ID работы: 6523934

Look out the window, do you see love?

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2596
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2596 Нравится 360 Отзывы 1185 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Как мне удалось в него влюбиться? Это была последняя мысль, которая пришла в голову Чимина, прежде чем он потерял сознание. Чонгук виноват в том, что он оказался в нынешних обстоятельствах. Чимин был лишь обычным ребёнком из обычного дома, живущим невероятно однообразной жизнью. Если бы его не втянули в отношения с Чонгуком, наверное его бы не похитили, даже если он шёл один по переулку. Чимин осмотрел комнату и попытался пошевелиться, но обнаружил, что его конечности совсем не двигаются, что было ожидаемо. Похитители накачали наркотиками, от которого он был слабым и хотел спать. Он то приходил в себя, то отключался за последние несколько дней, чувствуя, что его перевозят в разных машинах перед тем, как его наконец поместили в комнату. Окна были наглухо закрыты и он не мог выглянуть на улицу. Не в состоянии что-либо сделать, Чимин только смотрел вперёд. Он видел только темноту, и слышал только тишину. В такой незнакомой и мрачной среде обычный человек перепугается, но Чимин не паниковал как нормальный человек. Пройдя через многое, он лишь тихо сидел и ждал развития событий. Он также думал о том, когда мужчина спасёт его. Не в первый раз Чимина запирают в комнате против его желания. Он вздохнул, подумав, каким был невезучим. Почему плохое продолжает с ним происходить? Всё это случилось, возможно только потому что он влюбился в Чонгука. Но любовь есть любовь, нет для этого причин. Он окунулся в любовь, у которой нет будущего, и он ничего не мог сделать, чтобы это изменить. Пребывая в замутнённом состоянии, Чимин услышал шаги. Чимин чуть напрягся и внимательно прислушался. Шаги были беспорядочными, значит, в его сторону идут много людей. Когда дверь открылась и свет зажёгся, Чимин нахмурился от внезапной яркости. Когда глаза привыкли к свету, он увидел перед собой пятерых мужчин. Один из них подошёл с чашкой мутной жидкости и влил Чимину в горло. Через несколько минут, он почувствовал, что сила возвращается к его конечностям и голова заметно проясняется, хотя оставалось лёгкое онемение. — Не говори, что уже забыл меня, — мужчина, который кажется, был лидером, присел на стул прямо напротив и воззрился на него, — так ведь? Услышав голос, Чимин почувствовал, что мужчина перед ним становился всё более и более знакомым. Он мучил свой мозг пока наконец не взвизгнул: — Вы… вы владелец казино! Он не мог ошибиться. Это случилось в казино, в котором он был «куплен» Чонгуком, благодаря чему его жизнь круто изменилась. Но почему он здесь? — Кажется, я должен представиться. — Мужчина надменно улыбнулся. — Я работаю на семью Мин. — Но как? — глаза Чимина округлились от удивления. — Как это возможно? — Ты по-прежнему такой наивный, даже по сей день. — Мужчина вытащил пачку сигарет из кармана, зажёг одну, и глубоко затянулся. Он с удовольствием выпустил клубок дыма и облака, казалось, слегка затуманили голову Чимина. — Я не владелец казино, это была всего лишь игра. — Мужчина снова глубоко затянулся. — Разумеется, казино тоже было ненастоящим. Мы просто арендовали дом и оформили его как казино. Все, включая слуг и официантов, были актёрами. — Это невозможно… невозможно… — пробормотал про себя Чимин. Мужчина постучал по сигарете и пепел посыпался на пол. — Мы нашли того, кто заманил тебя туда, а потом подстроил азартные игры, чтобы заставить тебя поверить, что ты должен огромный долг. Но правда в том, что ты ничего не должен. Чимину было слишком трудно в это поверить, чтобы переварить. Простое объяснение перевернуло всё, что он испытывал до сих пор. Вдруг он кинулся вперёд, чтобы схватить мужчину за воротник в безумном приступе исступления. — Почему? Почему вы это делаете? — закричал он. — Это был приказ молодого господина Мина. Он хотел разыграть спектакль и спасти тебя от долга. Мы делали только то, что нам велели. — Но… тогда почему Чонгук? — Мы совсем не ожидали его увидеть. Господин Чон появился до господина Мина, но не разоблачил нас. Он пошёл наверх и равнодушно проиграл несколько партий, потому что сказал нам, что хочет купить тебя, спустившись вниз. Было слишком рискованно ослушаться господина Чона, и он предложил такую же плату как господин Мин, мы подчинились ему и отдали тебя господину Чону. Чимин почувствовал пустоту в груди, когда голос мужчины постепенно отдалялся всё больше и больше, до того, что едва мог сосредоточиться на голосе. — Вскоре после вашего ухода, приехал молодой господин Мин и пришёл в бешенство. Но услышав, что господин Чон тебя забрал, он