ID работы: 6531772

A Time for Dragons: Fire

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1396
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
816 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1396 Нравится 495 Отзывы 551 В сборник Скачать

Глава 34. Время драконов

Настройки текста
Примечания:
Король Дракон       Попрощавшись с Винтерфеллом и семьёй, Джон и Арья снова забрались на Ведрос и направились на юг. Был уже поздний вечер и солнце почти село к тому времени, когда они добрались до Королевской Гавани. Ведрос сделала круг над городом и направилась на восток к Драконьему Камню. Они попытались найти Караксеса, но было слишком темно для этого.       Драконий Камень находился всего в нескольких минутах полёта от Королевской Гавани, и Джон предполагал, что Ведрос отнесёт его к Дени и Дейерону. Он был рад, что Арья наконец встретится с его сыном и надеялся, что Дейерон не будет слишком стесняться в её присутствии.       Ведрос мягко приземлилась перед главной лестницей Драконьего Камня. Арья проворно соскользнула со спины и легко приземлилась на ноги.       - Ты неплохо переносишь полёты, - сказал Джон, присоединившись к ней на земле. - Я думал, что ты будешь намного больше нервничать. Я ведь понимаю, что был твой первый полёт.       - А когда ты впервые полетел? - спросила Арья, потягивая ноги.       - Мы впервые полетели в Миэрине. Если вдуматься, это было почти два года назад, - сказал Джон, ведя её по ступенькам. - Тогда Ведрос была меньше, а маленький Дайерон рос внутри Дени.       - Миэрин?       - Да, город внутри Залива Драконов. В прошлом принадлежащий Волантису и остальным Вольным городам. На самом деле, всего несколько месяцев назад.       - Ты всё ещё не рассказал мне всю историю, - упрекнула его Арья, тащась за ним наверх.       - Я знаю, но это займёт часы и, может быть, даже пару дней, Арья. Я был во многих местах. Пентос, Волантис, Астапор, Юнкай, Миэрин, - перечислил Джон, когда они поднимались по лестнице в семейное крыло. - Но сначала я устрою тебе экскурсию по этому замку.       - Он так отличается от Винтерфелла, - прокомментировала Арья. - Архитектура просто подавляет.       - Да. Валирийцы использовали свою магию, чтобы построить его, поэтому здесь так много этих замысловатых построек, - сказал Джон, когда они наконец достигли своего этажа. Он ещё должен найти горничную и приказать ей приготовить комнату на этом этаже для Арьи. Но сначала Джон направился в детскую.       - Это странно, - пробормотал Джон, заглядывая в тихую и пустую комнату. Постель Дейерона была нетронутой, а его золотое яйцо лежало посередине кроватки. - Дейерон обычно находится здесь и ему уже пора спать.       - Возможно, он с мамой, - предположила Арья.       - Скорее всего, - сказал Джон, шагая по коридору. Он заглянул в их спальню и наконец нашёл Дени с сыном. Дейерон ходил, держась за расческу в руках Дени.       - Привет, - сказала Дени с улыбкой. - Я только что помыла его, поэтому он немного мокрый. Здравствуй, Арья!       - Здравствуйте, ваша милость, - вежливо ответила Арья.       - Нет, пожалуйста, зови меня Дейенерис или Дени. В конце концов, мы же семья, - тепло сказала она, подходя к ней и обнимая. Арья обняла её в ответ.       - Джон много рассказывал о тебе. Только о тебе и говорил, когда мы встретились в Пентосе. Так приятно, наконец, познакомиться с тобой, - сказала Дени, а Джон слегка покраснел.       - Мне тоже, - ответила Арья, а затем посмотрела на Дейрона, который подошёл ближе и спрятался за юбками Дени, и только половина его лица выглядывала.       - Давай, малыш, не стесняйся, - сказал Джон, поднимая его. - Это твоя тётя, Арья.       - Он такой очаровательный, - тихо сказала Арья.       - Хочешь подержать его? - спросила Дени. Арья кивнула и протянула руки. Джон осторожно передал ей Дейерона, который так не сказал ни слова. Оказавшись в её объятиях, он продолжал молча смотреть на неё.       - Поздоровайся с Арьей, - мягко сказала Дени.       - Привет, Дейерон. Меня зовут Арья, - с улыбкой сказала Арья.       - Осторожно. Он любит хватать волосы, - предупредила Дени, увидев, что Дейерон тянется к её волосам. - И у него удивительно сильная хватка для такого маленького мальчика.       - Ая! - выкрикнул Дейерон, начав вертеться в её руках.       - Опусти его вниз, - сказал ей Джон. Как только Дейерон оказался на полу, он подошёл и поднял расческу, затем вернулся к Арье.       - Ая! - сказал он, протягивая ей расческу.       - Спасибо, Дейерон, - мягко сказала Арья, наклоняясь, чтобы её взять. – Зачем ты дал мне расческу?       Дейерон протянул руку, чтобы забрать расческу, и затем начал неуклюже расчесывать собственные волосы.       - Ты повторяешь за мамой? – с улыбкой спросила Дени.       - Я думаю, он говорит тебе расчесать свои волосы, - сказал Джон, наблюдая за Дейероном.       - Почему? - спросила Арья.       - Потому что у тебя бардак на голове, - нахально ответил Джон. Арья игриво ударила его по плечу. Словно подтверждая его слова, Дейерон снова протянул ей расческу.       - Смотри, я же говорил тебе, - добавил Джон, начиная смеяться.       - Джон, веди себя прилично, - предупредила Дени. – С её головой всё в порядке.       - Спасибо, Дени.       - Мама! – позвал её Дейерон, протягивая расческу. Дени забрала её, а Дейерон пошёл и взял одну из своих игрушек. Схватив одну из них, он её показал Арье. Джон улыбнулся, смотря на них. Казалось, он уже полюбил её.       - Я так понимаю, в Винтерфелле всё прошло хорошо? - спросила Деэни, садясь за стол. – О, хотя погодите, я совершенно забыла о своих манерах. Вы оба, должно быть, проголодались после перелёта. Я скажу горничным принести побольше еды. И попрошу их приготовить для тебя комнату.       - Спасибо, Дени, - сказал Джон. - Ситуация в Винтерфелле сейчас под контролем. Русе Болтон мёртв, его заговор раскрыт. Что здесь произошло, пока меня не было? Где Караксес?       - Караксес в безопасности. Он улетел обратно. Мы нашли противоядие и вылечили его, - гордо сказала Дени. - Я оставила сира Барристана ответственным за захват города, но завтра мы должны вернуться туда, чтобы покончить с этим и начать ремонтировать город, - сказала Дени, выводя их из комнаты.       - Я согласен. Куда мы идём? - спросил Джон.       - В небольшой зал в конце коридора. Нас слишком много, чтобы поместиться в нашей комнате.       - Очень много? - непонимающе спросил Джон. - Арья не такая уж и большая.       - Вот увидишь, - загадочно ответила Дени. Возможно, сир Давос, Маргари или Ширен тоже присоединятся к ним на ужин в тот вечер. Зайдя в зал, он увидел, что стол накрыт только на двоих.       - С кем ты собиралась ужинать раньше? - с любопытством спросил Джон, но Дени лишь застенчиво улыбнулась ему, прежде чем поставить на стол еще две тарелки.       - Похоже у нас сегодня вечером будет тушеная баранина со свежеиспеченным хлебом, - сказала им Дени.       - Выглядит великолепно, - сказала Арья. Джон понял, что она, вероятно, не ела как следует несколько недель.       - Пожалуйста, присаживайтесь, я пойду позову нашего гостя, - сказала Дени, улыбаясь. Джон наблюдал за ней, когда она выдвигала стул для Арьи. Джон знал, что она что-то скрывает, ведь она с трудом сдерживала улыбку. Даже Дейерон улыбался.       - Что здесь происходит? - спросил он своего сына, ткнув его в живот. - Ты знаешь, не так ли? Никто никогда не подозревает ребёнка.       - Дада! - выкрикнул Дейерон, продолжая хихикать, вместо того чтобы раскрыть мамин секрет.       - Он - маменькин сынок и мне ничего не скажет, - поддразнивающе сказал Джон Арье, держа его на коленях. Удивительно, но Дейерон начал крутиться и извиваться, пока Джон не позволил ему слезть на пол и подойти к Арье.       - Да ладно! Ты только что встретил её! - воскликнул Джон, протестуя, когда Арья взяла и подбросила Дейерона высоко в воздух.       - Он уже любит меня, - радостно сказала Арья, и Дейерон согласно хихикнул.       Джон закатил глаза, глядя на своего сына-предателя. Затем он обернулся и увидел, как Дени возвращается в комнату. Вдруг его рот распахнулся от шока.       - Отец, - прошептал он, вскакивая со своего места. Дени помогала ему войти в комнату. Он шагал с помощью трости и халат на нём свободно болтался, но это был его отец.       - Джон, - прошептал Рейгар. Джон тут же вскочил и, подбежав к нему, обнял.       - Я так по тебе скучал, - пробормотал Джон, крепко обнимая.       - Я знаю. Я тоже скучал по тебе, - ответил Рейгар.       - Что случилось? Ты можешь ходить? - нервно спросил Джон, глядя на трость.       - Да, я могу ходить. Просто выбыл из строя на несколько недель или месяцев, как мне говорят. Ещё немного слаб, но силы восстанавливаются.        