ID работы: 6519072

Супер-крейзи-эпидемия

Смешанная
PG-13
Завершён
57
автор
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 14. А может ну их нафиг, этих супергероев?

Настройки текста
— Знаете что я думаю? — Сара остановилась посреди дороги и оглянулась на команду. — Я думаю, а может ну их нафиг, этих супергероев? Ну серьёзно, мы уже неделю их ищем, и ничего не нашли! — Говорил тебе, надо на Арубу было ехать, а ты всё «как же Снарт, давайте найдём Снарта, о-о-о, и Оливер исчез, давайте найдём Оливера»… — прорычал Мик. — А-ру-ба! — Никогда не думала, что скажу такое… Но кажется, Рори, ты прав, — обречённо кивнула Сара. Мик просиял и сделал глоток пива. — Так мы едем на Арубу? — спросил он. — Ты наденешь бикини? Мы наконец сыграем на раздевание? Сара закатила глаза и отвесила Рори подзатыльник. — Ребят, мне очень жаль, что мы заставили вас торчать здесь и искать наших друзей, — потерянно сказала Фелисити. — Наверное, надо просто прекращать и ждать, когда они сами соизволят вернуться. — Эй, народ! — подбежал к ним Джон Диггл. — Я только что получил телеграмму, смотрите! — Телеграмму? — охренела Фелисити. — Да, где-то они, как оказалось, ещё существуют, — кивнул Диггл, показывая всем телеграмму. «БУХАЮ С АНАТОЛИЕМ ТЧК ПЕРЕЕЗЖАЮ В ОРЕХОВО ЗУЕВО ТУТ КЛАССНО ТЧК Я СНОВА СТАЛ КЕМ-ТО ИЛИ ЧЕМ-ТО ДРУГИМ ТЧК ДИГГЛ ПРИЕЗЖАЙ ВТРОЁМ ПИТЬ ВЕСЕЛЕЕ ТЧК ОЛИВЕР» — Я прикончу его, когда он вернётся, — пробормотала Фелисити и злобно скомкала телеграмму. — Хорошо, одной проблемой у нас меньше, — сказала Сара. — Но мы всё равно очень устали. Предлагаю пойти и выпить. — Вот это по-нашему! — обрадовался Мик. ¬– Раздеваться никто не будет, Рори, — предупредила Сара. — Ладно, тебя на это не разведёшь, но я знаю, что если напоить красавчика, он с удовольствием скинет с себя шмотки, — ухмыльнулся Мик Рэю Палмеру. — Эй! — возмутился Рэй. — Такого никогда не было! — Было, чувак, ты просто этого не помнишь, — ткнул его в бок Джекс. — Что… почему мне никто не сказал?! — прокричал Рэй. — Расслабься, красавчик, и скажи спасибо, что мы не выложили то видео в интернет, — заржал Рори. — Видео??!! — схватился Палмер на сердце. — Которое из них? — спросил Джекс. — Их что у вас, много?! — чуть не плакал Рэй. — Будешь вести себя хорошо, красавчик, — сказал Мик, — и их никто никогда не увидит. Я лишь следую кодексу Негодяев и храню на всех компромат. — На меня у тебя тоже есть компромат? — спросил Джекс подозрительно. — Ну разумеется, — ухмыльнулся Рори. — Но блин, как же… — начал Джекс, но был перебит Сарой. — А ну заткнулись все! Я что-то слышала. Все замолчали и посмотрели на Сару. Она вертела головой, прислушиваясь. — Я тоже слышу! — вдруг прошептала Фелисити. — Ага, кажется, и я, — сказал Джекс. — Вроде это оттуда доносится, во-о-о-н оттуда. — Да где? — Вон за тем забором. — Справа от мусорных баков. — Ага, понял… — Дай-ка я полезу! — Да тише вы! Перешёптываясь и чертыхаясь, команда перелезла через забор, за которым обнаружились… — Тэя??? — воскликнула Сара. — Рой?! — взвизгнула Фелисити. — Пойманы, — сказала Тэя, не успев спрятать за спину баллончик. — Так, блин, и что надо говорить в ТАКОЙ ситуации? — спросил растерянный Диггл. — Ну, в отсутствие Оливера вроде как Зелёная Стрела — ты, так что… — пожала плечами Фелисити. — Вы подвели этот город? — полувопросительно сказал Диггл. — О-о нет, — пробормотала Тэя. — Слушайте, ребята, мы вам сейчас всё объясним. — Значит, это ваших рук дело?! — не дала ей договорить Сара. — А мы-то думали, это Барри и Леонард! Вот чёрт, на вас бы я подумала в последнюю очередь… Вот чёрт! Мало тебе было, когда я в последний раз за тобой гонялась?! — Только не начинай, — закатила глаза Тэя. — Я теперь тоже супер-пупер-ассасин-убийца, так что ещё посмотрим, кто кого. — Ну давай посмотрим, — Сара встала в воинственную позу. — Девочки, девочки, давайте не будем ссориться! — вылез вперёд профессор Штейн. — Предлагаю сначала послушать молодых людей, может, у них есть разумное объяснение происходящему. Все посмотрели на Тэю и Роя. — Ну, — сказал Рой, — на самом деле вы правы, все эти рисунки, из-за которых разозлился Оливер — дело рук Флэша и Снарта. Просто пару дней назад они пришли ко мне попросить баллончики, и рассказали, что так избавляются от стресса. Поскольку Тэе, чтобы избавляться от стресса, раньше нужно было убивать, мы решили, что это неплохая альтернатива, — виновато закончил Рой. Сара с победной ухмылкой повернулась к остальным, и её взгляд остановился на Циско. Тот сначала улыбнулся в ответ, потом его глаза расширились, потом он посмотрел на Мика Рори, который кивал ему, ухмыляясь. — Нет-нет-нет! — заверещал Циско. — Ещё ничего не доказано! Я тоже могу сказать всё что угодно! Им вообще можно верить?! Торчат среди ночи в сомнительном райончике и рисуют на заборах, а сваливают на наших друзей! Я требую доказательств! — Ладно, Циско, не кричи, — сказала Кейтлин. — Уверена, скоро мы во всём разберёмся. Вы знаете, куда пошли Барри и Снарт? — обратилась она к Тэе и Рою. — Нет, — сказал Рой, — они только сказали, что как-нибудь заглянут, если понадобятся новые баллончики. — Хорошо, — отозвалась Сара. — Мы уже знаем гораздо больше, чем утром. Предлагаю наконец пойти и оторваться, а поиски продолжим завтра. Эй, герои-художники, вы с нами? И учтите, это вопрос риторический. Тэя и Рой, вздохнув, поплелись вслед за командой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.