Глава 3
25 февраля 2018 г., 06:40
Большой зал залили золотые звуки труб, и массивные двери открылись, целая толпа аристократов повернулась и низко поклонилась, когда Серсея и я, окруженные Королевскими Гвардейцами, прошли по залу в сторону Железного престола.
Черепа драконов, принадлежащих прошлой династии, убрали со стен, и вместо них висели знамена Семи Королевств, огромные витражи в форме семиконечных звезд впускали утренний свет, освещающий двор.
Тихие шепотки, вроде «Ваша Милость», «Благословят вас Семеро» и прочие, следовали за нами, когда мы поднимались к тяжелому дубовому трону, изрезанному переплетенными львами и оленями, который стоял рядом с огромным, по Лавкрафтиански-роскошным Железным Престолом.
Я помог Серсее сесть на ее маленький трон, а затем сам аккуратно присел на Железный Престол. Последние пару недель я потратил некоторое время на то, чтобы изучить где были все острые и выступающие части, чтобы не порезаться или порвать свою парадную одежду.
Остановившись, я подождал пока толпа затихла. Когда тишина нарастала, аристократы, септоны, главы гильдий и послы словно наклонились вперед, чтобы лучше меня услышать. Это был небольшой трюк, который я выучил в школе, для того, чтобы знать, что внимание слушателей было направлено на меня.
Наконец, я кивнул сиру Барристану, который ступил вперед и провозгласил:
- Представляю: Его Милость, Роберт Баратеон, первый этого имени, Король андалов, ройнаров и первых людей, лорд Семи Королевств и Защитник Государства. – он поклонился и отошел.
Подняв руку, я сказал:
- Прежде, чем мы начнем, я хотел бы, чтобы Верховный Септон сказал пару слов и благословил это собрание. – Мои слова заставили толпу зашуметь, Роберт не был известен своей религиозностью или благоволением к более религиозным членам своего двора.
Септон, однако, был подготовлен консультациями со мной и Джоном и уверенно выступил вперед, имея благородный вид благодаря своим богатым робам и кристальной тиарой. Я не имел ни малейшего понятия о том, был ли этот Верховный Септон тем же, что и в первой книге, так как каждый новый Верховный Септон отказывался от своего имени и семьи. Он выглядел слишком худым, чтобы называться «Толстым», но опять же, до событий книги осталось еще полтора десятилетия, так что это возможно… так или иначе, он казался хотя бы отчасти компетентным, и у нас было несколько бесед об отношении к беднякам, образовании крестьян и кодификации Веры: я чувствовал, что он будет весьма полезен в ближайшие годы.
Верховный Септон откашлялся и начал произносить молитву.
- Мы призываем Отца…
*** *** ***
То, что происходило дальше, было довольно рутинным делом: я судил несколько бывших знатных лоялистов, которые сражались против меня в Восстании (троих я простил и принял у них присягу верности, а четвертого отправил на Стену), рассудил несколько неординарных судебных дел, выслушал письма от нескольких правителей из Эссоса, которые поздравляли меня по случаю свадьбы и принял дары от различных послов.
Наконец, после того, как последний проситель закончил, сир Барристан выступил вперед и преклонился перед Престолом.
- Ваша Милость, можно обратиться?
Как и в большей части собраний королевского двора, драмы и развлечений было столько же, сколько и законности: это обращение тоже было постановочным.
Я поднял руку в разрешающем жесте.
- Конечно, сир Барристан. Ваша мудрость и опыт – истинный дар для нас всех, как и ваша верная служба.
- Благодарю, Ваша Милость. Но мне нужно сказать именно о моей службе. Веками, семеро братьев Королевской Гвардии защищали корону, королевскую семью и государство ценой своих жизней и чести.
- Верно, - сказал я немного нараспев. – И вы хорошо справились. Те, кто носит Белое никогда не предавали своих подопечных, пока все еще могли дышать.
Это вызвало новые шепотки, многие посмотрели туда, где стоял Джейме, но он проигнорировал их, защищитившись красивой броней и белоснежным плащом.
- Шли бы они подальше: сколько городов они спасли от безумного правителя?
Сир Барристан продолжил.
- К сожалению, после войны, наш Орден сильно сократился, и в настоящее время, нас лишь трое: я сам, сир Джейме и сир Кирин, - он назвал молодого железнорожденного рыцаря, который принял клятвы вскоре после моей коронации.
- Печальная ситуация, - согласился я. – Особенно потому, что теперь вам нужно защищать и меня, и мою возлюбленную королеву, – добавил я, наклонившись, взяв ее руку и одарив ее одобряющей улыбкой, а потом повернулся к лорду-командующему. – Трем рыцарям, даже таким славным, как вы, сложно будет справиться с такой задачей.
- Как скажете, Ваша Милость. Чтобы выполнять свой долг, Королевская Гвардия должна вернуться к прежнему размеру… и расшириться.
В этот раз шепотков не было, вместо этого двор взорвался шокированными и удивленными криками, а кое-где промелькнул и гнев. Размер Королевской Гвардии был священной традицией: семеро рыцарей, по одному на каждого из Новых Богов, на каждое королевство… это было немыслимо!
Я поднял руку, прося тишины, но крики и споры продолжались, пока сир Джейме схватил копье одного из Золотых Плащей, и ударил закованным в железо концом оружия в пол, устанавливая тишину и притягивая к себе все взгляды.
- Благодарю, сир Джейме, - серьезно сказал я, и он кивнул мне, слегка поклонившись, не выпуская позаимствованное копье. – Сир Барристан, - я снова заговорил, обращая внимание двора обратно на рыцаря. – Это необычное предложение: Гвардия традиционно состоит из семи рыцарей. Расширить ваше братство – пойти против традиции и прецедента. Однако, - я слегка улыбнулся. – Это не против закона или здравого смысла. Меня давно заботило, что защита меня, моей королевы и наших будущих детей лежит на плечах такого малого количества воинов, хотя и весьма доблестных. Я предполагаю, однако, что вы не хотите превращать ваш древний Орден в армию?