только бросил нам одно предложение, перед тем как стремительно ушёл. — … что он сказал? — Жаль, что я опять проиграл. — Мужчина бросил сигарету на пол и наступил на неё носком ботинка, надавив несколько раз. — Так он сказал. Гром и молнии моментально обрушились на голову Чимина и встряхнули сердце. Всё это было только пари, игра и шутка между богатыми молодыми господами. Он был настолько глуп, стремясь быть с Чон Чонгуком остаток своей жизни. Какая любовь с первого взгляда? Всё это ложь… Он был только трофеем для Чонгука? Все эти обещания и искренность, о которых говорил ему Чонгук? Которые были правдивыми? Чимин думал, что слишком обычный он никогда не сможет быть достойным такого, как Чонгук, и размышлял над тем, какое право он имеет любить мужчину. Но получилось так, что не было никаких причин его любить. «Любовь», о которой говорил Чонгук, означает только удовольствие от приза после охоты. И Чимин был всего лишь пойманным ягнёнком. Но между охотником и добычей, что можно считать настоящими чувствами? Чимин не заметил, что перед глазами всё поплыло от слёз и что его тело слегка подрагивало. Глаза наполнились грустью, хотя уже были опустошены презрением. Самонадеянный мужчина перед ним наконец добрался до главной темы и цели. — Мне отступить бы, теперь, когда мы говорим по-настоящему. Ты должен знать уже, что семья господина Мина, включая господина Чона, обладает максимальным уровнем известности и достатка. Мы не можем позволить тебе быть причиной распространения слухов о семье. Вот чек на пять тысяч долларов. Возьми и уезжай. Больше никогда не появляйся перед господином Чоном. Чимин холодно рассмеялся и произнёс сквозь зубы: — И зачем мне это делать? Мужчина был застан врасплох, и он открыл было рот, чтобы ответить. Но Чимин уже продолжил: — Почему я должен влюбиться в него, когда вы захотите? И почему я должен слушать вас, когда вы хотите, чтобы я разлюбил? Вы не знаете как относиться к другому человеку с элементарным уважением? Или вы рассматриваете всех в качестве игрушек для ваших господ? Я должен был жить своей жизнью и осуществить свои цели, но это вы все бессовестно разрушили постоянство моей жизни и отобрали все элементарные права человека, которые мне должны быть предоставлены. А потом, когда мне наконец удалось убедить себя, что такая жизнь с Чонгуком устраивает меня, приходите вы и заставляете меня оставить его? Вы думаете, что весело играть с сердцами людей вот так? Вы думаете, так приятно видеть, как людям больно, да? Чимин глубоко вдохнул, закончив речь. Все претензии и гнев, заточённые внутри, вырвались как вода, прорвавшая плотину. Он сам от себя не ожидал такого всплеска эмоций. Также не предполагал следующих слов, слетевших с его уст. — Я не оставлю Чонгука. Никогда. Невзирая на всё, что он скрывал от него с самого первого дня, оставалось одно, о чём Чимин мог думать, когда ему сказали оставить Чонгука. Я люблю его. Он любил его до такой степени, что не мог находиться вдали от него. Возможно, это такая жалкая любовь, которая заслуживает осуждения, но она была настоящей и страстной. Мужчину рассердили слова Чимина и он раздражённо плюнул на пол. Он схватил его за плечи, хватка была крепкой как клещи. — Ты понимаешь, что говоришь? — Я понимаю больше, чем вы. — Хочешь по-плохому? — мужчина ухмыльнулся. — Я не против. Мне надоело быть милым. Чимин равнодушно отвернул голову в сторону. Мужчина всё больше раздражался демонстрацией невозмутимости, но только проглотил гнев и достал из кармана чек. — Если ты согласишься оставить господина Чона, можешь забрать деньги сейчас. Ты даже можешь взять наличные, если хочешь. Тебе ведь нужны деньги для отца, верно? Чимин холодно хмыкнул. — Я знал, что вы будете использовать моего отца, чтобы угрожать мне. — Теперь ты похоронишь отца? Чимин покачал головой. — У вас нет власти трогать моего отца, да? — Это… — мужчина замешкался, его глаза выдавали вину, которую он пытался скрыть. — Если бы вы действительно смогли пронюхать о моём отце, тогда вы бы привезли его ко мне к этому моменту, чтобы заставить меня сказать «да». Но вы не сделали этого, потому что не можете. Мужчина отвёл глаза, но продолжил надменно: — Ты недооцениваешь парней. Мы легко можем поймать твоего отца. Но насколько мы знаем, он сейчас в очень нестабильном состоянии. Если бы он умер по пути сюда, ты бы точно не согласился на сделку. — Вы могли бы показать мне видео или аудиозапись, но вы просто не можете сделать этого, — ровно ответил Чимин. — Потому что Мин Юнги внимательно следил за моим отцом всё это время. И когда Чонгук пришёл, он отправил людей защищать моего отца. Под их началом, у вас даже нет возможности что-то предпринять. По этой же причине, вы не могли похитить