ID работы: 6506334

Обретшие будущее

Гет
R
Завершён
2032
автор
Размер:
1 147 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2032 Нравится 778 Отзывы 1221 В сборник Скачать

Глава 51. Хорек участвует в похищении

Настройки текста
      Так довольно незаметно прошел целый месяц, и этот месяц Гарри жил предстоящим спасением Сириуса. Это было единственное светлое облачко на горизонте, который никогда не казался чернее. Потрясение от свалившегося как снег на голову участия в Турнире слабело, но страх перед надвигавшимся первым туром так и не приходил — просто он маячил на горизонте, как огромное чудовище, которое ни обойти, ни объехать. А чего бояться событий, которые так или иначе настанут?       Ему помогали справляться с непростым бременем друзья. Насмешников стало меньше стараниями Драко, который всякий раз достойно им отвечал; Гермиона находила в книгах много новых заклятий, которыми можно сразить дракона — по правде, Гарри и не собирался пользоваться палочкой, и она помогала ему, составляя с ним план, как побыстрее достать яйцо; Невилл в паре с профессором Снейпом сварил — вот парадокс! — великолепное Оборотное зелье за этот месяц. Они разлили зелье по флаконам, рассчитанным на полтора часа действия, и Седрик с Драко обменялись пучками волос, чтобы не тревожиться об этом накануне тура.       Седрика мучила совесть за то, что Драко будет подвергать свою жизнь опасности, но, к счастью последнего, ученики факультета Хафлпафф не обладали безрассудной храбростью (оставался вопрос, где ее накопал Драко), а были разумны и прекрасно понимали дружеские порывы. Малфой сказал Седрику, что именно такой порыв побудил его пройти Турнир за него. Но чем ближе становилась дата первого тура, тем сильнее при воспоминании о нем трясло Драко, который вопреки своим утверждениям, безумной смелостью не обладал. Ему казалось, что жизнь вела его к тому, чтобы на этом туре и завершиться. Что уж тут сказать: драконов он видел не с арены, как Гарри, а с трибун.       Гермиона тренировала и его. Они занимались по ночам в отдаленных частях замка, в пустых классах и в Выручай-комнате, один на один. Правда, это было все, что знал об их отношениях Гарри. Вполне возможно, потерянный перед первым туром Драко и думать забыл о стоящих перед ним возможностях, посвящая все свое время только упражнениям в магии. Гермиона все рассказывала по секрету Джинни, а Джинни шла к Гарри и обо всем с ним говорила.       Гарри дал ребятам свое согласие обучать их боевой магии, не столько потому, что они его упрашивали, а скорее затем, что это было нужно ему самому. Занятия начинались в легкой форме разминки, когда он выставлял свой щит и старался расширить его максимально далеко, а ребята отрабатывали боевые чары. После таких тренировок он уходил в гостиную измотанным. Несколько дюжин ребят били по щиту лучами заклинаний. Правда, Гарри не знал, насколько широко он может раздвинуть свой щит, ведь у Выручай-комнаты тоже были свои границы. А попробовать закрыть щитом всю школу он пока не решался. Не хотел лишнего шума и свидетелей.       Размышление над названием нового Отряда Дамблдора вышло довольно забавным, хотя никто так и не решил, как они будут называться. За неделю до Хэллоуина Гарри пришел к началу тренировки в Выручай-комнату и донес до всех мнение Драко:       — Малфой предложил сделать из вас настоящих бойцов и дать название нашей группировке, — по-другому он просто не мог назвать это разношерстное сборище. — Поэтому Джинни придумала, как отныне мы будем называться.       — Отряд воинов щита, — провозгласила Джинни, улыбаясь.       Ребята стали переглядываться.       — Овощи? — озадаченно переспросил Фред.       — Вообще-то мы не сокращали, — рассмеялась Джинни. — Гарри был против любого названия.       — Скажи спасибо, что не «Отряд боевых гномов», — усмехнулся Гарри. — И, пока вы являетесь натуральными овощами в магических дуэлях, я буду вас учить. Создавать боевой отряд.       — «Отряд боевых гномов»? — задумчиво проговорил Джордж, пока все остальные весело хмыкали в кулаки. — Отбогов. Это мне нравится больше, чем Овощи. А тебе, Фред?       — И мне тоже, Джордж.       — Мы будем глупостями заниматься или тренировкой? — уточнил Гарри, пока они не завели словесные баталии.       Вопрос с названием для их клуба отчаянных старшекурсников согласились решить потом.       В день перед Хэллоуином вышла долгожданная статья Риты Скитер и вновь поразила всех ее фантазией. Но о состязаниях там, как и ожидалось, говорилось мало. Большую ее часть составляло красочное жизнеописание Гарри.       «Четвертый участник Турнира утверждает: «Меня подставили!» — гласил заголовок.       