- Конечно нет, Ваша Милость, - немедленно ответил он, словно был оскорблен этим предложением. – Для того, чтобы сохранить честь, достоинство и силу нашего братства, нам нельзя просто принимать любого претендента: мы все еще должны содержать только сильнейших, самых умелых и благородных рыцарей в наших рядах. Я надеялся увеличить нашу численность в семь раз.
Я позволил новым шепоткам затихнуть, прежде чем ответить.
- Сорок девять рыцарей, а если добавить короля, ровно пятьдесят: очень подходит, достаточно много, чтобы защищать против врагов короны, но не настолько много, чтобы все еще оставаться элитой королевства, – я повернулся к Верховному Септону. – Ваше Преосвященство, можно ли узнать ваше мнение?
Жрец ступил вперед, тяжело опираясь на свой резной посох.
- Как вы и сказали, Ваша Милость, сорок девять – это благоприятное число. Цифра семь символизирует семеро Богов, а семь на семь – в семь раз больше чести… - он ударился в теологические детали, которые были выше моего понимания, но звучали довольно впечатляюще. – Таким образом, Ваша Милость, Вера может лишь принять и одобрить такое нововведение в традиции государства, оно сделает наши Королевства безопаснее и стабильнее.
Я кивнул и поднялся с Престола. Когда я это сделал, сильные мира сего пали, преклонив колени.
- Так тому и быть, - проникновенно сказал я, мой голос прошелся эхом по двору. – Ордену Королевской Гвардии будут предоставлены средства для вербовки членов из числа славных рыцарей Семи Королевств, и повысить их число до разрешенных сорока девяти членов. Я оставлю детали этого задания в ваших способных руках, сир Барристан. Вы никогда не предавали доверия Престола, лорд-командующий, не важно, кто на нем сидел. Не думаю, что вы предадите его сейчас. Я в вас верю.
Сир Барристан поднялся и вытащил меч, поднимая клинок над головой в салюте.
Внезапно, двор взорвался ликованием и криками поддержки. Если кто-то был против, он мудро промолчал.
*** *** ***
Лорд Джеффри Кован, только что назначенный Мастер Работ, нахмурился, перебрасывая кусок бетона из одной руки в другую.
- Выглядит прочно, - сказал он, тщательно изучая материал. – Определенно, я видел приемлемые замки и крепости, построенные из камня хуже этого. Вы говорите, что ваш человек сделал это?
Хорин стоял в углу мастерской, сцепив руки перед собой, делая все возможное, чтобы уклониться от взгляда более старого и благородного инженера. Он все еще носил простую коричневую робу, но она была сшита лучше, чем его старая одежда, гораздо лучше подходила одному из личных слуг короля. Официально, он был моим писарем и секретарем. Неофициально…
- …Не удивительно, что парню неудобно, - подумал я, игнорируя тот факт, что «парню» скорее всего было на полдекады лет больше, чем мне. – Ему не нравится выдавать мои идеи за свои, но он достаточно умен и понимает, что он преуспеет, принесет прибыль себе и своей семье тем, что подыграет.
- Смотря что, - я фыркнул, глотая вино. Алкоголь был хорошо разбавлен, так что все выглядело так, будто я бездумно напивался, но пил я всего лишь воду со вкусом вина. – Этот кусок? Да. Если вы имеете ввиду идею? Едва ли. Юный Хорин нашел побитую старую книгу, когда он был в Староместе, и привез ее с собой в столицу. Чертов том порван и наполовину сожжен, но довольно многое можно разобрать, и книга набита маленькими полезными идеями.
Хорин заговорил.
- Негашеная известь, милорд, - спокойно сказал он. – Песок и гравий, хорошо смешанные с водой. Получается жидкость, которую можно отливать в форму, как воск. Я все еще улучшаю рецептуру, но результаты, эм, многообещающие. – он сглотнул. – Милорд. Ваша Милость. – он отступил и снова поклонился.
Джеффри положил кусок бетона обратно на стол, а затем бросил взгляд на тарелку с сероватым порошком.
- Я вижу преимущества, - сказал он задумчиво, почесывая коротенькую бороденку. – Можно возводить стены там, где нет родных залежей камня, словно строить грязевыми кирпичами, но твердыми как камень – просто отвезти несколько дюжин телег этого вещества куда нужно, и смешать с местным гравием и песком. Однако, измельчение такого количества гравия займет почти столько же работы, как и нарезка камня.
- Но дешевле, - добавил я, - Потому что не нужны каменщики – просто куча парней с молотками. – я указал на стол, где находился бетон. – Кроме того, его можно отливать в форму, как глину, или как вы сказали, грязь. Делать какую-угодно форму… или тысячу вещей с одинаковой формой.
Он посмотрел на меня, и я выпил еще вина.
- Аккуратно: не говори слишком много, Бобби-бой. Помни, Хорин здесь гений, ты просто его финансируешь.
- Смотрите сами, я просто подумал, что это пригодится. Если вам кажется, что игра не стоит свеч? – я пожал плечами. – Не велика потеря.
Джеффри поднял руку.
- Простите меня, Ваша Милость… Я никак не хотел принизить дар вашего слуги. Этот материал… если он работает, сэкономит много денег, когда я буду выполнять задачи, которые вы выдали мне, когда назначили на новую должность. Однако… некоторые каменщики – многие, на самом деле – могут противостоять использованию этого нового материала. Во многом, мы, строители, такие же консервативные, как и любой рыцарь. – он самоуничижающе улыбнулся, а я широко ему ухмыльнулся.
- Тогда увольте ублюдков и наймите тех, кто захочет учиться. Я уверен, что после того, как их соперники расцветут, они решат, что учиться новым трюкам не так уж и плохо. Или они будут голодать до смерти. Не так уж и важно.
