X
17 марта 2018 г., 13:15
Ньют поддевает волну ногой. Она, не успевая опуститься на водную гладь, разбивается, создавая мелкие брызги.
― Морем пахнет,― упоенно заявляет Ньют.
Он с шумом втягивает в себя ночной воздух и медленно выдыхает, словно стараясь подольше задержать его в легких.
― Красиво здесь, да?― скорее утвердительно, чем вопросительно произносит он.
― Очень,― тихо соглашаюсь я.
Ньют задирает голову к небу.
― Я тут слышал мнение,― неуверенно начинает он,― что звезды − это умершие люди, которые смотрят на нас с небес. Любопытное предположение.
Все так же устремляя взгляд вверх, Ньют поджимает губы, будто удивляясь, что повторил эту высказанную кем-то нелепицу. А меня изнутри царапает необъяснимое беспокойство.
― Звезды − это огромные раскаленные газовые шары,― не пойми зачем возражаю я.― Многие из звезд, что мы видим, действительно являются призраками: они погасли много лет назад, а их свет по сей день долетает до нас; но я сильно сомневаюсь, что умершие как-то в этом замешаны. Звезды – это всего-навсего небесные тела.
Тревога крутится и никак не желает улечься. От кого это Ньют успел нахвататься подобных теорий? Что-то я с трудом представляю Минхо или Галли, философствующих с ним о звездах.
― Газовые шары, небесные тела,― бурчит, передразнивая меня, Ньют и смешно надувает щеки.― Может, это и научно, Томми, но очень уж скучно.
И вот какого черта это было? Чего мне приспичило начать все усложнять? Ответ мгновенно появляется в голове. Я, похоже, окончательно тронулся умом. Я приревновал Ньюта, представив, что он с кем-то также любовался звездами. Но ведь он мог услышать это где угодно, для этого же вовсе необязательно глазеть с кем-то на ночное небо.
Позади нас шумят жители Тихой гавани: одни веселятся, другие о чем-то спорят, третьи просто болтают. Если прислушаться, можно даже разобрать отдельные слова в этом многоголосье. Но стоит только посмотреть вперед, как вся эта толпа растворяется без следа вместе со всем своим гомоном. Остается только Ньют. И я. И звезды.
Я должен быть единственным, кто будет смотреть с ним на звезды. Пусть даже они всего-навсего небесные тела. Хотя, кто знает?
― Гляди, Томми,― Ньют аккуратно приподнимает мой подбородок,― вон та маленькая звездочка в точности Чак.
Я горько усмехаюсь: Чак – отличный друг. Был им, пока пуля не воткнулась ему в грудь. И я был бы только рад, наблюдай он за мной.
― А рядом Алби,― включаюсь я.
К черту все, Ньют прав. Гораздо легче жить, зная, что где-то наверху у тебя есть свой покровитель: родственник он, друг или любимый человек, не важно. И пусть он так далеко, ты все равно можешь на него рассчитывать. Он не подведет.
― Вон Зарт и Уинстон,― указывает Ньют на небо.
Все звезды одинаковые, но я понимаю, о каких он толкует. Среди этих белых бусинок, рассыпанных по черному полотну, мы продолжаем искать погибших товарищей и находим.
Звезд много. Для каждого в Тихой гавани припасен защитник, оберегающий его с небес. Мы все носим за спиной тяжелый груз прошлого, состоящий из потерь.
Вскоре Ньют успокаивается и опускает голову. Я замечаю, как кожа на его руках покрылась пупырышками.
― Замерз?― я быстро снимаю свою рубашку, надетую поверх футболки, и протягиваю Ньюту.
― Не надо,― отнекивается тот.
― Мне тепло,― уверяю я, набрасывая рубашку ему на плечи.
Мне и правда тепло. Мы с Ньютом сидим очень близко друг к другу, и я греюсь жаром его тела. Ньют удивительный: даже замерзая, он способен согревать.
Немного смущаясь, Ньют всовывает руки в рукава.
― Только сам не мерзни,― просит он.― Как только станет холодно, сразу говори. Не хватает еще, чтобы ты заболел.
Ньют кутается в рубашку. Она велика ему, висит в плечах, смотрится мешковато, но мне нравится, как он выглядит. В моей рубашке он выглядит моим.
Не скрываясь, я стараюсь в деталях запечатлеть в памяти этот момент. Ньют ловит мой изучающий взгляд, улыбается и снова возводит глаза к небу. Через секунду его улыбка медленно начинает таять, и он хмурится. Нервно болтая ногой в воде, Ньют о чем-то размышляет, теребя краешек рукава.
