ID работы: 6519115

Личность

Джен
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть IV. Конец поисков.

Настройки текста
Примечания:
      Облака закрутились по спирали, освободив пространство, достаточное, чтобы разглядеть зеленые вершины деревьев. По поверхности прокатилась волна Силы, которой Старкиллер успел защитить себя от удара.       Он очнулся посреди небольшого кратера, заполненного разброшенными клочьями земли и поваленными деревьями. А дальше, где заканчиваются разрушения, начинается лес. Над ним возвышаются каменные столбы, но теперь Старкиллер по другую сторону небес, и висячие города скрылись от него, как до это скрывались лес и поверхность. Где-то на этих столбах был Кота, но на каком из них? За этими облаками даже линии поезда не видно.       Где-то вдали послышались звуки сирены. На месте оказалась скала, в которую вмонтировали огромную железную дверь. Разрушения заканчивались не так далеко от этого места, видимо, волна достигла бункера и включила тревогу. Теперь, когда рядом был ещё и человек, включился сканер, назвавший Старкиллера нарушителем. В этот момент из леса выбежали ещё двое: мужчина и женщина. Они остановили взгляд на незнакомце. А в это время из скалы высунулись две ленты, к которым прикреплены десять, в общем счёте, дройдов Б1. Они обрели привычную форму и достали оружие, направив его на нарушителей. Старкиллер на уровне рефлексов достал мечи, но противники быстро изжили себя под выстрелами из орудий незнакомцев. Потом они осмотрели встреченного мужчину.       — Вы ситх? — со страхом спросила девушка, смотрящая на красные световые мечи.       — Нет, — спокойно ответил Старкиллер, убирая мечи обратно на пояс, а потом, угадав следующую мысль собеседника, добавил: — и не джедай. Этим утверждением он привлёк к себе вопрошающий взгляд. Но скоро незнакомцы успокоились, убедившись, что опасности для них нет, и подошли к двери.       — Что за ней? — спросил Старкиллер.       — Разве вы не знаете? — с искренним удивлением ответил мужчина. — За ней чьи-то богатства. Весь этот лес — огромная карта сокровищ, где на каждом шагу расставлены кресты.       — И за этим сокровищем вы сюда прилетели? — догадался Старкиллер. В ответ он получил кивок головы.       — Но как нам открыть эту дверь? — поинтересовалась девушка, скорее подумала вслух. Прибегнув к Силе, Старкиллер смог взломать замок, дверь открылась сама. Незнакомцы радостно забежали внутрь.       — Спасибо, — восторженно сказала девушка.       — Не стоит благодарности, — получила она хмурый ответ от уже уходящего.       — Куда же вы? — следом спросил мужчина, вышедший из сокровищницы. — Не хотите с нами путешествовать?       — Нет. У меня своя цель.       — В этом лесу очень легко заблудиться, может мы вам хоть поможем? Старкиллер обернулся и посмотрел в чистые лица предлагающих помощи. Он, наверное, и не вспомнит никогда, чтобы кто-то хотел помочь ему. В голове промелькнула мысль: их можно использовать, чтобы добраться до перевёрнутого города. Он вернулся, чем вызвал радость.       — Надо вернуться за перевозкой, чтобы забрать богатства, — сказал мужчина. — Пойдёмте. Втроём они прошлись по густым зарослям деревьев с прочной кроной в весьма необычных формах. Под ногами хрустели ветки. Пахло зеленью и свежестью, будто только недавно прошли дожди, а сейчас, как ни в чём не бывало, светило солнце, но оно слабо проглядывалось за пеленой ваты. Однако, день прощался, перерастая в вечер. Сквозь туман было видно, как раскидывался закат.       Этот путь привёл Старкиллера к кораблю, стоявшему на поляне, возле которого были следы от костра. Они здесь явно не первый день.       — Можете пока побыть здесь, — полный наивности, сказал мужчина, притащив парящие носилки.       Они, с девушкой, вновь ушли в лес, пропав за зарослями. Старкиллер уселся на землю и устремил взор в небо, которое скрылось за низко висячими облаками. Не долго длилось одиночество — скоро вернулись хозяева поляны, притащив за собой практически всё, что смогли найти в том бункере. Они погрузили находку в корабль, в отсек, который, по всей видимости, был специально очищен для складывания в него добычи. Но сейчас он пустовал, и то, что было доставлено в этот миг, — единственное, что спасало помещение от одиночества.       — Меня зовут Дарис, — сказала девушка, когда все втроём собрались вокруг уже давно остывшего костра. — А это мой брат Брев. Я рада знакомству.       — Старкиллер. Имя их удивило, но они посчитали неуважению проявить это удивление. Теперь все молча сидели. А в это время проходил ещё один час сегодняшнего дня.       Солнце уходило за горизонт, прощаясь с миром. Показалась первая луна. Через некоторое время вышла и вторая. Но с поверхности, обхваченной облаками, их не было видно, всё вокруг потемнело, что намекало на поздний час.       Разжёгся костёр. Брев вытащил из корабля тарелки с едой. Приятно трещали свежие дрова, в диком лесу слышались непонятные звуки, которые казались такими далёкими, что не вселяли опасения в сердца мирно сидящих людей.