Рита нарочно выбрала фотографию, на которой он стоял в корявый профиль, и убрала с нее остальных участников. Фактически вся статья, продолжавшаяся на второй, шестой и седьмой страницах, была посвящена только ему, имена чемпионов Шармбатона и Дурмстранга перевраны, о них сказано несколько слов в самом конце статьи, а имя Седрика вовсе не упоминалось.       «Как всем нашим читателям известно, в Хогвартсе проходит знаменательное событие — Турнир Трех Волшебников, который уже успел заинтриговать необычными событиями, случившимися в день отбора Чемпионов. Гарри Поттер, четырнадцатилетний мальчик с факультета Слизерин, не только стал первым в истории четвертым участником Турнира, но успел подхватить звездную болезнь. Несомненно, такая слава идет не на пользу ребенку. Наше специальное интервью прошло в день проверки волшебных палочек.       «Я уверен в себе, — утверждает мистер Поттер, глядя на журналистов так строго, что им поневоле захотелось уйти раньше времени. — Я обладаю достаточной магической силой, чтобы одолеть моих оппонентов. Щит самого Мерлина, который спас меня в детстве от Того-Кого-Нельзя-Называть, мне в этом поможет. Я не хотел участвовать, меня заставили, поэтому я покажу всему миру, на что способен»       Мимоходом в нашем интервью Гарри Поттер заявил, что у него уже есть невеста. Напомним дорогим читателям: на факультете Слизерин придерживаются старых традиций и заключают помолвки между детьми в юном возрасте. Кто станет в будущем миссис Поттер, пока умалчивается, но не сомневайтесь, дорогие читатели, все тайны когда-нибудь станут явью.       Как, например, еще один секрет, который уже много лет хранит приемная семья Гарри — род Блэк. Оказалось, волшебную палочку мальчику купили еще в девятилетнем возрасте, но не это главное. Начинка палочки — перо феникса, а как известно, фениксы дают лишь одно перо. На церемонии проверки волшебных палочек выяснилось следующее: в уникальных исторических случаях феникс способен дать два пера. Чья палочка обладает схожей сердцевиной с палочкой самого Гарри Поттера? Вы ни за что не угадаете, дорогие читатели. Это был Тот-Кого-Нельзя-Называть!       Значит ли это, что мистеру Поттеру был изначально уготован его путь спасителя волшебного мира? Или же, принимая во внимание его необычную для ребенка серьезность и силу, директору «Хогвартса» следует обеспокоиться — вдруг среди наследников древних родов у нас растет еще один Темный Лорд?       Не забывайте, дорогие читатели. Рано или поздно все тайны становятся явью.       О тайнах, которые скрывает Мальчик-Который-Выжил, читайте в наших следующих статьях!       Ваш специальный корреспондент, Рита Скитер»       Гарри не отвечал на подбадривания друзей. Его страшно раздражало, когда на уроках он доставал палочку, и все вдруг замолкали, начинали смотреть на нее, на него, перешептываться. Но не это было самое ужасное. Возможно, Темный Лорд понятия не имеет, чем чревато совпадение сердцевин в палочках врагов, но после первой же дуэли, если его не уничтожить, обо всем быстро догадается. А это лишит его явного преимущества.       — Не надо об этом беспокоиться, — талдычил Драко за завтраком тридцатого октября. — Ты просто допустил небольшой промах. Об этом Рита должна была узнать не от Олливандера, а от тебя. Сказал бы как-нибудь мудрено и непонятно.       — М-м, — злился Гарри. — Дай-ка попробую! Рита, вы знаете, у нас с Тем-Кого-Нельзя-Звать-По-Его-Гнусному-Имени сердцевины палочек одинаковы. Что-то не катит. Или! Рита, я Избранный, поэтому у нас с Темным Лордом одинаковые палочки.       — Ну, примерно так, — предложил Драко. — Только вместо Того-Кого-Нельзя-Называть использовать его имя. Тогда Рита точно проглотит свой ядовитый язык, подавится, отравится и больше не будет причинять нам неприятностей.       — Не обращал бы ты на это внимания, Гарри, — негромко поддержала Драко Гермиона, как раз листавшая книгу «Самые известные поединки с драконами». — Тебе надо думать о другом. О…       — О первом туре, я знаю, — Гарри раздраженно размазывал по тарелке овсянку. — Лучше пусть друг мой об этом подумает.       — Со стороны может казаться, что я не готовлюсь, — вкрадчиво заметил Драко. — Но это не так. Я готов.       — Вы справитесь, — уверенно произнес Невилл. — Вы же никогда не пасовали перед опасностями. Что там какой-то дракон?       — Это он так храбрится, когда до тура почти месяц, — невесело усмехнулся Гарри, испепеляя прямо в руках «Пророк». Это успокаивало. — Посмотрим, что будет с его настроением, когда останутся считанные дни.       — Я так волнуюсь из-за всего этого, — вздохнула Джинни. — Мама передает, что мистер Малфой рвет и мечет из-за решения Драко.       — Я принял его самостоятельно, — отрезал Драко, которого накрывало раздражение всякий раз, как заводилась эта тема. — Это действительно поможет нам в нашем деле. Вы сами знаете, как.       — Звучит очень таинственно, — буркнул Гарри.       