Предупреждение от переводчика, то есть от меня
8 марта 2013 г. в 20:35
Привет, привет! В общем, пока у меня был затяжной творческий кризис, я принялась читать фанфики о One Direction, причем не только те, которые на русском. Именно так я открыла для себя потрясающий мир фф о 1D на английском языке( ох, там такие невероятные истории...Если вы можете позволить себе, то обязательно почитайте эти фанфики). Потом я вдохновилась примером Насти(le_styles), которая переводит для вас Dark, и тоже загорелась тем, чтобы что-то перевести. Мой выбор пал на Dark Side, который мне просто безумно понравился (хотя, признаюсь честно я еще не дочитала его до конца, но мне осталось всего пару глав).
Вот ссылка на оригинал - http://onedirectionfanfiction.com/viewstory.php?sid=3182&ageconsent=ok&warning=4.
Перевожу что-то я впервые и очень надеюсь на вашу поддержку. Это литературные перевод, поэтому я позволила себе как-то по другому перевести слово или предложение, но эти изменения никак не повлияют на ход развития событий или на понимание сюжета! Пишите мне отзывы,конструктивно критикуйте меня и пишите, что вам понравилось.
Надеюсь, вы полюбите этот фф так же, как и я:)