ID работы: 6519151

My soulmate?Is it you?

Слэш
NC-17
Завершён
207
автор
_Girl_Wolf_ бета
Размер:
91 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 18 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 4.Жизнь в доме оборотней. Часть 5

Настройки текста

ЧАСТЬ 5

— Док, я ни черта не понимаю, что это значит? — сказал Стайлз, сложа руки на груди. — Ну, Стайлз, эта девушка… она ну, она тоже оборотень, ну только кошка. Дерек не рассказывал тебе, что помимо волков существуют и другие виды оборотней. Их огромное множество, но та девушка была кошкой, значит и ты, — не успел договорить Дитон. — Я что теперь, кошак?! — Вроде того, она была тигром, осталось определить, какой ты породы. — А как мне ну… обратиться? — спросил парень. — У кошек это не зависит от фаз луны, это связано с особо яркими эмоциями. Ну, радостью, к примеру, — ответил Алан. — Оу, а какая моя эмоция? — Это тебе предстоит, выяснить самому. — А что насчёт Скотта? — Его укусил неизвестный альфа, Дерек как раз занимается выяснением его личности. — А Кора? — Она тоже принимает в этом участие, как и Скотт. — А что на счет стаи? — Вообще, кошки не стайные животные, но это чаще всего, так что ты запросто можешь стать исключением. — Ладно, спасибо, Док, я, пожалуй, пойду. — Ладно, Стайлз, до свидания. — До свидания, Дитон. Выйдя из вет. клиники, перед Стайлзом предстал Дерек. — Ну что? — спросил от. — Поздравляю, теперь я тоже оборотень. — Как? Кто обратил тебя?! — практически зарычал Хейл. Возможно, многие могли бы его не понять. Мол, ну укусили и укусили, ну обратили и ладно, ну и что, что не ты? Но тем, кто не относился к такого рода людям являлся Стайлз. Он много просидел в интернете, очень много посмотрел фильмов по всей этой мистической хуйне, он прочитал дохера легенд. Их было такое количество, что сам господь бог провозгласил Стайлза самым крутым задротом. Альфа-задротом. Батей на территории задротов.       Ну, хоть где-то он был альфой. Благодаря этому, (плюс куча статей в википедии на счет волков) он выяснил, что данные животные очень щепетильно относились ко всей этой фигне. Это было почти их фетишем. Ну, то есть, что к твоей паре, к примеру, не должен прикасаться посторонний, потому что ты так сказал и в этом городе ты устанавливаешь правила. А еще ты здесь Альфа, как любил говорить Дерек. Так что Стайлз прекрасно понимал Хейла, ибо ну как я уже сказала, оборотни относятся к этому предельно внимательно и дотошно. — Девушка, я кот, Дерек, — гордо пояснил Стилински младший. — А какой вид? — А это я пока не знаю. Не понять, откуда вынырнувшие Скотт и Кора обняли Стайлза, бормоча что-то вроде « Добро пожаловать к семейству оборотней!» — Вы выяснили, кто этот альфа? — Нет, но его запах кажется мне и Дереку знакомым, — ответила Кора. — Оу, это прогресс. — Стайлз, ты пойдешь, завтра в школу? — поинтересовался Скотт.       Стайлз с мольбой в глазах посмотрел на Хейла, буквально упрашивая его, моля, не идти в школу. Стайлзово лицо было практически так же красноречиво, как и брови Дерека, что являлось неземной похвалой для Стилински. Ибо, ну вы лицо Хейла видели? Это же ходячий секс, если на тело еще не смотреть. Но, безусловно. Стайлз любил его не из-за этого. Он и сам толком то не осознавал, за что он его любит.       Как-то, когда Стилински был еще совсем-совсем маленьким Стилински, он спросил у мамы, за что она любил отца. Клаудия отложила тарелку с виноградом и мягко улыбнулась сыну. — Не знаю, сынок, просто, наверное, за то, что он есть. Иногда мы ссоримся, ты же видел, да? — по-доброму спросила Клаудия Стайлза, получив в ответ кивок, продолжила, — все ссорятся, малыш, и лучшие друзья и влюбленные. Все, но если любовь настоящая, то ты никогда не сможешь ответить конкретно на этот вопрос.       