***

      Джаред уже давно прибыл в пункт назначения. Хотя этот стальной мост и называется перевёрнутым городом, и под ним есть некоторое подобие домов, но сам город находится внутри, под вытянутой закругленной крышей, с которой сливались высокие дома. Проезд занял много времени: городские часы показывали двадцать третий час вечера. Не теряя времени, Джаред направился в сторону арены. Её сложно было не заметить: огромная конструкция размером в два футбольных поля и внешним строением, схожим с колизеем. Не одна сотня человек и представителей других видов шла к ней, в речи прохожих Джаред смог различить слова про зрелище, которое должно свершиться сегодня ночью. Это был его шанс проверить верность своей теории. Мериллион зарабатывает зрелищем, пока кто-то другой производит хлеб, если в его распоряжении есть джедай, он не упустит шанса показать его толпе.       Темп его ходьбы замедлился у входа на арену: собралась целая очередь, не желающих упустить сегодняшних развлечений, но тем не менее несколько сотен кредитов, и Джаред уже ищет себе подходящее кресло ближе к арене. Свободные места в сумасшедших темпах переставали быть свободными: они тонули в непрестанно хлынувшем потоке зрителей.       Когда же на всех местах кто-то уже сидел, тяжёлый бас объявил:       — Рад вас всех видеть этой дивной ночью, дамы и господа. Сегодня здесь душно, так что давайте откроем крышу, чтобы насладиться свежим ночным воздухом. Железные заслонки крыши, в которую упиралась вершина арены, медленно стали раздвигаться, на арену легла печать лунного света, серебрились крупицы песка, которым было заполнено поле грядущей битвы в целях избавления от необходимости стирать кровь. Раздалось эхо глубокого вдоха и медленный выдох. Ярко слышалось, как нос покидал миниатюрный ветер.       Джаред оглянулся: зрители негодовали от нетерпения. Если целью разговоров о ночи было разогреть толпу, то у Тарко (никто почему-то даже не сомневался, что говорил именно Тарко) это удалось.       — Но литературное вступление затянулось, — продолжил он говорить после того, как ещё раз громко вдохнул. — Вы, конечно, пришли сюда не для этого. Представляю вам нашу новую звезду. Генерал Рам Кота.       После этих слов все бурно зааплодировали. Из дальних ворот вышел он, весь в поношенных рваных тряпках человек с повязкой на глазах. Джедай уверенно шёл вперёд, прислушиваясь ко всем окружающим звукам. Авации стихли. Из ворот, что на другой стороне арены, под Джаредом, вышла группа преступников с синей кожей и в броне с энергетическими копьями. Не медля ни секунды, воспользовавшись слепотой противника, вся группа из двенадцати людей направилась на Коту. Но тот искусно уклонился от первого удара, плавным движением руки достал меч и зелёным лазерным лезвием остановил второй удар. Ещё одним плавным взмахом он отправил противника по остатточному импульсу дальше, а сам блокировал третий взмах копий. Силой он отбросил противников за спиной, отклонил копьё и резко убил первого врага. Оставшиеся стремительно на него набросились, но джедай оказался гораздо сильнее и выше своих противников: он легко парировал удары, успевая по одному убивать. В итоге на арене остался только один. Бой был слишком коротким, потому к нему запустили ещё группу противников, с которыми Кота так же играючи расправлялся.       Джаред сидел на своём месте и пристально следил за действиями Мастера джедая, пытаясь придумать хоть какой-то маловероятный план. В голову приходило лишь дождаться Старкиллера. Но что он тогда скажет? Необходимо хотя бы придумать план.       Зрелища закончились уже час спустя. Но этого короткого времени хватило зрителям, чтобы почувствовать себя вполне довольными. Тем более каждый из них знал, что завтра вновь будет бой. Ничего не придумав, Джаред стоял на месте у входа, подобно статуе, и смотрел вокруг. Зрители, потоком покидающие зал, обходили его, будто избегали чумы. В толпе он каким-то чудом смог увидеть Нара, который так же заметил Джареда, но не подал виду и прошёл мимо. Значит честный человек бизнеса соврал. Что-то это да должно значить, но сейчас не до этого.

