарри сесть. — Чем могу быть полезен? — спросил Гоблин, взглянув на брюнета. — Мистер Алкофф, я хотел бы поговорить о хранилищах. Имею ли я доступ к хранилищу Поттеров, если больше не являюсь им? — Думаю, да, даже если у тебя будет другое имя или внешность, ты всегда будешь иметь доступ к их хранилищу. Повисла короткая пауза; Поттер пребывал в раздумьях. —Могу ли я спросить, почему? — Желаешь знать? Видишь ли, кровь в колдовском мире играет важную роль, она священна и могущественна. Если ты сможешь изменить внешность, то кровь, с которой родился, изменить ты не в силах. Многие пытались, но в конечном итоге терпели мучительные неудачи. Лили и Джеймс Поттер знали это, когда давали тебе оборотное зелье, поэтому они открыли доступ и твоей крови. Таким образом, только твоя кровь и кровь Поттеров может иметь доступ к их хранилищу. Я подозреваю что тут замешан старый глупец. —Дамблдор? — Мистер Несчио, он не тот, за кого себя выдает. Будьте бдительны, особенно сейчас, когда вы пытаетесь узнать правду, — напутствовал Алкофф. Поблагодарив Главного Гоблина, Гарри взял немного монет из хранилища, которое принадлежало Поттерам, и вскоре вышел из «Гринготтс». Блуждая по Косому переулку, он остановился чтобы купить себе новую школьную и маггловскую одежду. Наконец, он зашёл в магазин «Флориш и Блоттс», потратив добрые сорок пять минут на то, чтобы купить около десяти книг. Взглянув на часы, Гарри направился обратно в «Дырявый Котёл». Зайдя в комнату, он переоделся, взял одну из книг и спустился вниз. Совсем скоро должны были появиться рыжие близнецы. Найдя глазами свободный столик в углу, он сел и принялся читать в надежде, что так время пролетит быстрее. Через несколько минут в толпе показались макушки близнецов, но Гарри уже потерялся в мире знаний — в книге было так много, известных и не очень, защитных заклинаний. — Привет, что стряслось? — близнецы Уизли пропели это хором.
390 Нравится 103 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (3)