Мастер Работ не был полностью убежден, но не собирался спорить с королем.
- Позволите продолжить? Мои люди изучают канализацию, стоки и акведуки внутри города, очищая урон, нанесенный осадой, и по их отчетам, мы можем начать планировать ремонт и улучшение. – он приостановился. – Вы уверены, что хотите заплатить столько за канализацию? Я знаю, что дерьмо в городе не улучшает запах, но довольно сложно найти город, который не воняет.
Я фыркнул.
- Иногда кажется, что ты чуешь либо гнилые водоросли, либо горы дерьма, либо тонны духов, и сложно понять, что хуже! – мы немного посмеялись, прежде чем я продолжил. – Несмотря на это, города с хорошей канализацией меньше страдают от чумы, как говорят мейстеры. Конечно, септоны говорят, что чума – божественное наказание за наши грехи. Я, однако, видел, как люди Веры умирают от горячки после того, как попили воды ниже по течению от поставленного лагеря, а жесточайшие сукины дети пили выше и продолжали жить, так что я склонен больше верить мейстерам, а не септонам. Что более важно, - я поднял бровь, - Именно я сижу в этом проклятом железном кресле, так что мое мнение самое важное. Достаточно хорошо для вас? – я улыбнулся, чтобы убрать напряжение из заданного вопроса и лорд поклонился, сохраняя лицо.
- Конечно, Ваша Милость. Итак, как и с канализацией, мои люди также исследуют дороги в землях Короны. Королевская дорога, несомненно, в прекрасном состоянии, но у меньших путей есть некоторые проблемы…
*** *** ***
- Выдающаяся система, Ваша Милость, - заметил лорд Элдон Эстермонт, проводя пальцами по тексту на странице. – Четкий метод понимания того, откуда монета приходит, и куда отправляется. Еще лучше, такую систему сложно обмануть: если есть нарушение, его можно найти без всякого труда, а также понять, кто сделал ошибку и когда.
Я пожал плечами.
- Эх. Меня точно не веселит подсчет медяков, но один из моих клерков предложил это. Сказал, что узнал ее у одного браавосского банкира или кого-то в этом духе, я не обратил на это много внимания. Однако, это работает.
- Двойная запись, пусть Старые и Новые Боги благословят гонящихся за наживой итальянских банкиров, которые ее придумали.
Она не была идеальной, но на нее было гораздо приятнее смотреть, чем на почти случайные кипы векселей, долговых расписок, записей и всего такого прочего, что постоянно забивало кабинеты Мастера над монетой под завязку.
- Я полагаю, что вы сами пересчитываете казну, а не берете на веру записи предыдущего Мастера?
Старый лорд улыбнулся сквозь свою плотную белую бороду.
- Ваша Милость, я начал такой пересчет потому, что я нашел его записи ужасно сложными для прочтения. Он писал словно курица лапой. Однако, он хотя бы оставил пару клерков, которые могут прочесть его «систему», как мы теперь можем со смехом ее называть, и я верю, что скоро мы вернем все в порядок.
- Замечательно: я знал, что вы идеально подойдете для этой работы! Но лучше поторопиться: новый Мастер Работ скоро начнет просить у вас финансирование, ведь так как я понял, дороги и стены стоят как целый дракон или два – и я не говорю о монетах!
Элдон фыркнул.
- Верно, он будет вытягивать из казны золото так же быстро, как я смогу ее заполнять: я знаю такой тип людей. Так или иначе, это хорошее вложение денег: Королевская Гавань возможно самый большой город в Вестеросе, и у нее большой аппетит к еде, ткани, топливу, сырым материалам любого рода, и только маленькую часть смогут удовлетворить корабли. Большая часть прибывает из Королевских земель по дорогам, и если дороги в лучшем состоянии, можно привезти больше товара, что означает больше тарифов, налогов и взносов.
- Черт возьми, этот мужчина действительно знает о чем говорит! Он зря тратит свой потенциал на жизнь феодального лорда, но я буду рад любому преимуществу, которое я могу вырвать у этой чертовой вселенной.
- Верно, но он будет не единственным. Есть еще один член Малого Совета, который довольно скоро начнет стучать в ваши двери, и он не будет настолько вежливым…
*** *** ***
Я приостановил свою лошадь, ее напугали звуки топающих ног и гремящего железа, но я твердо удержал поводья. Серсея выполнила свое обещание: она помогла мне найти подходящее поместье, с хорошей крепостью, большим местом для муштры и лордом, который больше не нуждался в нем… или в своей голове, если уж на то пошло. Теперь, поместье стало домом для новой Королевской Армии, зачатки которой только что промаршировали мимо моей лошади.
Говоря на чистоту, пока там было не на что смотреть. Едва четыре сотни мужей, в несочетающейся броне и грубой одежде или обмундировании разных лордов всех Семи Королевств. Они также не были отличниками строевой подготовки, но их спины были прямыми, а оружие они держали, как люди, умеющие ими пользоваться.
- Я знаю, что они не очень красивы, Ваша Милость, - прокомментировал сир Воллен Тирек, долинец, твердо сидящий на своей лошади. – Они были у меня только неделю. Однако, некоторые ребята хорошо приняли нагрузку, и у меня есть хорошее ядро из ветеранов, вокруг которого можно собрать армию.
- Меня не заботит красота, - признался я, бросая взгляд на марширующие войска. – Но нельзя заставлять их маршировать в ржавой кольчуге и мятых латах, со знаками половины королевства на плечах. Это плохо для морали, по крайней мере. Я хочу, чтобы каждый носил полулаты, хорошие сапоги и порядочную форму… зеленую, я думаю.
Лицо сира Воллена было бесстрастным.
- Такое количество латных пластин будет дорогим.