Потом он спросил тоже самое у отца. И как ни странно, Джон ответил примерно тоже.       И Стайлз был тогда до усрачки горд своими родителями, потому что как показал допрос, ой, опрос, они любили друг друга. Это проявляло себя во всех мелочах света, абсолютно во всем. И именно сейчас Стайлз задумался, почему тогда он, маленький малыш-Стайлз подумал, что его родители перестали питать к друг другу теплые чувства? И он не знал, скорее всего, он просто увидел, как родители ссорятся.       Потому что по-настоящему они никогда не ругались. Просто в шутку подбешивали и выводили свою пару из себя, периодически. И Стайлз тоже всегда хотел себе такие взаимоотношения в семье. Красивая сексуальная девушка и орава детей — вот о чем думал Стайлз. А оказалось все много лучше, ведь он получил: А) Альфу; Б) Дерека; В) Пару; Г) Пара являлась оборотнем; Д) Кору; Е) Собственное обращение в кого-то из семейства кошачьих; Ё) Дерека.       Оу, кажется «Дерека» он упомянул два раза. Но Стайлз считал его таким ахуенным, что его имя вполне могло бы занять не только две буквы, а весь гребаный алфавит.       Он гордился Дереком. Раньше он хотел съездить по морде тем самым сукам, что напали на него той ночью, но сейчас, думая о том дне, Стайлз даже немного благодарен этим чертовым собакам. Благодаря ним Стилински, наконец, встретил Хейла. И, наверное, он мог сказать бы им спасибо. Но не скажет: «Не дождетесь, сучки».       И все-таки в его жизни определенно присутствовало дерьмо. Завтра он идет в школу. Но слава тебе господь всемогущий, он идет со Скоттом и Корой. Потому что после всего этого сверхъестественного дерьма ему как-то немножечко трудно опять приспособиться ко всей этой будничной рутине. Потому что гиперактивный Стайлз с СДВГ и периодически случающимися паническими атаками жаждал приключений!       Посмотрим, до чего доведет его эта жажда. — Дерек, — позвал Стайлз. — Что? — Как мне узнать, какого я вида? — Ну, будем подавать тебе эмоции в огромном количестве. — С чего начнем? — Радость? И буквально через час Стайлз ехал в черном Kamaro в магазин комиксов. И это во истину ангельское место, потому что сам боженька так сказал. Это место наполнено радостью и шепотом котят. — Стайлз? — позвал его Дерек. — М? — отозвался Стилински младший, разглядывая полочку с фигурками героев MARVEL и D/C. — Бери все что хочешь. Ранее, Стайлза никто не видел таким счастливым, потому что в прямом смысле слова он визжал и обнимал Дерека, практически не с человеческий силой. Собрав чуть ли не все содержимое полок, парень выгрузил это на кассу и даже не дрогнул под непонимающим взглядом Дерека. — Я пошутил. И Стайлз, откровенно говоря, чуть не расплакался. Потому что он загрустил так, что у оборотня аж в носу горько стало. Ладно, это не то.       Пихнув Стайлза в бок, Дерек сказал женщине за кассой: — Посчитайте.       И Стайлз вновь стал прежним, потому что теперь у него есть новые комиксы и фигурки. И он счастлив. Но и, черт возьми, это опять, ни то! Ладно, ладно. — Поехали, — сказал Дерек, устало тря переносицу пальцами. — Окей, — согласился Стайлз.       