Между тем в окно начали влетать целые облака сов, и Гарри с надеждой искал взглядом Буклю. Письмо из дома ему было сейчас очень нужно, оно бы его успокоило. За столом преподавателей бок о бок сидели Снейп и лже-Сириус. Второй ему что-то зловеще втолковывал, и судя по лицу Снейпа, он не рад был слышать это. Дамблдор сегодня на завтраке отсутствовал.       Буклю он заметил еще боковым взором — она белым пятнышком спикировала с высоты и крепко впилась когтями в его выставленный локоть. Гарри погладил ее по голове, сова ласково ущипнула его за палец.       — Устала? — он налил ей в отдельную мисочку воды и накрошил пирога. — Перекуси, отдохни.       Письмо, которое принесла Букля, было написано Руди, но подписано и мамой, и бабушкой. Брат прислал ему фотографию мамы и Эви, которые играли на ковре. Гарри почувствовал, как слезятся глаза, и поскорее открыл письмо.       «Привет, Гарри!       Представляешь, мама послушала тебя и вчера объявила, что я поеду на первый тур вместе с ней! Ух, ты! Надеюсь, это будет не очень страшно! А еще я снова увижу Хогвартс и тебя, и папу скоро увижу, надеюсь! Осталось чуть больше трех недель, я с нетерпением жду, когда же они пройдут.       Мама тоже хочет написать, поэтому я пришлю потом письмо подлиннее!       Скучаю, Гарри! Твой брат, Руди.       Дальше письмо было написано от руки мамы, ее красивым, чуть косым почерком. Она всегда по-особому выводила завитушки над «и», и заглавную «А» писала красивым каллиграфическим узором.       «Здравствуй, сынок,       Надеюсь, ты в добром здравии и не очень переживаешь из-за статей этой Скитер. Она присылала и нам сову, хотела провести интервью с семьей четвертого участника, но мы с Вальпургой игнорировали ее просьбы. Так что, думаю, когда приедем с Руди на первый тур, нам тоже немало достанется от нее.       Готовься упорно и не жалей сил. Драконы — очень опасные существа, а Чарли уже отвез нас, чтобы показать драконов (временно их прятали в графстве Уилтшир, Люциус, наверное, был в восторге от такого соседства). Меня ужаснула их сила, это взрослые особи. Знаю, тебе все это известно, но я не могу не предостеречь. Мы очень волнуемся за тебя и Драко. Не спускай с него глаз, пусть тоже готовится. Его замысел опасен, хотя и весьма полезен нам.       Люциус сопроводит нас на первый тур, он очень тревожится за Драко. Нам известно, что он пробивался в судейскую бригаду, но места для него не было, не помогли даже щедрые пожертвования в пользу больницы Святого Мунго.       Очень ждем дома Сириуса, очень скучаем.       Вальпурга к первому туру обещает, что Кикимер испечет твои любимые пироги, и размышляет, может, и ей приехать? Она будет гордиться тобой.       Рада сообщить, что антидот к зелью Империо продвинулся вперед, в этом нам помог Николас Фламель, доставший нам редкий ингредиент — кость минотавра. Но от лучшего результата мы пока далеки. Зелье варим уже три года, будем пробиваться дальше.       Во всем слушайся профессора Дамблдора и Снейпа, сам не влезай в неприятности, будьте осторожны.       Люблю тебя, сынок!       Твоя мама»       — Они приедут на первый тур, — Гарри аккуратно свернул письмо и положил во внутренний карман мантии. — Приедут поддержать меня. И твой отец, Драко, тоже приедет.       — Что? — друг выронил вилку. — А… Болеть за Диггори?       — Вроде того.       — Я и не сомневался.       — Гарри, тут тебе еще одно письмо выпало, — окликнула его Джинни и достала из-под тарелки маленький свиток.       — А-а! — обличающе погрозил ей пальцем Драко. — Подбросила записочку и думаешь, мы не догадаемся?!       Гарри, улыбаясь, покачал головой и развернул записку. На клочке бумаги было написано короткое приглашение:       «Зайдите, пожалуйста, срочно ко мне в кабинет.       А.П.В.Б.Д.»       — Это кто? — озадачился Невилл.       — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, — манерно объяснила Гермиона. — Не знать имя своего директора… Вы вообще историю Хогвартса читали?       — Срочно зовет к себе, — Гарри бросил взгляд на стол преподавателей. Снейп, воспользовавшись тем, что лже-Сириус отвернулся, читал такую же короткую записку. — Что-то случилось. Я пошел.       — Погоди, — Невилл поймал его за локоть. Они говорили тихо. — Мантию-невидимку накинь, чтобы внимания не привлекать.       Они со Снейпом переглянулись, затем декан вышел через дверь за преподавательским столом, а Гарри вылез из-за стола невидимым и незамеченным, благодаря друзьям, которые принялись громогласно перемывать кости Скитер. Выйдя за двери Большого зала, он со всех ног припустил к кабинету директора.       У самой горгульи, сторожившей вход в кабинет Дамблдора, Гарри встретился со Снейпом, и оба, не говоря ни слова, поднялись по винтовой лестнице.       — Войдите, — раздался голос Дамблдора.       — Здравствуйте, сэр, — Гарри огляделся по сторонам, ища свидетелей разговора, но в кабинете больше никого не было. — Вы звали нас.       Дамблдор широко улыбнулся и поднял крышку ларца, стоявшего у него на столе. Гарри и Снейп подошли к нему и оба замерли. Там лежала диадема.       — Это… она? — хрипло проговорил Снейп.       — Верно, — Дамблдор был в прекрасном настроении. — Прогуливаясь сегодня после завтрака по замку, я совершенно случайно увидел, как по соседней лестнице спускался известный нам профессор Крауч-Блэк. А я был на шестом этаже. Из интереса я поднялся на восьмой и нашел Выручай-комнату, даже не надеясь, что обнаружу диадему. Она была именно там, где ты указал, Гарри.       Для Гарри не требовалось никаких подтверждений, он чувствовал крестраж.       — Аластор уже едет, — быстро проговорил Дамблдор. — Но придет без шумихи. У него большое профессиональное желание поймать беглого преступника и вернуть его в Азкабан.       — Вы, конечно, отсоветовали? — поинтересовался Снейп благодушно, касаясь сапфировой подвески.       — Отсоветовал, — подтвердил Дамблдор. — Полагаю, настал час, когда мы можем посвятить свои силы и всю имеющуюся находчивость спасению нашего общего друга. Он засиделся в плену. Что думаешь, Гарри?       Гарри широко улыбался. Иных слов, чтобы возвести его в состояние счастья, и не требовалось (разве что слова о том, что Волан-де-Морт навсегда исчез, но это было не в силах Дамблдора).       — Теперь нам нужно продумать, как мы это сделаем, — вкрадчиво сообщил директор.       Гарри кивнул, довольно потирая руки.       — У меня уже есть наметки, сэр…

***

      — И не проси, — огрызнулся Драко, до его прихода пребывавший в отличном настроении. Гермиона, расположившись у камина с книгой, позволила ему положить голову себе на колени, а теперь внимательно прислушивалась к плану. — Если тебе так охота подвергнуть меня унижениям, то… лучше ничего не делай, Поттер, ты знаешь, я терпеть не могу подобные моменты.       — Это ради дела, — принялся уговаривать Гарри. — Кто еще кроме тебя способен такое провернуть?       — Диггори. Он, как известно, твой соперник на Турнире, и не важно, что я буду его заменять.       — Думай лучше. Диггори мне мало что может противопоставить.       — Ой, нашел чем хвастаться! Пятидесятилетний хвастунишка!       — Это пойдет на пользу нашему делу.       — Что именно? Спасение твоего отчима ценой моего позора?       — Нет, реабилитация твоего авторитета в глазах Крауча и Темного Лорда.       На этот раз Драко промолчал, потому что понимал, как он прав.       — Тебе нужно убедить всех возможных шпионов, что мы с тобой только поддерживаем иллюзию дружбы, — принялся налаживать план Гарри. — И что это идет именно с твоей стороны, как подачка мне. Что ты терпеть не можешь грязнокровок, — он кивнул на Гермиону, и Драко в гневе подскочил на месте. — Пусть он во что-нибудь тебя обратит, отвлечется. А тем временем Снейп и Дамблдор найдут Сириуса и выручат его. Я ведь тоже буду не там, а рядом с тобой, отвлекать.       — Ага, — мрачно скривился Драко. — Только не тебя будут обращать в поганого грызуна.       — Хорек это не грызун… — шепнула негромко Гермиона, потворствуя своей привычке поправлять ошибки других.       — Не важно, — Драко повернулся к ней. — Я в жизни не назову тебя так… как Поттер сейчас назвал.       — Я знаю, — Гермиона улыбнулась ему, ласково и тепло. За такую улыбку Джинни Гарри готов был на любое безрассудство. Вероятно, Гермиона об этом знала, поэтому использовала тот же коварный прием в отношении Драко. — Я благодарна тебе. Но Гарри прав, это нужно для дела. Я не обижусь, я даже поддерживаю его замысел. Он почти без изъянов…       — Что значит «почти»?       — Как Снейп и Дамблдор узнают, что могут проникать в его кабинет? А если на кабинете Сигнальные чары? Кроме того, — она хмыкнула в ладошку. — Мне очень плохо представляется Дамблдор-гангстер…       — В черной шляпе и с сигарой, — развеселился Невилл. — С его бородой и в очках-половинках…       — Это к делу не относится, — Гарри тоже стало смешно. Его настроение сегодня в принципе было на высоте. — Главное, что он согласился. Теперь дело за Драко. Если откажется он, то подставит всех нас.       — Так приятно, когда ты давишь на чувство вины, — съязвил зло Драко, отворачиваясь от него. Гермиона, смеясь, погладила его рукой по волосам, но тут же смущенно отдернула руку.       — Соглашайся, — усмехнулся Невилл. — А мы подсобим как сможем. — Самое мерзкое, знаете, что? — огрызнулся Драко. — Что о том, как я участвовал в Турнире вместо Диггори, не узнает никто, а мой позор увидят все. Именно он и запомнится всем. Мне потом столько времени покоя не давали…       — Ты сам на это подписался, — напомнил Гарри.       — Да что там! — махнул с досадой рукой Драко. — Когда это нужно сделать и как именно?

