ID работы: 6505333

Дракон и Волк

Джен
NC-17
Заморожен
875
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
875 Нравится 315 Отзывы 275 В сборник Скачать

Битва Королей — Серсея I

Настройки текста
Предатели, все предатели, думала Серсея, читая донесение. Доран Мартелл созвал знамёна. Дорниец до сих пор оплакивает свою сестру, а значит он нападёт на них, присоединившись к Ренли. Сто сорок тысяч людей* могут маршировать к ним в ближайшее время. А её отец занимается простым стоянием в замке, зажатый со всех сторон мальчишкой Старком. И его ещё называли великим полководцем? Отец явно расслабился за годы, пока она усиливала их дом в столице. Но она всё исправит. Ведь она королева-мать. — Позовите Ариса Окхарта, — слуги тут же ринулись по её приказу. Спустя несколько бокалов вина он явился. Светло-каштановые волосы, приятное лицо. И самое главное верный и хороший воин. Не вровень Псу или Джейме, но лучшее, что доступно и не занято. — Ваша милость, — он преклонил колено, как и следует рыцарю королевы. — Встаньте, сир Окхарт. Как вы знаете, нашему городу грозит опасность, поскольку Ренли Баратеон норовит постучаться в наши ворота в ближайшие недели, — сир Арис непонимающе скользил по ней взглядом, думая, что она не видит небольшой задержки ниже шеи. Но он смог быстро собраться, — И мне, как матери и королеве, хочется, дабы мои дети были в безопасности. — Я понимаю вас, — Серсея едва не фыркнула. Разве он сможет понять её, раз принял и соблюдает свой обет? Хотя, раз он смотрит на неё, ещё не всё застыло в нём — Но к чему вы вызвали меня? — Лорд Росби согласился принять моего сына Томмена в воспитанники на время войны. И вы будете его сопровождать. — Когда отъезд? — сама исполнительность. Серсее это нравилось. — Через два дня. Вы должны сопровождать его, но никто не должен об этом узнать. Вам понятно? — Слушаюсь, ваша милость. Мне позволено идти? — Да, можете идти, — рыцарь поклонился и ушёл. Серсея выпила ещё один бокал. После того раза, он больше не скользил по ней взглядом. Может, за десять лет его достоинство и впрямь стало запечатано мрамором бледным, как его плащ? А жаль. Он был вполне симпатичным. Не чета Джейме, но сойдёт, дабы согреть её в столь холодную осеннюю ночь. — Позовите сира Ланселя. Без его пения сложно заснуть, — надо будет заменить служанок. Они о слишком многом догадываются, а их языки длиннее, чем Стена. Короткие языки всегда полезнее, что подтверждал Варис в своих донесениях.Но даже они могут ошибаться, в чём Серсея была уверена. Станнис Баратеон никогда бы не стал объединяться с Роббом Старком. Братец Роберта был слишком помешан на справедливости и долге. Он прямолинеен и упрям. А Робб Старк изменник и мятежник, вздумавший создать своё Королевство. Скорее Иные вторгнутся в этот мир, чем Баратеон объединится с мальчишкой Старком. *** — Вы, должно быть, шутите? — Нет. Робб Старк и Станнис Баратеон объединились. Сейчас, должно быть, флот почти прибыл в Солеварни, куда погрузится часть войска, — елейный голос Вариса раздражал как никогда прежде. Этот осколок мужчины словно не понимал всей серьёзности ситуации. — Сможет ли город сдержать нападение так скоро? — поглаживающий бороду Пицель также раздражал. Вокруг неё одни идиоты. Неужели он не понимает, что нет. — Сомневаюсь. Мы сейчас подобны шкурке апельсина... вот только и апельсинов почти нет, — заметил Бейлиш, поглаживая свою мелкую бородку, — в городе вообще мало что есть. Люди прибывают, думая спрятаться под стенами, но еды они не привозят. Недолог и бунт. — Некоторые уже подумывают. Пока это лишь слова, но всё же, — кивнул Варис. — Дайте Яносу Слинту список имён и пусть он ими займётся, — не хватало ей Баратеонов, так ещё и внутри города появились враги. Неужели они никогда не могут быть спокойны? — Вы успокоите их, но горожане всё больше возмущены. Бедные люди страдают от голода, а «особое мясо» всё чаще подаётся в переулках. — Простор закрыл все торговые пути. Ещё с тройку месяцев и кто угодно зайдёт в город свободнее, чем богатый клиент в хорошую шлюху, — Серсея поморщилась от грубого языка Мизинца, что напомнил ей колкие замечания Тириона. Интересно, как