ID работы: 6505333

Дракон и Волк

Джен
NC-17
Заморожен
875
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
875 Нравится 315 Отзывы 275 В сборник Скачать

Игра Престолов — Джон VI

Настройки текста
Воздух пах солью, лесом и морозом. Запах был чистым и был куда лучше, чем в Королевской Гавани, где отдавало запахом немытых тел, отходами, грязью и какими-то ещё запахами. Вся столица была похожа на давно немытого крестьянина, бедного и голодного. Чаячий Город же запахом походил на рыбака, что вернулся после тяжёлого дня на море. Прищурив глаза, Джон посмотрел на солнце. Западный горизонт покраснел, подобно крови, от солнца, что садилось за Лунные горы, а последние золотистые лучи освещали порт, откуда люди спешили в дома. Ночью быстро холодает, особенно учитывая то, что лето кончается. Это была их последняя остановка перед Белой Гаванью. Они не должны были по плану здесь останавливаться, но на корабле что-то требовало замены или ремонта. Не сказать, что матросы были против остановиться, дабы познать все прелести портового города. Скрип дверей и вот Джон заходит в тёплый постоялый двор, где они решили заночевать вместо холодного корабля. Его кузен и кузины уже уснули, всё-таки время уже было позднее. — М'лорд, вы вернулись с прогулки? Как погода? — у стойки его поприветствовал молодой крепкий парень, с тёмной бородкой и улыбающимися глазами. — Холодает. Одну пинту пива, — Джон осмотрел столовую. Множество матросов, что играли в кости, а также несколько солдат из гвардии Старков. Некоторая часть осталась на корабле, дабы не вызывать подозрений, но не меньше десятка охраняли своих подопечных, а остальные, в особенности те, что были моложе, сейчас отдыхали и пили. Если бы Джон не знал их в лицо, то ни за что бы не отличил их от остальных — такие же люди, что оставили свои плащи и фирменные кольчуги, дабы не выделяться, загребали деньги после игр в кости, с кем-то спорили, а один и вовсе уже уснул под столом. Что случилось бы, одень они свои плащи Старков? — Прошу, — пиво пенилось и несколько обжигало горло, но было довольно приятно. В отличии от изящного вкуса летних вин, эль* был прост и незатейлив, подобно обычным людям. — Спасибо. А почему постоялый двор так назвали? Довольно необычное название. — В честь одной истории, что мне дед, а до этого ему его отец рассказывал, что и основал двор, — хозяин с радостью принялся рассказывать легенду, — Семеро абсолютно разных приключенцев один раз собрались, дабы добыть чашу, что могла исполнить желание, что назвали Святым Граалем. Рыцарь, копейщик, лучник, одичалый, конюх, септон и наёмный убийца объединились, дабы добыть её. Но по итогу выяснилось, что только один сможет её использовать. Бывшие друзья и союзники заспорили, кому она достанется, но пока они спорили... — А ну всем стоять на месте! Громкий бас потряс таверну, мгновенно прервав все пляски, споры и музыку и разрушая атмосферу веселья. Высокий, почти шесть футов роста, мужчина с впалыми глазами, неаккуратной бородкой и одетый в латы с плащом стоял статуей у входа. Но главное было в другом: его плащ был полностью алым с золотом, а гребень шлема походил на корону львов, их гриву. Рядом с ним находился парень чуть старше Джона в богато выглядящих доспехах. Когда тот повернулся спиной, Джон смог разглядеть герб на щите — золотая башня в тёмной клине на красном как кровь поле. Герб правителей Чаячего города и одних из самых сильных знаменосцев дома Аррен — Графтонов. — По приказу короля, все отдыхающие здесь задержаны. — Но сир, почему?! — Тут укрылась семья предателей, решившие, что смогут сбежать от королевского правосудия. Мы их скоро найдём и вы можете продолжить кутить. Джон тихо отставил пинту подальше, поставив