ID работы: 6506334

Обретшие будущее

Гет
R
Завершён
2032
автор
Размер:
1 147 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2032 Нравится 778 Отзывы 1221 В сборник Скачать

Глава 11. Хэллоуин

Настройки текста
      Осень мягко вступала в свои права. Кроны Запретного Леса медленно меняли свой цвет на ярко-желтый и красный, и к концу октября с башен замка и из окон было видно только огромное, бушующее в холодных осенних ветрах яркое море листвы. Озеро начинало замерзать, и на утро берега покрывались тончайшим слоем ледяной корочки. Тучи все чаще стали закрывать солнце, дожди хлестали как из ведра, погода портилась.       После памятной для ребят дуэли время летело незаметно — вновь все встало на свои места. Учителя задавали домашние задания, устраивали контрольные, проводили практические уроки. Студенты учились по мере своих возможностей, делали уроки и с нетерпением ждали каникул. Слизерин мало чем отличался от остальных факультетов в этих вопросах — там учились такие же дети, по воле судьбы попавшие на факультет, живший своей обособленной от остальных жизнью. И нельзя сказать, что слизеринцам казалось, будто они обделены.       Гермиона завоевала себе звание самой умной студентки-первокурсницы, заставив всех сокурсников уважать себя. По мере возможности Драко и Гарри помогали ей с обучением, на что девочка реагировала больше отрицательно — ей хотелось всего добиться самой. Невилл стал учиться намного лучше, стал раскованнее и смелее, и на вечерних построениях его хвалили старосты.       Гарри и Драко немало времени уделяли самообразованию, и профессора только радовались, видя такую тягу к знаниям. Профессор Флитвик, искренне любящий свой факультет, только вздыхал — какие студенты не попали к нему! Снейп довольно потирал руки — давно Слизерин не выходил так скоро в лидеры в соревновании между факультетами благодаря трудам одних только первокурсников.       Гарри получал письма от мамы и Сириуса, а Вальпурга еженедельно присылала ему небольшие коробочки с пирожками собственного производства. Такого тепла в душе мальчик давно не ощущал — столько лет прошло, а он до сих пор не мог поверить, что у него есть семья, мама, Сириус, обе бабушки! Тени прошлого мелькали во снах, но теперь они становились все туманнее, все меньше напоминали о себе. Кошмар прошлой жизни исчезал в памяти, забвение мягким туманом скрывало воспоминания и лечило искалеченную душу.       Так пролетело два месяца обучения на первом курсе…

***

      Хэллоуин подкрался незаметно, ознаменовав свое появление такими приятными вещами, как хруст опавшей листвы под ногами, первые морозные узоры на стеклах окон и запах пирогов и запеченной тыквы — обязательного атрибута этого праздника.       Рано поутру накануне праздника Гермиона первая выскочила из спальни девочек-первокурсниц, которую делила с Пэнси Паркинсон и Милисентой Булстроуд, и направилась к спальням мальчиков.       — Драко! Гарри! Невилл!       Окликнутые ребята поморщились и укутались в одеяла. В этот день, когда большая часть преподавателей объявила в честь праздника выходной, они хотели отоспаться, но маленькая фурия явно была с этим не согласна.       — Гермиона… — пробурчал Драко из-под подушки, которой накрыл голову. — Что ты имеешь против здорового сна?       — Мы хотели пойти в библиотеку! — Гермиона плюхнулась рядом и растормошила незадачливого слизеринца. — Ты помнишь. Ты ведь мне обещал помочь с чарами Тишины!       — Гермиона, — простонал Драко. — Это тема пятого курса. Что тебя заставляет думать, что я хочу просыпаться рано утром в выходной, в Хэллоуин, и идти отрабатывать его с тобой?       Гарри отвернулся от них и тихо хмыкнул в подушку. Драко, озабоченный привлечением внимания Гермионы, добился своего — девочка теперь постоянно была с ним рядом. Он был счастлив, но порой Гермиона слишком сильно углублялась в изучение известных ему заклинаний, количеству которых поразился бы любой преподаватель. Силенок девочки-первокурсницы не на многое хватало, но трудилась она с фанатичным блеском в глазах.       — Ты же обещал… — Гермиона потрясла его за плечо, и сонный Драко наконец сел, окинув завистливым взглядом ухмыляющихся товарищей.       — Хорошо, мы пойдем с тобой в библиотеку, — сдался он, укутываясь в одеяло. — Но не раньше, чем я приведу себя в порядок.       — Ура!       Девочка заулыбалась и подскочила с кровати. Быстро чмокнула Драко в щеку и испарилась из комнаты. Драко сощурился на яркий свет факела и со стоном повалился обратно на кровать.       — Поттер, почему… Почему девочки вхожи в комнаты мальчиков?       Гарри только ухмыльнулся. Когда-то и они с Роном задали этот вопрос Гермионе, когда друг попытался попасть в их комнату.       — Потому что со времен Основателей считалось, что девочки приличнее мальчиков. В ее комнату, например, ты попасть не сможешь.       — Сплошное невезение…       Драко встал с кровати и начал одеваться. Невилл уже сидел, укутавшись в одеяло, и зевал.       — А если серьезно, Драко, — молвил он. — Что тебя не устраивает? Если я не ошибаюсь, ты сам подписался на это.       — Сам, — мрачно подтвердил Малфой и начал начищать до блеска свои туфли.       — Я думал, что мы можем отложить изучение теоретического аспекта стихийной магии и практику на первое января, — Гарри глумливо ухмыльнулся и скрылся за пологом от летевшего в него ботинка. — Оно же у тебя свободно? Ботинки летят, обгоняя время… Зачем же досталось тебе это бремя?!       Драко отмахнулся, прихватил все необходимые вещи и вышел из спальни, так и не оценив стихотворный шедевр. Невилл помахал ему, укутался в теплое одеяло и продолжил смотреть свои детские сны. Гарри немного ему завидовал. Пусть с того момента и прошло время, но годы службы в Аврорате так и не дали ему спокойно высыпаться во втором детстве, когда его уже разбудили. Полежав в постели еще некоторое время, он тоже встал, оделся и вышел из спальни.       По гостиной шатались ученики первых трех курсов, освобожденные от занятий. Время завтрака еще не наступило, и делать, кроме уроков, было решительно нечего. Старост не было, поэтому несколько второкурсников затеяли игру со вспыхивающими картами, которая была строго запрещена в гостиной Слизерина. Несколько пятикурсников сидели у окна на диване и о чем-то тихо беседовали, листая одну книгу. «Стандарты обучения волшебству — аспекты сдачи» гласило название. Решив, что тут ничего интересного нет, Гарри вышел из гостиной в подземелья и направился к первым этажам.       Бессмысленное шатание по коридорам наскучило, но он решительно не знал, куда податься. Может быть, пойти поздороваться с Миртл? Или найти Кровавого Барона? Скука в выходные была неприятным аспектом его времяпрепровождения. Обучение в Хогвартсе хоть как-то отвлекало, но слишком надоедало скрывать свои настоящие познания. Душа взрослого в теле ребенка — печальное зрелище.       Да, Гарри с нетерпением ждал своего взросления, хотя бы семнадцати лет, когда можно будет уже не скрывать силы, когда он снова станет молодым и сильным, а не маленьким и слабым. Его резерв магических сил станет стабилен, он сможет колдовать почти беспрепятственно. С ним будет его маленькая Джин…       — Здравствуй, Гарри!       Мальчик замер и медленно обернулся. Он и не заметил, как ноги принесли его в коридор, где находился кабинет Дамблдора. Старый волшебник стоял за ним и улыбался, глаза чуть хитро смотрели поверх очков-половинок.       — Профессор Дамблдор, — Гарри полностью повернулся к нему и закрыл разум окклюменцией. На всякий случай.       — Не хочешь зайти на чай ко мне в кабинет?       — Я чем-то провинился? — осторожно поинтересовался Гарри.       Дамблдор покачал головой и с улыбкой повел рукой в сторону каменной горгульи, скрывающей вход в его кабинет.       — О, нет, просто ищу компанию к чаю! Сегодня будет пир, не хотелось бы идти на завтрак и наедаться перед таким праздником.       — Конечно, сэр!       Горгулья медленно поднялась, и винтовая лестница привела их к дубовой двери.       Кабинет профессора Дамблдора был таким знакомым. Гарри с ностальгией узнал знакомый шкаф, где хранился Омут Памяти. Насест феникса сейчас пустовал, должно быть, чудесная птица куда-то улетела через открытое окно. Как ни странно, несмотря на распахнутую створку, в кабинете было жарковато.       — Садись, Гарри, мальчик мой, — гостеприимно предложил Дамблдор и уселся в директорское кресло.       Гарри выбрал стул и сел напротив. Принюхался к протянутой чашке чая. Веритасерум не имел своего запаха, но, как глава Аврората, он должен был уметь различать малейшие признаки наличия яда или зелья в чашке даже томатного сока. Зелья Правды там не было, Дамблдор действительно случайно наткнулся на него в коридоре и пригласил, чтобы ближе познакомиться.       Как бы там ни было с Роном, Гарри почувствовал облегчение. Он все еще почитал Дамблдора как своего наставника в той жизни, и не мог просто отмахнуться от всего, чему старый волшебник его учил. Пусть поведение директора изредка странное, пусть он маразматик, параноик или еще кто — за Рона Дамблдор ответит когда-нибудь, но старик не опасен.       — Итак, как тебе Хогвартс? — поинтересовался директор и улыбнулся ему. — Лимонную дольку, Гарри?       — Нет, спасибо, — Гарри с некоторой неприязнью бросил взгляд в вазочку, которую он ему двигал. — Я люблю Хогвартс, директор. Школа мне как второй дом.       — У тебя много друзей здесь, здесь учились твои родители, — понимающе кивнул Дамблдор. — Возьми дольку, мальчик мой, не обижай старика.       — У меня от кислого зубы болят, — пожал плечами Гарри, но дольку послушно взял, чтобы положить ее на краешек блюдца. — Да, мои друзья меня поддерживают во всем, помогают учиться, мне нравится здесь.       — А на факультете тебя не обижают? Прости мое любопытство, мальчик мой, просто твое распределение слишком многих удивило, в том числе профессора Снейпа и меня.       — Мне нравится Слизерин!       — Ты очень сильный волшебник, Гарри, — Дамблдор положил на стол какую-то коробочку перед ним. — Скажи, ты можешь поднять ее с помощью палочки?       Удивительный вопрос, подумалось Гарри, но он достал палочку и произнес заклинание Левитации. Коробочка легко запорхала над столом, в ней перекатывалось что-то крупное, достаточно тяжелое и ценное.       — Отлично, Гарри, отлично! — улыбнулся ему ласково директор и дважды хлопнул в ладоши. — Вижу, тебе легко удается осваивать заклинания. А можешь ли ты так сделать без палочки?       — Без палочки? — удивился Гарри. — Вы имеете в виду беспалочковую магию?       — Мне просто интересно, не пойми меня неправильно. Ты еще в детстве поразил меня своими силами. Если ты не знаешь, я был тогда в вашем доме, когда вы с мамой спаслись…       — Я знаю, мне рассказывали, — кивнул мальчик. — Профессор, я не умею.       — А ты попробуй! — подмигнул Дамблдор.       Ну ладно, решил Гарри, несколько удивленный поведением директора. Волшебник его проверял, это понял бы даже глупец, но какова была его цель? Беспалочковой магией он владел, но отнюдь не стремился демонстрировать ее всем. Поэтому покружившая в воздухе коробочка, едва пропала волшебная палочка, упала на стол. Крышка отлетела, и по кружевной салфетке, разложенной на столе, покатился…       Дамблдор усмехнулся в бороду и достаточно прытко ухватил выпавший из коробочки предмет. Философский камень. Конечно, Гарри понимал, что именно это будет его первое испытание, к которому подводил его Дамблдор, но не рассчитывал, что директор начнет подманивать его к нему вот так явно.       Мальчик сделал удивленное лицо и пожал плечами.       — Видите, не получилось.       Судя по выражению лица, Дамблдор был доволен.       — Прости, Гарри, просто я боялся, что твоя магия слишком сильно и быстро развивается. Тебе ведь известно, почему на детей накладывают ограничительные чары?       — Да, сэр, — вежливо ответил Гарри и спрятал палочку. Изображать ребенка при явном понимании назревающего замысла старого волшебника становилось все сложнее. — Но мне это не нужно. С возрастом у меня были выбросы магии не больше, чем у Драко и других детей, а сейчас я и вовсе выкладываюсь на уроках.       — И ты не чувствуешь никакой обиды, что кто-то сильнее тебя? — допытывался Дамблдор, забыв об осторожности. — Может быть, у тебя бывают всплески ярости?       Гарри покачал головой, честными-честными глазами глядя на волшебника.       — Вы считаете, я могу стать опасным?       — Ну, что ты, мальчик мой, — Дамблдор чуть склонил голову, глаза блеснули над очками. — Просто я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Хотел вот спросить тебя про Слизерин и, может быть, даже уговорить тебя заново пройти распределение…       — Мне нравится на Слизерине, профессор, — молвил Гарри, слезая со стула. — Правда. Я не хочу никуда больше идти.       — Ладно, — улыбнулся директор. — Потом еще поговорим. Можешь идти, вижу, тебе не терпится покинуть этот кабинет, чтобы не выслушивать бредни старика.       — Спасибо за чай, сэр, я возьму лимонную дольку?       Взгляд Дамблдора сверлил его до тех пор, пока дверь не закрылась и винтовая лестница не вернулась к изначальное положение. Гарри перетрясло — брр. Ну и денек!       Интересно, что еще изменилось, если о Философском Камне на этот раз он узнал не от Хагрида, а прямым намеком от директора? Смутные воспоминания о Хэллоуине первого курса всплыли в памяти — согласно им, сегодня Квиррелл проникнет к Пушку, Снейп пойдет за ним, и пес его укусит, а тролль найдет Гермиону. Девочка с Драко, и Гарри был уверен, что ей ничего не угрожает.

***

      Гарри планировал насладиться этим Хэллоуином сполна. Праздник удался на славу — над столами летали несколько десятков тыкв среди свечей и летучих мышей, которые, скорее всего, были ненастоящими. Сегодня над столами не висели флаги с цветами их факультетов — там хватало декораций. Над меню домовики потрудились тщательно, и столы ломились от традиционных блюд и новшеств, кажется, иностранной кухни. Они собрались в зале, выслушали речь Дамблдора и теперь насыщались, как могли — каша на завтрак была всем, что им позволила съесть совесть, ублаженная ароматами из кухни.       — А где Гермиона? — поинтересовался Гарри, накладывая себе пюре с тертым яйцом. Драко пожал плечами.       — Утром мы позанимались с ней. С тех пор я ее не видел.       В голове Гарри щелкнуло, и он обернулся к столу Гриффиндора. Рон что-то рассказывал Дину и Симусу и злорадно смеялся, изображая какую-то пантомиму, не слишком искусно.       — Драко…       Друг не мог знать, и Гарри мысленно дал себе подзатыльник за то, что расслабился и не предупредил. Как в тот раз ее обидел Рон, так, видимо, случилось и в этот. Мальчик решительно встал из-за стола и, привлекая на себя взгляды, отправился к столу Гриффиндора. Драко подавился пирогом, но тоже поднялся и последовал за ним.       — Хэй, Поттер! В чем…       — Гарри, привет! — Рон покрутил перед ним куриной лапой в тыквенном соусе. — Решил пересесть к нам от змей? Ребят, подвиньтесь…       — Где Гермиона? — холодно спросил Гарри, не обратив внимания на освободившееся место.       Драко подошел и встал рядом, непонимающе вслушиваясь в разговор. Дамблдор смотрел на него, Снейп и МакГонагалл одновременно приподнялись с мест, чтобы в случае чего сразу исчерпать конфликт своим появлением. Рон нахмурился, а потом отмахнулся, не обращая внимания на недовольство братьев-близнецов.       — А, эта заучка? Отстирывает колготки в туалете на третьем…       Стол Гриффиндора зло взорвался смехом, кроме нескольких людей, а именно Перси и близнецов. Староста Слизерина Майкл Дотер подошел к Гарри и положил руку на плечо. Поттер поборол желание сбросить ее и навалять Рону по физиономии — только из уважения к Снейпу и братьям Уизли.       — Мистер Поттер, что происходит? — поинтересовался Майкл.       Драко побледнел и сжал кулаки.       — Что вы, мрази, с ней сделали?       — Мистер Малфой! — тихо осадил его Майкл. — Повторяю вопрос. Что…       — Мы не станем жаловаться, Майкл, — ответил Гарри спокойно. — Рональд чем-то досадил Гермионе Грейнджер, вследствие чего она отсутствует сегодня на ужине.       — Это решать профессору Снейпу, — ответил староста и положил руки им на плечи. — Идемте за стол.       Дамблдор наблюдал за ними свысока, с интересом исследователя флоббер-червей, хотя невооруженному взгляду казался независимым наблюдателем. Сейчас Гарри впервые позволил себе высказать в ответном взгляде неприязнь и подозрение. Всеобщее благо… Он никогда не знал Рона таким, каким он мог бы быть — таким его не знали даже родители. Кем же надо быть, чтобы бросить на алтарь войны жизнь ребенка, навечно сделать его рабом одного-единственного Империуса?       Майкл их усадил и успокаивающе похлопал по плечам, а сам направился к преподавательскому столу, где Снейп уже ждал от него объяснений. Невилл отложил от себя тарелку с тыквенным печеньем и встревоженно придвинулся к друзьям.       — Что произошло?       — Они что-то сделали с Гермионой, — прошипел Драко, ухватившись за вилку так, словно она была шеей Рона.       Гарри ничего не мог сказать ему, слишком много людей к ним прислушивались. Им оставалось только ждать — Квиррелла уже не было за столом преподавателей. Взяться считать секунды до открытия дверей Большого Зала Гарри не решился бы, зато с уверенностью мог предсказать каждое слово, сказанное в дальнейшем Дамблдором…       Двери распахнулись, и в них влетел сопровождаемый вьющимся за спиной краем тюрбана профессор Квиррелл. Он выглядел ужасно перепуганным и сразу привлек к себе внимание всех четырех столов, только Гарри хмыкнул — потрясающая актерская игра в повторном исполнении уже не вызывала восторга.       — Тролль в подземелье! Тролль в подземелье! Спешил… вам сообщить…       Гарри даже не стал раскрывать глаз, которые закрыл за мгновение до этих слов, картина происходящего и так ясно стояла в сознании. Глухой удар — и профессор Квиррелл лежит на полу, точно марионетка, которой подрезали веревочки. Еще миг — и крики паники и ужаса наполняют зал.       — Поттер! Не спи!       Драко растормошил его за плечо и начал поднимать за локти. Пока вокруг царил переполох, Гарри схватил Невилла и Малфоя за руки и прошипел.       — Гермиона в туалете для девочек на третьем этаже. Тролль будет там.       — Но… Гарри… — Невилл выглядел испуганным, и Гарри чертыхнулся, вспомнив, что мальчик не знает, что будет дальше. — Тролль в подземелье…       — Как на третьем будет? — Драко побледнел.       Поттер понял, что настала пора говорить откровенно и надеяться, что Невилл в суматохе не поймет ничего и, по своей забывчивости, не станет им напоминать об этих словах.       — На нашем первом курсе Рон обидел Гермиону, и та не появлялась на Хэллоуине, — шепнул он. — Она плакала в туалете для девочек, а пока мы тут лясы точим, тролль, запущенный Квирреллом, поднимается на третий этаж. Если бы мы не пошли за ней в тот раз, она была бы мертва.       — Гермиона…       — Гарри, я… Не понял…       Не обращая внимания на друзей, Гарри оглянулся на стол преподавателей. Дамблдор вызвал салют и привлек всеобщее внимание.       — Тихо! Старосты, уведите факультеты в свои гостиные! Преподаватели, за мной!       Майкл застыл неподалеку от Снейпа, и его сомнения были понятны — только глухой не слышал, как Квиррелл сказал, что тролль в подземелье, и как идти туда слизеринцам, никто не подумал. Пока старосты отвлеклись на порядок, а в дверях зала возникла толкучка, Гарри медленно потащил их к толпе равенкловцев. Драко решительно вытащил палочку и прошел вперед, Невилл, раздираемый сомнениями, следовал за ними. Снейп что-то скомандовал Майклу и провел глазами по рядам первокурсников, но толпа уже скрыла их от взглядов преподавателей.       В панике никто не заметил, что в рядах равенкловцев затесались три слизеринца, но они так же быстро исчезли. На третьем этаже никого не было, и они побежали вперед, сопровождаемые запоздалым эхом собственных шагов.       — Фу! Что это за запах?       Невилл сморщился, и Гарри, включивший инстинкт аврора, отвлекся на его слова. Вонь в коридоре и впрямь разносилась жуткая. Память заработала на полную, воскрешая те детали, которые запросто не вспомнить. Он бросил взгляд на Невилла. Еще было время дать ему шанс уйти и остаться в счастливом неведении…       — Невилл, беги к Снейпу, — шепнул Гарри, доставая палочку. — Он тут, недалеко, у входа в Запретный Коридор. Сообщи, что тролль направляется на третий этаж в туалет для девочек. Беги же!       Невилл помедлил, прежде чем кивнуть и побежать назад. Палочка в его руках дрожала, когда он в сомнениях поворачивался к ним на бегу. Гарри вздохнул — все же Невилл настоящий гриффиндорец.       — Класс опасности С, — шепнул Драко, выглянув из-за угла. — Подкласс — полудикое существо, два варианта обработки.       — Да забудь ты про классы, — прошипел ему Гарри. — Я отвлекаю, ты действуй. Гермиона будет прятаться в кабинке.       — Горного тролля не пробить простыми заклинаниями, выкладываться по полной?       — На поражение.       Главное было прояснено. Гарри выскочил первым и ударил Бомбардой дверь туалета, за которой только что исчез тролль. Не было страха — годы работы в Аврорате дали ему необходимую способность сохранять холодный рассудок в минуты опасности. Протего защитил их от летящей каменной крошки и пыли. Отвратительный запах ударил в нос. Тролль стоял к ним спиной и ревел на Гермиону, в ужасе застывшую у кабинки с приоткрытой дверью. Гарри бросил взгляд на Драко — тот даже бровью не повел, только крепче сжал палочку. Нужный момент настал.       — Эй! Гермиона!       Гарри выскочил вперед и отразил заклинанием Деревянного Щита удар тролля. Девочка упала на пол, но он не растерялся и, подхватив ее, увернулся от нового удара. Тролль потерял свою цель всего на миг, но когда Гарри вернулся к нему, Гермиона уже находилась в более-менее безопасном месте.       Полетела первая вспышка невербально направленного заклинания. Сектумсемпра оставила на груди тролля глубокие резаные раны, но не пробила толстую кожу, чтобы это угрожало жизни или здоровью. Драко поджал губы и увернулся от удара, посылая в него заклинание Заморозки, но оно угодило в случайно подставленную дубину.       — Диффиндо Максима! Флавиус Файре! Импедимента!       Пламя полоснуло тролля по раненной груди, и он взвыл яростно, так, что детям заложило уши. Гермиона сидела в уголке, вжавшись в стену, и испуганными глазами наблюдала за мальчишками, смело бросившимися на ее защиту. Заклинание торможения попало в голову тролля, и он замер на несколько секунд. Драко их хватило. Его режущее проклятие ударило тролля по шее. Отсеченная голова полыхнула синим пламенем и исчезла на полпути к полу.       — Бомбарда Максима… — шепнул Гарри, когда обезглавленный тролль шатнулся в их с Гермионой сторону.       Заклинание огромной силы ударило чудовище в грудь, и кровь фонтаном брызнула на детей, что не произвело никакого впечатления на бывшего начальника Аврората и его заместителя. Тело тролля, оттолкнутое ударом в сердце, вместо которого чернела обугленная сквозная дыра, медленно завалилось назад, и с потолка посыпалась каменная крошка. Гарри утер с лица капли крови и обернулся к Гермионе. Драко уже сидел около нее и пытался заставить ее не смотреть на багряные капли, стекавшие по стене, и красную лужу, в которой она сидела.       — Гермиона…       — Ты в порядке? — чуть жестче, чем требовалось, поинтересовался Гарри, пряча палочку в рукав.       Услышав свой голос со стороны, постарался смягчить тон.       — Теперь все хорошо, его больше нет.       Драко поднял ее на ноги, и между ними сразу был заметен резкий контраст. Они оба были детьми… Только Гермиона смотрела на тролля с испугом и была в шоковом состоянии, тогда как Драко жестко смотрел вперед, не обращая внимания на стекавшую по лицу кровь, и во взгляде его было спокойствие. Холодное спокойствие аврора, только что устранившего очередную опасность или преграду.       В коридоре послышались спешные шаги, и Гарри не успел взять себя в руки. Палочка в его руках нацелилась на вбежавших Снейпа и Дамблдора. Те замерли в дверях. Где-то за их спинами ахнула МакГонагалл. Гарри немедленно опустил палочку и бросил короткий взгляд на ногу профессора Снейпа — тот, заметив его взгляд, прикрыл рану полами мантии.       — Мерлинова борода, — выдохнул Дамблдор, осмотрев ущерб, нанесенный троллю и туалету. — Мистер Поттер, что… Что произошло?       Невилл робко протиснулся в двери туалета и подошел к Гермионе, чтобы помочь ей отойти.       Драко глубоко вздохнул, сделал большие глаза и поежился.       — Профессор… Мы…       — Не так, мистер Малфой, — рыкнул Снейп. — Как у вас это вышло?       — Профессор, я случайно подслушал однажды, как отец рассуждает о заклинаниях, и запомнил некоторые, — Драко перешел на жалостливый скулеж, но обмануть этим Снейпа не удалось. — И вот сейчас они вдруг всплыли в памяти… Я не знал, что так будет! Извините…       На взгляд Гарри, отмазки были высосаны из пальца — голова тролля так и не появлялась, одному Мордреду известно, куда ее отправил Малфой в пылу сражения и когда она вернется. Обугленная дыра в груди, проделанная им самим, дымилась и смердела. Гермиона еще не обрела дар речи, Дамблдор шагнул вперед и заклинанием поднял тролля в воздух. Снейп отвел ребят в сторону.       — Вы страшный враг, мистер Малфой, — молвил директор. — По незнанию такое натворить.       — Тем не менее, ребята защитили мисс Грейнджер, — возразил Снейп. — Мистер Поттер, мистер Малфой. По пятьдесят баллов каждому. И вам, мистер Лонгботтом, двадцать. Вы не ранены?       Гарри только покачал головой и стер с лица пугающие потеки крови тролля. Драко незаметно привел себя в порядок заклинанием Очищения.       — Профессор Дамблдор, я заберу детей. Нужно известить родителей.       Дамблдор только промычал нечто невразумительное, что при определенной доле фантазии можно было принять за согласие. МакГонагалл и Квиррелл медленно вошли в туалет, чтобы совместными усилиями отлевитировать тролля из замка. Снейп, прихрамывая на одну ногу, повел их в подземелья.

