ID работы: 6531772

A Time for Dragons: Fire

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1396
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
816 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1396 Нравится 495 Отзывы 551 В сборник Скачать

Глава 33. Дом

Настройки текста
Лорд Винтерфелла       Нед Старк сидел на холодном каменном полу своей же темницы и смотрел на своего похитителя. Русе Болтон стоял напротив него с каменным лицом. Нед знал, что оказался в ужасном положении, но он должен был выиграть время. Время, для того, чтобы что-то придумать.       - Где моя семья? - спросил Нед.       - Под стражей, - последовал бесстрастный ответ Болтона.       - Они ранены?       - Нет, - ответил он, и Нед облегчённо выдохнул. Тем не менее, он и его семья были пленниками в собственном доме, и такие ситуации никогда не имели хороших последствий.       - Я не знаю, каков ваш план, но ещё не поздно отменить его. Какие бы претензии вы ни испытывали ко мне, мы можем решить их и договориться, - Русе поднял руку, заставляя его замолчать.       - Мы оба знаем, что уже слишком поздно, - тихо сказал он. В глубине души Нед был с ним согласен.       - Что вы задумали? Мы оба знаем, что именно вы приказали напасть на принца Рейгара на берегу Зелёного Зубца.       - Догадайся, - ухмыльнулся Болтон. Нед нахмурился. Задумавшись на мгновенье, он поднял на него взгляд.       - Я думаю, что ваш план состоял в том, чтобы обвинить меня в смерти принца Рейгара. Это заставило бы Старков и Таргариенов сражаться друг с другом, и, очевидно, Дом Таргариенов выиграл бы благодаря своим драконам, - промолвил Нед. Поразмыслив, он продолжил.       - Затем, я полагаю, вы планировали предложить свою кандидатуру на должность Хранителя Севера. Чтобы убедить короля в своей преданности, вы схватили меня и мою семью, тем самым сделав за него всю грязную работу и доказав, что вам можно доверять.       Болтон слегка кивнул головой.       - Но ваш план не сработал так, как вы надеялись. Джон не примчался на север, чтобы развязать войну с моей семьёй, - сказал Нед.       - Я пригласил его на север и он будет здесь в любой день, - поспешно сказал Болтон, и Нед замер. Если Джон приедет на север, у него будет возможность поговорить с ним и убедить его в собственной невиновности. Он почувствовал небольшой проблеск надежды. У него был шанс выжить.       Его глаза обыскивали помещение на предмет наличия оружия, но его не было. Ему придётся придумать что-то другое.       - Как вам удалось провести своих людей в замок? - спросил Нед в попытке выиграть время. Болтон посмотрел на него, и Нед понял, что он скажет. - Пожар?       - Да. Я был уверен, что они откроют ворота, чтобы позволить моим людям войти во двор и помочь потушить огонь. Оказавшись внутри, они сразу же спрятались, - тихо сказал Болтон. Нед понимающе кивнул.       - Нападения Грейджоев. Вы стояли за ними?       - Вы переоцениваете меня, лорд Старк. Я не могу заставить лорда Грейджоя напасть на Север.       - Нет, но вы можете сговориться с ним, чтобы ваши люди не пострадали, попав под прямой удар, - уверенно сказал Нед, но Болтон только пожал плечами.       - Что вы сказали северным лордам? – поинтересовался Нед. Болтон снова ничего не ответил. - Вы им ничего не сказали?       - Мне не нужно ничего им говорить. Мои люди находятся внутри замка, они - снаружи, и у меня в заложниках твоя семья, - коротко ответил он. Нед прикусил язык, чтобы промолчать. Казалось, что у Русе не было достаточно силы и власти, чтобы подчинить других знаменосцев. Независимо, было это намеренно или нет, это была ошибка с его стороны.       Возможно, он надеялся повернуть больше его знаменосцев против него. Теперь у Болтона не было другого выбора, кроме как спрятаться в замке и ждать прибытия Джона, который, по его замыслу, должен будет поддержать его. Это означало, что Нед и его семья будут жить до тех пор.       - Это очень смелый план. Вы рискуете будущим своего дома, - тихо сказал Нед.       - Нет никакого риска. Людей, которые выполняли приказы, заставили замолчать. Ничего не связывает меня с этим преступлением. Я уверен, что если бы было какое-то доказательство, вы бы его уже нашли, - сказал он с самодовольной улыбкой и блеском в глазах.       - Кроме того, риск для моего дома минимален. Я уверен, что дом Болтонов из Винтерфелла будет процветать, - добавил он. Нед почувствовал, как его кровь закипела. Он дёрнулся на полу, загремев цепями.       - У твоего дома нет будущего, даже если вы добьетесь успеха. У тебя нет законнорождённых детей, некому наследовать тебе, - прошипел Нед.       - Это так. Но у меня есть побочный сын. Рамси Сноу. Он оказался очень преданным и полезным во время этого заговора, и я хочу вознаградить его. Именем и женой.       - Что?!!       - Имя, лорд Старк. Я хочу, чтобы он был узаконен как Рамси Болтон, и он будет моим наследником, а Север покорится ему и его детям благодаря жене.       - Северные лорды этого никогда не допустят. Никто не отдаст свою дочь замуж за вашего бастарда.       Русе только надменно поднял бровь на это.       -Я слышал, у вас есть дочь, - тихо сказал он, и Нед застыл. Ему не приходило это в голову.       - Вы не тронете Сансу! - взревел он, рванувшись вперёд. Ему только удалось пнуть Русе в ногу, прежде чем цепи удержали его.       - Я уверен, что король согласиться со мной и отдаст мне Сансу в качестве невесты от дома Старков, чтобы сохранить преемственность и предупредить любые возможные восстания в будущем, - сказал Русе со злой улыбкой. - У вас также есть жена, которая, как я слышал, никогда не заботилась о короле, когда он был мальчиком. Я уверен, что король не будет возражать против того, чтобы она была должным образом наказана       - Не смей трогать мою жену или моих детей! – прорычал Нед, борясь со своими цепями.       Русе склонил голову набок, с издёвкой наблюдая за ним.       - И что ты собираешься делать, чтобы остановить меня? - дерзко спросил Болтон. Нед молча посмотрел на него. Болтон ухмыльнулся ему и повернулся к двери. Вдруг Нед услышал громкий рёв, за которым последовал глухой удар. Болтон замер. Он не ожидал этого.       - Похоже, он здесь, - тихо сказал Нед. - Раньше, чем ожидалось.       - Это не имеет значения, - холодно процедил Болтон. - Особенно для тебя.       Затем он обернулся и постучал в дверь. Вошли двое его охранников.       - Я хочу, чтобы ему завязали рот, заковали в цепи, а затем вывели во двор. Сделайте то же самое со всей его семьёй.       Оба подручных Болтона хмыкнули и кивнули, затем грубо сунули ему в рот старую тряпку и заковали его руки. Подняв на ноги, они выволокли его из темницы. Цепи были холодными и врезались в его запястья, а колени волочились по полу, когда они тащили его из темницы во двор.       В середине двора был установлен помост с виселицей, на которой болталась верёвка. Нед нервно сглотнул. Затем он посмотрел в небо, заметив тёмную тень, промелькнувшую над головой.       Тёмно-зелёный дракон пролетел низко над головой и приземлился прямо за стенами замка. Несмотря на это, его вытащили на помост, где уже находилась остальная часть его семьи. У Кейтлин слезы текли по лицу, Санса громко рыдала. Робб тоже был в цепях. Нед заметил, что его лицо было в синяках и порезах. Похоже, он оказал нешуточное сопротивление. Здесь же он увидел маленького Рикона. Они даже его заковали в цепи.       Сердце Неда упало и его охватило чувство вины. Он потерпел неудачу. Он не смог защитить свою жену и детей. Он был неудачником.       - Нед, - донёсся до него тихий голос Кейтлин, когда его потащили к краю виселицы. Он не мог ничего сказать ей, чтобы утешить.       