- Может быть, но в долгосрочной перспективе это будет того стоить. Более того, это покажет людям, что мы не станем использовать их, как мясо для осады. Я не хочу крестьянскую пехоту, Воллен: я хочу крепкую, профессиональную армию. Дисциплина, мужик, это ключ. Ты ведь можешь читать, верно?
Воллен моргнул после внезапного вопроса.
- Да, Ваша Милость. – он поморщился. – Но не настолько, насколько следовало бы.
- Ладно, я пришлю книгу, которую я нашел в Замке. Старый, пыльный том, и перевод сложно понять, но там есть все про старые гискарские легионы. Как они тренировались, как маршировали, формы, тактика, логистика.
- Выжмите из них все соки, сир Воллен. Давите на них до тех пор, пока не упадут, а затем еще. Тяжело в учении, легко в бою.
Воллен поднял бровь.
- Хм. Хорошая фраза: не против, если я ее украду?
Я рассмеялся, и хлопнул долинца по плечу.
- Почему нет? Я так и сделал!
*** *** ***
Сталь встречалась со сталью, а кряхтение и крики боли соединялись с проклятьями и приказами, наполняя двор. Рыцари со всех Семи Королевств сражались под острым взглядом зеленых глаз Ланнистера, наблюдающего за ними. Я стоял сверху и смотрел на них вместе с сиром Барристаном.
- Как я вижу, сир Джейме весьма требователен, - заметил я и предводитель Белых Плащей кивнул.
- Он отдался этому со всем возможным рвением. Любой юнец, который думает, что место ему обеспечено, быстро узнает реалии войны: всегда есть кто-то лучше тебя.
Мы смотрели как Цареубийца выделил рыцаря, который смог победить трех противников подряд, и довел парня до слез безупречными ударами своего меча.
- Насколько мне известно, он раньше был вашим сквайром. – заметил я.
- Верно, в то время, мы боролись с Братством Королевского леса. Он хорошо справился и Эртур Дейн посвятил его в рыцари после битвы. – мы оба остановились, тишина между нами нарушалась только шумом двора внизу. Дейн умер, сражаясь с Недом Старком и его людьми у Башни Радости, в конце восстания.
- Мы все потеряли любимых людей в той войне, - наконец сказал я, и старый рыцарь кивнул, показывая, что не винит меня… сильно. – В любом случае, как идет реновация?
- От всех тех каменщиков и кровельщиков, кишащих в башне и яблоку негде упасть, некоторые новые братья не хотят жить в комнатах для слуг, но в конце концов, у нас будет достаточно места для расширенной Гвардии и наших сквайров. В настоящий момент, нас девятеро, и трое претендентов готовятся завтра принять свои клятвы. Я пойму, если вы будете слишком заняты, чтобы присутствовать…
- Сир Барристан, эти мужчины посвятят свои жизни, честь и души защите меня самого, моей семьи и государства, - серьезно сказал я. – Почту за честь стоять с ними и стать свидетелем их клятвам.
*** *** ***
Я простонал, опустившись в кровать.
- Тебе не о чем жаловаться, - улыбнулась Серсея, сидя перед зеркалом и растирая руки лосьоном, готовясь ко сну. – Все, чем ты занимался, так это катался и говорил с людьми целый день! А я мерила платья, готовилась к завтрашнему пиру, часами слушала мрачную поэзию…
Я хмыкнул.
- Быть королем – тяжелая работа. Встречи, отчеты, решения – заплати за это, построй то, это пока отложи в сторону, наложи на это налог, о, и если ты облажаешься, тысячи людей умрут, - я потер лицо руками, ложась на кровать. – Седьмое пекло! Нужно было оставить это все Неду и стать наемником в Вольных Городах!
Моя королева поднялась и подошла к кровати. Ну, не совсем подошла, скорее, величаво подступила.
- Что ж, - сказала она, все еще улыбаясь, пока ее туника сползла с плеч, показывая, что под ней она была великолепно голой. – Это было бы весьма досадно, сомневаюсь, что мой отец позволил бы мне выйти за простого наемника.
- С другой стороны, - я ухмыльнулся, потянувшись к ней. – Полагаю, что Престол не настолько неудобный…
*** *** ***
В гавань вошла гораздо меньшая флотилия, чем покидала ее. Три галеры и шесть каракк, многие кто увидел их отчаялись, поверив в то, что брат короля проиграл флоту лоялистов. Однако, на суднах висели яркие флаги, а когда они подошли к суше, солдаты и матросы кричали и смеялись, сообщая о победе.
Драконий Камень был взят.
*** *** ***
Лорд Станнис Баратеон прошел через большие двери, сбоку от него шел сир Давос, рыцарь-моряк выглядел некомфортно и в богатой одежде, и в окружении двора. Станнис проигнорировал собрание сильных мира сего и упал на колено перед троном, низко склонив голову, и сир Давос был прямо позади.
Мой голос громом раздался по большому залу, акустика зала и огромные легкие Роберта сочетались, чтобы гарантировать то, что все меня услышат.
- Брат! Ты вернулся! Что с Драконьим Камнем? – конечно, сначала он выслал гонца с письменным отчетом, но аудиенции у короля были средневековым аналогом пресс-конференций и пресс-релизов: лучшим способом донести информацию до влиятельных людей Семи Королевств.
Станнис поднял голову и повысил голос.
- Победа, Ваша Милость, - твердо сказал он, и толпа взорвалась радостными возгласами, когда слухи подтвердились. – Вражеский флот был уничтожен бурей еще до того, как мы отплыли из порта, а лорды Драконьего Камня из кожи вон лезли, чтобы сдаться как только мы входили в их гавани! Мы легко справились с теми, кто сопротивлялся! На суднах Королевского Флота находятся закованные лорды, которые отказались преклонить колено или их головы: зависит от того, что мне удобнее было взять! – двор снова начал ликовать, но радость приобрела более кровожадные тона.
Я поднял руку, чтобы установить тишину, и после нескольких мгновение, народ умолк.