― Томми,― тихо, чуть хрипло, зовет он.― Как думаешь, имею ли я право чувствовать себя счастливым? Столько моих друзей не добралось до Тихой гавани. Мы вместе выживали в Глэйде, вместе боролись, вместе мечтали о светлом будущем, и когда оно, наконец, наступило, они не смогли насладиться даже минуткой. Мы все стремились обрести свободу и покой, а удалось это лишь единицам. Остальные не меньше нашего были достойны оказаться здесь.
― Конечно, достойны,― соглашаюсь я.― Но жизнь никогда не была справедливой. Они ничем не хуже нас, им просто не повезло.
― Я ощущаю какую-то вину,― выдавливает Ньют.― Каждый раз, когда мне радостно или смешно, я потом одергиваю себя. Им не повезло, а мне повезло вдвойне. Я живой, а они − нет. И своим весельем я будто порочу их память.
Ньют снова гаснет внутри. Я его понимаю, мне самому не раз на ум приходили похожие мысли, но нельзя, чтобы они затопили Ньюта. Каждый невольно задавался вопросом: «Почему именно я?» Но объяснения этому не существует. Так распорядилась жизнь: кого-то она погубила, а кому-то даровала билет в Тихую Гавань. Никого из нас нельзя упрекнуть в том, что случилось, и каким оказался исход. Друзья не стали бы нас осуждать за то, что мы смеемся, когда нам весело, за то, что мы по-прежнему способны радоваться и любить, за то, что мы живые. И Ньюту обязательно нужно это осознать, иначе счастливым ему не стать никогда, он так и будет корить себя за то, в чем не виноват.
― Как ты считаешь,― спрашиваю я,― ребята были бы в восторге, если бы узнали, что, осуществив ту общую мечту, ты все равно не даешь себе нормально жить? Представь, что сказал бы тебе на это все Алби.
Губы Ньюта трогает легкая усмешка, и я вопросительно приподнимаю брови.
― Представил,― признается он.
― Ну вот. Мы обязаны стать счастливыми.
― Обязаны быть,― поправляет Ньют.― Потому что я, кажется, уже счастлив.
Неожиданно нам на плечи опускается что-то теплое. Синхронно обернувшись, мы видим позади Терезу. Она бережно укрывает нас пледом.
― Сидите тут, мерзнете, скучаете,― поясняет она.― Минхо игру интересную придумал, не хотите присоединиться?
― Минхо?― уточняет Ньют и уголки его губ ползут вверх. ― Ну, тогда шансов на победу почти нет. Он явно что-то задумал.
― Это мы еще посмотрим,― задорно сверкает глазами Тереза и, не добившись от нас согласия, собирается уходить.
― Тереза,― мягко окликает ее Ньют и аккуратно берет за запястье.
Удивившись, она поворачивается и приседает рядом на корточки, внимательно глядя на Ньюта.
― Спасибо,― проникновенно говорит тот.
Он слегка подается вперед, будто в поклоне. Одно короткое слово, одно «спасибо», но в него вложено очень многое. За благодарностью за заботу и теплый плед скрывается благодарность за лекарство и спасение, за возможность сидеть на этой пристани, за звезды над головой и море под ногами.
И я тоже благодарен.
― Спасибо, Тереза.
Спасибо за заботу и теплый плед, спасибо за Ньюта, спасибо за возможность сидеть на этой пристани с ним, спасибо за звезды над его головой и море под его ногами.
Тереза никогда не была глупой, она понимает, что мы подразумеваем под этими «спасибо».
― Вы должны беречь друг друга,― произносит она и поправляет плед, старательно делая вид, что речь о том, что мы не должны сидеть на холоде.― О, у тебя такая же рубашка, как у Томаса,― обращается она к Ньюту, щеки которого начинают предательски розоветь от смущения.
Тереза напоследок бросает на меня хитрый взгляд и, помахав рукой, упархивает обратно к компании, откуда доносится зычный голос Минхо. Тереза все знает, знает, по какой причине мы тут заседаем вдвоем, знает, кем для меня является Ньют. Ну и пусть знает, я не стану делать из этого тайну.
― Хорошая все-таки девчонка эта Тереза,― говорит Ньют, проводив ее глазами.
И я киваю: конечно, хорошая.
― Ты все еще влюблен в нее?― серьезно спрашивает Ньют.