***

      — Может, хоть не в людном месте? — сморщил нос Драко, но он понимал, что это невозможно. — У меня ощущение, что каждый год ты мне мстишь за то, что я делал тогда.       — Не без этого, — ухмыльнулся Гарри. — Будь самим собой, раньше у тебя хорошо получалось действовать мне на нервы.       — Это было до того, как я стал ходячим кошмаром любого темного лорда.       — Будьте осторожны, — вздохнув, посоветовала Гермиона.       Все трое разошлись в разные стороны.       Гарри отвык от насмешек. Теперь они раздавались отовсюду, и у него возникло острое чувство дежавю. Но теперь они его не тревожили — он шел на дело, которое принесет ему кучу хороших эмоций, а что может быть лучше для аврора?       Джинни, как он заметил, встала в условленное место и лениво листала какой-то конспект. Чуть подальше в пределах ее видимости стоял Невилл — его задачей было после начала шума увидеть ее сигнал, быстро добежать до начала коридора, где находились личные покои преподавателя Защиты от Темных Искусств, и бросить фейерверк, одолженный у Фреда и Джорджа. Они собрали всю свою смекалку и создали уникальную и единственную в своем роде шутиху, которая была способна долететь до нужного места и там хлопнуть, дав довольно громкий и отвлекающий сигнал. Тогда, воспользовавшись суматохой, Снейп и Дамблдор под Дезиллюминационным заклинанием сняли бы Сигнальные чары с кабинета и прошли внутрь. Дело должно занять не больше десяти минут.       Гарри чувствовал приятное волнение. Наконец, Джордж, стоявший с западного конца холла, шумно выронил весы — предложенный Драко надежный сигнал, предупреждавший, что лже-Сириус приближается с той стороны. Фред, стоявший в восточном конце холла, кашлянул в коридор, из которого вышла Гермиона, и принялся очень внимательно что-то разглядывать у себя в сумке. Драко, сидевший на дереве, спрыгнул на землю прямо перед идущим в никуда Гарри.       — Эй, Поттер, — негромко окликнул он его.       — Громче и увереннее!!! — прошипел Гарри.       Драко откашлялся и сжал палочку в рукаве.       — ЭЙ, ПОТТЕР! — проорал он на весь холл, да так, что Гермиона вздрогнула, а Джордж повторно выронил книги и весы.       — Что? — Гарри нехотя к нему повернулся и подошел.       — А мы тут с отцом поспорили, сколько ты протянешь на Турнире! — громко и заученно (и довольно замученно!) проскандировал Драко, залихватски выступая вперед, что брючины заворачивались вокруг его худых ног. Он продолжал почти орать, и вокруг них тут же собралась толпа студентов. Хорошо еще других преподавателей не было. — Я поставил все свои карманные деньги, что десять минут от первого тура — и тебе конец. А отец верит в тебя еще меньше. Он поставил на пять минут.       Крауч подошел достаточно близко, но притаился в коридоре, не показывая, что он здесь. Студенты собирались вокруг них, и у Гарри не было выбора кроме как продолжать наигранную ссору.       — И что же? Мне нет дела до твоего отца. Он злой и жестокий. А ты просто жалок!       — Я жалок? Ну уж нет!       По уговору Драко выхватил палочку и швырнул в него заклятие, и Гарри почти видел, как друг обращается в хорька… Но нет. Он едва успел отскочить от пролетевшего над правым плечом луча, и выхватил палочку, ответив тем же заклятием. Другого выбора не было.       Вокруг них собиралось все больше учеников, по большей части с младших курсов, что приносило облегчение. Воздух стал горячим от мощных заклятий и магических щитов, а палочки мелькали в руках размытыми пятнами. За прикрытием щита Драко вопросительно хмурился, и Гарри в свою очередь дернул плечами.       Твою ж мать, думал он, сражаясь с Драко. А ведь Крауч не спешит вмешиваться, стоит себе за спинами учеников в сторонке. Нужно его как-нибудь заставить поучаствовать в деле, ведь он должен за него вступиться, Мордред его подери!       — Эй! — вдруг раздался вопль на весь двор. — Малфой, оставь его в покое!       Вперед выбежал Рон Уизли, и Гарри пришлось резко отвести заклинание в сторону. Оно улетело в толпу бросившихся в разные стороны первокурсников, но Джордж, стоявший там, умело поставил щит и отразил чары.       — Хватит, — тяжело дыша сказал Гарри и отвернулся, чтобы уйти.       — Хватит? — прошипел за его спиной Драко, собираясь прибегнуть к последнему средству.       — Не вздумай, щенок!       Удара в спину своего подопечного Крауч, конечно, допустить не мог, поэтому выскочил из-за перепуганных первокурсников и, наконец, совершил то, чего от него ожидал Гарри.       