Рейгар отстранился и обхватил его лицо ладонью.       - Я слышал, что ты был очень занят, пока меня не было. Сколько сражений я пропустил?       - Несколько, - сказал ему Джон. – Чуть позже я расскажу тебе всё в деталях. Есть кое-кто, с кем я хочу, чтобы тебя познакомить. Отец, это Арья, Арья, это мой отец.       Джон отступил и увидел, как глаза отца расширились.       - Приятно познакомиться с тобой, Арья Старк, - сказал Рейгар. - Ты выглядишь так же, как она.       - Так же, как кто? - спросила Арья.       - Твоя тётя, - тихо промолвил Рейгар, и Арья медленно кивнула.       Джон вспомнил, что несколько человек говорили ей то же самое, но похоже, что эти слова из уст Рейгара прозвучали для неё убедительнее.       - Мы будем есть? Я знаю, что вы оба, должно быть, голодны, - сказала Дени. Джон лишь кивнул. Они подошли к столу, Джон сел напротив своего отца, Дени справа от него и Арья слева. Маленький Дейерон попытался залезть на колени Арьи, но мать позвала его обратно.       - Дейерон, иди сюда, - строго сказала она, и Джон с весёлой улыбкой наблюдал, как он послушно подошел к ней. - Хороший мальчик, - уже помягче сказала она, усаживая его к себе на колени. Затем они начали есть. Тушеное мясо было ещё тёплым, вкусным и ароматным, и Джон проглотил его, как будто он голодал три дня. Дени обмакнула хлеб в рагу и скормила его Дейерону вместе с небольшими кусочками овощей и мяса.       Единственным, кто ел неспеша, был его отец.       - Всё в порядке, отец? - обеспокоенно спросил Джон.       - Да, все хорошо. Мейстер Крессен просто посоветовал мне есть медленно и понемногу, вот и всё, - сказал он, зачерпывая немного рагу ложкой. Джон согласно кивнул и повернулся к Арье, которая махала Деййрону морковкой.       - Иди уже к ней, - сказала ему Дени, отпуская его. - Иди поиграй с тётей. Дейерон не теряя времени подошёл к ней и поднял руки.       - Вверх, - скомандовал он. Арья подняла его и усадила к себе на колени. Затем он потянулся за ложкой.       - Поосторожней, Арья, - предупредила Дени. - Накорми его сама, не давай ему ложку.       Арья послушно накормила Дейерона рагу.       - Ой, - выдохнула она. - Он такой милаха!       - Итак, Джон, что случилось в Винтерфелле? - спросила Дени, и Джон кратко пересказал происшедшие события.       - Ты сжег Первую Твердыню? - удивлённо спросил Рейгар, и Джон кивнул. - Тогда это был единственный шанс выжить. У Болтонов было намного больше людей, чем у нас, - объяснил Джон, Рейгар понимающе кивнул.       - У всех ваших драконов пламя разного цвета? - спросила Арья. - Я знаю, что у Ведрос оно ярко-зелёное.       - Да. У Аногара, моего дракона, тёмное, почти чёрное пламя. А у Караксеса бледно-золотистое, - сказала ей Дени.       -Ты также убил Гору. Спасибо, Джон. Этот монстр убил мою жену и детей. Спасибо, что отомстил за них.       - Что случилось в Королевской Гавани, пока меня не было? - спросил Джон. Настала очередь Дени пересказывать свою историю. На Джона произвели впечатление её находчивость и умение найти и сделать противоядие для Караксеса.       - Это было потрясающе, Дени, - гордо сказал Джон, протягивая свою руку, чтобы сжать её.       - Что вы собираетесь делать сейчас? - спросила Арья.       - Хороший вопрос. Завтра мы должны вернуться в Королевскую Гавань и начать восстанавливать город. Нам предстоит встретиться с военнопленными. А ещё нам нужно придумать, что делать дорнийцами.       - Дорнийцами? - переспросил Рейгар.       - Да. Они объединились с самозванцем и воевали против нас, - сообщил ему Джон.       - Однако в их рядах произошёл раскол, - добавила Дени. - Принцесса Арианна не хотела сражаться с нами. В отличии от принца Оберина.       - Я не удивлена. Оберин всегда яростно защищал свою сестру. Как только он услышал, что мальчишка притворяется её сыном, ничто не убедило бы его в обратном.       - Как ты думаешь, что нам следует делать, отец? - спросил Джон. Рейгар задумчиво почесал подбородок.       - Дорн всегда был трудным королевством. Даже наши предки не могли победить их со своими драконами и их мощью.       - Дорн стал частью Семи Королевств только благодаря браку принца Дейерона с принцессой Мирией Мартелл и принцессы Дейенерис с принцем Мароном Мартеллом, - добавила Арья. Дейерон вскинул голову при звуке своего собственного имени. В середине рассказа Дени показалось, что он заснул у Арьи на коленях, но, очевидно, что он просто притворялся. Арья нежно погладила его по волосам и Дейерон снова опустил голову.       - Да, верно, Арья, - сказал Рейгар с улыбкой. – Я понимаю, что обручение здесь не сработает, потому что Дейерон ещё слишком мал, а у Мартеллов нет дочери его возраста, но мы должны помнить эти события.       - У меня есть идея, - тихо сказала Дени. - Я расскажу о ней позже, Джон, уже поздно. Джон медленно кивнул, прежде чем встать и потянуться, внезапно заметив, насколько он устал. Он побывал в Винтерфелле и Королевской Гавани в один день.       - Я уложу его спать, - сказала Дени, забирая Дейерона у Арьи. -Джон покажет тебе твою комнату.       - Отец, ты в порядке? - спросил Джон. Рейгар с благодарностью кивнул, прося не беспокоиться. Он медленно поднялся на ноги и с помощью трости показал, что может ходить.       - Спокойной ночи, сынок, - сказал он с улыбкой. Однако Джон настоял на том, чтобы последовать за ним в его комнату и убедился, что он устроился на ночь. Убедившись, что с отцом все в порядке, Джон вернулся обратно в свою комнату, разделся и заснул, как только его голова коснулась подушки. Мать Драконов       На следующий день Дейенерис и Джон вылетели в Королевскую Гавань. Они оставили Дейерона с Арьей, которая с уморительным энтузиазмом осталась с ним играть. Дени не беспокоилась о ней, Маргари и Ширен были рядом на случай, если ей понадобится помощь с Дейероном. Все они сегодня отправятся в Королевскую Гавань. Маргари снова встретится со своей семьёй, а Дейерон увидит их новый дом.       После того, как драконы приземлились, они встретились с сиром Барристаном за пределами города, прежде чем проделать остаток пути на лошадях.       - Ваша милость, я надеюсь, что в Винтерфелле все хорошо? - спросил он Джона, который кивнул в ответ.       - Да, сир Барристан. Мы хотели бы получить последние новости о ситуации в городе, пожалуйста.       - Конечно, ваша милость. Город ваш. Я с Безупречными захватил город, а сир Лорас повёл другой отряд в Красный Замок, чтобы захватить остатки старого режима. Он с блеском выполнил это задание. Найдена принцесса Арианна Мартелл и другие члены его Малого совета. Сир Лорас также нашёл лорда Ренли Баратеона, запертого в темницах. Как он сам говорит, он был заложником и его использовали как рычаг, чтобы затащить их в город. Был обнаружен и труп принца Оберина Мартелла. Молчаливые Сёстры забрали его тело и по традиции готовят его к возвращению семье в Дорн. Джона Коннингтона лечат от ран.       - А что насчет главы шпионской сети, Вариса? - спросила Дейенерис.       - Его нигде не было видно, ваша милость. Лорд Варис всегда был неуловимым, никто не знает секретные ходы и туннели лучше, чем он. Однако мы его найдём. Никто не покинет город ни по суше, ни на корабле.       Дени была недовольна этими новостями. Последнее, что ей было нужно, это чтобы Мастер над шептунами сбежал и продолжил свой заговор. Однако она верила в сира Барристана.       - Призрак! - радостно воскликнул Джон, заметив своего волка. Призрак и Нимерия медленно подошли. Похоже, они охотились вместе. Дени наклонилась, чтобы почесать его за ушами, и её лизнули в ответ.       - Арьи здесь нет, - сказал Джон второму волку. - Она вернётся через несколько дней, - но похоже, Нимерию это не особо беспокоило.       Джон быстро поднялся и снова сел на лошадь.       - Ты готова? - спросил он. Дени кивнула и они вместе направились в город. Они вошли через Драконьи ворота в сопровождении сира Барристана и лютоволков, которые бежали за ними. Подняв взгляд в чистое голубое небо, Дени увидела, что драконы вернулись и летят над ними.       Она увидела, что солдаты Простора уже были на улицах, раздавая горожанам корзины с едой согласно её инструкциям. Они улыбнулись и поблагодарили их. Поодаль Дени увидела детей, играющих на улице. Они замедлили шаг своих лошадей, чтобы поприветствовать горожан. Несколько человек узнали её по серебристым волосам и даже помахали ей.       Дени улыбнулась и помахала в ответ. Вскоре слух об их приезде распространился по городу и их продвижение в Красный Замок замедлилось до скорости пешего человека, поскольку улицы были заполнены людьми, которые вышли посмотреть на них.       - Ваша милость, это небезопасно, - сказал сир Барристан. - У меня недостаточно людей, чтобы защитить вас.       - У нас всё будет хорошо, - сказал Джон со своей лошади. - Никто не пройдёт мимо волков.       Дени согласно кивнула, а затем обернулась и увидела только Нимерию, без Призрака.       - Джон, где Призрак? - спросила Дени. Джон тут же обернулся, ища своего волка.       - Он где-то поблизости, - успокаивающе сказал Джон, Дени кивнула. У него была особая связь с Призраком, которая не позволит ему отойти слишком далеко.       Продолжая приветствовать людей, они медленно продвигались по городу. Пройдя под Драконьим Логовом, они стали неспеша подниматься на вершину холма Эйегона, где их ждал Красный Замок. Дени уже видела семь огромных башен, уходящих в небо. К этому моменту толпа начала редеть, а это означало, что они стали продвигаться намного быстрее. Они прошли через толстые навесные стены, миновали длинный подъёмный мост, переброшенный через внешний ров, и обнаружили, что на другой стороне их ждал приветственный отряд во главе с сиром Лорасом и Миссандеей.       - Ваша милость, - сказала её подруга с улыбкой. - Добро пожаловать в Красный Замок!       - Мы взяли замок! У нас есть несколько высокопоставленных заключенных, которых мы посадили в темницы, а принцесса Арианна Мартелл находится в Девичьем склепе.       - Отличная работа, сир Лорас, - похвалил его Джон, протягивая руку. - Вы потеряли много солдат при захвате замка?       - Нет. Несколько незначительных увечий, ничего страшного. Защитники замка были больше заняты грабежами перед побегом, а не его обороной.       - Миссандея, готов ли замок к приезду принца и дам из Драконьего Камня?       - Да, ваша милость. Пока мы говорим, детская практически готова, а покои короля убираются. Но мы не успеваем приготовить покои королевы.       Дени непонимающе нахмурилась, пока не поняла, что не все короли проводили всю ночь со своими жёнами.       - Покои королевы не столь важны, мы с Джоном разместимся в одной комнате, - сказала она своей подруге, которая поклонилась и кивнула.       Затем Дени повернулась к Джону.       - Я бы хотела сначала поговорить с принцессой Арианной, - сказала она, Джон был с ней согласен.       - Отведите нас в Девичий склеп, - приказала она. Они последовали за сиром Барристаном, хорошо знавшим замок. Он провел для них быструю экскурсию, показав несколько важных мест в замке, такие как Твердыня Мейгора, Тронный зал, а также Башня Десницы, Башня Белого Меча и подземелья.       - Я всегда думал, что он будет больше, - пробормотал Джон, когда они шли через каменные залы.       - Что ты имеешь в виду? - спросила Дени.       - Замок. Я думал, будет намного больше. Честно говоря, не думаю, что он больше Винтерфелла, - тихо добавил он. Дени кивнула и продолжила идти молча. Однако она заметила, что, как и Драконий Камень, этот замок был спроектирован в честь драконов. Она заметила даже дверные ручки, на которых были изображены драконы. Трехголовый дракон Дома Таргариен был вырезан также на бледно-красных стенах. Они заметили, как несколько солдат выносили черепа старых драконов из темниц.       Девичий склеп располагался за Королевской септой в Красном замке. Они вошли через большие двустворчатые деревянные двери, и Дени была впечатлена увиденным. Покои выглядели просторными и подходили для высокопоставленных заключенных.       Принцессу Арианну охраняли двое солдат на вершине башни. Её комната была также большой, и из неё открывался вид на поля к северу от Королевской Гавани, а также на сам залив Черноводной. На столе находился кувшин вина и блюдо с фруктами. На принцессе Арианне было длинное оливково-зелёное платье с небольшим вырезом на груди, но всё же тесно облегающее её фигуру. Она была привлекательной женщиной, в этом не было никаких сомнений.       - Королева Дейенерис, король Эйегон, - вежливо произнесла она. - Добро пожаловать в мои скромные покои.       - Ваш муж мёртв, - сказал Джон ровным голосом.       - Я знаю, - ответила она без намёка на эмоции, что удивило Дейенерис.       - Он думал, что сможет сразиться с вашими драконами, глупый мальчишка, - сказала Арианна, садясь и наливая себе вина. - Я видела из своего окна часть битвы.       - Что именно вы видели? - спросил Джон.       - Сначала были яркие вспышки пламени. Отсюда все были похожи на маленьких муравьев. Муравьи танцуют с драконами, - посмеиваясь, сказала она, делая глоток вина. - Расскажите мне всё. Вы сами его убили? Смерть у него была хорошая?       - Он попытался оседлать дракона, а потом сгорел заживо. От него мало что осталось, - сказал ей Джон. Дени внимательно наблюдала за ней, пока Джон говорил. И снова она не выказала никаких эмоций или печали из-за того, что её муж погиб. Либо она была хорошей актрисой, либо действительно не питала к нему настоящей любви.       Это объясняло, почему она так стремилась разорвать с ним отношения, когда они встретились ранее. Теперь это начало обретать смысл.       - Он верил, что может оседлать дракона? - спросила принцесса Арианна, удивленно приподняв бровь. – Дурачок. Глупый, глупый, мальчишка. Он искренне верил, что он Таргариен.       - Вы знали, что это не так? - спросила Дени, а дорнийская принцесса лишь усмехнулась в ответ.       - Вы принимаете меня за дурочку? Этот мальчик прибыл в Дорн, назвавшись сыном Элии. Всем известно, что Гора убил настоящего ребенка Элии, этот мальчик был всего лишь подделкой. Наверное, это просто мальчишка-шлюха, которого этот дурак Коннингтон нашел в Лисе.       - Коннингтон не находил его. За этим заговором стоял Мастер над шептунами, Варис, - ответила Дейенерис. Арианна удивлённо взглянула на нее.       - Тогда почему вы вышли за него замуж? - спросил Джон.       - У меня не было выбора. Мой отец приказал сделать это.       - Почему? - спросил Джон. - Что бы он получил?       - Если бы он добился успеха и удержался бы на троне, у Вестероса была бы дорнийская королева, как и должно было быть до смерти Элии.       - А если бы этого не произошло? Вы должны были разорвать с ним отношения и вернуться в Дорн? – уверенно сказала Дейенерис, теперь она начала понимать их план. Арианна посмотрела на неё и кивнула.        - Но почему же ваш дядя встал на сторону Эйегона, когда вы хотели уйти? Что там произошло? - спросила Дейенерис.       - Мой дядя очень любил Элию. Он все еще злится из-за её смерти, и этот мальчик был его шансом отомстить за неё. Пусть он сам всё расскажет.       - Мы не сможем ни о чем его расспросить, - ответил Джон.       - Оберин мёртв? - спросила принцесса Арианна, и Дени впервые увидела, как на её лице отразились эмоции. Она казалась искренне расстроенной смертью своего дяди.       - Он погиб на поле боя. Его останки будут отправлены обратно в Солнечное Копьё, - сказала ей Дени, и она медленно кивнула.       - Что будет со мной? Меня отправят обратно в Дорн?       - Вы останетесь в столице и будете нашим советником по вопросам, касающимся Дорна. Мы узнали, что при предыдущем режиме Дорн на самом деле не был частью Семи Королевств, и мы хотим это изменить, - сказала ей Дени.       - Ваш советник? - спросила она, приподняв бровь.       - Да, наш советник, - повторил Джон твердым, не терпящим возражений, голосом.       - Смогу ли я покинуть замок и город, чтобы путешествовать, когда захочу? – невинно спросила она, но Дени покачала головой.       - Итак, похоже, я ваша пленница, а не советник.       - Вы будете почётным гостем. С покоями, соответствующими вашему статусу благородной особы, - сказал ей Джон. - В этот переходный период мы думаем, что было бы лучше, если бы вы остались в Королевской Гавани, чтобы консультировать нас по вопросам Дорна. Наш Десница из Западных земель, мы уже наладили прочную связь с Простором. У меня есть связи с Севером, и мы работаем над улучшением отношений с Долиной и Речными землями. Вы будете нашим представителем от Дорна.        - Что ж, как ваш дорнийский советник, я могу сказать вам, что держать меня здесь против моей воли - плохая идея.       - Мы знаем, что это осложнит наши отношения с Домом Мартелл, но именно ваши действия стали причиной этих обстоятельств. Мы предложили вам преклонить колено и присоединиться к Дому Таргариен. Но вы не только отклонили его, но и силы Дорна сражались за фальшивого принца против нас. Мы не оставим это безнаказанным, - сказал ей Джон.       - Несмотря на ваш первоначальный отказ преклонять колено, похоже, что вы, по крайней мере, имели намерение сделать это. Этого я тоже не забыл. В результате вы напишете своему отцу и скажете ему, что он должен прибыть в Королевскую Гавань, чтобы присягнуть нам как законным правителям Вестероса. После того, как он это сделает, вы останетесь в столице в качестве советника.       - Как долго я буду вам советовать? - поинтересовалась она.       - Пока мы не убедимся, что Дорн полностью стал частью остального Вестероса, - сказала ей Дени. - Принцесса Арианна, отнеситесь к этому серьезно. Если вы готовы работать с нами, эта договоренность не должна быть сложной, и ваше пребывание в столице может быть приятным и полезным. У нас также есть еще одно мирное предложение. Принцесса Элия Мартелл и её дети были убиты чудовищем, известным как сир Григор Клиган. Мой муж убил Григора Клигана. Мы сохранили его большие кости, чтобы доказать это. Со смертью Горы мы стали на один шаг ближе к отмщению за смерть принцессы Элии и её детей.       Принцесса Арианна на холодно взглянула на неё.       - Кости Горы могут успокоить мою семью на несколько мгновений, но смерть Оберина от ваших рук уничтожит всякие добрые намерения, которые превознесли бы вас в глазах Дорна.       - Принц Оберин погиб на поле битвы, - заметил Джон, но принцесса Арианна в ответ только пожала плечами.       - Он умер от вашей руки, и моя семья это увидит только так. Так же, как и его дочери.       - Это угроза? - спросила Дени, приподняв бровь.       - Считайте это моим первым советом.       - Тогда у нас появилось больше причин держать вас здесь, в столице, - быстро сказал Джон, но Арианна только пожала плечами.       - Я имею влияние на свою семью. После смерти Оберина я единственный человек, к которому теперь может обратиться мой отец. У него не хватит смелости открыто вести войну с драконами без подстрекательств со стороны Оберина. Мои братья молоды и наивны. Если мой отец будет уверен, что я в безопасности, тогда я смогу управлять Дорном и моими кузинами от вашего имени.       Дени пристально посмотрела на неё и медленно кивнула. С ней придётся держать ухо востро, это точно. Она её совсем не знала, но у них не было особого выбора в этом вопросе. Им нужен был какой-то рычаг, чтобы контролировать Дорн, а держать их принцессу в столице было лучшим выходом, который у них был на данный момент. Самое меньшее, что они могли сделать, - это дать ей титул «советника», чтобы успокоить гордость Дорна.       - Очень хорошо. Мы выделим вам другие покои в замке. Каким бы прекрасным ни был Девичий склеп, вы можете занимать всё это помещение одна. Если вы захотите увидеть тело дяди, вас будет сопровождать охранник. Это всё, - сказала Дейенерис, вставая на ноги. Джон молча последовал за ней. Они не разговаривали, пока окончательно не покинули Девичьий склеп.       - Как думаешь, мы можем ей доверять? - спросил Джон. - Она упомянула своих кузин.        - Полагаю, она имеет в виду дочерей Оберина. Тирион говорил о них пару раз. Придется внимательно за ней присматривать, но я не вижу другого выбора. Если мы отправим её обратно в Дорн, у нас не будет никаких рычагов контроля над принцем Дораном.       - Она упомянула, что её отец не будет настаивать на войне против нас. Тем более, что у нас есть драконы.       - Это так. Хотя ситуация деликатная. Если мы отправим её домой, мы потеряем все рычаги влияния, которые у нас есть на принца Дорана, и он может свободно плести заговоры против нас. Но если мы оставим её здесь, мы рискуем вызвать его недовольство его, дать ему шпиона в её лице и… он будет плести заговоры против нас.       - Да, похоже, ты права, - сказал Джон, почесывая подбородок. -Лучше иметь против него какие-то рычаги воздействия. И если принцесса Арианна даст ему понять, что с ней хорошо обращаются, то, возможно, гнев Дорана утихнет.       - Возможно. Будем надеяться. Кто следующий ? Я хотела бы поговорить с Ренли Баратеоном, - сказала Дени, и Джон согласно кивнул. Ренли был последним выжившим братом Роберта и единственным близким законнорожденным родственником Ширен. Он не брал активного участия в войне и в настоящее время не имеет земель или титулов.       - Я думаю, нам стоит подождать и увидеться с ним позже. У нас уже есть план для Штормовых земель, но мы не учли Ренли Баратеона. Я думаю, нам следует дождаться отца и других наших советников, прежде чем мы встретимся с ним.        - Что у тебя на уме? - спросила Дени.       - Я не думаю, что мы должны менять наши планы. Ширен будет управлять Штормовыми землями, а сир Давос ей поможет. Однако мы должны поговорить с Ширен и Давосом, сначала узнать их мнение о Ренли. Таким образом, когда мы встретимся с ним, у нас будет план.       Дени согласно кивнула, это звучало довольно разумно.       - Согласна. А пока мы можем продолжить очистку города, в частности, убрать спрятанный дикий огонь. Это чудо, что, когда мы взяли город, случайно ничего не загорелось.       - Отлично. Сир Барристан, нам понадобится алхимик или даже несколько, сколько вы сможете найти. Нам нужен их опыт.       - Я сделаю все, что в моих силах, ваша милость. Хотя на это у меня уйдет несколько дней. Нам нужно будет, чтобы улицы успокоились, и ещё нам понадобится подробная карта города. Никто не знает, где Эйрис спрятал свой дикий огонь, - ответил королевский гвардеец.       - Очень хорошо, сир Барристан. Приступайте. Мы немного осмотрим замок, - сказал ему Джон. Рыцарь поклонился и оставил их в коридоре.       - Куда теперь, моя королева? - спросил Джон, взяв её за руку.       - Я хотела бы увидеть Тронный зал и Железный трон, который мы завоевали, - ответила Дени. Без лишних слов Джон повёл её за собой. Они бродили по замку и нашли Башню Десницы, в которой находился небольшой, но всё же достаточно вместительный зал, который мог принять более сотни человек. Зал для аудиенций был украшен мирийскими коврами, настенными драпировками, а из высокого окна открывался прекрасный вид.       Затем они нашли Башню Белого Меча, резиденцию Королевской Гвардии. На первом этаже была круглая комната с белыми стенами и белыми шерстяными гобеленами. Посередине находился стол из чардрева в форме щита с большой книгой посередине.       - В этой книге собраны истории обо всех рыцарях Королевской Гвардии, когда-либо служивших в ней, - сказала Дени, листая страницы. Книга не обновлялась с конца правления Роберта. Насколько они знали, все члены его Королевской Гвардии погибли на поле битвы, и у них всё ещё оставалось несколько свободных мест.       - Сир Барристан обновит книгу, когда у него будет время, - сказал Джон, глядя на записи через её плечо.       - Он очень занятой человек, - возразила Дени. - Нам ещё нужны четыре рыцаря, чтобы завершить нашу семёрку. У нас уже есть сир Барристан, сир Лорас и сир Джейме. У тебя есть кандидаты на место ещё четверых?       - Не совсем, - сказал Джон, почесывая подбородок. - Может быть, сир Джорах хотел бы получить такую возможность? Сомневаюсь, что он когда-нибудь снова будет управлять Медвежьим Островом. Если нет, то, возможно, один из рыцарей, которые помогли убить Гору в Просторе, но, честно говоря, я тогда не придавал этому большого значения. У нас были более неотложные дела.       Дени понимающе кивнула. После ещё нескольких минут осмотра комнаты они продолжили самостоятельную экскурсию по замку. Последним помещением, куда они вошли, был Большой зал. Огромные двери были уже открыты, и они рука об руку вошли в Тронный зал Красного замка. Вверху тянулись две галереи, которые могли вместить ещё больше людей. Факелы горели в держателях на арках вдоль стены, а в противоположном конце зала находился сам Железный трон.       - Оно уродливо, - тихо сказал Джон, точно озвучивая её мысли. Сам трон был сделан из расплавленных мечей, он выглядел гротескно, казался колючим и неудобным.       - Ты помнишь Миэрин? Там мы правили, сидя на деревянной скамье? - спросила Дени, замечая ответный кивок Джон.       - Если ты хочешь придумать для нас новый трон, я полностью согласен, - сразу сказал Джон, и Дени улыбнулась.       - И о каком троне ты думал? – заинтересованно спросила она.       - Я представлял два трона, один для меня, другой для тебя. Мы будем править на равных, и два престола будут отражать это.       - Мне нравится идея, но я хочу, чтобы ты выбрал дизайн. Удиви меня, - поддразнила Дени, повернувшись и выходя из тронного зала.       - Дени, я вырос на Севере, у нас нет красивых тронов, - ворчливо сказал Джон, пока они шли по замку. Перед ними открылся вид на один из главных входов, откуда прибыли несколько часов назад.       - Я знаю, но я уверена, что ты отлично поработаешь, - сказала она, и Джон только фыркнул. - Это принесёт пользу и для города. Привлечёт назад плотников и столяров, покинувших город. Они нам обязательно понадобятся, чтобы продолжить восстановление города.       Она увидела, как Джон почесал подбородок, прежде чем медленно кивнуть:       - Хорошо. Я поработаю над этим.       - Вот и отлично. Что ещё нам нужно сделать сегодня? Начать рассылать приглашения на коронацию?       - Да, я тоже так думаю. Идём в Воронью вышку?       - В Воронью вышку, - согласилась Дени, и они двинулись в том направлении.