- А что с Таргариенами?
Станнис незамедлительно ответил.
- Здесь мне придется признать поражение, Ваша Милость, - твердо сказал он, и шепотки пробежали сквозь толпу. – Гарнизон планировал передать нам двоих, мальчика и новорожденную девочку, но они исчезли в ночи. Я полагаю, что их увезли рыцари-лоялисты, возможно с помощью слуг – мои люди обыскивают остров, но скорее всего дети уже ушли в море. – он снова склонил голову, в этот раз из стыда. – Я приму полную ответственность.
Двор затих на несколько мгновений перед тем, как я встал с Железного Престола. Рогатая корона на моей голове сверкала в свету, проходящем через витражи зала, а воздух был наполнен лишь стуком моих каблуков о камень, когда я спустился, чтобы встать перед своим братом.
Я посмотрел на него еще секунду, а потом потянулся вниз.
- Ты отлично справился, мой верный брат, - сказал я, и он моргнул, когда я поднял его на ноги. – Я никогда не сомневался в твоей смелости, и никогда не гордился сильнее тем, что оказался абсолютно прав!
- Я попросил тебя удержать Штормовой Предел от захвата, и ты справился, без вопросов или сомнений. Я попросил взять Драконий Камень, и ты снова справился, не прося признания или наград. Я не услышу больше ни слова о «поражении»: это день победы! – я схватил плечи Станниса и притянул его в объятия, а толпа заликовала.
- Слишком мягко стелешь, - грубо прошептал Станнис в мое ухо и я ухмыльнулся.
- Эх, часть того, кем должен быть чертов король: мы настолько же лицедеи, насколько правители. Но я говорю правду: ты отлично справился, и я горд называть тебя своим братом.
- Таргариены…
- Нахер Таргариенов! Они в прошлом, либо умерли, либо в изгнании. Дети могли уже утонуть в море, или их «спасители» прямо сейчас пытаются получить за них выкуп получше. Это не имеет значения: сила дракона сломана. – я отошел и снова хлопнул его по плечам. – Станнис Баратеон, - сказал я проникновенно, так чтобы все могли слышать. – Я хочу назначить тебя Мастером Кораблей и поставить тебя во главе флотов и верфей королевства, чтобы побеждать наших врагов на море и защищать наши берега. Займешь ли ты свое место в Малом Совете и поможешь мне править этим королевством?
Он ответил без промедления.
- Я буду польщен, Ваша Милость!
Я снова обнял его, и двор снова взорвался ликованием.
- Ты решил? – тихо спросил его я, - После того, как увидел Драконий Камень?
- Драконий Камень – это холодная, мокрая, черная скала посредине океана, с самым уродливым замком, что я когда-либо видел. – ответил Станнис. – Если предложение еще в силе, я бы хотел занять свое место в Штормовом Пределе.
- Сделано, - прошептал я и хлопнул его по плечу. – Брат, - крикнул я, и он поднял бровь. – Ты с отличием послужил мне и государству, не жалуясь или прося услуги. Когда я попросил принять на себя еще одну ношу, ты сделал это без промедления.
- Ты удержал Штормовой Предел в войне против Тирана. Будешь ли ты держать его сейчас и до конца своих дней, чтобы передать своим детям? Станешь ли Верховным Лордом Штормовых Земель?
Станнис упал на колено передо мной.
- Почту за честь.
- Тогда встань, лорд Станнис Баратеон, Верховный Лорд Штормовых Земель, Мастер Кораблей и лорд Штормового Предела.
*** *** ***
В ту ночь мы пировали, пели песни, говорили тосты, рассказывали славные байки, слушали капитанов флота Станниса, которые рассказали свои истории о покорении Драконьего Камня. Вино и эль текли свободно, и огромные блюда с мясом и фруктами и другой едой были съедены подчистую.
Все празднество, Серсея сидела рядом со мной, натянув маску хладнокровной королевы, но я видел, что ей было неудобно. Я повернулся к ней, сочувственно улыбнувшись.
- Я знаю, что это не веселый пир с хорошими танцами и умными беседами, - признался я, - Это пир Штормовых Земель, в честь моего брата – хотя он и не наслаждается им также, как остальные, - я кивнул туда, где сидел Станнис, пьющий гораздо меньше своих спутников. – Он всегда был суровым и безрадостным, - сказал я ей по секрету, но не без доброты, и поднял кубок за победоносного полководца, который безмолвно отзеркалил мой жест. – Так или иначе, я обещаю, что следующий пир удовлетворит все твои вкусы. Хорошая музыка, танцы, деликатесы со всех Королевств… Оставлю все в твоих прекрасных ручках.
В ответ, Серсея улыбнулась.
- Спасибо, Роберт. – сказала она и в ее глазах сиял свет искренности.
- Или я просто вижу то, что хочу увидеть.
- Я постараюсь избегать полного разорения казны. – она деликатно прикрыла губы, чтобы скрыть внезапную ухмылку.
Я пожал плечами.
- Пока у меня будет достаточно, чтобы оплатить выпивку, я не буду возражать.
*** *** ***
- Как твоя голова? – спросил я, когда Станнис кружил со мной, в руках у нас были тренировочные мечи.
Станнис зарычал.
- Я думаю, что в первый раз за многие годы мое похмелье хуже, чем твое. Из какого-такого пекла ты достал свою новую трезвенность? И не говори, что это от женитьбы на Ланнистерше: по одному взгляду понятно, что она и святого похоронит на дне бутылки!
Я прокряхтел, заблокировав внезапный удар и нанес в ответ свой, который Станнис проворно парировал, а потом чуть не снес мне голову ловким приемом, который я едва заметил.
