Часть 20. Грустный плейлист Леонарда Снарта
4 марта 2018 г. в 00:04
— All by myse-e-e-elf, — доносилось из-за закрытой двери надрывное пение, — Don’t want to be all by myse-e-e-elf anymore!
(Совсем один, я не хочу быть совсем один)
— О нет, — сказала Лиза, прислушиваясь. — Он слушает грустные песни о любви.
— И что это значит? — нахмурилась Айрис.
Лиза посмотрела на неё как на дуру.
— Это значит, что сейчас нас смоет потоками слёз, — сказала она, убирая устройство для разблокировки невидимости склада, где сидел её брат, доставая набор отмычек и принимаясь ковыряться в замке.
Айрис ответила ей скептическим взглядом.
— И с чего бы это? Разве он с кем-то встречался? Его кто-то бросил?
Лиза выпрямилась и вздохнула.
— Что ж до тебя никак не дойдёт-то. Думаешь, с чего бы он бросил свою команду и помчался за твоим красавчиком? Ой, пардон, уже не твоим, — язвительно сказала она.
Тем временем за дверью сменилась песня. Теперь это было «With or without you».
— Господи, это невыносимо, — пробормотала Лиза, снова принимаясь за замок под драматичное «Я не могу жить, с тобой или без тебя, с тобой или без тебя».
— Я не поняла, — Айрис скрестила руки и повысила голос. — Что ты имела в виду?
— Тише ты, — шикнула Лиза. — Ты мешаешь мне сосредоточиться.
— Тогда отвлекись на минуту и ответь мне сначала! — требовательно крикнула Айрис. Лиза резко повернулась к ней, схватила её за руку и вытащила на улицу.
— Сказала же тебе — тихо! Если Ленни услышит, что кто-то лезет к нему, он заморозит эту чёртову дверь вместе с нами, тупица!
— ЧТО ТЫ ИМЕЛА В ВИДУ?! — не унималась взбешенная Айрис.
— А то, что мой брат давно мечтал заполучить твоего супергероя, — злорадно ухмыльнулась Лиза.
— Я не понимаю! — бесилась Айрис.
— Да трахаются они, что тут непонятного, — раздался голос неподалёку. Обе девушки обернулись и увидели усмехающуюся Сару Лэнс, за спиной которой маячила команда Легенд (и Циско).
Айрис буквально задымилась от бешенства, открывая и закрывая рот.
— Что… нет! — выкрикнула она, сжимая кулаки. — Этого не может быть!!!
— Мик! — Лиза махнула рукой Рори. — Иди сюда, это по твоей части, а то сил моих больше нет.
Рори, оценив обстановку, засучил рукава, подошёл к Айрис, схватил её, перекинул через плечо, не обращая внимания на вопли, и, показав Лизе большой палец, удалился в неизвестном направлении. Когда крики Айрис затихли вдали, Циско спросил:
— Слушайте, а куда он её… ну… понёс?
— Всё будет нормально, малыш, Мик её не обидит, — ухмыльнулась Лиза и подошла к нему. — Кстати, привет, — она притянула его к себе за ворот майки и смачно поцеловала.
Циско тут же расплылся в глупейшей улыбке и кажется забыл, о чём вообще шла речь.
— А что вы все тут делаете? — обратилась Лиза к команде, оторвавшись от Циско.
— То же, что и ты — ищем Снарта, — ответила Сара, кидая ехидный взгляд на Циско. — После многодневных поисков и знатной пьянки до нас дошло отследить его телефон.
— Well, everybody hu-u-u-u-rts sometimes,
Everybody cri-i-i-i-es,
And everybody hu-u-u-rts sometimes!!! — раздалось приглушённое завывание из склада.
(Иногда всем бывает больно,
и все плачут,
всем иногда бывает больно)
— Ну вот, он начал подпевать, — нахмурилась Лиза. — Я этому вашему Флэшу бубенцы пообрываю, — пробурчала она.
— А что там произошло? — влез любопытный Палмер.
— Судя по музыке, мало хорошего, чувак, — сказал Джекс.
— Ставлю на то, что Барри не ответил на чувства Леонарда, — буркнула Лиза.
— Ставка принимается! — воодушевлённо выкрикнула Сара. — А я считаю, что у них был секс, после которого всё и пошло наперекосяк.
— Боже, как хорошо, что я уговорил Кейтлин уехать в Централ-Сити вместе с профессором, — пробормотал Циско.
— КАКОГО ЧЁРТА ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! — раздался рык, и все как по команде обернулись ко входу на склад.
Мрачный Леонард Снарт с криопушкой в одной руке и полупустой бутылкой рома в другой, с самым жутким выражением лица мало сочетался с известным саундтреком из «Титаника», который теперь играл на заднем плане, сменив трек от R.E.M.
— Пошли. Все. Нахер, — сказал Снарт, тыкая криопушкой в направлении друзей.
— Ленни! — воскликнула Лиза, подходя ближе. — Ленни, милый, опусти пушку, и поговори с нами, пожалуйста!
— Я сказал, убирайтесь отсюда все. Вон!
— Мы никуда не уйдём, — подала голос Сара. — Если ты не забыл, ты в нашей команде, и у нас вообще-то важная миссия по защите истории!
— Нахуй миссию! — теперь дуло пушки было направлено на Сару. — Нахуй команду, в жопу историю!
— Что это, пьяная истерика от Леонарда Снарта? — спросил себе под нос Джекс.