― Нет,― отвечаю я.― И, похоже, никогда не был. Судя по обрывкам воспоминаний, еще до лабиринта мы с Терезой были близкими друзьями, этим и объясняется та нездоровая привязанность к ней, которую я принимал за чувства. Знаешь ли, как оказалось, я очень плохо умею отличать любовь от дружбы.
― Понятно,― бормочет Ньют.
Он отворачивается и пристально высматривает что-то в воде справа от нас. Я вытягиваю шею, щурю глаза, но, хоть убей, кроме легких волн ничего не вижу.
― Что там?
― Ничего.
Ньют снова без особых эмоций смотрит на меня, но, готов поклясться, я заметил, как он не успел спрятать остатки широкой улыбки. Похоже, он и поворачивался-то, чтобы втихаря поулыбаться. Меня словно молнией шарахает. Неужели Ньют ревновал меня к Терезе? Или, что еще круче, Терезу ко мне? Тьфу, все только больше запуталось.
Я нервно постукиваю ладонью по своему колену, чувствуя, как неотвратимо близится момент истины. Внутри меня смешивается невообразимое волнение и радостное предвкушение. Еще бы, ведь скоро вся моя жизнь изменится. Тем временем, не подозревая, что творится у меня в голове, Ньют тянется к моему краю пледа и соединяет со своим, заворачивая нас в сплошной теплый кокон. Он умиротворенно вздыхает, расслабляется, еще сильнее приваливаясь к моему плечу, и продолжает прерванный появлением Терезы разговор.
― А ты счастлив, Томми?― спрашивает Ньют.
И я уверенно отвечаю:
― Да.
Несмотря на все потери, все кошмары, я безумно счастлив. Жизнь подарила мне Ньюта, провела его через пинки судьбы и позволила нам начать все сначала в Тихой гавани. Предоставила мне шанс разобраться в себе, понять, что такое любовь, и ощутить ее силу в моем сердце. Жизнь никогда не была справедливой, но надо мной она сжалилась, впустив Ньюта с того света в дверь мира живых. И я не имею никакого права пренебречь этим дарованным жизнью шансом. Не могу ее подвести.
Набираю воздуха в легкие и тихо говорю:
― И стану еще счастливее, если ты всегда будешь рядом.
― Я же обещал, что больше не буду пропадать без предупреждения, и, как видишь, слово держу,― Ньют издает какой-то нервный смешок.
― Нет, я имею в виду, если ты будешь со мной. Если мы будем вместе. Ты и я.
Ньют с недоумением смотрит на меня, а я забываю, как дышать. Сейчас еще можно выкрутиться, но если я скажу ему три главных слова, пути назад уже не будет.
Я перевожу взгляд на небо, словно ожидая знака от вселенной.
― Томми, смотри, звезда упала!― восклицает Ньют.
Я тоже это заметил: на мгновение небо перечеркнула коротенькая линия, ее мерцающий конец мигнул и погас. От зрелища падающей звезды я ожидал большего. Похоже, я один, потому что Ньют радуется, как ребенок.
― Никогда подобного не видел!― восторгается он и поворачивает восхищенное лицо ко мне.
И я понимаю: молчать больше нельзя. Если я не решусь сейчас, то уже не решусь никогда, а я давал слово.
― Ньют,― дрогнувшим голосом зову я.
Он слегка приподнимает брови, мол слушаю.
Сердце гулко бьется о грудную клетку.
― Я люблю тебя, Ньют.
Спасибо, вселенная.
Душа мечется, как загнанный зверь, пока Ньют с легким недоверием разглядывает мое лицо. Его темные бездонные глаза сейчас выглядят совсем черными, я с трепетом заглядываю в них, словно пытаясь отыскать там спасение, но не нахожу ничего, кроме замешательства. Проходят считанные секунды, но мне кажется, что я уже годы всматриваюсь в безнадегу, все больше и больше теряя крупицы своего воодушевления. Я падаю в глубокий беспросветный колодец безразличия. Еще немного, и я вдребезги разобьюсь о дно.
Я болезненно зажмуриваю глаза, будто в ожидании удара. Ньют не станет меня бить, но наблюдать, как он поднимается и уходит, выше моих сил.
― Томми...― слышу я совсем близко и чувствую тепло его дыхания.
Ньют не ушел. Он все еще зовет меня Томми. Я рано сдался.
Дыхание Ньюта обжигает мне лицо, я инстинктивно дергаю головой, и тогда его губы промахиваются и касаются уголка моих.