Его бросили на колени, повернув лицом к воротами замка, которые быстро распахнулись, пропуская Джона. Но он был не один. За ним шла невысокая фигура, и Нед застыл, увидев её.       У Джона была Арья. В цепях.       Нед вспомнил, что он был близок с Арьей. Неужели он так сильно его ненавидел, что схватил Арью? Как он вообще её нашел? Это всё не имело никакого смысла.       - Ваша милость, - поклонился лорд Болтон, когда Джон поднялся на помост. Русе опустился на колени, как его сын и предатель Теон. Джон всё так же молчал, жестом предложив им подняться. Он толкнул Арью, и она упала рядом со своей сестрой в конце шеренги.       Нед поднял взгляд на Джона, но тот стоял спиной к нему. Его броня была невероятной, металл переливался и мерцал на свету. Нед не мог даже представить, сколько она стоит.       - Лорд Болтон, - промолвил Джон низким чужим голосом. - Теон и…?       - Рамси. Рамси Сноу, ваша милость, - сказал он, Джон кивнул.       - Добро пожаловать в Винтерфелл, мой король, - сказал Русе. - Как видите, я взял Старков под стражу. Ваша милость, я хочу заявить, что лорд Старк действовал самостоятельно, и его действия не отражают намерения других лордов Севера.       - Я понимаю. Иногда лордам нравится действовать ... независимо ... и часто глупо, - ровно сказал Джон. – Наказание падёт только на виновных.       - Спасибо, ваша милость. Это мудрое решение.       - Где Бран? Я нашел Арью. Где последний отпрыск Старка?       - Мы не можем его найти, ваша милость, - быстро ответил Рамси.       - Но его найдём. Я могу заверить вас в этом, - добавил Русе. - Ваша милость, каковы ваши планы на Север?       - Что вы имеете в виду, лорд Болтон?       - После предательства Старков я не могу представить, что вы планируете позволить лорду Старку сохранить должность Хранителя Севера. Это могут неправильно понять.       - Мы с королевой Дейенерис очень долго обсуждали статус Севера. Мы планируем передать его в надёжные руки. В руки человека, которому мы можем доверять, - медленно произнес Джон. Нед не был уверен, но казалось, что он очень серьезно относится к своим словам. Он попытался оценить его позу, но по спине мало что можно было понять.       - Сегодня вы проделали хорошую работу, лорд Болтон, - продолжил Джон. - Вы взяли дело в свои руки и арестовали лорда Старка, чтобы защитить Север. Возможно, вы могли бы стать таким человеком.       - Это было не сложно, ваша милость. Я делал только то, что считал правильным.       - Отлично. Вы будете вознаграждены, - сказал Джон, и сердце Неда упало. Он пытался кричать через кляп, пытаясь привлечь его внимание, но Джон так и не обернулся. - Я планирую назвать вас своим Хранителем Севера и даровать дому Болтонов статус Верховных лордов.       - Ваша милость, вы оказываете мне большую честь, - сказал Болтон, снова упав на колени.       - Я верю в вознаграждение тех, кто заслуживает награды, и наказание тех, кто заслуживает наказания. Я хочу быть честным человеком и хорошим королём, - ответил Джон.       - Я знаю, что вы будете им, ваша милость. Вы уже положили многообещающе начало, - сказал Русе. Джон снова жестом предложил ему подняться, что он и сделал.       - Ваша милость, могу я попросить об ещё одном одолжении? - спросил лорд Болтон.       - У меня есть сын. Побочный. Я хотел бы, чтобы он был узаконен и мог стать моим наследником. Ему также понадобится жена благородного происхождения.       - Кого вы имеете в виду? – настороженно спросил Джон.       - Сансу Старк, ваша милость. Если Рамси женится на девчонке Старк, это объединит наши дома и уменьшит риск будущего восстания на Севере.       Нед замычал через свой кляп и дёрнулся, пытаясь привлечь внимание Джона. Он повернулся к нему, его холодные глаза были серыми и неумолимыми. Нед перестал двигаться.       - Я узаконю вашего сына, но Санса не станет его невестой, - тихо сказал Джон. Нед выдохнул с облегчением.       - Где остальные северные лорды? – спросил Джон.       - Их люди за воротами. Пока здесь находятся лишь несколько лордов, таких как лорд Карстарк и Мандерли. В самом же замке находятся только мои люди, - гордо сказал Русе. Джон кивнул. По оценкам Неда, солдат Болтона, которые толпились возле помоста, насчитывалось как минимум тысяча.       - Что вы им сказали? – снова спросил Джон.       - Я сказал им, что арестовал предателя и буду удерживать Винтерфелл до тех пор, пока вы не придёте, чтобы совершить королевское правосудие, - Нед посмотрел на лорда Карстарка, который неуверенно переминался с ноги на ногу, как будто не знал, что он здесь делает. Нед поднял на него умоляющий взгляд, но Карстарк лишь тяжело вздохнул и отвёл глаза.       - Отлично. Покончим с этим, - сказал Джон, доставая меч. Драгоценности на рукояти ярко сверкали, валирийская сталь выглядела безупречно. Нед уставился на этот великолепный клинок.       Клинок, который, он был уверен, скоро покончит с его жизнью.       - Но сначала я хочу кое-что прояснить. Лорд Старк, положите руки перед тобой.       Нед поднял голову, пытаясь умолять его глазами, но Джон выглядел неумолимым.       - Пожалуйста, не убивай его, Джон! - плакала Санса. - Он этого не делал. Пожалуйста…       - Джон, пожалуйста. Я прошу прощения. Я прошу прощения за то, как я относилась к тебе. Я была неправа и поступала ужасно. Пожалуйста, помилуй нас! Пожалуйста, не убивай моего Неда! – рыдала Кейтлин. Когда Джон не ответил ей, Кейтлин с громким всхлипом повалилась на помост.       - Руки перед собой. Не усложняйте мне задачу, - твёрдо повторил Джон, и Нед медленно вытянул перед собой дрожащие руки.       Нед посмотрел в его глаза, внезапно заметив краткую вспышку в их глубине. У него не было времени, чтобы разобраться, что это было, потому что Джон быстро опустил меч, разрубив его цепи. Болтон открыл было рот, чтобы возразить, но Джон взглядом заставил его замолчать.       - Но для начала, есть кое-что и я хочу, чтобы все услышали. Арья, пожалуйста, - тихо сказал Джон. Нед недоуменно посмотрел на свою младшую дочь, которая снова поднялась на ноги. - Вам должно быть интересно, как я нашёл Арью, и теперь мы услышим её историю. Однако, прежде чем мы начнём, я хочу, чтобы вы взглянули на неё, лорд Болтон. Посмотрите хорошенько.       Нед перевёл взгляд на Русе, уставившегося на её лицо. Сначала его лицо было бесстрастным, затем внезапно его глаза расширились.       - Ты…, - прошептал он. - Ты тот мальчишка. Мальчишка из леса.       - Я не мальчишка. Я - девушка. Я Арья Старк из Винтерфелла, а ты пытался убить меня!       Нед замер. Арья встретила Русе в лесу? Переодетая в мальчика? Она действительно была с ним всё это время?       - Я не знал, что это была ты, - запнулся Русе. - Если бы я знал, то я бы…       - Ты бы что? Схватил меня? Использовал меня в качестве заложника в своих планах против моего отца?       - Планы? Какие планы? - Русе запнулся, а Нед кивнул, в надежде, что Арья продолжит.       - Я видела, как ты в лесу прятал плащи. Ты украл плащи солдат лорда Старка из нашего лагеря и использовал их, чтобы переодеть своих людей, - заявила Арья, и Нед энергично кивнул. Она знала правду, но поверит ли ей Джон?       - Нет. Это неправда, - твёрдо сказал Русе, покачав головой. – Разве вы поверите слову дочери предателя, уважаемые лорды?       - Арья не дочь лорда-предателя. Арья Старк - моя сестра, и я доверяю ей гораздо больше, чем тебе, - угрожающе сказал Джон, шагнув вперёд с обнаженным мечом.       - Ваша милость, - воскликнул Русе.       - Нет. Хватит лжи, лорд Болтон. Признайся в том, что ты сделал, и тогда я дарую тебе достойную смерть.       