— Ленни! — снова взмолилась Лиза, не на шутку напуганная таким видом брата. — Ну хочешь, я найду этого придурка Аллена и приволоку сюда?
— Не нужно, «этот придурок Аллен» уже здесь, — сухо сказал Барри, появляясь из-за угла.
Все хором ахнули. Глаза Снарта сузились, и он медленно наставил криопушку на Барри, прожигая его нечитаемым взглядом.
— А ты пойдёшь нахуй впереди всей команды, — отчеканил он сквозь зубы.
Все перевели взгляд на Барри.
— Лен, послушай, мне очень жаль, правда, прости меня за то, что я сбежал, — умоляюще начал он, глядя Снарту в глаза.
Все посмотрели на Леонарда.
— Сбежал, как трусливая собака, — процедил Снарт.
— Как трусливая собака, — согласно кивнул Барри. — Прости меня!
— Нет! — с надрывом пафосно ответил Снарт, а из-за его спины донеслось:
— It’s too late to apologize, it’s too late,
I said it’s too late to apologize, it’s too late!
(Слишком поздно просить прощения, слишком поздно,
Я сказал, слишком поздно просить прощения, слишком поздно)
Все обернулись и выжидающе посмотрели на Барри.
— Ленни! Я повёл себя как последний идиот! Но мне правда нужно было подумать. И мне кажется, я смог расставить всё на свои места! Та ночь… — он скосил глаза на остальных, которые наблюдали за разворачивающейся сценой, затаив дыхание. — Та ночь была самым прекрасным событием в моей жизни, — наконец смущённо пробормотал он. — И то, что я сказал тебе вечером, ну, про то, что я… ну, что я… в общем, это было правдой, Ленни, — умоляюще закончил он, глядя щенячьими глазами на Леонарда.
Лиза всхлипнула, Рэй выглядел воодушевлённым, Сара усмехалась, и все они опять уставились на Снарта. Криопушка дрогнула в его руке.
— Продолжай, — наконец хрипло выдохнул он, но пушку не опустил.
Барри вздохнул и посмотрел на друзей.
— Слушайте, может вы нас оставите… ну, на пару минут? — спросил он.
— И не мечтай! — ухмыляясь, ответила Сара.
— Ни за что такое не пропущу! — заявил Джекс, снимая происходящее на камеру Мика.
— Чувак, я до последнего не верил, но теперь я просто обязан увидеть всё своими глазами, — кивнул Циско, деловито скрещивая руки на груди.
— Вот спасибо же вам, блин, — пробурчал Барри и снова посмотрел на Леонарда. — Хорошо, хочешь, чтоб я тут унижался? Ладно. В общем… Ленни? Я… я это… — он опять нервно покосился на команду и покраснел. — Я, ну, это самое…
— Ну??!! — не выдержала Лиза.
— Давай уже, Флэш! — выкрикнула Сара.
— Скажи это! — поддакнул Палмер.
— Я тебя люблю!!! — зажмурившись, прокричал Барри, набравшись смелости, и все тут же замолкли, затаив дыхание и синхронно уставившись на Снарта в ожидании реакции.
Её не последовало. Снарт всё так же стоял на пороге склада, держа криопушку, направленную на Барри, и смотрел на него, даже не моргая.
— Ленни?.. — Барри осторожно помахал рукой спустя несколько секунд звенящей тишины. Даже музыка не играла (впечатлённая, видимо, моментом).
— Блять, — вырвалось у Снарта в итоге. — У меня галлюцинации?
Он выглядел шокированным и дезориентированным.
— Нет, — сказал Барри. — Я уже опозорился перед всеми, так что какая разница? Могу повторить. Я люблю тебя, Леонард Снарт!
— Пиздец, — отреагировал Снарт, но криопушку наконец опустил, делая шаг в направлении Аллена.
— Я тебя люблю! — повторил Барри.
— Скажи ещё раз, — выдохнул Снарт, подходя ближе.
— Я люблю тебя! Я люблю тебя, я люблю тебя, я лю-мхрвр! — Снарт заткнул его поцелуем, и все вокруг взорвались аплодисментами и радостными криками.
— А теперь, дамы и господа, — деловито провещал Леонард, спустя три минуты отрываясь от губ Барри, — попрошу вас всех всё-таки пойти нахуй, потому что нам в ближайшие полчаса…
— Час. Полтора часа, — шёпотом перебил Аллен.
— В ближайшие полтора… Или два, а возможно и три часа будет совершенно не до вас. Извольте откланяться!
И он под восторженное улюлюканье толпы утащил Барри на склад и захлопнул дверь. Спустя минуту оттуда раздались первые аккорды песни Crazy in Love.
— Чёрт побери, пристрелите меня, если это не было очешуительно мило! — воскликнул Циско, обнимая Лизу за талию.
— Полностью согласна, малыш, — сказала Лиза, вытирая слёзы.
— Хорошо, думаю, мы можем дать нашим героям ещё немного времени, — усмехнулась Сара. — Пойдёмте, у нас есть ещё одно незаконченное дело, прежде чем мы вернёмся к нашим рутинным обязанностям.
Примечания:
"Грустный" плейлист Снарта:
1. All by myself - Эрик Кармен
2. With or without you - U2
3. Everybody hurts - R.E.M.
4. My heart will go on - Селин Дион
5. Apologize - One republic
+
6. Crazy in love - Бейонсе