ID работы: 6510864

Руки, полные богов (сборник драбблов)

Джен
R
Завершён
378
автор
Размер:
103 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
378 Нравится 712 Отзывы 71 В сборник Скачать

Арес, Афродита

Настройки текста
      — Ты не воин, — говорит Афродита. — Ты война.       Она носит короткие обтягивающие платья, у нее третий размер груди, шикарные волосы и дорогой парфюм. Она просит называть ее Дитой, пальцы унизаны золотыми кольцами, а ее кредитка накормит половину Амстердама.       Она — владелица одного из престижных голландских ночных клубов и богиня любви.       А еще Арес знает, что она не права.       Он не воин и не война, он тот, кто несет эти войны. Кто не может оставаться на месте, когда ощущает под кожей этот зуд, стремление снова сорваться с места, обратить вовне безумную энергию, что клокочет внутри.       В такие дни он оставляет шелковые простыни и красавицу-жену, за ночь с которой готовы продать душу и люди, и боги. Он целует ее напоследок в затылок, ощущая аромат парфюма. Арес выскальзывает в ночь, чтобы нести войну.       Афродита считала, быть диджеем пойдет Аресу на пользу.       Она полагала, этого достаточно.       Он знает, что это не так. Музыкальные биты и текущий неон помогают воплотить энергию, но не могут забрать ее дотла. Не в силах испить, осушить.       Музыка прекрасна, но это не война, далеко не война.       И он рыщет по темным улицам, надеясь отыскать неприятности. И в его шагах грохот сталкивающихся армий, отголоски скрещивающихся мечей и стоны умирающих.       В одну из последних вылазок Арес напоролся на уличные банды и заставил их столкнуться. Тогда асфальт окрасился кровью, а энергия войны бесновалась среди темных переулков и заставляла трескаться фонарные лампы.       Ареса покрывала чужая кровь, а сбитые костяшки еще чесались от ударов — он раздавал их обеим сторонам. Слегка пьяный от выпущенной энергии, он шагал по улицам, возвращаясь домой.       Звонок от Зевса не заставил себя ждать.       — Что происходит?       — Ничего особенного, — рассмеялся Арес. — Небольшая уличная потасовка.       — Хорошо. Не хочу разгребать очередную войну.       Арес знает, что это своеобразный способ отца заботиться о нем.       Сейчас он снова шагает по улицам, неосторожный, опрометчивый, маниакально нарывающийся на неприятности. Может, как и в тот раз, он вернется домой, и Афродита с восторгом отдастся ему, еще не смывшему чужую кровь. Она любит ласкать тонкими пальцами его мускулы, со стоном впитывать остатки его силы.       Но сегодня Арес ничего не находит.       Он возвращается, будто побитый пёс, тихонько прикрывает дверь, надеясь, что Афродита не проснулась. Ныряет к ней в постель, прижимается к горячему под одеялом телу. Ощущает, как она пробегает ладонью по его руке.       — Ты несешь войну, — тихо шепчет она. — А я оберегаю тебя самого.       Но завтрашней ночью он снова уйдет на поиски войны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.