Tell me through the dance/Скажи мне через танец

R
Завершён
316
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 195 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 77 Отзывы 79 В сборник

Глава 7

Настройки
— Т/и, это любовь! — наверно, в сотый раз заявила Тереза, откинувшись на спинку кровати. Вы сидели в домике Терезы уже довольно долго, обсуждая, что произошло между тобой и Ньютом благодаря танцам. Сколько времени прошло с твоего прихода? Час, два, три? Ты давно потеряла счет времени, изливая душу подруге и погрузившись в воспоминания. Ты устало вздохнула и потерла переносицу. — Не уверена… Ну какая тут любовь? — еле слышно отозвалась ты. — Т/и, после всего произошедшего ты не можешь принять очевидное? Обрати внимание на факторы, подтверждающие мою правоту, — Тереза подвинулась ближе к тебе и, загибая пальцы, принялась перечислять. — Первое, он постоянно смотрит на тебя. По крайней мере, в то время, когда на него не смотришь ты. И не просто смотрит, его взгляд пропитан нежностью и восхищением. По себе знаю этот взгляд — Томас нередко смотрит на меня также. Второе, он без претензий согласился танцевать с тобой… — Мы друзья, а друзья помог… — попыталась возразить ты, но Тереза тут же перебила тебя. — Он ничего не возразил по поводу того, что придется исполнять танец, пропитанный страстью, а после — по твоим словам — даже поблагодарил тебя за то, что выбрала его в партнеры. И вспомни, как он выполнял движения — ты знаешь, что эмоции в танце подделать практически нереально? Ведь танцем можно…. — Сказать, что угодно, — закончила ты уже порядком надоевшую фразу. — Все равно не веришь? — Не-а, — ты отрицательно покачала головой, надеясь, что Тереза смирится с твоим неверием. Но девушка лишь приподняла бровь и, выпрямив спину, принялась перечислять. — А ваш диалог под звездами? Нежелание отпускать тебя одну даже до домика? Поцелуй в руку? Драка с Галли из-за тебя? А помнишь, как он одолжил тебе свою футболку? Он волновался и заботился о тебе, потому что ты дорога ему больше, чем друг, т/и! Но ты упорно это отрицаешь. После слов подруги ты подперла кулаком подбородок и, чуть нахмурившись задумалась. С другой стороны, Тереза всяко больше смыслит в амурных делах, нежели ты, и знает намного больше. Тебе до жути сильно хотелось ей верить, но твоя самокритичность не позволяла этого. «Была — не была» — подумала ты. У тебя сложилось ощущение, что эта фраза — твой девиз по жизни. Усмехнувшись своим мыслям, ты с надеждой посмотрела на Терезу. — Ну, если подумать, то все возможно… — негромко произнесла ты, признавая поражение. Тереза с победным кличем вскочила на ноги. — Раз уж ты со мной согласна, будем сражать Ньюта наповал!

***

Ты проснулась с дикой головной болью. Оглянувшись по сторонам, ты поняла, что находишься не в своем домике. Голова жутко гудела, мешая тем самым трезво рассуждать. Ты вспоминала вчерашние события: разговор с Терезой, решение «Сразить Ньюта наповал», пара глотков бурды Галли (для храбрости), потом ещё пара…банок… Вот кланк! Ты поняла, что спала на ковре в домике Терезы, но саму виновницу «торжества» ты найти не могла. Обойдя весь домик, но не увидев подругу, ты запаниковала. «Может, она в ванной?» — подумала ты, так как непроверенной оставалась только ванная комната. Аккуратно приоткрыв дверь и зайдя внутрь, ты обнаружила спящую подругу, растекшуюся амебой по всему полу комнаты (и как ей не холодно?). Посмотрев в зеркало, ты вскрикнула от ужаса. О. Черт. Из зеркала на тебя смотрела самая настоящая панда: бледное, словно фарфоровое лицо и огромные черные круги вокруг глаз. От твоего крика проснулась Тереза. Увидев тебя, она вскрикнула, пошатнулась, споткнулась об собственную ногу и упала бы, если бы ты тотчас не подхватила её. Переведя дух, Тереза сначала нахмурилась, пытаясь вспомнить события вчерашнего вечера, а после её лицо исказила гримаса ужаса. — Вот кланк, — тихо ругнулась она. — Тереза, объясни-ка, что с моим лицом?! — последние слова ты выкрикнула и стояла в ожидании ответа, указывая пальцем на своё лицо, плотно сжав губы пристально глядя в глаза подруги. Тереза, опустив голову, чуть слышно пробормотала. — Косметика…тушь и тональный крем… — А чем этот кланк смывается? — Специальной жидкостью, которой… — подруга заметно замялась. — которой у меня нет. БУМ. Ты в ужасе посмотрела на Терезу, потом на себя в зеркало и застонала от бессилия. — И как я, по-твоему, на танцы пойду?! Сражать Ньюта наповал с помощью черных кругов, как у панды?! Это конец, — ты обессилено опустилась на пол, закрыв лицо руками. Тереза несмело присела рядом и обняла тебя. — Не переживай, все будет хорошо, — не веря самой себе, попыталась подбодрить Тереза. — Давай я до домика твоего тебя доведу, а то искать будут. Найдут — накажут обеих. Ты согласно кивнула и вы, выбирая самые безлюдные дорожки, дошли до места назначения.