***

      — Просыпайтесь, — услышал Старкиллер женский голос. Его веки с трудом открылись. Утренний ветер хлестал по щекам, способствуя пробуждению. Он посмотрел на взволнованные лица, окружавшие его.       — Что случилось? — сонно спросил он. Из леса доносились вчерашние странные звуки, но уже громче и, следовательно, ближе. Звук напоминал безумный смех, совмещённый с рёвом.       Старкиллер резко вскочил и стал пристально смотреть вокруг, надеясь что-нибудь учуять. Звук затих, все замолчали.       — Что это? — спросил он у Брева.       — Я не знаю. Столько месяцев здесь провели, но сами слышим впервые, — сказал тот. Старкиллер достал мечи и пошёл вперёд, в утреннюю темноту леса, на встречу звуку. Когда тьма поглотила его, лишь красные лезвия меча можно было разглядеть. Собравшись с силами Брев с сестрой пошли за ним следом.       В темноте хрустели сухие ветви. Впереди лежала отломанная толстая ветка. Все подняли голову: с вершин деревьев была содрана кора. Не так далеко вновь послышался треск. С грохотом что-то упало на землю. А затем резкий звук уже знакомого хохота. Раздался выстрел — это Брев не выдержал напряжения. С высоты что-то резко полетело вниз, ощутив это, Старкиллер сделал рывок в сторону и подставил меч. Чьи-то когти расцарапали кожу у него на лице, но затем это что-то столкнулось с мечом и замертво повалилось наземь. Существо напоминало переросшую свой рост обезьяну с пышным меховым воротником, тонкими, покрытыми иссохшей кожей руками, загнутыми когтями на пальцах и совершенно овальным лицом, на которой приютилась чёрная улыбка, полная безумия печали. Выстрел пролетел мимо.       Все собрались вокруг тела и вздохнули с облегчением. Но Старкиллер всё ещё ощущал чьё-то присутствие, что не позволило ему расслабиться. Резко его ощущения расширились, обхватив всё вокруг, это превратилось в чувство близости. Ему казалось, что он с кем-то говорит — это было потрясающе и странно, будто он слился с лесом и мог узнать где, что и когда происходит. И, конечно, он почувствовал ещё группу подобных созданий. Он мог, кажется, говорить с ними. Они рассказали, что та сирена вывела их из сладкого сна, который мог бы быть вечным. Теперь они не смогут заново уснуть, пока не будут уверены, что им ничто больше не помешает. Мечи сами по себе исчезли и вернулись на своё место. Старкиллер сделал шаг вперёд. Он спросил их, как ему найти перевёрнутый город и Мериллиона Тарко. Но существа не пожелали отвечать тем более тому, кто только что убил их сородича. Тогда Старкиллер обещал уйти, оставить лес в покое, возможно, увести с собой и своих временных спутников, если они ему помогут. В разговор подключились и остальные голоса.       — Так зачем вы здесь? — спросил Старкиллер у Брева и Дарис. Они вздрогнули от такого резкого вопроса.       — Нам нужны деньги, чтобы скрыться от Империи, — неуверенно ответила Дарис.       — Но для этого дела понадобится очень много денег, — дополнил ответ Брев.       — Тогда, почему бы вам не ограбить Мериллиона? Брев усмехнулся, утверждая, что это невозможно. Но их загадочный собеседник молча и пафосно развёл руками. Сотни обезьяноподобных существ возникло за его спиной.       Большой компанией они вернулись к кораблю, где Брев достал карту, которую с сестрой составил за девять месяцев. Формально, это была приблизительная кривая схема с крестами в некоторых точках. По ней сложно было ориентироваться кому-то постороннему, но её создатели с лёгкостью определяли что и где. Дождавшись вечера, Старкиллер повёл группу местных обитателей к указанному месту. Брев и Дарис подготовили транспорт для перевоза денег.       На месте расположилось толстая каменная скала, уходящая под облака. Плотные тени укрыли мир. Размеренным шагом Старкиллер вышел вперёд и подошёл к скале. Ещё один сканер назвал его чужаком и поднял тревогу. Существа скрылись в тьме, как они любят. В метрах трёх над землёй вышли ленты с дройдами уже более крупного калибра, чем Б1. Их приземление смягчило наличие ранцев. Пятеро роботов достали электрические копья, остальные протянули руки с встроенным оружием. Из-за скалы выкатились треноги и тут же возвели силовое поле. Бункер защищается так, будто является последней надеждой человечества на выживание. Резким движением рук Старкиллер активировал мечи и сломя голову ринулся вперёд. Отразив несколько выстрелов он оказался в окружении дроидов с копьями, одновременными взмахами обеих рук он блокировал две атаки, затем подпрыгнул, тем самым избежав третий удар. Приземлившись, Старкиллер ударил молнией, которая поглощалась копьями. Это послужило сигналом, из леса, с деревьев, спрыгивали новые друзья, они давили под собой врага и отрывали части их тел. Несколько полегло под выстрелами треногов, но и их скоро разорвали на части, тогда же Старкиллер уже пробил защиту копейщиков и расправился с ними. Бункер остался без защиты. К тому моменту, как прибыли Брев и Дарис, дверь уже была открыта. Помещение со стальными стенами занимало всё пространство внутри скалы и было метров два в высоту. Вся эта комната забита богатствами, которые брат с сестрой стали поспешно сгребать на перевозки. Хорошо, что они догадались взять несколько тележек сразу. Всего там было около пяти миллионов кредитов, которых вполне хватало для нужд Брева с сестрой. Этого было даже много, но они забрали всё.       Скромно попрощавшись, брат с сестрой ушли обратно к кораблю. Так же рассеялись по лесу и главные помощники, отправившись спать дальше и нисколько не сомневаясь в честности обещания Старкиллера, который остался на месте и сел возле скалы, дожидаясь чего-то. По лицу было видно, что он ещё не отошёл от того состояния. Это было новое чувство, которое не поддавалось объяснению. «Это, значит, чувствуют Джедаи?» — думал он про себя.