И они действительно поехали домой, потому что Дерек чертовски устал. Он устал настолько, насколько это вообще возможно, ибо он не спал чертовых два дня, а прошлую ночь провел с двумя подростками в лесу, ползая на карачках и пытаясь различить запахи. И Стайлз понимает, действительно понимает, потому что проблемы Дерека, а с недавних пор и его проблемы, немного больше, обширнее и глобальнее, чем нежелание Стайлза идти в школу. Кора тоже устала, и Стайлз даже укрыл ее пледом, пока она спала на диване. Они с Дереком легли рядом с ней. Потому что это было «лежбище Стилински-Хейл». И потому что он полюбил Кору как собственную сестру. Да, вот так быстро.       На следующее утро Стайлз проснулся от того, что Дерек мягко гладил его волосы, а Кора обнимала живот. — Стайлз, — позвал Дерек и Стайлз с трудом, но все-таки разлепил глаза. — Утро, — пробурчал парень, кладя руку на плечо Коры и вновь засыпая. — Ста-а-айлз, — протянула Кора, поднимая голову и убирая конечности с парня, — давай, парень, нам надо в школу. — Работа и труд нахуй идут, — ответил Стилински младший. — Ста-а-айлз, — опять позвала его Кора и легонько пихнула в бок. — Ладно-ладно, сейчас, — сказал парень и медленно сел на кровати. — Я в душ, — сказала Кора и ушла из комнаты. Стайлз встает и начинает собирать учебники и складывать их в рюкзак. — У меня сегодня тренировка по лакроссу, — говорит Стилински. Заходя на кухню и бросая свой рюкзак на пол. — Я хочу посмотреть! — кричит Кора из другого конца дома, на что Стайлз беззлобно хмыкает. — Я буду там, — коротко отвечает Дерек, переворачивая блинчик на сковородке и мягко улыбаясь, — следите за Скоттом, через четыре дня полнолуние. — Оу, чувак, это как ПМС у девушек? — насмешливо спрашивает Стайлз. — Да, это похоже на то, — говорит Кора, спускаясь по лестнице и на ходу расчесывая волосы. — Спасибо за информацию, — благодарно кивает Стилински. — Дерек. Подвезешь нас? — спросила Кора. — Да, — отвечает Дерек. — А как же мой джип? — недоуменно восклицает Стайлз. — Он отправляется в ремонт, — коротко объясняет Хейл. — Оу, правда что ли? — Да, Стайлз, — подтверждает Дерек, — моему волку это нужно. Показать, что он может заботиться, что достоин тебя, — говорит Хейл старший с какой-то тенью улыбки на лице. — Спасибо, — благодарит парень и вжимается в Дерека всем телом, — ты лучший. — Он знает, — тихо прошептала Кора перед тем, как вступить в эти обнимашки. И они все вроде бы как счастливы. Такая не большая оборотническая семья, в которую скоро вступит Скотт. По крайней мере, Стайлз надеется, что он вступит.       Дерек подвез их с Корой до школы, в своей излюбленной кожанке он уверенно шел рядом со Стайлзом и Корой. Ну, вернее, оборотни окружили Стайлза, и они шли прямиком к кабинету директора. Дерек зашел в помещение, сказав, чтобы Стайлз проследил за Корой.       Они отыскали Скотта и проинформировали о намерениях Хейлов относительно образования девушки. Пока парни вываливали из своих шкафчиков все необходимое содержимое, Дерек договаривался с директором о том, чтобы Кору зачислили. Конечно же, от увиденного вся школа просто охуела, видя Стилински в компании двух безумно сексуальных оборотней. Заметив накаченного парня с лицом модели, некоторые девчонки буквально писали кипятком, а видя Кору, несколько парней застывали с каменными стояками в штанах и высунутыми языками. «Так что да, смотрите, уёбки, кто мой папочка и кто моя сестра», — подумал Стайлз и ухмыльнулся. Кора шумно вздохнула и сказала: — Дерек вышел, — все как по команде обернулись и увидели Хейла, что нес стопку книг Коре. — Спасибо, — прошептала Кора и поцеловала брата в висок, на что тот лишь улыбнулся. — Ладно, мы пошли, — сказал Стайлз и повел Скотта и Кору в кабинет. Когда они зашли в класс, учитель испанского представила девушку