Сердце гремит набатом, заглушая все звуки, что существуют на этой планете. Мне действительно физически больно этих ударов. Но через мгновение боль сменяется чем-то жарким, до одури приятным. Меня накрывает мягкой одурманивающей волной, когда я осознаю, что только что произошло.
Беспокойный забег окончен, мы достигли финиша. Вместе.
Я быстро возвращаю голову в прежнее положение. Следующий поцелуй приходится куда надо, но все равно выходит смазанным, больше похожим на прикосновение. Ньют со смешком выдыхает и прячет покрасневшее лицо на моем плече. Он очень смущается, как в общем-то и я.
― Я люблю тебя, Томми. Я так тебя люблю,― глухо произносит Ньют, и по его голосу ясно, что он улыбается.
Я тоже сижу с глупой улыбкой и дурацким румянцем, чувствуя себя полным кретином. Самым счастливым кретином в мире.
Это все очень романтично и мило, я обязательно должен сболтнуть какую-нибудь чушь, чтобы хорошенько над ней погоготать и разрядить тем самым обстановку, превратить ее из девчачьей в мужскую. Должен, но не хочу. Не хочу убивать момент, в котором мне нравится абсолютно все: начиная от напрочь отмерзших в холодной воде пальцев ног, заканчивая волосами Ньюта, щекочущими мою щеку.
Я обнимаю Ньюта и, как можно сильнее, прижимаю к себе. В моей рубашке он выглядит моим? Он теперь и есть мой. Я могу обнимать его, целовать, смотреть на него пока глаза не заболят, и ничто не сможет мне помешать. Он мой.
Ньют приподнимает голову, все еще не решаясь открыто смотреть мне в глаза. Он невесомо прикасается кончиками пальцев к моему лицу, очерчивая родинки. Тогда я накрываю его руку своей, чтобы придать уверенности. Он может смело меня касаться. Я ведь теперь тоже его.
― Мне всегда нравились твои ямочки,― признается Ньют.― С них, наверное, все и началось.
Мне кажется, что теперь они поселились на моих щеках навсегда. Я настолько счастлив, что улыбка больше никогда не пропадет с моего лица. Ньют снова кладет мне голову на плечо, я прислоняюсь к ней своей головой и целую его в макушку.
Разве можно быть еще счастливее? «Можно»,― отвечаю я сам себе. Счастье не имеет границ, сколько ни черпай – оно не закончится. Море нашего счастья не обмелеет, пока мы вместе, а, значит, не обмелеет никогда. И мы заслужили это право на счастье.
Нам еще предстоит до конца свыкнуться с тем, что мы перешагнули границу под названием дружба. Все еще впереди. Когда-нибудь мы с умилением будем вспоминать этот неловкий момент, как мы смущались и прятали взгляд друг от друга. Но каким бы он ни был неловким, он все равно останется для нас особенным.
Спасибо тебе, Вселенная. Спасибо, Жизнь.
― Звезда упала,― вдруг запоздало вспоминает Ньют.― Загадай желание, Томми.
― Поздно,― притворно вздыхаю я.― Надо было сразу, упустили мы момент.
― Я успел,― хитро улыбается Ньют.
― И конечно же ты мне его не скажешь, а то не сбудется?
― Оно уже сбылось, Томми,― смеется Ньют.― Наверное, это самое быстрое исполнение желания за всю историю человечества.
― Тогда я хочу грузовик булок с кремом,― мечтательно говорю я.
― Не вслух же, про себя надо загадывать,― укоризненно отмечает Ньют.
― Мне ничего не надо, Ньют,― обнимаю я его.― У меня уже есть все, что только можно пожелать.
Ньют обнимает меня в ответ и решительно целует в шею.
― Я люблю тебя, Томми,― он чуть отстраняется и смотрит мне прямо в глаза.
― И я люблю тебя, Ньют. Очень-очень. Сильно-сильно.
До луны и обратно люблю. Звезды тому свидетели.
Примечания:
Ну, вот и все. Это именно та сцена, на которой я изначально хотела поставить точку. Я невероятной любовью люблю Томаса и Ньюта (наверное, не меньше, чем они любят друг друга), и теперь, наконец-то, у них все будет хорошо.
Спасибо всем, кто читал, кто оценивал, кто поддерживал отзывами. Мне было очень приятно писать эту работу, что даже не хочется ставить "завершено" вместо привычного "в процессе".
Стоит помнить, что Томми и Ньют счастливы в Тихой гавани, а фильм "Лекарство от смерти" ― это просто фильм ^^