меня, когда я был в особняке Чонгука. Теперь, когда я ушёл, вы воспользовались единственным шансом поймать меня. Мужчина цокнул языком. Весь его план был разоблачён за считанные секунды. Он смотрел на молодого человека сверху вниз, который казался слабым и легко запугиваемым, но всё же спокойным и собранным. — Ты пленник в наших руках. Даже если у тебя есть все причины и оправдания, только ты в коненом итоге пострадаешь. Чимин сохранял спокойствие и возразил: — А если я не соглашусь? Что вы сделаете? Мужчина помолчал немного, прежде чем притворно улыбнуться, ответив: — Ты довольно умён, я признаю это. Наверное, это талант, которому ты научился, проведя столько времени у господина Чона. Чимин прикрыл глаза и не ответил. Внезапно прозвучал громкий резкий звук. Следом за этим, Чимин почувствовал неприятное ощущение на спине, словно змеиный укус. Боль обжигала его несколько секунд, прежде чем он смог посмотреть опять. Он увидел, что в руках у мужчины была плеть, а сам он улыбался с чувством удовлетворения, глядя на него сверху вниз. — Ну как? Это твоё последнее предупреждение. Чимин стиснул челюсть. Обжигающая боль на спине всё ещё беспокоила его, но он засмеялся. — Какой устаревший метод. — И ты смеешь дерзить? — мужчина поднял руку, чтобы снова нанести удар. В этот раз Чимин вскрикнул от боли, но быстро закрыл рот, стиснув зубы. — Я не уступлю. — Соглашусь, что это устаревший метод уговоров, но ввремя от времени, это самый эффективный способ. — Мужчина продолжал жестоко улыбаться, повторив действие ещё два, три раза. Красные отметины начали появляться и окрашивать плечи и спину Чимина. Боль стегала его как океан пламени. — Теперь не такой высокомерный, да? — нога мужчина опиралась на стул, пока он бил плетью, будто это было его обычным увлечением. — Что думаешь теперь? — спросил он снова. Чимин покачал головой. — Упрямец. И плеть опускалась снова и снова. Хлыст беспощадно резал его кожу, разрывая кровяные сосуды и вскрывая как ножом. — Такого мягкого и слабого мальчика не красит такое обращение, — мужчина засмеялся, продолжая хлестать оружием. — Будет лучше, если ты побыстрее откажешься от господина Чона. Чимин теперь сжался в комок на полу, как раненый и беззащитный котёнок. Это немного унимало боль, однако, каждый раз, когда плётка опускалась, он вздрагивал и дрожал чуть сильнее. Он жалко сопротивлялся, но не желал подчиняться. Он продолжал сжиматься на полу, боль раздирала его тело. И под непрерывными пытками он потерял сознание. — Глупый мальчишка. — Мужчина вытер пот, выступивший на лбу и передал плеть другому. — Не останавливаться. Вылить на его голову воды и продолжать. Когда глаза парня вяло приоткрылись, мужчина поспешил пригрозить ему: — Проси меня остановиться. Мне очень любопытно, как ты будешь выглядеть, умоляя меня. — … Да пошёл ты. — Слёзы беззвучно текли из глаз парня, а его голос был тихим и дрожал. Вдруг проблеск света мелькнул на секунду в его затуманенном зрении. Он не знал, что мужчина вытащил складной нож, пока не почувствовал холод на щеке. — Кажется, ты не понимаешь, в какой ситуации оказался. Мен придётся изменить подход тогда. Скажи… если ты лишишься своего милого личика, господин Чон будет тебя любить? — лезвие поцарапало мягкую кожу, пустив полоску крови. — Конечно, у него есть все деньги мира и он может в любое время достать лучшего пластического хирурга. Но я знаю прекрасный способ оставить постоянный шрам. Улыбка мужчины была садистской. — Если… я отрежу кусок, даже лучший хирург в мире не сможет помочь тебе с этим. Чимин. Чонгук чувствовал странную тяжесть в груди. Он подсознательно проговаривал имя его любовника. Он хотел знать, случилось ли что-то с парнем. Он ощущал странный дискомфорт. Стиснув кулаки, он беспокойно вышагивал по комнате. Не получалось быть запертым в комнате и он не мог смириться с фактом, что не может ничего сделать, чтобы устранить ситуацию. Он не знал, где Чимин, и никакого понятия не имел о безопасности парня. Он не мог больше позволять пускать это на самотёк. Он глубоко вдохнул, идея внезапно пришла ему в голову. Он долго над этим раздумывал, прежде чем его решение укрепилось. Он вздохнул. — Возможно, это единственный выход. Затем подошёл к двери и заговорил с охраной. — Я хочу увидеть дядю. — Хозяин дал понять: пока молодой господин Чон не даст ему удовлетворительный ответ, он не желает вас видеть. — Тогда я сделаю как он говорит. — В глазах Чонгука промелькнуло безразличие как у хладнокровного животного, наводящее страх и достаточно острое, чтобы пронзить тело. Однако, его любовника похитили как раз перед этими пронизывающими глазами. — Пожалуйста скажите ему, что… я согласен на брак.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.