классу: — Познакомьтесь, ребята, это наша новая ученица — Кора Хейл, ее брата вы сегодня видели в школе, — мягко поясняет преподаватель, — Кора, как зовут твоего брата? — Дерек. Дерек Хейл, — отвечает девушка с толикой гордости в голосе. — А сколько ему лет? — спрашивает девчонка с третьим размером груди в платье с декольте. По школе ходил слушок, что она немножечко шалава. Ну, она точно не Лидия, а уж тем более, не Кора. Потому что Лидия всегда очень круто одевается и ее грудь никогда не свидетельствовала о том, что она продажная. — Столько, что один его вид заставил тебя течь, дорогая, — спокойно отвечает Кора, из-за чего весь класс взрывается смехом. Девушка с декольте бормочет что-то бессвязное, похожее на: «Это еще неизвестно кто от чьего вида течет». — А ну повтори, — говорит Кора, поднимаясь с места. — Девушки, успокойтесь, — просит преподаватель, но ее как всегда никто не слушает и та сделала вид, что ушла куда-то по делам. Но девушка с внушающими размерами груди ничего не отвечает, поэтому Кора принимает мудрое решение и не кидается на нее с когтями и клыками. Она сделала это прямо перед тем, как Стайлз хотел встать и начать говорить что-то вроде: «Спокуха, тише, тише, иди сюда, Кора, не убивай ее, Кора не надо». Поэтому Кора сидит неподвижно, она абсолютно расслаблена и все это видят. Потому что Кора такая же как и ее старший брат. — La corteza, ¿cuántos años tienes? * — сказала учительница, вновь возвращаясь в класс. — Dieciséis, miss, * — ответила Кора и кинула взгляд на Стайлза. Парень сидел напротив МакКолла, только на противоположном ряду. А Скотт расположился за младшей Хейл. — ¿Qué le gusta hacer, señorita? * — продолжила диалог преподавательница. — Cazar, mi hermano me ha enseñado esto. Aún estamos a menudo junto entrenado en el gimnasio, * — говорит Кора и Стайлз чуть не поперхнулся, когда девушка начала разговор об охоте. — Bien, la Corteza, tú sabes base. ¿Qué hay de escribir bajo el dictado de la pizarra? * — поинтересовалась учитель, после чего Кора согласно кивнула и подлетела с места. Учитель достала какую-то книгу и принялась зачитывать отрывок, взятый из одной из глав. — Рано утром пастух повел своих овец на пастбище. Парень как обычно залез на свою лошадь, взял собаку и повел стадо. Придя на место, он уселся около большого камня и достал книгу, после чего приступил к чтению, — диктовала преподавательница. На доске аккуратным почерком начали виднеться буквы, слова и предложения. «Temprano por la mañana, el pastor llevó a sus ovejas a pastar. Chico como normalmente se metió en su caballo, tomó al perro y le llevó el rebaño. Llegaron al lugar, él se ha sentado cerca de un gran»*, — красовалось на доске, прежде чем Кора замела. — Я не помню, как «камень» по испански, — прошептала она. И тут до Стайлза дошло. Вот он, супер-слух. Он услышал Кору, звуки были так близко, будто она сама прошептала это ему на ухо. Не теряя времени, парень намеренно, очень тихо прошептал, зная, что его все равно услышат: «la piedra»*. — Спасибо, — донеслось до его ушей, на что Стилински-младший гордо улыбнулся. Девушка, наконец, продолжила писать. «la piedra y ha sacado el libro, después de lo cual procedió a la lectura de»*, — появилось на доске. Быстро пробежав глазами по тексту, учительница попросила Хейл прочитать то, что она написала. Мягкий голос озвучил написанное. — Eres el bravo, la Corteza! Pongo a ti А+.* — Gracias, * — ответила девушка, после чего села на место. — Класс, это было круто! — прошептал Стайлз, вызывая у девушки ответную улыбку.

