ID работы: 6524888

Чистая кровь

Джен
NC-21
Завершён
142
Haruka Saitou бета
Размер:
277 страниц, 88 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 53 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 9. Распределение по факультетам.

Настройки текста
Поездка пролетела незаметно, ребята весело общалась. Как оказалось, Рудольфус был душой компании. Брюс никогда столько не смеялся за один день и даже не заметил как на улице стемнело и поезд прибыл до конечной остановки. Быстро надев школьные мантии, друзья направились к выходу. - Так, первокурсники, вам к Хагриду, - сказал незнакомый парень лет пятнадцати. - К кому? – переспросила Беллатриса. - Вот к нему, - указал тот на заросшего мужчину огромного роста. - К этому чудовищу? – ужаснувшись, уточнила Беллатриса. - Не бойся, он тебя не съест. Скорее всего… - ухмыльнувшись, ответил Рудольфус. - А я и не боюсь, - раздраженным тоном сказала Беллатриса, ткнув друга локтем под ребро. - Ну как, все собрались?! – мощным басом спросил Хагрид. Первокурсники собрались возле здоровяка. Подойдя поближе, Брюс увидел озеро, на берегу которого были пришвартованы челноки. Как выяснилось, первокурсники добираются до Хогвартса через озеро. Брюс, Беллатриса, Рудольфус и Северус поместились в одной лодке, Лили села в другую. - Увидимся в Хогвартсе, - сказала она друзьям. - Непременно, - отозвался Северус. - Ну наконец-то она отстала, - радостно сказала Белла. - В смысле? – с нескрываемым негодованием спросил Северус. - Она мне не нравится, – пожав плечами, ответила девочка. Как только лодки пошли по воде, перед глазами первокурсников открылось волшебное зрелище. На противоположном берегу величественно возвышался роскошный замок. Никогда еще прежде в своей жизни Брюс не видел настолько потрясающего архитектурного строения и пристально рассматривал каждую деталь сооружения. Прибыв к противоположному берегу, Хагрид удостоверился, что все школьники покинули лодки, после чего призвал их следовать за ним. Поднявшись по лестнице, первокурсники оказались в просторном светлом коридоре, где их ждала суровая женщина средних лет. Ее темные волосы были затянуты в тугой пучок, а на носу с горбинкой сидели очки с крупными квадратными линзами. - Меня зовут профессор Макгонагалл, - представилась она. - Я преподаватель трансфигурации и декан факультета Гриффиндор. Сейчас вы пройдете в Большой зал, где состоится церемония распределения по факультетам. Первокурсники последовали за ней. Взмахом волшебной палочки профессор распахнула большие двери и школьники проследовали в помещение. Перед Брюсом был огромный зал с четырьмя длинными столами обозначенными символами факультетов: золотой лев на красном фоне, черный барсук на желтом фоне, бронзовый орел на синем фоне и серебряная змея на зеленом фоне. Брюс вожделенно рассматривал серебряного змея, зная какому факультету принадлежит этот символ. Впереди был учительский стол, за которым он разглядел профессора Дамблдора, который сидел в самом центре. - Внимание! Сейчас начнем! – громко объявила Макгонагалл. В руках у нее появился длинный список, а позади нее стояла табуретка на которой лежала ветхая остроконечная шляпа. – Тот, чье имя я называю, подходит, садится и Распределяющая шляпа определяет его на факультет. Профессор начала вызывать всех по очереди. Брюс заметно нервничал и, как он заметил, не один он - Белла рядом с ним тоже явно волновалась, а Рудольфус и Северус, как ни странно, сохраняли поразительное спокойствие. У некоторых учеников от волнения подкашивались ноги на пути до Шляпы. - Беллатриса Блэк, - внезапно произнесла профессор Макгонагалл. Демонстративно откинув волосы девочка уверенной походкой двинулась вперед, но Брюс, стоя возле нее заметил, как она взволнованно сжала ладони. Когда Белла села на табуретку, Макгонагалл надела ей на голову Распределяющую шляпу. - Слизерин! – прозвучал чей-то пронзительный голос спустя несколько секунд. Сорвав с себя Шляпу и небрежно бросив ее на табуретку, Беллатриса, светясь от радости, зашагала к столу своего факультета. Казалось, что она сейчас взлетит от радости, но следующее имя и фамилия испортили ей настроение. - Сириус Блэк. Вперед вышла знакомая фигура. Это был один из тех задир из поезда, кудрявый кузен Беллатрисы. Они пересеклись по пути и обменялись взглядами. Сириус что-то сказал ей со злорадной ухмылкой, от чего Белла съежилась, а на ее лице читалась смесь отвращения и гнева. - Гриффиндор! – прокричала Шляпа буквально через секунду после того, как оказалась на голове Сириуса. Гордой походкой Сириус прошел к столу, украшенному золотым львом. - Лили Эванс. Рыжеволосая девочка вышла вперед и Шляпа незамедлительно распределила ее на Гриффиндор. - Рудольфус Лестрейндж. Непринужденной походкой Рудольфус вышел вперед. Едва шляпа оказалась на его голове, прозвучал крик: «Слизерин»! Рудольфус, победоносно улыбаясь, пошел за стол к Беллатрисе. - Джеймс Поттер. И тут показался очкастый дружок Сириуса. Он самоуверенным шагом пошел к табуретке. Как только Шляпа коснулась его головы, она звонко прокричала: «Гриффиндор»! После чего Джеймс, широко и немного нагло улыбаясь, пошел за свой стол и сел прямо возле рыжеволосой Лили. - Северус Снейп. - Удачи, - вполголоса подбодрил друга Брюс. - Спасибо, - ответил тот. Спустя несколько секунд Шляпа все же прокричала заветное: «Слизерин». Северус направился за стол к двум остальным друзьям. - Брюс Стюарт. Брюс встрепенулся. Стараясь всеми силами скрыть волнение, он направился к табуретке. Приблизившись к ней, у него Брюса сложилось впечатление, что этой Распределяющей шляпе лет сто, если не больше. Он сел на табуретку и надел Шляпу - она оказалась явно великовата и сползла ему на глаза. И вдруг раздался голос. - Хм… Сложно, сложный выбор. Я вижу храбрость, честность, верность, неплохой ум, амбициозность, благородство, честь, а также жажду величия и неукротимое желание показать себя. Куда же мне вас определить? - Хочу на Слизерин! Хочу на Слизерин! – шепотом повторял Брюс. - А вы уверены? Мне кажется вам бы хорошо подошел Гриффиндор. - Не вздумай! - Вы хорошо подумали? На Гриффиндоре вы бы добились поразительных успехов. - Я сказал нет! Определишь меня на Гриффиндор и мы посмотрим, насколько волшебные предметы восприимчивы к серной кислоте. - Ну раз вы так уверены, тогда, СЛИЗЕРИН! У Брюса как будто камень упал с плеч. Он радостно снял шляпу и педантично положил на табуретку, после чего весело зашагал к друзьям и сел между Беллатрисой и Северусом. - Теперь мы вместе, - радостно сказал Рудольфус. - Поздравляю, Брюс, - сказала Беллатриса. Когда церемония распределения подошла к концу, с места поднялся профессор Дамблдор. - Поздравляю всех! Ну а теперь, да начнется пир. – сказал он. В этот же миг на столах появились тарелки с самой разнообразной едой. Брюс как раз проголодался и радостно накинулся на еду. За ужином четверка друзей продолжила свою беседу, уплетая различные вкусности, щедро расставленные по всему столу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.