Ходячее бедствие

PG-13
В процессе
114
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 29 445 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 50 Отзывы 29 В сборник

Часть 7

Настройки
      На следующее утро я проснулась бодрой, отдохнувшей и готовой к работе. Вчера я провела остаток дня в шалаше медаков, приглядывая за Беном. Хотя, по сути, я просто сидела на стуле рядом с ним. После того, как я извлекла из раны жало, в сознание глэйдер так и не пришёл. Он постоянно бормотал что-то неразборчивое и метался из стороны в сторону. Изредка Бен кричал. Тогда мне приходилось поглаживать его по голове, шепча, что всё будет хорошо. Хотя сама я не была в этом до конца уверена. Джефф сказал мне, что сейчас Бен проходит через Метаморфозу. Он путанно объяснял мне, что все ужаленные гривером глэйдеры проходят через неё. Если прохождение проходит успешно, то к глэйдеру возвращается часть утраченной памяти. Я помню, как спросила у него о том, много ли тех, кому это удалось. Джефф, скорбно склонив голову, хриплым голосом сообщил: «Они все погибли…» Тогда и сейчас меня впервые за всё это время схватил за горло липкий страх. Я боялась за Бена. Очень боялась. И теперь я хочу поставить его на ноги. Если мне это удастся, конечно же. В тот же вечер Джефф и Клинт (ещё один медак) сказали, что они будут рады принять меня в свою команду. Да, пожалуй, я поработаю медаком. Хотя в этом и есть некоторый риск, но это уже издержки профессии. Так что, оказалось, что Ньют вечера был прав. Кстати о нём. После того, как мы разошлись на лужайке, я его больше не видела. Наверное, он обиделся, что я не захотела пойти с ним. Не то, чтобы я не захотела… Просто… Эх. Всё сложно. Надеюсь, что мы помиримся. Ну, а сейчас нужно подниматься и чесать на работу. Резво вскочив с постели, я обнаружила, что Тереза уже ушла. Вчера она допытывалась у меня, что случилось, но я ничего толком не смогла ей объяснить. Неужели, тоже обиделась? Да что же такое-то? Почему все обижаются? Вздохнув, я застелила свою постель, переоделась в джинсы, футболку и кроссовки. Затем завязала свои каштановые волосы в небрежный пучок (зато удобно) и спустилась вниз. Там я, ясное дело, никого не обнаружила. Пустые гамаки, пустая комната, мёртвая тишина, повисшая в пыльном воздухе. Я вышла наружу, захлопнув за собой хлипкую деревянную дверь. Судя по всему, все ушли на завтрак. А я не пойду. Ничего страшного не случится. Просто хочу поскорее оказаться на работе. Приняв это решение, я прогулочным шагом пошла к шалашу медаков. Как там Бен? Ещё не пришёл в себя? Это навряд ли. Надеюсь, что ему станет лучше. Я ускорила шаг и вскоре пришла к шалашу. Это была довольно хлипкая конструкция из палок и листьев. Казалось, что при малейшем прикосновении эта хижина рухнет, подобно карточному домику. Но, к счастью, каждый раз, когда мне так казалось, хижина стояла на месте. Зайдя внутрь, я обнаружила, что никого нет. Разумеется, кроме Бена. Он неподвижно лежал на койке и тихо дышал. Так тихо, что я, испугавшись, подлетела к нему и проверила пульс. Почувствовав, как под пальцами размеренно пульсирует кровь сонной артерии, я облегчённо выдохнула и осела на стул рядом. Жив. Уже хорошо. Я посмотрела на бегуна. Его светлые волосы разлохматились, некоторые влажные от пота пряди прилипли ко лбу, лицо расслаблено, грудь поднимается в такт спокойному дыханию. Откинув несколько прядок с его лба назад, я услышала шуршание сзади. Оглянувшись и отдёрнув руку от лица Бена, я увидела Ньюта, переминающегося в дверном проёме. — Привет, — несмело произнесла я, подходя к нему ближе. — Я просто подумал…- произнёс он, нахмурившись, — Тебя не было сегодня на завтраке. Я принёс тебе перекусить прямо сюда. Не знал, что помешаю, прости. Больше я тебя беспокоить не собираюсь. Он всучил мне в руки пакет с бутербродом, резко развернулся и пошёл к выходу. Я рванула к Ньюту и коснулась ладонью его спины сзади. — Ты вовсе не помешал. И… Постой, не уходи, — пробормотала я, надеясь, что не сделаю своими словами только хуже. — Ты не обязана передо мной оправдываться, — от его стальных ноток в голосе мне стало холодно. Ньют просто ушёл, оставив меня стоять посреди комнаты, в которой витал аромат высушенных трав. И почему я постоянно делаю всё не так? От его слов на душе моментально стало как-то гадко. Вроде бы ничего особенного не сказал, а осадок остался. Шлёпнувшись на стул, я прислонилась головой к стене, сплетённой из веток. Просто взял и ушёл. Даже слушать не стал. Я начала вертеть в руках пакет с сэндвичем. Ну, надо же, какой широкий жест заботы! И что это только что было? Сам же хотел, чтобы я была медаком, а сейчас устраивает какой-то цирк. Бен на койке зашёлся в приступе кашля. Я подскочила к нему. Бегун, задыхаясь, кашлял, широко раскрыв голубые глаза. Я взяла кружку с водой с тумбочки и поднесла к его губам, подхватила Бена под голову другой рукой, чтобы парень смог напиться. Он