***

— Твои способности дают о себе знать, — констатирует Кора, выйдя из класса. — Ну, типа того, ага. — Попытайся не быть таким щедрым на эмоции, Стайлз, — просит девушка и после кивка парня довольно улыбается. — Эй! — крикнул Скотт, вылетая из класса, — вы меня подождать, не хотите? — Ну, если ты попросишь, — протянул Стайлз. Скотт надулся, и парень легонько пихает его в бок. — Эй, бро, да ладно тебе, что у нас сейчас? — Математика. Втроем они направились в кабинет математики.

***

По истечению всех шести уроков, парни отправились в раздевалку, а Кора потопала на трибуны. — Э-эй, — протянул Стилински, глядя на оголенный торс Скотта, — ну и чудеса, брат. Интересно, у меня тоже будет так? Мы ведь с тобой не очень-то отличаемся. — Ну, да, он — нападающий. А ты Стайлз — запасной, без обид, — сказал добродушный Дэнни Махилани. — Чу-у-в-а-а-ак, — протянул стайлз. — а сейчас было обидно. Дэнни лишь пожал плечами и сказал: — Прости. Стайлз начал надевать защиту и в раздевалку зашел тренер. — Привет, девчонки! Сегодня делимся на две команды, на тех, кто в основном составе и лузеров, поехали, Уиттмор за старшего, — прокричал Финсток. — Блять, — прыснул Стайлз. — Пойдемте, уроды, покажите мне, на что вы способны, — крикнул Джексон. — Ненавижу тебя, — прошептал Стилински и вышел из раздевалки, таща за собой Скотта. Джексон бесил абсолютно всех, даже своих родителей, наверное. Уиттмор являлся лучшим спортсменом школы и конечно же, встречался с Лидией Мартин, в которую ранее, Стайлз был влюблен. Но, как говорится, что было, то прошло. Потому что сейчас у него есть Дерек. Идеальная прическа, лицо фотомодели и красивое тело. Пухлые губы, нос с небольшой горбинкой, блондинистые волосы, голубые глаза и слегка загорелая кожа — это Стилински младший видел каждый чертов день и с ненавистью смотрел на все это ходячие дерьмо. «Ну, ладно, урод, я покажу тебе, как надо играть», — пролетело в голове у Стайлза. — Стилински! Ты чего стоишь как мешок с дерьмом?! Быстро на поле, только не споткнись об собственную ногу, идиот! — эти высказывания заставили кровь в жилах Стайлза окончательно начать кипеть. — Урод, еще одно слово и я выпотрошу тебя на этом же чертовом поле, говнюк! — заорал в отместку Стайлз и плавно выплыл на поле. — Дерьмо, — выдохнул Скотт, потому что Стайлза лучше не злить, а Джексону, наверное, просто очень хочется умереть. Стайлз оказался в команде вместе с Гринбергом, Айзеком Лейхи, Дэнни Махилани и еще несколькими парнями. Поначалу все было относительно хорошо. Стайлз просто бегал по полю для виду, на самом деле ни черта не делая. Но как только парень остановился, мяч полетел в его сторону. Не поймать было практически не реально, и Стилински, вроде как, даже поймал. Но увидев позади себя ораву безумных парней, Стайлз бросился к воротам и вот он принимает стойку для броска и… Его сбивает с ног Джексон. Тот самый Джексон, который захотел умереть и который Уиттмор. А также, которого Стайлз сейчас сотрет в порошок. Поднявшись на ноги, Стилински бросился бежать к гадкому Джексону и вот он момент возмездия, Стайлз сбил его с ног и перехватил мяч. Он крикнул что-то неразборчивое Денни, прежде чем дать ему пас. Теперь надежда на Махилани. Парень кинулся к воротам, минуя Скотта, и кинул мяч в ворота. — ДА-А-А! — заорал Стайлз и дал пять Денни. Спустя пять минут, Джексон реально одичал, зверски оскорбленный, он ударил клюшкой прямо в плечо Стайлза. С такой силой, что послышался хруст костей Стилински и протяжный стон, после которого Кора буквально слетела с трибун и чуть ли не оторвала все конечности Уиттмору. — Святое дерьмо! — крикнул Стайлз и свалился на землю. Первый подбежал Скотт, подхватывая друга подмышки и неся в медпункт со словами: — Стайлз! Стайлз? Друг, ты как? Стилински ели как вырвался из хватки Скотта, но в ту, же минуту оказался в руках Дерека. Кора решительно направилась к Махилани, который стоял метрах в двадцати от них и сказал Уиттмору: — Джексон, зачем ты так с ним? — Сам виноват, — пробурчал Джексон, вертя в руках клюшку, конец которой был перемазан в крови. И тут Стайлз открыл глаза. Скотт тяжело ахнул, мир приобрел желтоватые оттенки, а Стайлз испуганно начал вертеть головой. — Стайлз, — прошептал Дерек, пойдем. Он отнес Стилински в раздевалку, где парень сразу же подлетел к раковине и посмотрел на свои светящиеся золотом глаза. Открыв рот, он обнаружил удлиняющиеся с каждой минутой клыки, уши начали покрываться белым мехом, а ногти преобразовались в белоснежные когти. Послышался треск ткани. — О, Господи, — восхищенно протянул Дерек. Белоснежный хвост с черными крапинками и розетками хлестал парня по ногам. — Снежный барс, — констатировал Стайлз, обернувшись и заметя хвост.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.