под неё медную монету. Кейн, находящийся прямо возле лестницы, кивнул ему и поднялся на второй этаж. Джон же мог лишь надеяться, что их экстренный план сработает. На самом деле они заметили корабль со знамёнами королевского дома ещё в море, но тогда он был ещё очень далеко от них. За прошедшие часы, Ланнистеры пристали и видимо решили узнать, куда они пристали. — Поднимитесь и приведите всех постояльцев! Здесь никого подходящего, — ровным слитным шагом солдаты, подобно гусенице, перебирающей лапками, поднялись по лестнице. Джон невольно восхитился их дисциплиной. Под крики и недовольные восклики со второго этажа спускались люди, которых быстро выстроили в ряд. Главный из людей Ланнистеров тут же оглядел их и потянулся было к мечу, но... — Сир Джек, вы же не планируете пролить кровь? — подал голос молодой парень из дома Графтонов. Судя по всему сын лорда. — Но, милорд Питер, как же иначе выбить дознание? — деланно удивился рыцарь Ланнистеров, — эти северяне не знают чести и наверняка могли как-то замаскироваться. А так я могу быть уверен, что... — Не забывайте сир, что это город дома Графтон, и как будущий лорд этого города я должен смотреть, чтобы в нём был порядок. Так что никаких варварских методов до тех пор, пока вы не представите мне точных доказательств. — У меня приказ короля, милорд, в котором сказано, что я должен добыть преступников любыми методами, — сир Джек уже закипал от злости. Судя по всему, они уже успели обойти не один постоялый двор, и Питер Графтон наверняка каждый раз останавливал его. — Я хоть и ценю закон и порядок, но люди всё равно порой умирают на улицах города. Найти преступников куда сложнее, чем кажется, даже несмотря на малые размеры, если сравнивать со столицей, — намёк в словах Питера улавливался слишком хорошо. Сир Джек уже хотел что-то выкрикнуть, но вовремя одумался. Фыркнув от злости, он тут же вышел с постоялого двора, вышибив дверь ногой. За ним потянулись и остальные. Джон незаметно выдохнул и взглядом нашёл Брана, Арью и Сансу. Они специально до этого раздобыли краску для волос у местной травницы и в итоге Санса стала обладательницей тёмного цвета волос, Арью покрасили в бледно-жёлтый, подобно нарциссам, а волосы Брана стали тускло-каштановыми, похожие на родные волосе его сестры. Всё-таки главную роль в распознавании составляли волосы, особенно столь приметные, как у Сансы — рыжие, словно пламя в очаге.* — Джон! — Арья и Бран тут же подбежали к нему и обняли. Санса же тихо подошла и не показывала эмоции столь ярко, но несмелую улыбку спрятать не смогла. Они все знали, что стоит их плану провалиться, то придётся убегать с боем и не факт, что они смогут. — Тихо, тихо. Всё хорошо, ничего же не случилось, — в дверях Джон заметил одного из матросов Эитри, Уолта. Тот безмолвно показал пальцами условный знак и тут же скрылся. Всё складывалось неплохо, — Пошли, прогуляемся. Вещей с собой не брали. Их и не было, за исключением одного запасного комплекта на всякий случай, всё было на корабле. Кейн с остальными подойдут небольшими группами через разные промежутки времени. Так они привлекут как можно меньше внимания и смогут незаметно покинуть Долину, а найти их ночью в открытом море будет той ещё проблемой. *** Корабль был готов к отплытию, когда это началось. — Вот они! — внезапный восклик показался Джону знакомым. Оглянувшись, он увидел несколько бегущих к ним людей Ланнистеров во главе с сиром Джеком с мечом наперевес. Джон даже не понял, когда успел вытащить клинки и встретил меч блоком. Звяньк! Сир Джек начал давить своим мечом. Он был куда крупнее, а в доспехах весил в два раза больше самого Джона. Поэтому медленно, но верно парень начал отступать. Маленький рот искривился