- Давай просто скажем, что есть… агх… компенсации. – недели утренних тренировок оправдывали себя, а вот Станнис только что вернулся из тяжкой схватки. У меня было преимущество в силе, выносливости и длине рук, но Станнис был быстрее, и, будем честны, более талантливым с мечом. – Теперь у меня просто нет времени на пьянство! – я ударил снизу, поймал контратаку щитом, а затем крутанулся, чтобы ударить его с другой стороны, от чего он едва уклонился.
- Ты хитрее, когда трезвый, - заявил он, меняя хватку.
- А ты медленнее после пьянки: мне стоит поить тебя каждый вечер! – я рассмеялся, а наши клинки сталкивались снова и снова, звук стали заполнял двор.
Позже, мы сидел в тени, а наши пажи принесли нам кипяченую воду, подслащенную фруктовым соком (мой новый любимый напиток) и хорошо разбавленное вино. Я грыз кусочек сыра, ожидая того, что мое тело перестанет потеть. Я посмотрел туда, где стоял Луковый Рыцарь, ожидающий своего сюзерена.
- Не хочется сегодня тренироваться, а, сир Давос? – радостно спросил я.
Мужчина грустно улыбнулся и поднял руку в перчатке.
- Боюсь, что моим пальцам нужно зарасти – хотя бы тому, что от них осталось, - сказал он, но вежливо поклонился. – Я могу держать клинок, но пока не смогу взять щит. Кроме того, сражения на кораблях никогда не требовали работы со щитом.
- Теперь вы рыцарь, - рыкнул Станнис, протирая лысеющий лоб тканью. – Вам придется учиться. Лошади и копью тоже.
- Для этого может быть слишком поздно, милорд, - сказал Давос, пожав плечами. – Но у меня четыре сына, а скоро будет пятый: они смогут получить обучение, которого у меня не было. – вместе с титулом, Станнис дал Давосу маленькую крепость и землю на мысе Гнева, где теперь жили его жена и дети, привыкая к новой жизни.
- Если никто не возьмет ваших пацанов, пришлите их мне, - заявил Станнис, забирая кубок вина у пажа, недовольно хмыкнув.
- А я возьму всех, которых не сможет он, - добавил я.
- Хммм: не такая и плохая идея. Может открыть Королевскую Школу для аристократии? Собирать их в столице, мальчиков пусть учат лучшие рыцари королевства, убедиться, что девчонки хотя бы могут читать, позволить им знакомиться и общаться в безопасной обстановке… отложу эту мысль на потом.
- Сир Давос, - продолжил я, - Я хотел спросить: как вы оцените Королевский Флот? Как моряк, конечно же.
Он поднял бровь.
- Флот? Если честно, я потратил большую часть жизни бегая от Королевского Флота, и я все еще привыкаю к хождению под его знаменами.
- Да, да, но насколько хорошо они ходят? Команды знают свое дело? Что насчет их капитанов?
Ему стало неудобно.
- Ваша Милость… Флот – гордое собрание людей, там есть много отличных моряков. Капитаны, по большей части, из хороших семей, некоторые – рыцари, некоторые даже лорды. И каждый из них хороший боец и лидер.
- Но? – надавил я.
Станнис также подался вперед.
- Говорите правду, сир Давос, именно для этого вы мне нужны.
Давос вздохнул.
- Ваша Милость, милорд, по большей части, они хорошие люди, эти капитаны, но ни один не был моряком до того, как получил ранг, и это сразу видно. Тогда… - он помедлил, но продолжил после моего кивка, - Тогда, когда я еще был контрабандистом, я мог распознать капитана по тому, как идет его корабль, я знал, кого смогу обхитрить, а от кого нужно бежать. У многих есть матерые морские волки, которые знают свои корабли, моря и погоду, но большая часть капитанов не слушает их советов, а слово капитана – закон, несмотря на… - он остановился. – Мне не стоит больше трепаться, это не мое дело.
- Дерьмо, - я фыркнул, делая глоток. – Вы говорите, что нашему флоту нужно больше капитанов, которые разбираются в кораблях, а не рыцари, которые просто думают, что корабль – это большая, мокрая лошадь. Люди, которые понимают ветра, звезды, волны, а также знают тактику получше, чем просто «тарань их!» Я прав?
Давос замялся.
- Ваша Милость, - начал он, но увидев наши взгляды, он вздохнул. – Вы правы, Ваша Милость.
Я кивнул, а потом повернулся к Станнису.
- Вот твое первое задание в качестве Мастера Кораблей. Исправь это.
Он фыркнул.
- Что, выгнать всех капитанов, а на их место поставить контрабандистов, пиратов и торговцев?
- Нет, это запасной план.
- Ох, какая ирония.
- Я хочу, чтобы ты заставил лучших капитанов - пусть сир Давос поможет тебе их выбрать - начать брать учеников. Хороших парней, сыновей рыцарей и лордов, но пусть будут помоложе. Назови их морскими сквайрами или чем-то вроде того, и заставь их работать на корабле. Пусть капитаны и команды тренируют их, убедятся в том, что они знают как справиться с парусами, избегать бурь, отличать подветренную сторону от нок-реи, без разницы. Убедись, что они знают свое дело, а когда они вырастут, сделай офицерами.
- Сразу это проблему не решит, но через двадцать лет, Королевский Флот станет самой профессиональной силой на море.
Станнис моргнул.
- Но, как ты говоришь, это может занять целых двадцать лет.
- Тогда, нельзя терять ни минуты.
Давос нахмурился, тяжело думая.
- Но куда мы их поселим? На кораблях и так мало места.
Я пожал плечами.
- Я уверен, что место можно найти посредине корабля, или вроде того. Придумайте что-нибудь.
*** *** ***
Огни рычали, а молоты падали, высекая искры из железа, когда я посещал кузницу. Улица Стали собрала на себе одну из самых больших коллекций доспешников в мире, и мелкие вещи, вроде гражданских войн мало навредили их делам. Верно, большая их часть делала гвозди и цепи для флота и помогала восстанавливать город, а не ковала латы или мечи, но железу не было заботы до того, на что оно пошло, только до того, что его хорошо выкуют.