***

      После того, как они сходили в Воронью вышку и дали приказание разослать приглашения всем лордам королевства на их коронацию, им пришлось разобраться с несколькими петициями. У нескольких торговцев и арендодателей были повреждены витрины и дома во время штурма города. Чтобы компенсировать это, они послали нескольких солдат, чтобы те оценили ущерб и помогли сделать временный ремонт.       Им также продолжали поступать сообщения от остальных горожан. Во время взятия города все ворота были разрушены и их пришлось восстанавливать. Городские стены также были сильно повреждены драконьим пламенем. Также было необходимо провести капитальный ремонт оборонных сооружений города. Это их не беспокоило, так как у них было золото Железных банков для финансирования этих проектов. Не говоря уже о том, что это строительство предоставит рабочие места тем, у кого их нет, и сгладит переход от войны к мирному времени.       Наконец они снова вошли в главный двор. Корабль из Драконьего Камня прибыл около часа назад и их пассажиры, наконец, въехали во двор. Дверь кареты распахнулась и первой вышла Маргари, неся на руках спящего Дейерона.       - Ваша милость, - сказала она с улыбкой, как только увидела Дени.       - Маргари, - ответила Дени, раскрывая объятья, чтобы взять сына. – С ним всё в порядке? Он обычно не засыпает так рано днём .       - С ним всё хорошо. Просто устал. Леди Арья играла с ним на протяжении всего путешествия на корабле и, должно быть, утомила его.       Дени засмеялась, заметив Арью на спине своей гнедой кобылы. Она не ехала в карете с остальными.       - Как путешествие? – спросила Дени.       - Море было спокойным, ваша милость. - Ваши вещи и сундуки скоро будут доставлены в замок, - сказала ей Маргари. - Мои отец и брат здесь?       - Ваш отец здесь, а брат находится в замке, охраняет лорда Ренли, - Маргари бросила на нее понимающий взгляд, потом вдруг быстро пробежала мимо неё, чтобы заключить отца в объятия. Дени улыбнулась, было приятно снова увидеть их воссоединение.       Следующим из кареты вышел Рейгар. На нём были простые чёрные штаны с красно-черным камзолом, на черной стороне которого красной нитью был выткан герб их дома.       - Я не видел этот замок более пятнадцати лет, а он ничуть не изменился, - сказал Рейгар, подходя к ней. Он всё ещё пользовался тростью для поддержки.       - Рада видеть тебя, брат. Я уверена, ты найдёшь кое-какие отличия, - сказала ему Дени. Рейгар собирался ответить, но их прервал сир Барристан.       - Ваша милость! Мой принц! - сказал он, поклонившись. - Рад видеть вас, принц Рейгар! Должен признаться, я боялся худшего после того, как увидел, как вы упали.       - Мой друг, похоже, меня трудно убить, - ответил Рейгар, улыбнувшись сиру Барристану, но тот промолчал в ответ.       - Похоже, вы не один такой, - сказал он, внезапно посерьёзнев. - Лорд Джон Коннингтон жив и он наш пленник. Он был членом Совета самозванца.       Лицо Рейгара потемнело, когда он услышал эти слова. Это был один из редких случаев, когда она видела своего брата сердитым.       - Отведи меня к нему, - сказал он низким грубым голосом. Сир Барристан немедля повёл его прочь.       - Куда он пошёл? - спросил Джон, наконец подходя к Дени.       - Чтобы увидеть Джона Коннингтона, - ответила Дени. - Подождем его внутри, он знает, где нас найти.       Теперь, когда Дейерон надёжно устроился в её объятиях, они направились к Твердыне Мейгора, находящейся во внутренней части замка. Это была квадратная крепость с толстыми высокими стенами и сухим рвом, отделявшим ее от остальной части замка. Они пересекли мост и вошли в вестибюль с несколькими дверями, ведущими в другие покои. В противоположном конце находились огромные двустворчатые дубовые двери с ручками из яркой бронзы. С потолка свисала люстра с более чем сотней свечей. Перед ними была величественная лестница, которая вела на балкон и к ещё большему количеству комнат.       - Я так понимаю, нам нужно подниматься по лестнице, - тихо сказал Джон, Дени согласно кивнула. Вместе они поднялись по полированным ступеням на верхний этаж. Затем они направились налево по другому хорошо освещенному коридору к дверям, охраняемым их Безупречными. Они убрали скрещённые копья, а затем кивнули, пропуская их.       По ту сторону дверей находились покои короля. В самой комнате была прихожая с ещё несколькими дверями. Пол прихожей был выложен мозаикой с изображением трёхголового дракона из красно-чёрной плитки. Судя по отметинам на полу, Дени могла с уверенностью сказать, что он был покрыт ковром в течение нескольких лет. Одна дверь вела в личный кабинет, а другая - в главную спальню. В спальне находилась большая двуспальная кровать, в которой поместились бы пять человек.       На полу спальни лежали мирийские ковры, она согревалась двумя каминами. Это означало, что в комнате будет достаточно тепло. Вдоль одной стены находилось большое круглое окно, тонированное золотом, а с другой стороны была дверь на балкон с видом на город и поля за ним. Она осторожно уложила Дейерона на кровать, надеясь, что он продолжит спать, но, к удивлению, он сразу же сел. Дени засмеялась, глядя на его сонное личико. Он неуверенно посмотрел на своё новое окружение, а затем снова на нее.       - Привет, Дейерон, это наш новый дом, - сказала она ему, когда он протер глаза.       - Нам нужно определить место, где он будет спать, - сказал Джон, оглядывая комнату. - В отличии от Драконьего Камня, к комнате не примыкает детская.       - Я уверена, что мы можем переделать для него одну из комнат. А пока можем поставить детскую кроватку в нашей спальне. Хотя я полагаю, довольно скоро ему нужно будет начать спать в своей постели, - сказала Дени, нежно поглаживая его по волосам.       Она смотрела, как Джон ходил по комнате, открывая и закрывая по очереди все двери и ящики, которые он находил. Пока он это сделал, Дейерон окончательно проснулся.       - Мама, а где Ая? - спросил он, оглядывая комнату.       - Арьи здесь нет, малыш, - ответила она. Дейерон посмотрел на неё, а затем осмотрел комнату, будто пытался её найти. - Ты сможешь поиграть с Арьей позже, но сначала мама должна сказать тебе нечто очень важное.       Это привлекло внимание Джона. Он быстро повернулся, чтобы посмотреть на неё.       - Что за новости? - спросил он, но Дени лишь улыбнулась и кивнула. Она подняла Дейерона и усадила его к себе на колени так, чтобы он смотрел ей в лицо.       - Через несколько месяцев у тебя будет младший брат или сестра, - сказала она ему с улыбкой.       - Сестра? - повторил Дейерон, Дени кивнула. Она смотрела, как он обдумывал это слово.       - Или брат, Дейерон, - напомнил ему Джон, садясь рядом с ней на кровать. - Младший брат или сестра, за которыми ты должен будешь присматривать и защищать. Ты сможешь это сделать?       - Сестра, - повторил Дейерон. Вдруг Дени увидела его улыбку.       - Я думаю, он чувствует, что у меня будет девочка, и я с ним согласна, - сказала Дени Джону.       - Почему ты так думаешь?       - Я не знаю. Я чувствую себя иначе, чем когда у меня был Дейерон, поэтому я решила, что у меня будет девочка.       - Сестра! - повторил Дейерон, словно поддерживая её.       - Ладно, пусть будет сестра. Звучит неплохо, не правда ли?       - Что ж, мы будем любить любого ребенка, который у нас появится. Будь то мальчик или девочка, - подытожил Джон.       - Я согласна, - добавила Дени, скрепляя это решение поцелуем. Серебряный Принц       Рейгар шагал за сиром Барристаном по тёмным коридорам, ведущим в подземелья. Они располагались под приземистой круглой башней и состояли из четырёх уровней. На верхнем уровне находились камеры с окнами под потолком для обычных преступников. На втором уровне были одиночные камеры без окон для высокорождёных пленников. На третьем уровне находились чёрные клетки, которые представляли собой небольшое помещение с деревянными дверями, чтобы внутрь не проникал свет. На самом же нижнем уровне были камеры, используемые для пыток. Многие враги его отца были заточены здесь. Джона Коннингтона держали на третьем уровне.       Рейгар чувствовал себя преданным. Коннингтон был его другом, они вместе росли, и всё же он встал на сторону их врагов. Врагов, которые пытались причинить вред драконам, символу их дома.       - Сюда, мой принц, - сказал сир Барристан, когда они остановились у деревянной двери. - Вам понадобится фонарь, а я буду ждать снаружи.       Рейгар кивнул, взял фонарь и направился в темную, холодную камеру. Он поднял фонарь высоко в воздух, чтобы осветить как можно большую часть помещения.       - Кто там? – донёсся до него тихий голос. Как оказалось, голос у Коннингтона не изменился, он только стал слегка скрипучим, но Рейгар всё равно его узнал.       - Я, - всё, что он ответил, направляя свет на Коннингтона. Он увидел своего старого друга, лежащего у стены с перевязанными ранами на боку. Его волосы были длинными и неопрятными, а лицо выглядело старым и покрытым морщинами.       - Мой принц, - прошептал он, увидев его. Он начал было подниматься, но Рейгар остановил его.       - Не двигайся, - сказал ему Рейгар холодным и резким голосом, от звука которого Коннингтон вздрогнул.       - Мой принц? - спросил он, непонимающе смотря на него.       - Что ты натворил? - сердито спросил Рейгар, Джон вздрогнул.       - Что вы имеете в виду?       - Ты поддерживал этого мальчишку. Этого самозванца. Он утверждал, что был моим сыном, как ты мог на это поверить?       - Он был твоим сыном. Варис сказал мне. Он сказал мне, что спас его, - начал заикаться Коннингтон.       - Ты поверил Варису? – резко спросил Рейгар, покачивая головой. - Я думал, что ты был умнее. Вернее, что ты достаточно умён, чтобы разглядеть ложь Паука.       - Зачем ему лгать? - спросил Джон.       - Потому что он интриган и манипулятор. Этот мальчишка не был моим сыном, он был сыном друга Вариса, магистра из Пентоса. Блэкфайром. Мошенником, - возмущённо воскликнул Рейгар.       - Блэкфайр? - переспросил Коннингтон. – Это бессмыслица какая-то. Разве все они не мертвы?       Однако Рейгар проигнорировал эти слова, у него не было времени всё ему объяснить.       - Хуже того, ты пытался убить Джона. Моего сына. Моего настоящего сына! - рявкнул Рейгар. - Как ты мог это сделать? Как ты посмел пытаться убить моего сына и мою сестру?       Он попытался сохранить злость, но она всё равно рассеялась, и он быстро отвел взгляд.       - Они моя семья, единственная семья, которая у меня есть, а ты пытался их убить, - повторил он, еле сдерживая боль и отчаяние.       - Я не знал, - произнес Коннингтон.       - Ложь! Ты с ними встречались. Ты слышал, что они говорили, но всё равно пытался их убить. Как ты мог так поступить?        Коннингтона не знал, что ответить, он просто опустил голову.       - Что будет со мной? - спросил он спустя мгновение. - Вы оставите меня здесь умирать?       - Нет, - тихо сказал Рейгар. - Они захотят казнить тебя за то, что ты сделал, но я этого не допущу. Вместо этого ты будешь доживать свои дни у Стены       - Стена? Вы хотите отправить меня в эту бесплодную пустошь? - недоверчиво спросил Коннингтон. - Я бы предпочёл, чтобы меня казнили.       - Нет. Смерть будет для тебя слишком великой милостью. Ты будешь быть полезен у Стены.       - Полезен для чего? Защищать королевство от одичалых? - он усмехнулся.       - Это не обсуждается. Как только ты оправишься от ран, тебя отправят к Стене. На этом всё, - решительно сказал Рейгар.       Он опустил фонарь и направился к выходу из камеры. Рейгар был уже почти за дверью, когда Коннингтон снова заговорил:       - Мне жаль. Все, что я хотел, это посадить вашего сына на трон. Однажды я подвёл вас во время восстания. Теперь я просто хотел сделать это для вас. Это всё, что я хотел. Пожалуйста, простите меня, - тихо сказал он.       Рейгар замер, но затем медленно покачал головой. Возможно, он считал, что у него добрые намерения, но его действия были совсем не хорошими.       - Не думаю, что когда-нибудь смогу простить тебе это предательство, - и с этими словами он вышел из комнаты. Король Дракон       Они жили в Королевской Гавани уже больше месяца, и наконец настал день их коронации. Город медленно восстанавливался. Богатые горожане начали возвращаться после бегства в конце правления Роберта. Ремонт шёл полным ходом. Большая часть повреждений, нанесенных пожаром, была устранена. Оставалось починить только двое из семи ворот.       Они были в своей спальне, готовились к новому дню. Теперь, когда они были в Королевской Гавани, у Дейенерис был полный штат дам, которые прислуживали ей. Сегодня Миссандея и Ирри помогли ей одеться, но перед этим она занялась Дейероном. Поскольку им больше не нужно было путешествовать, Дени могла проводить с ним столько времени, сколько хотела. Она мыла его каждое утро и вечер, всегда кормила и одевала его.       Сегодня ей удалось уговорить его надеть свой маленький наряд по этому торжественному случаю. На нем был красно-чёрный камзол с чёрными штанами. Ей даже удалось зачесать ему волосы назад, так что они лежали аккуратно и опрятно. Джон смотрел на него, пока тот сидел на краю кровати и терпеливо ждал. Время от времени он оттягивал воротник. Видя эти признаки, Джон понимал, что будет тяжело поддерживать его полностью одетым в течение всего дня.       - Я знаю, она долго собирается, - сказал он ему, садясь рядом с ним. Дейерон в ответ указал на пол.       - Призрак, - просто сказал он, указывая на лютоволка.       - Да. Призрак - волк?       - Во-ок, - согласно кивнул Дейерон. Джон улыбнулся.       - Волк.        - Во-ок, - повторил Дейерон. Джон решил оставить его в покое. По мере взросления его произношение улучшалось.       - Ты волнуешься? Сегодня ты познакомишься с другими членами своей семьи, - сказал ему Джон. Старки прибыли накануне, но Дейерон ещё не встречался с ними. – Тебе предстоит познакомиться с дядей Роббом и тётей Сансой. Они брат и сестра Арьи.       - Арья? - спросил Дейерон, его глаза загорелись. Он начал возбужденно подпрыгивать на кровати. - Где Арья?       - Мы увидимся с Арьей позже. Сначала мы должны что-то сделать, - сказал он своему сыну. В этот момент двойные двери, соединяющие их комнаты, распахнулись и вошла Дейенерис.       На ней было длинное тёмно-красное платье, которое плотно облегало её фигуру и подчёркивало небольшую, но заметную выпуклость на животе. Похоже, что платье было вышито маленькими драгоценными камнями, чтобы придать ему сияющий эффект. На голове у неё был тонкий золотой обруч, её серебряные волосы рассыпались по плечам. Они ярко сияли, как расплавленное серебро. На ногах у неё были позолоченные сандалии, а на запястьях - золотые браслеты, инкрустированные аметистами.       - Мама! - взволнованно воскликнул Дейерон, соскальзывая с кровати, чтобы подбежать к ней. Дени сразу же присела, чтобы схватить его.       - Вот это мой красивый мальчик, - сказала она, поднимая его.       - Мама! Мама тоже хорошенькая, - сказал ей Дейерон. Дени покраснела, затем повернулась к Джону.        - Ты подговорил его это сказать?- спросила она.       - Может быть, но это же правда! Ты прекрасно выглядишь, любовь моя, - сказал он, вставая, чтобы поцеловать её.       - Я такая счастливая королева, ведь у меня есть такой красивый король, как ты, - пробормотала она, растрогавшись. На Джоне были лучшие шелка, какие у них были. Ткань была гладкой и, казалось, текла сквозь его пальцы, как вода. Она была такой лёгким и мягкой, что казалось, что на нём вообще ничего нет. Он так же был одет в цвета Дома Таргариенов, его меч висел на поясе.       - Ты готова? - спросил Джон, она лишь молча кивнула. Согласно традиции, их коронация пройдёт в Великой септе Бейлора, а затем они вернутся в замок для празднования, пира и танцев.       Держась за руки, они прошли через замок к главному двору, где их ждал Тирион. Он, наконец, появился в Королевской Гавани за несколько недель до этого, привезя свой рассказ о событиях в Бобровом Утёсе. Они сразу же согласились удовлетворить просьбу Джейме о продолжительном перерыве, поскольку он находился в трауре.       Он стоял посреди двора в черной рубашке и штанах, с брошью Десницы на груди.       - Ваша милость, сегодня прекрасный день, - сказал он в знак приветствия.       - Да, в отличии от вчерашнего дождливого, - пробормотал Джон.       Тирион повернулся к маленькому Дейерону, который сидел в руках Дени.       - Приветствую, мой принц, - сказал он. Дейерон на мгновение взглянул на него, затем слегка помахать ему рукой, что вызвало улыбку на лице Тириона.       Затем Джон повернулся к сиру Барристану и сиру Лорасу, которые гордо носили свои новые доспехи Королевской гвардии. Их белая броня великолепно сияла в солнечном свете. Их мечи, украшенные драгоценными камнями, висели на поясе. К рисунку на броне сира Барристана были добавлены особые золотые детали, чтобы обозначить его статус Лорда-командующего, а на доспехах сира Лораса на плечах были вырезаны золотые розы, олицетворяющие его дом. Джону нравились эти штрихи, отражающие их личность. Тобхо Мотт и Джендри отлично поработали.       - Ваша милость, мы готовы отправиться в Великую септу Бейлора, чтобы начать коронацию. Вы поедете в карете? - спросил сир Барристан, но Дени покачала головой.       - Нет. Женщины дотракийцев проводят всю свою жизнь верхом, даже когда они беременны или кормят новорожденного. Мы с Дейероном справимся с короткой поездкой на лошади до Септы, - уверенно сказала она. Сир Барристан кивнул и жестом пригласил грума подвести её лошадь. Это была серебряная кобыла, такая же, что была у неё в Эссосе. Джон смотрел, как она передала Дейерона Миссандее, после чего легко села на лошадь и снова взяла его на руки. Одной рукой она держала поводья, а другой - Дейерона. Она вопросительно подняла бровь, Джон быстро понял намёк, сел на своего черного коня и поехал рядом с ней.       Сир Барристан ехал впереди, Рейгар и Тирион - за ними, служанки Дени в конце. Наконец, шествие замыкали сир Лорас и Призрак. Поскольку у них не было полного состава Королевской гвардии, они выбрали Агго и Джоко, чтобы заполнить свободные позиций в составе своей гвардии вместе с несколькими членами их Безупречных, такими как Серый Червь и Стойкий Щит.       Их процессия медленно двинулась из двора замка на улицы города. Тирион заранее провозгласил этот день праздником после тревожных и тяжёлых времён, поэтому улицы были заполнены людьми, жаждущими взглянуть на своего Короля и Королеву.       Как только они увидели их, они начали махать, кричать и радоваться. Джон улыбался и махал в ответ. Он видел маленьких детей, которые сидели на плечах своих родителей, пытаясь взглянуть на них. Джон подозревал, что Тирион проделал немалую работу и рассказал людям об их добрых делах. Возможно, именно это помогло превратить страх и недоверие в радость и ликование. Может быть, это было присутствие его отца, которого до сих пор с любовью вспоминают в Королевской Гавани.       Он повернулся направо и увидел, что Дейенерис осторожно машет толпе. Однако бедный маленький Дейерон выглядел немного потрясённым. Его маленькие ручки крепко держались за её платье, пока он смотрел на всех этих людей, которых он раньше не видел. Возможно, лучше бы он всё-таки поехал в карете. Тем не менее, они не могли уже изменить своё решение прямо сейчас, просто нужно было внимательно следить за ним на протяжении всего путешествия.       Тень пронеслась над головой. Взглянув на небо, Джон увидел, что прибыли все три дракона. Караксес выздоравливал медленно. Рейгар сказал, что он пока не стал таким быстрым и проворным, как раньше, но они надеялись, что он полностью выздоровеет. Похоже, все драконы предпочитали оставаться на Драконьем Камне. Джон не возражал против этого. Драконье Логово оставалось руинами и, похоже, в любом случае не могло вместить их драконов. Драконы ныряли и плыли по воздуху к удовольствию людей внизу. Они выпустили несколько коротких вспышек пламени и снова улетели в сторону залива.       Джон продолжал махать толпе, пока они медленно шли к Септе, которая находилась на холме Висеньи. Белая мраморная площадь была заполнена высокорожденными лордами, которые приехали в город, чтобы стать свидетелями этого события. Сама Септа представляла собой впечатляющее сооружение с мраморным куполом и семью большими хрустальными башнями. Это напомнило ему храм Владыки Света, который они видели в Волантисе, хотя он был далеко не таким большим.       Здесь же находилась трибуна, с которой септон обращался к толпе, и именно здесь должна была проходить церемония. Для них уже был расчищен проход. Они спешились и медленно двинулись по нему вперёд. Когда они шли, Джон увидел Старков слева от себя и Тиреллов справа. Он также заметил среди присутствующих членов Домов Редвинов, Мутонов, Дарри, Уэнтов, Рованов,Тарли. Он также увидел Ашу Грейджой, а затем Уилласа и Гарлана Тирелл.       Сир Барристан занял свой пост прямо под лестницей. Дени передала Дейерона Миссандее. Затем они продолжили путь наверх.       - Мой Король, моя Королева, - приветствовал их Верховный септон. Это был старик с пушистой белой бородой и маленькой хрустальной короной на голове. - Начнем?        Джон посмотрел на Дени, сжал её руку и кивнул.       - Люди Вестероса! Мы благодарим вас за то, что вы собрались здесь сегодня, чтобы стать свидетелями этого исторического события. Мы здесь, чтобы официально начать правление королевы Дейенерис из дома Таргариен и короля Эйегона из домов Старк и Таргариен. Боги сочли нужным наделить их силой драконов и возможностью вернуть Дом Таргариен на трон. Более трёхсот лет назад Эйегон Завоеватель был помазан в Староместе, а теперь его потомки будут помазаны здесь, в городе, который он создал.       - Да поможет вам Отец, чтобы вы правили справедливо и мудро. Да благословит вас Матерь своей милостью и даст ещё наследников. Пусть Кузнец даст вам силы нести это тяжелое бремя. Пусть Старица укажет вам путь, по которому вы должны идти и проведёт вас на протяжении всего этого путешествия. В свете Семи я провозглашаю вас. Эйегон и Дейенерис, Королём и Королевой Андалов и Первых людей, Владыкой и Владычицей Семи Королевств, - с этими словами он возложил им на головы короны.       - Да здравствуют Король и Королева! – выкрикнул он.       - Да здравствуют они! - толпа скандировала в ответ, а затем все разразились бурными аплодисментами. Драконы рычали и визжали у них над головами, испуская своё пламя.       Дейерон вырвался из объятий Миссандеи и взбежал по лестнице в руки Дени.       Джон посмотрел на толпу и улыбнулся. Он видел, как Робб, Санса, Арья и Нед хлопали им в ладоши. Он видел, как Тиреллы и Дарри поступили так же. Он посмотрел на Дени и нежно поцеловал её, что вызвало ещё одну бурю аплодисментов.

***

      После коронации они вернулись в Красный замок, чтобы как следует отпраздновать это событие пиром и торжествами. Дени переоделась в другое платье тёмного сливово-фиолетового цвета, которое подчеркивало её глаза. Она сказала, что в нём ей будет проще и удобнее. На эти торжества было приглашено более пятиста гостей, но гуляния продолжались по всему городу. Они позаботились о том, чтобы сегодня вечером никто не лёг спать с пустым желудком.        Праздник проходил в садах, так как стоял солнечный полдень. Джон и Дени сидели на возвышении, все рассредоточились вокруг них. Подавали жареного кабана, курицу в мёде, тушеную баранину, жаренную рыба, сладкий тыквенный суп, хлеб, сосиски и бекон, а также яблоки, апельсины и клубнику. Лорд Редвин также привёз несколько бочонков своего лучшего Золотого Арборского, чтобы разнообразить сладкое вино, которое им уже подали. Это был великолепный стол, но Джон успел съесть только две тарелки, но уже почувствовал, что наелся.       Это не касалось Дени и Дейерона, которые, казалось, пробовали всего понемногу. Дени усадила его к себе на колени и кормила кусочками со своей тарелки.       - Я сейчас ем за двоих, - напомнила она ему, быстро откусывая ещё кусок курицы. Джон просто улыбнулся и посмотрел в другую сторону. Дейерон, казалось, уже освоился. Он ел все, что предлагала ему мать, счастливо смеялся и улыбался. Джон рассмеялся над его выражением лица, когда ему дали то, что ему не понравилось. Он не был поклонником тыквенного супа, но как и он сам, и Дени, любил тушеного ягнёнка.       Тогда он решил, что пора Дейерону встретиться с семьей. Он повел их с помоста к столу Старков, где они ели и пили.       - Приветствую вас всех, - поздоровался он. - Это Дейерон и Дени.       Санса немедленно поднялась на ноги, продемонстрировав безупречный реверанс, прежде чем Дени мягко отругала её и обняла. Санса улыбнулась, прежде чем с благодарностью обнять в ответ.       - Дейерон, это твоя тётя Санса. Хочешь поздороваться? - спросила Дени. Санса протянула руки и на удивление Дейерон потянулся к ней.       - О, он такой милый, - сказала Санса, обнимая его. - Он похож на тебя, Дейенерис. Хотя у него глаза и нос Джона.       - Арья! - взволнованно воскликнул Дейерон, увидев её. Его лицо расплылось в широкой улыбке, и Джон наблюдал, как он вырвался из рук Сансы и направился к Арье. Та подняла его, усадила к себе на колени, мягко щёлкнув по носу.       - Привет, Дейерон! Это мой брат Робб. Он твой дядя, - сказала ему Арья. Дейерон несколько секунд смотрел на Робба, затем снова обратил внимание на Арью.       - Думаю, теперь ты принадлежишь ему, - сказал Джон. - Я обещал ему, что он поиграет с Арьей позже, и я не думаю, что он будет обращать внимание на кого-либо ещё до конца вечера.        Однако Арья не сдавалась.       - Дейерон, помаши Роббу. Он тебе нравится? - спросила она, указывая на брата. Дейерон посмотрел на её руку и повторил это движение за ней.       - Как насчет моего отца. Помашешь дяде Неду? - спросила Арья, снова показав ему, что надо делать. Дейерон снова послушался.       - Хороший мальчик, - похвалила его Арья, чмокнув в щеку.       - Осторожно, Арья. Не балуй его слишком сильно, иначе ты будешь нянчиться с ним весь день, - предупредил её Джон, но Арья отмахнулась от него.       - Со мной будет всё в порядке, Джон. Дейерон никогда не доставит мне хлопот, - отмахнулась она, пощекотав мальчика. У Джона больше не осталось времени, чтобы еще предупредить её, потому что в этот момент заиграли музыканты и пора было танцевать. По правде говоря, Джон не слишком ждал этой части праздника. Последнее, что он хотел сделать, это опозорить себя на глазах у всех. Однако Дени ободряюще улыбнулась ему и вместе они вышли на середину танцпола. Джон знал, что все смотрят на них, пока они медленно кружатся, однако он смотрел только на неё. Одной рукой он держал ее за талию, в другой лежала её рука. Это была неспешная медленная мелодия, но Джон всё равно очень осторожно переставлял ноги.       - Ты подсматривал за уроками танцев? - прошептала она, когда он вел её по площадке.       - Нет, а что?       - У тебя неплохо получается.       - Нет. Просто ты ведёшь меня, - ответил Джон. Но чтобы доказать свою правоту, она начала вертеться, а он инстинктивно помог ей пройти через это.       - Видишь, ты прирождённый танцор, - поддразнила она. Джон только ухмыльнулся и поцеловал её. Затем на площадку вышло ещё больше людей, желающих потанцевать, а музыканты заиграли более быструю мелодию. Он увидел Робба и Сансу, Лораса и Маргари. Миссандея танцевала с Серым Червём, Ширен с сиром Давосом. Даже Арья кружилась с Дейероном на руках, к его большому удовольствию.       Когда мелодия снова сменилась, все поменялись партнерами. Джон оказался с Сансой, а Робб танцевал с Дени.       - Это Маргари Тирелл в красивом оливковом платье? - спросила Санса.       - Да. Ты знаешь её?       - Я встречала её один раз. Много лет назад, во время Турнира Десницы.       - О, - только и сказал Джон и они продолжали танцевать.       - Я слишком часто замечала, что Робб смотрит в её сторону, сегодня вот уже несколько раз.       - О, - снова тихо сказал Джон, взглянув на Робба, но, похоже, он был занят, пытаясь не отставать от Дени. - Должен ли я их познакомить?       Санса хихикнула.        - Да, это было бы мило. Прежде чем Робб выставит себя дураком.       - Робб этого не сделает. Он отлично ладит с женщинами, - сказал Джон, вспоминая их детство в Винтерфелле.       - Ты уверен в этом? Потому что прямо сейчас Робб сражён самой красивой женщиной, присутствующей здесь. Ну, второй по красоте. Ведь самая красивая - твоя жена.       - Спасибо, Санса.       - Я серьезно, Джон. Я так рада за тебя. У тебя есть жена и замечательный маленький мальчик и ты выглядишь счастливым. Мне искренне жаль за то, как я обращалась с тобой, когда мы были детьми. Я надеюсь, что ты сможешь простить и принять меня в свою жизнь.       Джон посмотрел на неё и улыбнулся.       - Конечно, прощу, Санса.       Песня подошла к концу, он поцеловал её в лоб и направился к своему столику, прежде чем его поймают для следующего танца. В последний момент он увидел Робба и быстро потянул его к пустому столику сбоку. С этой позиции они могли наблюдать за всем танцующими.       - Это грандиозный праздник, - восторженно сказал Робб, когда они сели выпить вина. - Ваша милость, - добавил он, но Джон ударил его по руке.       - Тебе не обязательно меня так называть, - сказал Джон, делая глоток летнего вина. - Лорд Старк.       - Я не лорд Старк!       - Ещё нет, но однажды им будешь.       - Это немного иронично. Отец всегда говорил, что однажды ты станешь моим знаменосцем, а я буду править Севером с твоей помощью. Теперь я буду помогать тебе править Семью Королевствами.       - Да, - тихо сказал Джон. - Как дела на Севере?       - Значительно лучше. Мы взяли Дредфорт. Русе мёртв, как и Рамси.       - Хорошо, - сказал Джон, делая еще глоток вина. Они смотрели, как танцуют гости, но Джон заметил, что каждые несколько мгновений взгляд Робба останавливается на Маргари.       - Кстати, её зовут Маргари. - небрежно обронил он, делая глоток. - И если я заметил, что ты на неё пялишься, то она определенно заметила.        Робб скривился на несколько мгновений, прежде чем нахмуриться.       - Неужели я настолько очевиден?       - Я не замечал этого, пока Санса не сказал мне, но Маргари очень проницательна. По ней это видно.       - Ты знаешь её?       - Она жила на Драконьем Камне несколько месяцев во время войны. Дейерон любит её, называет Маги, - сказал ему Джон.       - Какая она?       - Она очень милая. Очень проницательна и умнее, чем кажется, - сказал ей Джон. - Хотя, если хочешь узнать, какова она на самом деле, просто поговори с ней. Но будь осторожен, у её бабушки острый язык.       - Её бабушка? - удивлённо спросил Робб. – Постой…       - Пошли, я тебя сейчас представлю, - сказал Джон, вскочив на ноги, чтобы остановить расспросы. Он увидел, что Маргари разговаривает со своим братом Лорасом у фонтана и быстро направился к ним.       - Сир Лорас, леди Маргари. Это мой брат Робб, - сказал он с улыбкой.       - Приятно познакомиться, лорд Робб, - сказал Лорас, крепко пожав ему руку. Джон украдкой взглянул на Маргари, у которой на лице играла лёгкая улыбка.       - Леди Маргери, приятно познакомиться, - сказал Робб со своей очаровательной улыбкой.       - Сир Лорас, похоже, что Королеве нужны ваши услуги, - тихо сказал Джон. Вероятно, ему следовало придумать лучшее оправдание, потому что оно ни на секунду не обмануло Лораса.       - Не переживай, Лорас. Я уверена, что лорд Робб составит мне компанию до твоего возвращения. Возможно, он сможет рассказать мне обо всех чудесах Северного Королевства, - беззаботно сказала Маргари, и Джон подавил смех, видя ошеломлённое выражение лица Робба.       - Было приятно познакомиться с вами, лорд Робб, может, мы когда-нибудь сможем вместе потренироваться? - спросил сир Лорас. Робб лишь слабо кивнул в ответ. Джон увёл сира Лораса прочь, отчаянно ища какой-нибудь предлог, зачем тот может понадобиться Дени. Однако у него не хватило времени, потому что он чуть не врезался в неё.       - Ваша милость, мы искали вас, - с улыбкой сказал Лорас.       - О, - удивилась Дени. - И зачем же?       - Король сказал, что вам нужны мои услуги? - невинно пояснил сир Лорас и Дени вопросительно посмотрела на Джона. Она внимательнее посмотрела в том направлении, откуда они пришли и всё поняла.       - Зачем мне был нужен сир Лорас, Джон? – поддразнила его Дени, стоя рядом с сиром Лорасом, решив продлить его страдания. Они оба терпеливо посмотрели на него, прежде чем Дени рассмеялась.       - Никогда не лги, Джон, у тебя плохо получается, - она продолжала дразнить его.        - По правде говоря, ваша милость, я должен вернуться к своему долгу. Я ведь должен охранять принца до конца вечера.       - С принцем Дейероном всё будет в порядке, сир Лорас. С ним два лютоволка и очень защитная тётушка. Развлекайтесь сегодня вечером. Вы много работали. За сира Барристана тоже не беспокойтесь, мы дадим ему знать, что дали вам выходной, - любезно сказала ему Дени. Сир Лорас благодарно поклонился и отошёл.       - Как настроение? - спросил Джон, когда они уселись на стул. Дени решила устроиться к нему на колени, развернувшись боком. С этого места им раскрывался вид на остальную часть сада и солнце, медленно садящееся за горизонт. Вдалеке виднелись силуэты драконов, но Джон знал, что, когда наступит ночь, они прилетят, чтобы продемонстрировать своё собственное представление.       - Всё идет хорошо. Я пригласила Сансу позавтракать пирожными со мной и дамами. Думаю, я оставлю её ненадолго при дворе, если тебя это устраивает?       - Уверен, Сансе это понравится. Ей же хочется провести больше времени с Дейероном.       - Хорошо. Мы с Мардж также отправимся завтра в детские дома и приюты для бездомных, чтобы помочь раздать остатки сегодняшнего пира. Что ты будешь делать?       - Я, наверное, немного посмотрю, как они тренируются утром, а потом, думаю, пойду с сиром Давосом посмотреть новый магазин доспехов, который открывает Тобхо Мотт.       - Он замечательно потрудился. Я слышал, что кое-кто из лордов уже хотят купить его работы, - заметила Дени. Они замолчали, заметив подошедшую Арью с Дейероном на руках.       - Похоже, он устал. Он много зевает и трёт глаза, - сообщила она.       - Давай его сюда, - сказала Дени, протягивая руки.       - О, ты устал, милый? Не волнуйся, мама скоро уложит тебя в постель. - Спасибо, Арья. Я уложу его спать.       Арья улыбнулась и ушла, чтобы насладиться остатком праздника.       - Скоро они все уедут, а нам придётся работать. Победить - это одно, а править - совсем другое, - тихо сказала Дени.       - Да, это будет сложно, но вокруг нас хорошие люди. Отец, Тирион, Давос и все остальные. Все они нам помогут, - сказал ей Джон. - И мы есть друг у друга. С нами Дейерон и его будущий младший брат или сестра. Мы не будем проходить через это в одиночку. Мы сделаем это вместе, - сказала Дени, повернувшись к нему.

- Да, мы сделаем это вместе.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.