Но на месте ожидаемого хорька стоял обезоруженный Драко без палочки. Кажется, он еще был обездвижен, так как в его взгляде прослеживалась легкая паника.       — Как ты смеешь вести себя, как последний плебей? — ядовито высказался лже-Сириус и отвесил ему звонкую пощечину. Ряды студентов молчали, Гарри замер, словно обездвижили и его тоже. — Разве Кодекс Чести тебе не знаком? Даже лютого врага нельзя бить в спину, если ты мнишь себя аристократом, мальчишка! А ну, извинись перед Поттером!       Драко получил возможность двигать головой и тут же залился краской. Гарри спешно обдумывал ситуацию.       — Извинись! — прорычал Сириус. — Не то велю Филчу в колодки тебя заковать, а каждому грязнокр… ученику плюнуть тебе в лицо, щенок!       — Извини, Поттер, — выдавил из себя раздавленный обидой и унижением Драко.       — Я не держу на тебя зла, — в свою очередь ответил пораженный Гарри.       Сириус расплылся в странно знакомой, безумной улыбке.       — Молодец, Драко, молодец. Не дело это — обижать чемпиона, такого уважаемого человека. Я надеюсь, это всем ясно? — Крауч говорил тихо, вкрадчиво, с той же несвойственной Сириусу улыбкой, но его слышал весь двор.       — Да, сэр, — вразнобой ответили растерянные ученики.       — Вот и хорошо. Пожмите друг другу руки, — под его пронзительным взглядом Гарри и расколдованный полностью Драко подошли друг к другу и пожали руки. — Отлично. Надеюсь, больше ссор не будет, Драко! — с нажимом на его имя произнес Крауч. — Все расходитесь, скоро будет урок! А ты, Гарри, следуй за мной в кабинет.       — В кабинет? — растерялся Гарри. Джинни со своего места отчаянно замотала головой, подтверждая, что Невилл, как последнее звено соединяющей цепи, отбоя еще не давал. — Нет, профессор Блэк, мне пора на урок…       — Спокойно, Гарри, пока я профессор, можешь не бояться опоздать. Вали все на меня, — предложил ему Крауч и, положив руку на плечо, потащил к школе.       — Я правда не могу сейчас говорить, Сириус…       — Ну, хорошо, — раздраженно рявкнул лже-Сириус и остановился. Оглядев двор, удостоверился, что вокруг них никого нет, и тихо заговорил. — Я хотел узнать, готов ли ты к первому испытанию?       — Готов, — незамедлительно ответил Гарри.       — Я мог бы дать тебе урок, разучить пару приемов.       — Я знаю, как победить дракона, Сириус.       Гарри уверенно и твердо смотрел ему в глаза, подмечая и красную искорку безумия, и дергавшиеся черты лица. Единственное, что могло заставить его так смотреть на преступника под личиной его отчима — это необходимость тянуть время, чтобы остальные спасли Сириуса.       — Уверен? — нахмурился Сириус. — Я писал маме, что волнуюсь за тебя.       — Мама мне тоже об этом пишет, — кивнул Гарри, перехватывая сумку на другое плечо. — Но я готов, и я ничего и никого не боюсь.       — Откуда ты узнал про драконов? — напрямую спросил Сириус.       — Брат Джинни везет их сюда, оттуда и мне стало известно. Недавно я поделился этим с Седриком, а Крам и Флер узнают в свое время. Вряд ли Каркаров и мадам Максим будут утаивать это от своих чемпионов.       — Вряд ли, вряд ли, — задумчиво протянул Крауч. — Да, именно драконы. Но это сильные, ужасные твари. Не зазнавайся, не думай, что тебе все под силу. Многие драконоборцы, специально всему обученные, просто не справляются со своими обязанностями, умирают десятками, а ты еще школьник.       — Что ж, тогда придется убедить всех, что со мной нужно считаться.       В этот миг Джинни дала отмашку и счастливо ушла с парапета.       — Не беспокойся обо мне, — Гарри искренне улыбнулся и хлопнул Сириуса по спине. — Ты рядом, теперь все будет хорошо.       — Ладно, — он кивнул. — Ты ступай на урок, кажется, у тебя трансфигурация. Мне нужно отбыть из Хогвартса ненадолго… на драконов хочу посмотреть.       — Удачи, — махнул рукой Гарри, исчезая за углом.       На трансфигурацию он не пошел. Идя по пустому, безлюдному коридору, он улыбался во весь рот. Как же хорошо, Сириус спасен, мама и Руди приедут на первый тур, который состоится уже через три недели. Сегодня празднуется Хэллоуин или Самайн по-старому, и по всему замку уже разносится соблазнительный аромат тыквенного пирога. С какой стороны ни посмотри, дорога вперед становится светлее.       Теперь главное при Драко не упоминать, что позорился он зря, потому что Крауч-младший как раз шел, чтобы «отбыть из Хогвартса».