в улыбке, обнажая жёлтые зубы. Стоит попытаться отвести руку, как его тут же раздавят. Но вот ноги... Выверенное движение и вот рыцарь бежит вперёд. Он успел восстановить равновесие за пару шагов, но было уже поздно — клинки, предназначенные для уколов, уже попали в задную часть колена и даже гамбезон под латами не спас сира Джека и тот пал. Крик его боли долго преследовал Джона по ночам. — Уходим! — крик Эитри подействовал освежающе и Джон уже побежал к кораблю, когда услышал топот. Не меньше дюжины гвардейцев Ланнистеров выбежало прямо к пирсу наперевес с оружием. — Надо их задержать, корабль не успеет отплыть, — Кейн выпрыгнул с корабля вместе с несколькими людьми. Закрывшись щитами, они перекрыли проход к пирсу и началась давка щитами. Люди Старков и Ланнистеров пытались продавить друг друга щитами, но пока ни у кого не удавалось. — Сколько ещё надо времени? — Пару минут. Быстрее, черти окаянные, иначе копья этих золотых ублюдков залезут вам туда, где не светит солнце! — под яростные крики капитана команда срочно собирала корабль и встала на у вёсел. Посмотрев на Кейна, Джон видел, как их давили. Всё-таки людей Ланнистеров было куда больше и они были в доспехах. — Десмонд, дай своё копьё. Хью, Аллен и Уилл за мной. — Джон, ты же не думаешь... — Надо выиграть время. — Но мы сами можем это... — Знаю. Но кто тогда защитит девочек и Брана? Теперь ты главный за стражу. К тому же, леди Кейтилин не будет рада мне в Винтерфелле. С такими словами Джон и троица солдат рванулись к своим товарищам. — За Север! — именно с таким выкриком Джон в прыжке достал копьём первого врага. Занятый щитом, тот не успел заметить как остриё пробило шею. Копьё тут же покинуло пронзённого врага, заставив того ещё больше захлёбываться кровью и хрипеть, заливая всё красной жидкостью. Давка быстро перешла из оборонительной в атакующую. Везде звенела холодная сталь, покрываясь тёплой кровью, слышались предсмертные вопли и торжественные крики. Не было ясно, кто с кем дерётся: Джон сначала пытался поразить копьём мужчину лет тридцати с русыми волосами, а вот уже скрещивает клинки с молодым парнем чуть старше Сноу. То была не битва — то была бойня, в которой неизбежно побеждали Ланнистеры своим числом. Но тогда Джон не знал, что в битве никто не победит. — А ну стоять! — звучный голос, способный отдавать приказы с другого конца поля боя, остановил резню. Стража Чаячего города выстроилась около пирса. Даже на вид их было больше, чем людей Ланнистеров и Старков вместе взятых и помноженных на три, к тому же они были свежи и готовы к бою. Возгавлял их крепкий мужчина, которому явно шёл четвёртый десяток лет, с тёмно-каштановыми волосами и бородой, одетый в тёмно-красные доспехи с чёрными вставками.* — Лорд Графтон, — второй коммандир людей Ланнистеров с явным облегчением воззвал к правителю Чаячего города, — хорошо, что вы прибыли. Мы здесь по приказу короля и должны задержать этих северян за предательство и попытку узурпировать трон. К сожа.... — Мне не важны твои слова, львиная шавка, — грубый голос лорда Графтона осадил рыцаря. Вместо этого лорд Герольд своими глазами цвета неба рыскал по выжившим и тут натолкнулся на Джона. Его взгляд был остр и словно что-то прикидывал, — Убить всех львов, северян, а особенно того парня, не трогать. — Но лорд.... — коммандир Ланнистеров явно был в замешательстве, как и сам Джон. Ведь зачем ему им помогать? Никаких союзов нет, хороших отношений тоже, даже наоборот — лорд Старк помогал королю Роберту штурмовать город и последний убил прошлого лорда Графтона, Марка, при штурме. — Я лорд уже больше дюжины лет. А вам, северяне, я предлагаю свой кров и пищу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.