В другой жизни, я вырос в Уоллонгонге, городе построенном на угле и стали, рядом с Порт-Кембла и сталелитейными заводами «Би-Эйч-Пи». Мой отец работал там до пенсии, как и один из моих дедушек. Именно поэтому я был несколько разочарован размерами кузниц Королевской Гавани: маленькие и жалкие, они едва справлялись с литьем стали. Меха были ручными, их приводили в движение подмастерья, огонь поддерживался по большей части древесным углем, а стальные пластины делались при помощи обычных ручных молотов. О, конечно, пара инноваций была, но уровень все равно оставался довольно примитивным. Только личное мастерство и тяжелая работа создавали волшебные латы рыцарей Вестероса.
- …видите ли, Ваша Милость, сложно делать столько лат дешево, - настоял на своем Донал Нойе, старый солдат Баратеонов и кузнец, махнув оставшейся рукой на горнила. Он был тем, кто выковал мой боевой молот и первый меч Станниса. Он потерял много своего задора вместе с рукой во время осады Штормового Предела, и он также хотел принять Черное, но с ним все еще нужно было считаться. – Если вы хотите одевать большие количества своих солдат, даже если только в шлемы и кирасы, это потребует много времени и целое состояние. Хорошая сталь дорогая, и в деньгах, но, что важнее, во времени. Когда кузнец кует шлем, он не может ковать что-то еще.
Хорин, выглядящий куда удобнее в своей ливрее, привыкал говорить с важными людьми.
- Итак, если мы сократим замешанный труд, мы сможем производить сталь быстрее и дешевле.
Нойе остановился и нахмурился.
- Седьмое пекло, о чем ты говоришь, мальчишка?
Хорин отказался отступать.
- Я видел великое Колесо Риверрана, которым поднимают и опускают Водные Врата. Мне кажется, что похожего результата может добиться группа мужчин, вооруженных только руками и веревкой. – он махнул на подмастерьев, работающих с мехами, тела которых болели и обливались потом. – Если использовать водное колесо на Черноводной, а может и выше по течению, можно подчинить силу реки, чтобы качать меха гораздо больше, чем мог бы использовать любой мужчина. Мы сможем поднять пламя выше, заставить его гореть сильнее, уменьшая и количество работников над сталью, и время, которое уйдет на отливку. Кроме того, я слышал, что речники используют колеса, чтобы поднимать огромные молота и без устали ковать сталь весом, который не сможет поднять ни один кузнец.
Глаза Нойе сузились.
- А чем будут заниматься подмастерья, когда вы отобрали у них работу?
Он пожал плечами.
- Учиться ковать. Что же еще?
Я вторгся в беседу до того, как Нойе мог разъяриться.
- Это идея, - сказал я спокойно, - Давайте попробуем: найдите мне кузнецов, которые не побоятся пробовать новое, если сможете – мастеров, но подмастерья могут быть лучше. Найдите кусок земли выше по течению и постройте водную мельницу… нет. Назовите ее «стальной мельницей». Я поговорю с лордом Эстермонтом, он выделит необходимое вам золото. Если сработает, каждый Олень будет потрачен не зря.
Я ушел, оставив кузнеца и клерка беседовать, Нойе выглядел ошеломленным, когда идеи Хорина начали выплескиваться через край.
- …нет никакой причины, чтобы не использовать тот же метод, чтобы пилить дерево, делая доски быстрее и легче, чем обычные лесопилки…
*** *** ***
Раньше поместье принадлежало семье лоялистов, но теперь оно стало домом для новой Королевской Армии. После недель муштры, пятьсот мужчин стояли ровным строем перед платформой, вдали виднелась каменная крепость. У многих все еще не было брони, а то, что было являлось сборной солянкой со всех королевств, но у всех были хорошие сапоги (однако некоторые все еще прихрамывали, привыкая к новой обуви), а также носили зеленые плащи из хорошей шерсти. Некоторые были бледными парнями с Севера, у других была темная дорнийская кожа, а некоторые выглядели как люди из Простора, Западных Земель или даже из-за Узкого Моря.
Сир Барристан стоял за мной, пока Станнис сидел рядом со мной. Сир Воллен подошел к платформе, закончив свою инспекцию. Он выпрямился и поклонился.
- Королевская Армия готова, Ваша Милость, - проревел он, достаточно громко, чтобы мог услышать каждый из солдат, и я мог чувствовать, как они выпрямились от гордости.
Медленно, я встал из кресла и глубоко вдохнул.
- Солдаты Королевства, - начал я, делая голос настолько громким, насколько мог. – Это то, кем вы являетесь: не хулиганы мелкого лорда или паркетные шаркуны принца. Вы – первое, стальное ядро чего-то нового: армии не одного лорда, или одного королевства, но начало силы, которая защитит Семь Королевств!
- Я уверен, что вы все слышали слухи, - я продолжил, позволяя улыбке проникнуть в голос. – Что король решил поиграть в игрушечных солдатиков, после того, как война кончилась. Что у Королевства уже есть Золотые Плащи, с их вековыми традициями. Что кучка гряземесов никогда не сравнится по силе с рыцарем на лошади.
- Мой ответ на эти слухи: «Придите и посмотрите на мою пехоту. Вы увидите самых трудолюбивых, самых сильных и самых дисциплинированных солдат во всех Семи Королевствах! – согласное ворчание и шорох обуви заполнили ряды, спины выпрямились, а подбородки поднялись. – Вы научились двигаться по команде, принимать приказы, работать в команде. Вы стали больше, чем простыми воинами, частью чего-то большего. В ближайшие недели и месяцы вы будете работать еще сильнее, постигая мастерство меча, пики и арбалета. Вы научитесь побеждать кавалерию, ставить величайших рыцарей Королевства на колени, крушить лучшие крепости. Вы научитесь гордо стоять перед врагами, которые считают себя неуязвимыми, и смотреть, как они бегут в страхе.