***

      — Гарри!       — Сын!       В кабинет Снейпа, куда тот отвел ребят около четверти часа назад, ворвались сразу несколько человек. Директора среди них, слава Мерлину, не было — удовлетворился, значит, их версией произошедшего. Гарри с радостью разглядел среди вошедших маму и Сириуса, по которым успел соскучиться, но выражения их лиц ясно давали понять, что легкой непринужденной беседы не получится. Драко чуть сгорбился, пытаясь уйти от гневного, справедливо разящего взгляда отца. Гермиона сидела рядом с ним, поникшая и мокрая от луж в туалете. Профессор Снейп привел с собой Невилла, который потупил взгляд и, словно извиняясь, пожал плечами. Гарри и Драко знали, что, когда они ушли спасать Гермиону, Невилл побежал за помощью профессоров. И почти вовремя привел.       Люциус встал посреди кабинета, сжимая свою трость, и, вероятно, собрался произнести гневную отповедь, но его бесцеремонно оттолкнула Лили, бросившаяся к Гарри.       — Сынок… Как ты?! О, Мерлин, ты весь в крови…       — Гарри, — заговорил Сириус, тяжело дыша после бега по длинному коридору. — Это был храбрый, но безответственный поступок. Гермиона… Я не ожидал от вас такого…       — Драко… — только и смог вымолвить Люциус, когда его перебили.       — Лили, Люциус, Блэк, давайте успокоимся, — предложил Снейп, на миг спрятав лицо в ладонях. — Присядьте, а мисс Грейнджер пускай нам расскажет. И всю правду, мисс Грейнджер! Я не сомневаюсь: то, что мистер Малфой наплел директору, даже не полуправда, а просто ложь. Почему я промолчал перед ним, даже для меня остается тайной.       Гермиона окончательно опустила голову и поникла, словно вина за все произошедшее лежала на ней. Взрослые присели, родители напротив детей. Лили сидела как на иголках и очищала мантию Гарри заклинанием; Сириус выглядел сурово, но, вспоминая обо всех их проделках, Гарри не мог не улыбнуться ему. Крестный и отчим прекрасно знал, о чем он думает, и ему не удалось скрыть дрогнувшие в улыбке губы. Люциус сурово взирал на отпрыска из любимого кресла зельевара. На Снейпа места не хватило, поэтому он просто встал у стены.       — Я… Все началось утром, когда перед праздником ко мне подошел Рон, — дрожащим голосом заговорила девочка. — Он начал задирать меня, пытаться оскорбить, обзывал. В конце концов, бросил в меня какое-то заклятье, которое задрало мне… ну… юбку. И засмеялся. Мне это показалось настолько обидным и несправедливым, что я заплакала и убежала в туалет для девочек, даже на праздник в Большой Зал не пошла. А потом, когда решила выйти, я увидела тролля… Я растерялась, не сразу смогла понять, что мне делать. Он бы убил меня, если бы не Драко и Гарри. Они применили какое-то взрывное заклятье, разнесли дверь в щепки…       — Стоп, — остановил ее поток красноречия движением руки Снейп и заговорил сам. — Позвольте продолжить мне, мисс Грейнджер, вы начинаете преуменьшать. Меня позвал мистер Лонгботтом сразу после того, как преподаватели скрылись в подземельях. Честно говоря, мне непонятен приказ Дамблдора. Он велел всем факультетам спрятаться в их гостиных, но после предупреждения о тролле в подземелье, который, кстати, еще неизвестно, как вообще забрался в Хогвартс, слизеринцы не могли пойти к себе и остались в Большом Зале. А эти герои побежали спасать мисс Грейнджер. Хоть бы старост предупредили. Но это пока ерунда. Дорогие родители, они разнесли в щепки не просто дверь, но и полстены. Это могла быть только Бомбарда Максима. Но в таком возрасте… — он бессильно развел руками. — Далее, когда пришел я, что я увидел? Разнесенный туалет, обрушенные кабинки, разбитые раковины, мистер Поттер, держащий меня под прицелом палочки, а главное, тролль с обугленной дырой в груди. Где его голова, до сих пор остается загадкой.       Лили прикрыла рот руками и воззрилась на Гарри с выражением ужаса и крайней степени страха. Люциус приподнял бровь, и только пальцы руки, сжавшие трость, побелели, выдавая его беспокойство. Сириус непонимающе уставился на Снейпа.       — Что значит — где его голова?       — А то, Блэк, — едко ответил Снейп, не меняя положения. — Тролль был обезглавлен этими юнцами, детьми их язык назвать не повернется. Более того, втайне от директора я обследовал тролля на предмет темных заклинаний.       — И? — поинтересовался Люциус.       — Молодые люди, откуда вам известно заклятье Сектумсемпра, которое придумал я? А также Иммобелиус, Бомбарда, Импедимента и Флавиус Файре?       Люциус зашелся кашлем — не вовремя вздохнул и подавился. Сириус через пару мгновений стучал ему по спине. Драко переглянулся с Гарри и с молчаливого согласия друга сказал.       — Это наш секрет.       — Мистер Поттер, — тоном заботливой, но сердитой бабушки произнес Снейп. — Это опасные заклинания, отбирающие много сил. Они не должны быть вам известны, как нормальному среднестатистическому волшебнику.       — Тогда смиритесь с мыслью, сэр, — язвительно ответил Гарри, — что я не среднестатистический волшебник. Мне хватит сил вызвать Адское Пламя, чтобы сжечь Хогвартс, и укротить его, а потом развеять пепел по ветру.       — Откуда у вас такие силы, мистер Поттер? — хрипло выдохнул Люциус, взирая на мальчишку.       — Отец, — вступился за друга Драко. — Просто поверь, они есть. Просто факт.       — Гарри, — всхлипнула Лили. — Гарри, сыночек, что же такое делается с тобой…       Она горько заплакала, Сириус прижал ее к себе, а взгляд, направленный им на Гарри, ясно сказал — говори правду, какой бы она ни была. Смотреть, как плачет мама, Гарри не хотел. Он не хотел ее беспокоить, расстраивать, дорожил каждым моментом, каждой ее эмоцией, улыбкой.       — Мама… Не бойся, в этом нет ничего ненормального…       Но ему не верили. Снейп стоял, казалось, расслабившись, но готов был сорваться с места в любую секунду, чтобы подавить внезапный выброс магии мальчишки, которым еще недавно его пугал Дамблдор. Тогда Северус отнесся к предупреждению директора легкомысленно и теперь жалел об этом. Люциус был сердит, но тщательно это скрывал.       — Отец, — заговорил Драко. — Я владею теми же знаниями, что и Гарри, может, послабее только буду. Я снес голову троллю, но он продолжал крутиться в разные стороны, тогда Гарри прожег ему грудь. Мы сделали это только ради Гермионы, она была в опасности.       — Это очевидно, сын, — вздохнул Люциус, пытаясь расслабиться. — Я недоволен двумя фактами. Ты не говоришь, откуда у вас эти знания, и ты повел себя как гриффиндорец — безрассудно.       — Я заступался за даму, — просто ответил Драко, вставая и прохаживаясь по кабинету. — Кодекс Аристократа обязывает. Дело чести.       — А откуда эти опасные знания? — спросил Сириус. — Не юлите, пожалуйста, дети, это опасно, мы беспокоимся за вас.       Гарри покрутил в руке палочку. Повисшая тишина ему не нравилась, но долго скрывать у них вряд ли бы получилось.       — Если мы расскажем это, — заговорил он своим настоящим тоном, тоном главы Аврората. — Эта правда изменит наши жизни навсегда. Я не только про себя, Драко, Невилла и Гермиону. Я и про вас…       — Поэтому, — подхватил Драко его мысль. — Мы вам расскажем все. Но не сегодня…       — Позже, — кивнул Гарри, глядя с мольбой на маму.       — На Йоль, — закончил Драко. — Этот древний праздник обладает магической силой, тем более Йоль будет являться в каком-то смысле круглой датой, с чего все началось.       Взрослые медленно переглянулись. Сейчас даже Люциус и Сириус были заодно, поэтому тени неприязни не было в пространстве кабинета. Лили утерла слезы. Снейп заметно расслабился и даже присел на стол.       — Йоль, — медленно произнес Люциус, опираясь на трость. — Почему же не Самайн, который мы отмечаем сегодня? Или Белтайн, весенний праздник?       Друзья опять переглянулись. Как объяснить, что именно два праздника были здесь взаимосвязаны. Йоль и Самайн. На Йоль все началось там, на Самайн здесь. Между двумя великими праздниками древности создалась магическая воронка, так они и оказались здесь в Хэллоуин.       — Так получилось, — только и мог сказать Драко.       Взрослые опять переглянулись и пришли к молчаливому согласию.       — Ну, что ж, — снова заговорил за всех Малфой-старший, поднимаясь с кресла. — Можно и подождать. Полтора месяца осталось до Йоля.       — Но с условием, — согласился Сириус, тоже приподнимаясь вместе с Лили. — Что вы все точно расскажете, без утаек.       — Можем дать Непреложный обет, — молвил Гарри, чем вызвал очередной ах у присутствующих. — Но у нас тоже условие. Вы позовете только тех людей, которых одобрим мы с Драко.       — Кого же? — спросил Малфой-старший.       — Сначала надо решить, где будем праздновать Йоль, — нашлась с вопросом Лили, сминая в руках платок Сириуса. — У нас на Гриммо не получится… Там нужно открытое пространство, нам некуда вмещать…       Люциус опустил голову и через минуту ответил:       — Приезжайте на Йоль в Малфой-мэнор. Мы празднуем его каждый год. А кого вы хотели бы позвать, мистер Поттер? Хотелось бы сразу знать, кому рассылать приглашения.       — Гермиону, — первым делом ответил Драко.       Девочка, до сих пор тихо сидевшая в сторонке, подняла глаза на него.       — Само собой, — кивнул Люциус, бросив на нее заинтересованный взгляд.       — Родители, бабушка, — кивнул им Гарри. — Невилл, его бабушка. Вы, мистер Малфой, и леди Нарцисса. Профессор Снейп. Семья Уизли, кроме Рона.       — Почему такая антипатия к мистеру Уизли? — спросил Снейп.       Гарри сжал палочку, но честно ответил.       — На нем действие особо опасного зелья.       Лили подняла на них глаза. Сириусу не следовало ее брать, так как она была беременна. Снейп живо заинтересовался.       — Какое зелье? Можно дать ему антидот…       — Профессор, — усомнился Драко. — К зелью Империо нет антидота, даже безоар помогает только в первые полчаса. Нам доподлинно известно это, мы все потом расскажем… Просто поверьте, Рон опасен.       Снейпу только оставалось молча кивнуть и поразиться смышлености детей.       — Пока все, — объявил Гарри.       — Хм-м… — Люциус находился в небольшом затруднении. — Мистер Поттер, я понимаю, важность вашей тайны может быть слишком большой, но все же… Уизли в моем доме… Артур Уизли под Убивающим к нам… Я имел в виду, ни под каким предлогом к нам не придет без отряда авроров.       — Это тоже решаемо, — известил его Гарри. — Мы позовем Уизли потом к нам. Да, мам?       Лили подавленно кивнула.       — И все это — лучше втайне от директора, — предупредил Драко. — Не спрашивайте пока, но ему лучше не знать, что мы все встретим Йоль в Малфой-мэноре. У нас насчет него некоторые подозрения, которым еще не найдено достаточно подтверждений.       Все было решено, и родители отправились по домам через камин. Лили и Сириус предварительно взяли с Гарри обещание не влипать в переделки, а со Снейпа — следить за ним.