***

Примерно спустя 5 минут в твою дверь постучали. — Войдите, — отрешенно произнесла ты, сидя за столом напротив двери. Ты задумалась о дальнейшем будущем и, приглашая гостя войти, позабыла о своей «небольшой проблемке». Со стороны двери раздался приглушенный полустон-полувизг, и ты, в ужасе подскочив и закрыв лицо руками, отвернулась от двери. — Т/и? — раздался неуверенный вопрос незваного гостя. Гостя, имеющего шикарный британский акцент и заставляющего твое сердце пропускать удары. «Черт, серьезно? Почему именно он?» Ньют — последний, кого ты хотела бы сейчас увидеть. Ты услышала, как Ньют неуверенно сделал несколько шагов по направлению к тебе. — Стой! Не подходи! — в отчаянии крикнула ты, сжимаясь от нарастающего страха. Шаги сзади стали увереннее, и Ньют, подойдя к тебе со спины, взял тебя за запястье и резким движением развернул к себе. Это было похоже на дежавю — этот жест до безумия напомнил тебе элемент вашего танца. Ньют с тревогой осмотрел твоё лицо, а ты вновь застонала от бессилия. — Я же просила… — Что с тобой произошло? — спросил Ньют, разглядывая твое лицо и не отпуская твоего запястья. — Вечеринка у Терезы. С косметикой и бурдой Галли, — буркнула ты. — Ооо, — протянул Ньют. — Ну, здесь все просто. Жди меня. — Он резко развернулся и вышел из твоего домика. Ты обессилено опустилась на стул. «Что творится в этом мире?»

***

Ньют вернулся через 5 минут, держа в руках небольшую баночку с какой-то желтой жидкостью и стопку ватных дисков. Он выложил это все на стол перед тобой. — Растительное масло взял у Фрая, слышал, им можно стереть макияж, а ватные диски у Терезы одолжил. Пока ты пыталась осмыслить происходящее, Ньют аккуратно вылил на ватный диск немного масла и провел им по твоей щеке. Ты зажмурилась от внезапного холода, но на твоей щеке появилась чистая полоска кожи, лишенная косметики. Ньют, довольный эффектом, продолжил смывать тональный крем с твоего лица. — Кстати, — начал он. — сегодня занятий не будет. Джейсон просил передать, что Пайпер нездоровится, а сам он провести занятие не сможет — будет лечить напарницу. Они, кстати, встречаются. Милая пара, не находишь? — Ага, — мечтательно протянула ты. Ты с первого дня знакомства знала, что они идеально дополняют друг друга и была несказанно рада за них. — Закрой глаза и не открывай, пока я не скажу, договорились? — попросил Ньют. Ты кивнула и закрыла глаза. Вскоре ты почувствовала, как холодным диском проводят по твоим векам и под ними. Через пару минут Ньют закончил, но команду открыть глаза так и не дал. Внезапно ты почувствовала, как губы Ньюта накрыли твои. Ты зависла от неожиданности, но через мгновенье несмело ответила на поцелуй. Через пару секунд парень не спеша отстранился. Ты услышала, как он тихо отходит и идет в сторону выхода. За секунду до того, как входная дверь со скрипом закрылась, ты услышала негромкую фразу: «Можешь открыть глаза».
Примечания:
316 Нравится 77 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (5)