***

      В кабинете Дамблдора Снейп разбирал запасы своих лечебных зелий, отпаивая похудевшего, изможденного Сириуса. Его уже переодели в чистую теплую одежду и дали поесть. Тот был сильно простужен, кашлял кровью и совершенно обессилел, но все равно при виде Гарри попытался встать с кресла и пойти навстречу.       — Сиди, — Гарри отбросил сумку и ринулся ему навстречу. — Как же я по тебе, настоящему, скучал.       — А мне казалось, что меня вполне успешно заменяют, — рассмеялся лающим, но таким хриплым и грудным смехом Сириус, что о вопросах про здоровье не могло быть и речи.       — Что с ним? — встревоженно спросил Гарри у Снейпа и подошел к его саквояжу, высматривая полезные зелья.       — Сильная простуда.       — Он сидел в сундуке?       — Нет, — ответил Дамблдор, прежде стоявший рядом с жердочкой Фоукса. Феникс чистил перья и ласково подставлял голову под гладившую его ладонь. — Сундук был обычным. Мы обыскали всю комнату на предмет тайников и почти решили сдаться, как вдруг Северус предложил проверить на трансфигурацию. Простое заклинание Фините Инкантатем — и мы обнаружили Сириуса в углу кабинета. Он был трансфигурирован в грязную тряпку.       — Меня заколдовали в Запретном Лесу со спины, — хрипло проговорил Сириус, выпив Укрепляющее зелье. — С тех пор два месяца прошло? Не может быть… Лили? Руди?       — С ними все в порядке, — Гарри достал из внутреннего кармана мантии письмо и протянул Сириусу.       Тот взял его дрожащими руками и начал читать. По мере чтения его глаза влажнели, и в конце он подозрительно шмыгнул заложенным носом.       — Как я скучаю по всем…       — Крауч заплатит за все, — пообещал Гарри.       — Мы оставили прядь волос ему, — сухо сообщил Снейп. — По правде, все, что требовалось сделать — это разбить все Оборотные зелья, которые мы нашли, а потом следить, пока действие последнего не закончится. Тогда планы Темного Лорда потерпели бы крах. А теперь Краучу известно, что он в ловушке, а мы милостиво позволяем ему доиграть свою роль до конца. Он это сделает — приказы Темного Лорда должны исполняться беспрекословно, и нет причин отступить.       — Я должен убить Волан-де-Морта, — возразил Гарри, протягивая Сириусу новое зелье. — Уже нет обратного пути.       — Так ты чемпион? — Сириус печально покачал головой, и его грязные, похожие на сосульки волосы закачались. Примерно таким же он вышел из Азкабана, вспоминал Гарри. — Не уберегли тебя, значит. А диадема? Ее нашли ведь?       — Нашли, — кивнул Снейп. — И Аластор уже ее забрал.       — Все образуется, Сириус, — Дамблдор подошел и покровительственно похлопал его по плечу. — Свою роль ты исполнил великолепно. Скоро мы отправим тебя домой, и оттуда ты можешь не выходить до конца года. По правде, об этом я хотел тебя просить. Пока Крауч под твоей личиной преподает в Хогвартсе, появление второго Сириуса Блэка вызовет кучу ненужных вопросов.       — Мама и Руди обещали приехать на первый тур, — сообщил Гарри. — Но тебе придется остаться дома.       — Ну, — Сириус усмехнулся. — Раз так надо, значит, останусь. Вроде бы у Уизли есть магический телевизор — Артур такой выдумщик. Там и посмотрю. Ты только береги себя, Гарри.       — Ладно, — Снейп упаковал зелья обратно. — У Лили должны быть все остальные отвары. Мистер Поттер, нам нужно доставить господина Блэка к вам домой.       Подхватив Сириуса под руки, они потащили его к камину.       Гостиная встретила их привычной тишиной, но внезапно прямо перед ними материализовалось кресло, хотя Кикимера рядом не было. Спешно усадив Сириуса в него, Гарри выпрямился и выдохнул.       — Это магия дома, — догадался Снейп, с уважением рассматривая старые стены. — Дома волшебников такие же живые, как они сами. Если дом предан хозяевам, он станет защитной крепостью и будет помогать как может.       — Вот только раньше дом так не делал, — прохрипел Сириус, откашливаясь кровью.       — Раньше за его стенами не таилась такая угроза.       Послышался хлопок, и на лестнице застыл Кикимер, услышавший, что пришли гости.       — Хозяин Сириус! — обрадовался он.       — Привет, Кикимер, — слабо улыбнулся и махнул ему рукой из кресла Сириус. — Надеюсь, все дома? Здоровы?       — Я сейчас же позову младшего хозяина и хозяек, — пообещал счастливый домовик и с тем же хлопком исчез.       — В родном доме и стены лечат, — проговорил Сириус старую как мир мудрость, с удовольствием озираясь. — Не любил раньше это место — а теперь так счастлив снова оказаться тут.       