перехватил мою руку и наклонил кружку. Начал судорожно глотать. Напившись, он оттолкнул мою руку с кружкой и лёг обратно. Я, поставив воду на место, поинтересовалась: — Как ты себя чувствуешь? — По крайней мере, не так паршиво, как было, — прокашлял Бен. — Это хорошо, — качнула головой я. — Спасибо тебе, — он скривился, — Если бы не ты, они бы изгнали меня. — Ерунда, — отмахнулась я, — Но… Что значит «изгнали»? — Они выгнали бы меня из Глэйда в Лабиринт и оставили бы там, — поморщился бегун. — В смысле, «оставили»? — я в удивлении приоткрыла рот, — Насовсем? — Да, — он безучастно кивнул, — Там я либо откинулся бы сам, либо меня бы сожрал гривер. — Но ведь, этого же не случилось, — я улыбнулась ему, мысленно ужаснувшись, — Так ведь? Он кивнул и выдавил из себя слабую улыбку. Я потянулась к пакету с сэндвичем, лежащему на стуле. — Поешь, тебе нужны силы, — я выуживаю бутерброд и протягиваю Бену, мысленно благодаря Ньюта за заботу. Сама я есть не буду. Аппетита нет совсем, думаю, это из-за всего, что успело случиться за этот промежуток времени. — Спасибо, — поблагодарил парень и начал есть. Я отошла к столу с лечебными травами и медикаментами. Чуть помедлив, я спросила: -Ты ничего не вспомнил? — Нет, ничего, — проговорил Бен, прожевав кусок сэндвича. Честно сказать, я немного разочаровалась. Я думала, что когда глэйдер вспомнит что-нибудь значимое, нам удастся выбраться отсюда. Скрипнула дверь, в комнату не спеша вошёл Джефф. — Шанк, ты вернулся! Чёрт возьми! Гривер тебя дери, балда ты стебанутая! — радостно вопя и сыпля различными ругательствами, медак подлетел к другу и крепко вцепился в него объятиями. Глядя на эту картину, я блаженно улыбалась. Как же всё-таки круто, что я успела его спасти. — А ты чего стоишь, как не родная? Давай, иди к нам, спасительница глэйдерских задниц!  — смеясь, кричал Джефф. Я, наверное, с секунду раздумываю. На ум сразу же прошло перекошенное лицо Ньюта и его ледяной тон, но внутренний голос насмешливо спросил: «А ты его где-нибудь сейчас видишь? И вообще, почему он должен тебя волновать?». Откинув сомнения, я потопала к парням в крепкие дружеские объятия. — Другое дело! — похлопывая меня по спине, заметил Джефф. Когда мы отпрянули друг от друга, он снова заговорил: — А теперь, принимайся за работу! — Ладно, — проговорила я, покачивая головой, — Что мне делать? — Сходи за травами в лес, — пробормотал медак, отходя к столику с медикаментами и начиная перебирать какие-то непонятные баночки с настоями. — Но… Как я пойму, какие травы мне нужны? — в растерянности проговорила я, хмурясь. — Ньют знает. Он тебе подскажет, — Джефф продолжал своё примитивное занятие, разглядывая содержимое баночек на свету, — Вы же вроде как, неплохо ладите. — Эм… Я просто не хочу его отвлекать. У него ведь так много работы, — я снова замялась в нерешительности. После того, как плантатор ушёл, сделав меня виноватой неизвестно в чём, у меня отпало всякое желание видеться и разговаривать с ним. Да и с чем был связан его молчаливый нападок? — Вот пускай он и развеется. Слишком много работать тоже неправильно, — пожал плечами медак, даже не подозревая о том, что в глубине меня уже назревал протест, готовый в любую секунду выбраться наружу, подобно порыву ветра. -Может, я всё-таки займусь чем-нибудь другим? — увиливаю я, теша надежду, что Джефф согласиться дать мне другое задание. — Нет, сходи за травами. Мне нужны мои травы, гривер тебя дери! -парень раздражённо выдохнул, начиная раздражаться. — А ты можешь сам сходить? — я робко закусываю губу, — Ну, раз они тебе так необходимы? — Кэтрин, что не так? У меня неотложное дело, сам я сходить не могу, — он развернулся лицом ко мне, активно жестикулируя и возмущаясь. — А давай я сделаю это твоё дело, а ты сходишь в лес? — торгуюсь я, до конца надеясь избежать встречи с Ньютом. — Кэтрин, вали уже в лес! Я не смогу доверить тебе мои дела! Потому что это МОИ дела! — на ходу пыхтя и ругаясь он подхватывает с пола тряпичную сумку и кидает её мне (или в меня), — А теперь брысь отсюда! И без трав можешь не возвращаться. Про себя я бранилась отборной руганью, которой обучилась от глэйдеров, хотя внешне, наверное, ничем себя не выдавала. С притворным спокойствием я вышла из хижины, сопровождаемая бурчанием Джеффа. От мысли, что я сейчас снова увижу Ньюта, второй раз за день, к горлу подкатывал неприятный ком тошноты. Постараюсь просто собирать травы под его чутким руководством. Свести разговоры к минимуму. Всё будет нормально. Три, четыре… Хух. Закинув сумку через плечо, я потопала в сторону Плантаций, где в это время трудился в поте лица этот мистер «Я-испорчу-тебе-настроение-на-весь-день». Буду бороться с тобой твоими же средствами. Непроницаемое лицо и серьёзный голос мне в помощь. Буду надеяться, что всё пройдет более-менее гладко. Хотя… Кто знает, чего нужно ожидать от Ньюта?
114 Нравится 50 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)