***

      Снейп проводил детей в гостиные и вернулся в свою комнату. Первое, что он сделал — бросился к шкафу с дополнительными учебниками для бездарей, именующихся учениками. Его учебник за шестой курс лежал в неприкосновенности, сигнальные чары не были тронуты, даже пыль лежала ровным слоем. Конечно, Северус не думал, что Поттер снял чары, прочитал Сектумсемпра и, наложив их обратно, посыпал учебник пылью, но мало ли…       Прочтенное над книгой заклятье Последнего Прикосновения не показало ничего подозрительного — касался его в последний раз только он.       Северус устало развалился в кресле с бокалом огневиски. После долгого рабочего дня ему только и оставалось, что вот так вот сесть и заливать усталость алкоголем.       Пламя в камине полыхнуло зеленью.       — Северус, я зайду?       Многоуважаемый директор не дает покоя даже вечером в его законное время отдыха. Ну, что ж… В конце концов, он слишком многим обязан их темному светочу, как сказал бы Поттер. Прогнав эти мысли, Северус кивнул, и через мгновение из камина вышел Дамблдор.       — Северус, мальчик мой!       Снейп про себя простонал и отставил бокал.       — Директор. Чем обязан?       Дамблдор усмехнулся.       — Ты устал?       Снейп отмахнулся.       — Это мне, а не вам приходится каждый день созерцать малолетних тупиц и пожинать плоды их творчества, — показал он на стопку непроверенных работ. — Дабы увековечивать их в туалете или камине.       Директор взглянул на него поверх очков.       — Эти дети — наше будущее, Северус.       — Тогда я желаю переместиться в параллельную вселенную.       — Ты дал знать родителям о произошедшем?       — Дал. Они были тут. Очень ругали отпрысков, особенно Люциус.       — Почему же они не зашли ко мне?       Северус мысленно наподдал Поттеру пинка.       — Родители были в гневе, вряд ли им было до вас. Лили Блэк даже грозилась забрать Гарри из школы…       — Вот как?       — А Люциус грозил отлучить Драко от наследства.       Можно было бы приплести еще, что Драко тут же на месте скопытился от отцовского проклятья, а Поттер в ногах у матери вымаливал прощение, но переигрывать Северус не стал. Странное шутливое настроение приходило нечасто, но неожиданно.       — Хм-м…       Дамблдор задумчиво пригладил бороду.       — Как дети победили тролля?       Северус сделал вид, что устало прикрыл глаза. На самом деле смотреть директору в глаза было не нужно сейчас. Дамблдор читал мысли, а Поттер просил не выдавать их тайны.       — Именно так, как и сказал Драко.       Снейп от всей души надеялся, что директор не осматривал тролля слишком придирчиво. Отсутствие головы у тролля и способ ее отсечения едва ли можно было оставить без внимания. Хотя почему-то отсутствие мозгов у большинства студентов никто не замечал…       — Голова тролля оказалась у меня на столе, — помолчав, молвил директор. — Когда Минерва первой зашла в кабинет, ее пришлось отпаивать успокоительным зельем из моего личного запаса.       Снейп понял, что надежда на неведенье директора испарилась.       — Я сварю вам новое, как и себе, — это было единственное, что он мог сказать.       — Хорошее дело, — кивнул Дамблдор. — Но, Северус, я хотел бы поинтересоваться у тебя кое о чем. Как ты считаешь, дружба мистера Малфоя и Гарри нормально сказывается на втором мальчике?       Отвечать смысла не было, у директора уже был готовый ответ.       — Мне кажется, нет, Северус. А потому я бы хотел перевести Гарри на Гриффиндор.       — Что?       Снейп моментально сбросил полусонное состояние и сел нормально.       — Как — перевести? Мистера Поттера определила на мой факультет Шляпа, профессор!       Дамблдор по-дружески похлопал его по предплечью и покровительственно улыбнулся. Груз ответственности давил на старика, это было заметно, почти физически. Директор выглядел очень уставшим.       — Я понимаю, Северус, Гарри — лучший ученик среди первого курса школы, и ты не хочешь терять баллы, которые он может принести Слизерину… Но мы должны позаботиться о бедном ребенке. По роду Гарри — гриффиндорец, этого нельзя не брать во внимание. Также мистер Малфой — не самый подходящий друг, если учесть, что его отец — Пожиратель Смерти, а Темный Лорд набирает силу…       — То есть вы, директор, решили выбирать, с кем дружить ребенку? — поинтересовался Снейп, сжимая в руке стакан.       — Ради общего блага, Северус, мальчик мой.       — Гарри — свинья на убой на этом алтаре войны ради всеобщего блага? Безвольное существо?       — А ты привязался к мальчику, — улыбнулся Дамблдор.       — Я любил когда-то его мать, я ради него стал шпионом и посвятил вам свои молодые годы, директор, вам это известно! Вы хотите решать судьбу ребенка за него? У него есть родители! Вы аргументируете это тем, что Поттер по роду — гриффиндорец. И что? Блэк вон тоже из слизеринского рода, его мать чуть не отреклась от него, а попал он на Гриффиндор. Но что-то вы не спешили перевести его на факультет, который положен ему по роду!       Дамблдор спокойно слушал Снейпа и ждал, пока буря в нем утихнет. Снейп чувствовал, как горит его лицо, как гнев затмевает другие чувства, но не мог ничего поделать. Единственное, что он понимал теперь — Поттер все это знает, и его тайна скоро станет известна ему. А директор с его идеями о всеобщем благе всегда был опасен, с того времени как повелся с Гриндевальдом, и маразм его с каждым годом все крепчал с той поры.       — А теперь успокойся, Северус, — директор устало вздохнул и присел в кресло. — Гарри — великий волшебник в будущем, и мы должны его готовить к победе. Уже в конце этого года его, я тебе по секрету скажу, будет ждать испытание. Философский камень, который мы защищаем… Именно его Гарри и предстоит достать. Квиррелл опасен — но именно у него Гарри предстоит отбить Камень! А Слизерин — не будь в обиде на меня — не очень подходит для миссии воспитания защитника людей. Здесь мыслят холодной головой, а Гарри нужна будет капля безрассудства… И у меня есть опасения, что мальчик с его силами может набраться у слизеринцев дурных идей и пойти по кривой дорожке. Новый Темный Лорд нам не нужен, я надеюсь, ты понимаешь это.       — Это бред, директор, — вздохнул зельевар и прикрыл глаза. — Мальчик силен, но добр, едва ли ему дадут дома забыть, кому он обязан смертью отца. Он недавно сообщил мне, что считает Темного Лорда своим главным врагом, и если вас беспокоит, станет ли он нашим мессией… Не переживайте, Альбус. Мальчик не станет новым Темным Лордом.       — Так или иначе, Северус, — директор встал, и Снейп понял, что шутки закончились. — Гарри должен заново надеть Шляпу.       — По Уставу, — непререкаемо ответил профессор. — Это возможно только с позволения родителей и согласия самого ребенка. А испытание, к которому вы готовите ребенка — бесчеловечно! Альбус, дайте ему детство!       — Ради общего блага, — повторил Дамблдор. — Многие ради будущего должны жертвовать собой, и Гарри не исключение. Известите родителей, Северус, но не говорите об испытании. Этим вы сделаете большой вклад в развитие будущего.       Приказ есть приказ. Дамблдор исчез в языках зеленого пламени, а Снейп накинул мантию и взял палочку со стола. Эх, а он так хотел отдохнуть…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.