***

      Джаред заночевал в самом дешёвом отеле, какой можно найти в перевёрнутом городе. До обеда он сидел в своём номере, легко позавтракав. А затем вышел на улицу и направился к пирону, куда должен в скором времени прибыть поезд со Старкиллером. Полчаса спустя Джаред был уже на месте, а впереди виднелся стремительно приближающаяся точка, которая трансформировалась в поезд. Вот он остановился, открылись двери, вышли люди. Джаред, борющийся с толкавшими его людьми, попытался найти среди этой самой толпы Старкиллера. Но его нигде не было. Окончательно надежды были разрушены, когда поток выходящих закончился. Людей на посадку не было: все ждали ночного боя, потому машинист подождал ещё пять минут и закрыл дверь. Поезд отправился дальше. Джаред стоял на своём месте, пытаясь понять произошедшее. Если Старкиллер не прибыл на этом поезде, значит что-то произошло, но скоро, уверен Джаред, он должен появиться. А пока у него есть возможность что-то предпринять.       Джаред вернулся в город и спросил случайного прохожего про Нара. Он сам не знал, зачем ему знать об этом. Нет, знал: проснулась жажда справедливости. Он хотел знать причину лжи. Опрашиваемый ответил, что Нара всегда посещает сражения на арене и всегда в такие моменты останавливается в отеле «Зелёная миля». Ни слова не сказав, Джаред направился по названному адресу.       Отель был высоким, едва не соприкасающимся с крышей. По внешнему убранству: богато украшенному фасаду, скульптурам и дизайнерскими прорезями для окон — можно было понять, что отель является элитным. Понятное дело, что незнакомца не пустят дальше стойки регистрации. Но Джаред вошёл внутрь.       — Скажите, пожалуйста, — обратился он к мужчине с чёрными усами и в строгом костюме, — господин по имени Нара здесь проживает?       — Поселился он здесь, — ответил управляющий, — но, боюсь, в это мгновенье его нет в своём номере.       — Не знаете, где я могу повидаться с ним?       — Не имею понятия. Отойдя от стола, Джаред с поникшей головой пошёл к выходу, ответив отказом на предложение управляющего передать для Нара послание. На улице он корил себя за то, что тратит время на бесполезное дело, когда есть более важные задачи.       Проходя мимо очередного бара со стеклянными стенами, он заметил внутри того, кого искал. Случайность, но именно эта случайность и нужна сейчас была Джареду. Нара говорил с кем-то и выглядел довольным. Джаред вошёл незамеченным и стоял на месте, вслушиваясь в разговор, в нерешительности подойти.       — Хорошее вчера было представление, не правда ли? — поинтересовался собеседник Нара.       — За неимением других вариантов развлечений, — ответили ему. В руке его карикатурно была кружка сильного алкоголя, пустая, но смотрел Нара поразительно трезво.       — Было бы жалко лишаться единственного развлечения, — продолжил он.       — К чему ты это?       — Да, ко мне вчера заходил старый знакомый с каким-то Джедаем, спрашивал про того с арены, как его там… Кота. Я, конечно, ничего не рассказал, но мало чего они могут натворить. Ночью я, например, видел одного из них у арены.       — Не переживай, что они могут сделать против Мериллиона?       — Возможно, ты прав, однако…       Джаред не дослушал и вышел из бара. Он мог был ожидать что-то подобное, но надеялся, что эти мысли не оправдаются. Однако, теперь можно забыть про эту ветвь своей истории, ведь правду он уже узнал. Появилась возможность полностью сосредоточиться на основной цели.       А между тем время шло, уже было четыре вечера. В надежде сыграть хоть малую в роль в освобождении Кота, Джаред решился после окончания ночного боя под прикрытием толпы проникнуть к Коте и вызволить его. План глупый и невыполнимый, возможно, даже самоубийственный, но другого нет.