- Я сразился с Рейгаром на Трезубце, - сказал я, и все взгляды направились на меня, когда я внезапно сменил тему. – Я не убил его сверкающим кончиком своего копья, или блистательной длиной своего меча! – я потянулся вниз и поднял тяжелое, стальное оружие над головой. – Я махнул молотом и Дракон упал у моих ног! Это не красивое оружие из сказок и песен. Это не турнирная игрушка, чтобы впечатлять дам или пугать юнцов на ристалище. Это оружие создано крушить, рвать, уничтожать! Это оружие войны и я бы не взял другое в битву! Друзья, - я опустил молот, держа древко обоими руками. – Я лучше поведу в битву вас, чем тысячу цветочных рыцарей. Лучше мою спину прикроете вы, чем тысяча Золотых Плащей. Станете ли вы моими Боевыми Молотами?
Плац затих. Я почувствовал, что по спине побежали мурашки, появился внезапный страх того, что я неправильно прочувствовал момент, что я выставил себя дураком.
Затем один из солдат поднял кулак в воздух.
- Молоты! – крикнул он, и крик быстро разошелся по толпе, каждое повторение заражало все больше людей, собирая инерцию и энергию, когда все больше кулаков взлетели в воздух, а голоса становились все громче.
- Молоты! Молоты! Молоты!
Я молча поднял свой молот над головой, и крики превратились в чистое выражение эмоций, кулаки вздымались в воздух, а сапоги стучали по земле, поднимая пыль истоптанного плаца.
- Молоты! Молоты! Молоты!
- Теперь у меня есть своя армия, - подумал я. – Сейчас нужно убедиться, что я их достоин.
- Молоты! Молоты! Молоты!
*** *** ***
Я поднял взгляд со своей тарелки, вертя нож в руках.
- Ты сегодня молчалива, моя леди, - начал я, и Серсея пожала плечами.
- У меня был тяжелый день – как и у тебя, судя по той пыли, которую слуги счистили с твоих сапог и плаща, - сказала она с улыбкой, и я не мог не улыбнуться в ответ.
- Королевство никогда не спит, так что Королю можно спать ненамного больше. – величественно произнес я, а затем рыгнул, прикрыв рот. – Ух. Хорошая еда, но мне стоит есть помедленнее. Итак, как ты провела день? Снова шила? Планировала бал? Или может быть собирала армию, чтобы забрать у меня трон? Если да, я готов отдать тебе проклятый кусок металла, если ты оставишь меня в качестве любовника. – пошутил я, и она улыбнулась в ответ.
- Ничего настолько дерзкого, - призналась она. – На самом деле, я провела большую часть дня с Великим Мейстером Пицелем.
Я нахмурился. У меня уже были наброски планов, чтобы избавиться от прихвостня Ланнистеров в Малом Совете, но я все еще продумывал детали. Пока, он просто уведомлял Тайвина о том, как я управляю Королевством, но мне было неудобно находиться рядом с мастером ядов, верному лорду Утеса.
- О? Ты нехорошо себя чувствуешь? – я заметил небольшую бледность ее щек, но подумал, что это от усталости или недовольства, возможно, ее королевскими делами.
- Не совсем, Ваша Милость. – она сделала глубокий вдох. – Кажется, у нас будет ребенок.
Нож выпал из пальцев и звякнул о тарелку.
- Ты… я… что?
Я был воплощением красноречия.
Улыбка Серсеи увеличилась.
- Кажется, что наши энергичные приключения в кровати привели к довольно предсказуемому результату: я беременна.
Тысячи мыслей пролетели сквозь мой разум, картинки сменялись волнением, криками радости и холодящим ужасом. Но я проигнорировал это и подскочил на ноги, обошел стол, и поднял удивленную Серсею на ноги. Я схватил ее за ее тонкую талию и с легкостью поднял вверх, крутясь, смеясь и крича от радости. Наконец, я поставил ее обратно на землю, и притянул ее в куда более мягкие объятия.
Затем я отошел, смотря на нее.
- Ох, седьмое пекло, я – глупец! Я не хотел…
Она рассмеялась и шлепнула меня по груди.
- О, успокойся. Я беременна, а не ранена или сделана из стекла! Великий Мейстер настаивает на том, что я весьма здорова, и предсказывает легкую беременность. Через восемь месяцев, мы поприветствуем свое первое дитя.
Все еще улыбаясь как дурак, я снова притянул ее к себе, и наша еда так и осталась нетронутой.
Позже той ночью, когда я и Серсея лежали на огромной перине, я не засыпал, глядя на балдахин над кроватью.
Я никогда не думал о жизни отца, в любой из жизней. Да, у Роберта были бастарды, но он никогда не считал их своими. Но теперь, когда я скоро стану отцом… что, в этом отдельном браке, несло совершенно новый набор проблем.
- Мой ли это ребенок на самом деле? Родится ли он с кудрявыми черными волосами, или с нитями золота? И если он мой, доживет ли он до первого дня рождения?
- Могу ли я доверить собственной жене жизнь своего ребенка?
Примечания:
Я наконец закончил эту главу. Забыл предупредить про то, что во вторник у нас в лицее будет бал. Помогал таскать коробки и увозил вещи обратно в школу, пришел домой только в семь. В среду отсыпался, нормально засел только с пятницы, но все равно глава была довольно большой.
Следующая глава будет еще больше, поэтому не могу обещать точную дату продолжения. Не раньше следующего воскресенья точно. Пятая глава(как и седьмая, восьмая и десятая), в соответствии с выкладкой на Spacebattles, будет разбита на части. Омаки будут выложены в районе перевода пятой главы.
Если у вас есть предложения по стилистике текста, кидайте их сразу в ПБ, неудобно из комментариев выцеплять.