На лестнице послышался топот, и в прихожую забежал Руди.       — Папа! — вскрикнул он и с восторгом бросился к отцу. — Гарри, вы дома!       — Папа? — на лестнице второго этажа, держась за перила, вопросительно выглядывала Эви. — Галли?       — Моя девочка! — Сириус махнул рукой, и Эвелин опять же стараниями дома оказалась у него на коленях. — Как ты выросла, как ты повзрослел, Рудольф! А мама?..       Лили уже взволнованно сбегала вниз по лестнице. Догадливая мама захватила с собой сумку с лечебными зельями. Еще миг, и счастливая семья воссоединилась.       Снейп, чтобы не мешать семейному счастью, ступил обратно в камин и исчез. Глядя, как мама счастливо улыбнулась и оказалась рядом с расслабившимся Сириусом, Гарри тоже отступил к камину. Теперь Сириус в заботливых руках, он это точно знал.       — Гарри, — Лили подняла мокрое лицо, и он вдруг увидел ее тревогу. — Ты видел новый номер «Ежедневного Пророка»?       — Что, Скитер опять что-то написала? — с неприязнью спросил Гарри.       Мама покачала головой и передала ему газету.       «Ужасное происшествие во французской полумагической деревне Ле-Виллаж!       Жертвы на Чемпионате Мира по квиддичу, тревожные знаки, страшные жертвы в Годриковой Впадине — когда же власти магических слоев населения начнут предотвращать кошмарные трагедии?       Деревенька Ле-Виллаж является национальным достоянием магической Франции и самым популярным историческим объектом в магическом туризме. Всего час пути по зачарованным полям Долины Магии — и вот вы уже на пороге Шармбатона.       Что же случилось в этом прекрасном месте, в которое приехали многие семьи для празднования тихого, уютного Самайна? Сегодня, в празднование Хэллоуина в деревне Ле-Виллаж развернулась настоящая резня среди магов и маглов. Неизвестно, что послужило причиной такого раздора, власти как раз выясняют обстоятельства трагедии. Аврорат английского Министерства Магии отослал во Францию свой отряд в помощь. Прямо перед экстренным выпуском статьи стало известно, что на месте Ле-Виллаж бушевал пожар, окончательно уничтоживший все следы преступления.       По предварительным данным погибло чуть больше пяти десятков человек, среди них старики, женщины и дети, маглы и волшебники.       Мы скорбим о них вместе с семьями погибших. Эта трагедия затронула обе страны, Францию и Англию, и теперь нам как никогда прежде нужно стоять плечом к плечу, поддерживать друг друга и скреплять узы дружбы, которые связывают наши народы»       — Сегодня Самайн, — Лили дрожащими руками копалась в сумке в поисках нужных зелий. — Священный праздник…

***

      Вечером в гостиной Слизерина было необычайно шумно — Драко на вечернем построении отчитали за дуэль, за удар в спину Поттеру, за ссору в общественном месте.       Гарри не помнил дня, когда друг был в худшем настроении, чем сегодня. Когда он вернулся, построение уже закончилось, и все занимались своими делами. Как всегда, слизеринцы звучно поприветствовали своего Чемпиона и принялись обсуждать старые Турниры, а Гарри прошел к друзьям.       Лежа головой на коленях Гермионы, Драко смотрел пустым взглядом в огонь камина, а девушка, отбросив все свое стеснение, гладила его по волосам, что-то тихо говоря и успокаивая. Когда Гарри подошел и сел в свое кресло, Гермиона только вздохнула и кивнула на него: помоги, мол.       — Он воскресает, — без обиняков сообщил Гарри, бросив им газету. — Самайн — праздник, когда грань между мирами наиболее слаба, приоткрыта. Вторая жертва.       Драко тут же сел на диване, забыв о своих переживаниях, и перехватил статью. Гермиона прочитала ее, сидя рядом с ним, затем оба встревоженно подняли взгляды.       — Хочешь сказать, он воскреснет еще до третьего тура?       — Как бы еще не до Рождества, — от этой мысли по коже пошла ледяная дрожь и колючим инеем покрыла жилы изнутри.       — Ты не видишь больше снов с ним? — прошептала Гермиона.       — Нет, — Гарри устало спрятал лицо в ладонях. — Каждый вечер проверяю свои щиты и укрепляю их перед сном.       — Ослабь их.       Друзья смотрели на него со смесью переживания и уверенности в нем.       — Сейчас нам это необходимо, — твердо посоветовал Драко. — Твое раздражение мы как-нибудь вытерпим, но нам нужно, чтобы ты смог сказать, к чему нам готовиться.       Сделай это. Он все равно ничего не сможет тебе сделать, пока не наберет полную силу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.