***

      Едва всё затихло в лесу, как к Старкиллеру, спокойно стоящему на том же месте, спустился отряд клонов с одним солдатом в красном. Он быстро сдался и взошёл на платформу, где ему сковали руки и отобрали мечи. Они стали подниматься параллельно скале. Под ними уже были вершины деревьев, облака. Впереди показался перевёрнутый город. Кто-то связался с Мериллионом, который приказал вести пленного сразу на арену через открытую крышу. Когда платформа приблизилась к куполу, Старкиллер молнией разрушил наручники и вернул свои мечи, сбросив солдат вниз, под облака. На платформе остался лишь клон в красном, который создал силовой толчок. Старкиллер сделал точно такой же удар и под воздействием взрыва от столкновения слетел с платформы. Он кинул меч, разрезавший платформу и вернувшийся. Последний противник так же полетел вниз, а Старкиллер приземлился на крышу перевёрнутого города. К этому моменту Показалась вторая луна, началась ночь. В поисках открытого люка он вбежал вверх, пока не обнаружил дыру перед собой. Мериллион заметил красный свет наверху и приказал закрыть крышу, чем вызвал волнения среди зрителей. Так же забеспокоился и Джаред, вновь сидевший на вчерашнем месте. Он поднял глаза вверх и не увидел ничего, кроме закрывающихся заслонок. Когда Старкиллер настиг вход, он уже закрылся. Изнутри все могли наблюдать, как с крыши летят искры и появляются разрезы. Кота, с трудом чувствующий происходящее, стоял на месте посреди трупов противников. Вырезанный круг в люке поднялся вверх и полетел в сторону. В дыру спрыгнул Старкиллер, подняв облако пыли.       — Вот и наш гость, дамы и господа, — заговорил Тарко, встав с кресла. Его сухое лицо могли разглядеть все особо зрячие посетители сквозь небольшое окошко на специальном закрытом балконе.       — Теперь на арене сразу два джедая. Давайте посмотрим, как они справятся с нашим монстром. Зрители завизжали от восторга и зааплодировали.       — Старкиллер? — спросил Кота, почувствовав его присутствие. Не успел никто и слова сказать, как платформа под ногами зашевелилась. Песок стал проваливаться вниз, а наверх поднялась платформа в виде одной трети цилиндра с тремя магнитными замками. На цепи и ошейнике перед Джедаями появился огромный монстр с мясистым телом и худыми руками с браслетами. Он сразу же замахнулся своею лапою. Кота и Старкиллер успели отпрыгнуть. Джаред спрыгнул на арену и увёл Коту в безопасное место. Поднялась песчаная буря, в которой сверкнула молния, зарядившая браслет монстра, приковав его руку ко второму замку. Он побежал вперёд, метнул меч, который оказался во второй руке, заставив протиника зареветь. Он вновь замахнулся, но в рукоять меча ударила молния, которая по лезвию пошла внутрь руки. Наконец второй браслет зарядился. Монстр оказался закован, а меч вернулся к хозяину. Старкиллер побежал врагу на встречу, по лезвию его мечей гулял поток молний, он прыгнул и в повороте нанёс удар в голову монстра, из-за чего тот озверел и стал со всей злобой вырываться из плена. Приземлившись на затылок противника, Старкиллер прыгнул ещё раз и влетел на балкон к Мериллиону. Два удара, убитые стражи, и осталось только двое. Худой Тарко без страха смотрел на противника.       — Браво, ты дошёл до меня. Что же дальше? Ты ведь джедай, ты не можешь убивать.       — Боюсь, что это не так. Старкиллер собирался нанести последний удар, но стена за ним стала рушиться. Посетители с криком выбежали с арены. Позади оказался монстр с красными от бешенства глазами. Он протянул руку и схватил Мериллиона. Старкиллер прыгнул к противнику и Силой столкнул его вниз. Смягчив удар чужим телом, он пронзил грудь монстру мечами и выстрелил в них потоком молний. Энергия, как в старинных земных установках, распространилась по обоим мечам и направилась к телу монстра. Тот заревел от боли, но оставался жив. Схватив мечи, Старкиллер спрыгнул с монстра, избежав его удара. В воздухе он выстрелил шаровой молнией в голову. Монстр рывком встал на руки (ноги были слишком маленькими, чтобы можно было стоять, не стоит говорить и про то, чтобы на них ходить). Он мощно оттолкнулся, схватил Старкиллера и проломил стену арены. Они оказались снаружи. Старкиллер ударил по руке мечом, вынудив его отпустить. В свободном полёте он ещё и порезал монстру палец, а затем ударил энергией в рану. При контакте с полом, Старкиллер сделал кувырок, кинул мечи монстру в голову и со всей дури ударил по ним молнией. В голове этот удар оказался куда сильнее. Пока монстр не пришел в себя, его противник резко приблизился и Силой толкнул мечи, заставив их пройти насквозь головы. Прыгнул монстру на вытянутое лицо, вернул мечи и совершил последний удар клинком с молнией и Силой в глаз. Противник последний раз выдохнул и лишился жизни. В руинах Старкиллер нашёл Джареда с Кота. Осталось лишь дождаться поезда и вернуться к кораблю.       — А ты говорил, что ничего они не сделают, — сказал Нара, обращаясь к своему дневному собеседнику. По счастливому случаю они оказались рядом и заметили троицу, ответственную за разрушения.       — Требовать плату с вас за разрушение арены, я так думаю, бесполезно, — продолжил он. — Просто знайте, что все будут знать о вашей причастности к этому событию. Теперь вам здесь не будут рады.       Джаред с недовольным видом хотел что-то ответить, но был остановлен генералом Кота, который вознамерился просто уйти, в чём его поддержал Старкиллер.       До утра, что было не так долго, они сидели на остановке и ждали поезда. Как только тот прибыл и доехал до города с кораблём, следы Старкиллера, Кота и Джареда пропали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.