тот поживает в Винтерфелле? — Люди также возмущены задержаниями. Слишком много людей страдают из-за разговоров о тех письмах, что присылал Станнис. — Они изменщики и должны быть наказаны, — Серсея почти закричала. Почти. Она королева. Она Ланнистер. И должна сохранять такое же достоинство, — А теперь наше заседание окончено. Великий мейстер, прошу вас, останьтесь ненадолго. Пицель молча стал ждать. Серсея опрокинула в себя бокал вина, даже не чувствуя вкуса. Очень хорошо, что Джоффри пока был занят. Её сын стрелял в кроликов. Тем лучше. Джоффри станет великим королём, но пусть развлекается и отдыхает, пока мама сделает всё, чтобы его правление было долгим. Она вновь оглядела карту. Флот Станниса будет у столицы через полторы-две недели максимум. Биться на море нет никакого смысла — её мелкий флот не сравнится с королевской армадой Баратеона. Серсея отпила ещё вина. Почему её отец застрял в Харренхоле? Неужели не может понять, что город захватят? Уж с его позиции должно быть ясно, что пешее войско Болтона и Речных Лордов скоро высадится у стен столицы? Или он боится Старка? Без отправленных войск он должен быть слабее, чем овца перед пастухом. — Сир Мендон, как можно быстрее доставьте мне мастера Галлина из гильдии Алхимиков, — гвардеец лишь кивнул и выдвинулся, — А вы, Пицель, отправьте ворона моему отцу. Пусть он как можно скорее отправится сюда. — Конечно, ваше величество, — Пицель поклонился и, торопливо перебирая ногами, побежал в свою башню. Звон цепей слышался ещё пару минут. Она перевела взгляд на карту города. Станнис будет атаковать со стороны Королевского Леса. Там он выстроит осадные орудия и сможет переправить их своими кораблями. Значит, нужно поставить там основные силы, но сколько людей мальчишка Старк даровал Станнису? У неё было шесть тысяч золотых плащей и около трёхсот рыцарей. Но северяне закалены в боях, а её стражники побояться даже овечьего блеяния. Серсея не была уверена, что они знают, как держать копьё, раз они не смогли справиться со стариком Селми. В любом случае, стены её города крепки, а дикий огонь плавит даже сталь. Сколько бы людей Баратеон не привёл, город выстоит. Олень поймёт свою ошибку, лишь когда зайдёт в логово льва. А его братец повторит свою ошибку, сгорев со своей розочкой. *** — Благодарю вас за то, что изволили отведать мне столь вкусные явства, — алхимик сложил ладони в поклоне, после чего первым делом оторвал ножку каплуну. — Не за что, мастер Галлин, — за едой люди более честны, чем обычно, особенно когда еда вкусна, — Как идут ваши работы? Много ли сосудов может приготовить гильдия? — Сейчас у нас семь тысяч восемьсот сорок сосудов, ваша милость. За два месяца мы сможем создать нужные десять тысяч. — У вас нет двух месяцев. Вы должны их сделать за две недели, — отрезала Серсея. Возможно, ей хватит и этого количества против Станниса, но вот Ренли наверняка захочет поторопиться после проигрыша своего старшего брата. — Но ваша светлость, мы не успеем, — Галлин посмотрел на неё со смесью ужаса и шока, — Изготовление субстанции дело долгое и кропотливое. — Меня не интересуют ваши разговоры. Мне нужен результат, иначе от города ничего не останется, — Галлин сжался от её взгляда. — Мы сделаем всё, что в наших силах, но прошу вас... — Что ещё? — Субстанция очень капризна, а если мы будем торопиться, возможно, она будет требовать ещё большей осторожностью. Мы не знаем, как скажется спешка на его свойствах. Она течёт в наших жилах, но обычные люди... — Не бойтесь. Я присмотрю за тем, чтобы дикий огонь не доставил неприятностей никому, кроме наших врагов. Вы лишь сделайте так, чтобы он был доставлен целым, — мастер Галлин ещё больше вжался в кресло. Он её боится, и это хорошо. Ведь если твой подчинённый тебя боится больше, чем врага, значит он будет верен. Но как заставить бояться жителей города? Золотые Плащи и так роются по всей столице, ища изменников, что болтают о тех посланиях, что Станнис послал устами сторонников. Их быстро захватили, но слова, подобно ветру, разлетелись по округе. И тут Серсея пришла в голову мысль...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.