***
Бумс! Учебник бесцеремонно упал на её стол в опасной близости от головы. Рей спала, приоткрыв рот и прильнув щекой к искусственной древесине верхней части парты. Профессор Рен зловещим коршуном навис над ней, сурово глядя сверху вниз, брови грозно сошлись на переносице. Он как будто ожидал, что девушка вскочит и станет по стойке «смирно». Группа молчала, остальные студенты нервно переглядывались за её плечами и старательно отводили взгляд в надежде, что это поможет избежать гнева профессора. Он склонил голову, чёрные маслины глаз впились в нее. Но он до сих пор хранил ледяное молчание. Тишина была мучительной. Что бы он ни собирался сказать, он явно планировал разнести нерадивую студентку в пух и прах, ничто не могло быть хуже, чем ожидание предстоящей расправы. Рей чувствовала себя птичкой, попавшей в лапы кота, который играется с ней, прежде чем расчленить и сожрать — перед всей аудиторией, не меньше. После момента, длившегося вечность, профессор Рен развернулся на каблуках и направился обратно к доске. Он провел руками по волосам ещё раз, элегантно пригладил лацканы твидового пиджака, поправил очки, а затем, как ни в чем не бывало, продолжил расхаживать вдоль доски и монотонно бубнить. Класс коллективно выдохнул. Рей сжалась в комочек на стуле.***
— Профессор, — Рей, все это время сидевшая у кабинета профессора Рена, вскочила на ноги. Он не появлялся мучительно долго, закончив лекцию и покинув аудиторию, учитывая, что это была короткая прогулка в главный торговый центр между парами. Девушка видела, что заняло так много времени, — он остановился выпить кофе. Преподаватель мягко посмотрел на неё: — Мисс…? — Кеноби. Я хотела извиниться, — выпалила Рей на одном дыхании. — Нет необходимости извиняться, мисс Кеноби, — протянул мужчина, отпирая дверь своего кабинета. Он не обернулся и не взглянул на неё, но зайдя внутрь, оставил дверь открытой. Она не была уверена, можно ли расценивать это как приглашение, поэтому задержалась в дверном проёме. — Ты не задела мои чувства, только свою оценку. Рей тяжело сглотнула. Преподаватель был занят перетасовкой бумаг на своём столе, подталкивая очки к переносице. — Я могу выполнить дополнительные задания. — Я не даю дополнительных заданий, — наконец он поднял глаза, как будто удивленный, что она всё ещё здесь. Рей заёрзала, нервно перебирая ремень своей сумки. Теперь, когда взгляд его антрацитовых глаз был прикован к ней, она явственно ощущала дискомфорт. — Могли бы вы сделать исключение? Я обещаю, я не… Я работаю всю ночь. Я не… — Никаких исключений! — отрезал мужчина, и Рей могла поклясться, что увидела, как на его лице вспыхнуло разочарование. Он вернулся к своим бумагам. — Это всё, мисс Кеноби. — Ой. Хорошо, — вместо привычного голоса раздался жалкий писк. — Да, и мисс Кеноби… Она уже почти покинула тесный офис. Рен снова пристально смотрел на неё, запустив руки в карманы. — Возможно, вам стоит подумать о приоритетности учёбы над вашей подработкой. Я уверен, что вы сможете обойтись без денег на выпивку.