Нед посмотрел и увидел, что глаза Русе бегают слева направо. Нед был уверен, что тот запаниковал. Джон шагнул вперёд, а Арья забежала за спину Робба, чтобы попытаться снять его цепи. Джон поднял кончик своего меча так, что он оказался прямо перед лицом Болтона. Малейшее прикосновение к коже – и кровь потекла по его щеке.       - Убей его! – истерически заорал Русе. Нед с ужасом смотрел, как его бастард буквально летит вперёд с уже вытащенным ножом. Нед закричал в кляп, но Джон быстро развернулся и полоснул мечом по животу Рамси. Лицо Неда было залито брызгами тёплой крови, когда Рамси грохнулся на колени, воя от боли.       Он вынул кляп изо рта и жадно вздохнул.       - Ворота. Нам нужно открыть ворота для моих людей! – отчаянно воскликнул Нед.       - Уже, - фыркнул Джон, развернувшись, чтобы разобраться с Теоном. Нед был озадачен этими словами, пока не увидел, как с неба пикирует дракон, зависая над воротами. Нед с ужасом смотрел, как дракон выпустил поток ярко-зелёного пламени и снова быстро взлетел в небо.       Ворота Винтерфелла были полностью разрушены и через проём вошли его люди.       Нед перевёл взгляд на Джона, который сражался с Теоном. Он наблюдал, как тот двигался с невероятной скоростью, играя с ним, прежде чем сбить Теона с ног.       - Защити свою семью! - Джон крикнул, направляясь к лестнице. Он пнул кинжал в его сторону, и Нед быстро поднял его. Он подбежал к Кейтлин и детям, чтобы разрезать верёвки, которые связывали их руки за спиной. Как только они освободились, он отступил назад и посмотрел вниз с помоста.       Несколько солдат Болтона уже мчались к ним, чтобы напасть. Он обернулся и увидел, что Робб освободился и схватил меч Теона. Арья держала кинжал в своих маленьких руках. Затем он оглянулся и понял, что они всё-таки в беде. Вокруг было слишком много врагов.       Они будут мертвы задолго до того, как его собственные люди смогут спасти их.       - Их слишком много! – прокричал Нед в сторону Джона.       - Я знаю, - Джон обернулся.       - Что нам делать? - отчаянно спросил Нед, когда первый из них начал подниматься по ступеням помоста.       - Пригнитесь! - завопил Джон, толкнув и повалив их на пол. Нед ничего не понимал, пока не услышал ещё один громкий драконий рёв, сопровождаемый интенсивным потоком тепла. Он почти оглох от мучительных криков тысяч умирающих в пламени людей, затем все звуки заглушил ритмичные хлопки драконьих крыльев.       Через несколько мгновений поток жара внезапно прекратился. Нед поднял голову, чтобы осмотреть повреждения.       Первая Твердыня была объята неуправляемым огнём. Верхняя часть башни была растоплена интенсивным драконьим пламенем, а земля внизу была дочерна обожжена. Дракон уничтожил всех стоявших на его пути людей Болтона, оставив после себя только обгоревшие кости и пепел.       Он услышал громкий грохот рушащегося здания, когда остальная часть Первой Твердыни рухнула на землю, а в воздух поднялся столб дыма и пыли.       - Ничего себе, - всё, что мог сказать Нед, глядя на обломки. Первая Твердыня была одной из самых старых построек Винтерфелла, но, к счастью, она больше не использовалась. Он обернулся и посмотрел на членов своей семьи, которые с широко раскрытыми глазами осматривали обломки.       - Извините, но мне пришлось это сделать, - защищаясь, сказал Джон, поднявшись на ноги. – Нас бы убили задолго до того, как ваши сторонники могли прийти и спасти нас. Позвать на помощь Ведрос было моим единственным выбором.       - Всё в порядке, Джон, - тихо сказал Нед. - Ты спас нас.       - Мы семья. Даже если у нас есть разногласия, я всегда буду защищать свою семью.       Семья.       - Джон, прости. Мне действительно жаль. Я был дураком. Вся эта неразбериха была по моей вине. Ты сын Лианны, и я должен был поддержать тебя с самого начала и разорвать отношения с Робертом Баратеоном, но я этого не сделал. Я действовал недостойно, и я могу только извиниться и надеяться, что ты меня простишь. Моя семья должна быть на первом месте, но я забыл об этом.       - И я не должен был судить тебя за то, что произошло в Эссосе. Тем более, что у меня не было всех фактов. Ты бы не поступил бесчестно, твои намерения, несомненно, были добры и справедливы. Прости, Джон. Мне так жаль, - сказал Нед, упав на колени. Его вина нахлынула на него, он несколько раз покачал головой и не мог заставить себя посмотреть вверх.       - Я тоже допустил несколько ошибок, - тихо сказал Джон. - Прошу прощения за то, что наговорил вам на совете. Вы защищали меня на протяжении всей моей жизни и оберегали меня от Роберта, а я швырнул это вам в лицо. Я потерял самообладание в совете, и Русе, должно быть, видел это. И у него созрел план. Извините, я вышел из себя, и этого не должно было случиться. Я один виноват в происходящем.       Нед открыл рот, чтобы объяснить Джону, что это не его вина, но его прервала старшая дочь.       Санса быстро подбежала к нему и обняла его, Джон медленно обнял её в ответ. Затем он раскинул руки и крепко обнял Робба, прежде чем наклониться, чтобы потрепать волосы Рикона. Затем он поднял голову, словно что-то услышал. Вдруг он направился вниз с обнаженным мечом. Нед медленно последовал за ним вниз по ступеням.       Они нашли умирающего Русе Болтона, лежащего на земле. Он был обожжён драконьим пламенем, однако, в отличие от остальных людей, он не получил всей его мощи. Часть его кожи была чёрной и обугленной, а другая оставалась нетронутой. Пламя опалило только одну часть его лица, полностью спалив все его волосы и брови на левой стороне. Нед заметил слабое движение его груди. Он был ещё жив, но едва-едва.       Санса ахнула, затем быстро отвернулась от отвратительного зрелища, пока Джон поднимал меч.       - Русе Болтон. Лорд Дредфорта. За ваш заговор с целью убийства моего отца, принца Рейгара Таргариена и провозглашением себя Хранителем Севера, я приговариваю вас к смерти, - сказал Джон твёрдым голосом.       Он услышал хрипящий шум, исходящий от Русе. Его губы не двигались, но он был уверен, что тот пытается что-то сказать. Это была мольба о милосердии?       Нед посмотрел на лорда Дредфорда и покачал головой. Смерть будет для него милостью. А пощады он не заслуживал. Джон несколько секунд смотрел на него, а затем вдруг вложил меч в ножны.       - Оставьте его умирать. За то, что он сделал сегодня, он должен страдать, - холодно сказал он и отвернулся. Остальные его знаменосцы вошли в опустошенный двор и остановились в ожидании распоряжений.       - Лорды Севера, - сказал Джон громким ясным голосом. - Я Эйегон Таргариен, хотя многие из вас знают меня как Джона Сноу. Я уверен, что вы слышали о том, что случилось с моим отцом, Рейгаром, но я здесь, чтобы всё прояснить.       - На моего отца напал лорд Болтон, а не лорд Старк. Лорд Болтон намеревался подставить лорда Старка и обманом заставить меня отдать ему север. Этого не произойдет. Север останется в руках Дома Старков, - и, как в подтверждение этих слов, дракон снова пролетел над головой и выпустил сотрясающий землю рёв.       - Война на юге окончена. Роберт Баратеон потерпел поражение, а Дом Таргариенов вновь восседает на престоле. Время войн прошло, теперь настало время мира и процветания, - сказал Джон всем северным лордам, но Нед чувствовал, что он говорит только с ним.       Он знал, что от него требовалось. Нед быстро опустился на одно колено, клянясь в верности законному королю. Он взглянул на Джона, который несколько секунд молча смотрел на него, затем кивнул и жестом предложил ему подняться.       - Я лорд Эддард Старк из Винтерфелла, клянусь в верности Эйегону Таргариену и Дому Таргариенов навеки. Север – ваш, ваша милость, - громко сказал Нед. Он оглянулся и увидел, что несколько его знаменосцев также упали на колени. Лорд Мандерли и Амбер уже преклонили колено, но лорд Карстарк всё ещё колебался. В этот момент дракон угрожающе низко пролетел над их головами и остальные лорды быстро опустились на колени перед ним.       - Спасибо за вашу веру в меня, - сказал Джон. – Поднимитесь.       Нед поднялся на ноги и оглядел двор.       - Думаю, у меня есть немного времени, прежде чем я должен буду вернуться на юг, - сказал Джон через мгновенье. – Давайте же зайдём внутрь и всё обсудить.       Нед кивнул.       - Следуй за мной, мы поговорим в моём кабинете. Король Дракон       Он вспомнил последний раз, когда он был здесь, в этом самом кабинете. Это было начало чудесного путешествия, которое длилось несколько лет. В результате которого он получил жену, ребёнка и дракона. Он посмотрел на лорда Старка. У него прибавилось несколько седых волос, и он сильно постарел за последние несколько лет. Затем он повернулся к леди Кейтлин, глаза которой были опухшими и красными.       - Джон, - услышал он голос и повернулся, чтобы посмотреть на леди Кейтлин. Её глаза и лицо были опухшими от слёз, и Джон знал, что она собирается сказать.       - Прости, Джон. Я прошу прощения за то, как я относилась к тебе. Если бы я только знала, все было бы иначе.       - Это не имеет значения. Я был всего лишь ребёнком, потерявшим мать, но вы всё равно обращались со мной ужасно, - сказал ей Джон. Но заметив, как она опустила глаза, Джон глубоко вздохнул. - Однако я не хочу обижаться на вас за то, что произошло. Прошлое - это прошлое, а я хотел бы двигаться вперёд. Возможно, мы не станем лучшими друзьями, но я хочу, чтобы мы отпустили эти воспоминания.       Он смотрел на неё, говори это и увидел, как она кивнула в знак согласия. Затем он повернулся к Сансе.       - Спасибо, что спас нас, Джон, - сказала Санса. - Я прошу прощения за то, как я относилась к тебе. Я была тебе ужасной сестрой.       - Ты был просто ребёнком, - сказал ей Джон. Он хотел добавить, что она только копировала свою мать, но понимал, что это будет неправильно. Пришло время отпустить старые обиды и двигаться дальше, удерживать эту злобу было бессмысленно. Он улыбнулся Сансе и быстро обнял её.       Затем он повернулся к Роббу. Из-за разбитого носа он выглядел ужасно, с синяком на щеке и несколькими порезами.       - Дерьмово выглядишь, - сказал он с невозмутимым лицом.       - Ты выглядишь не намного лучше, - ответил Джон, а затем Робб расплылся в улыбке, и Джон улыбнулся в ответ.       - Я скучал по тебе, брат, - глухо сказал Робб, обнимая его. - Я вижу, ты научился нескольким трюкам, когда отсутствовал.       - Да. Я кое-что узнал. Я расскажу тебе об этом чуть позже.       - Как ты нашел Арью? Арья, куда ты пропала? – тихо спросил Нед, подходя к своей дочери и обнимая её.       - На самом деле, она нашла меня, - сказал Джон, а затем Арья начала свою историю. Все внимательно слушали её рассказ, и Джон почувствовал, что с каждым словом всё больше злится на Русе. Арье очень повезло, что он сбежал, бросив своих людей, и Нимерия спасла ей жизнь.       Когда она закончила, Кейтлин обняла её так крепко, что Джон даже забеспокоился о целостности её ребер.       - Никогда больше не убегай, - рыдала она, держась за свою дочь.       - Где Бран? - спросил Джон. Все опустили глаза.       - Он исчез вскоре после ухода Арьи, - тихо сказала Кейтлин. - Он, его волк и дети Рида исчезли одновременно.       - Так они вместе? - спросил Джон. Кейтлин кивнула.       - Я так думаю, но мы не можем их найти. Мы искали его повсюду, но так и не напали на его след.       - Как думаешь, сможешь ли ты помочь нам найти его на своём драконе? - спросил Робб.       - Я не знаю, - сказал Джон, почёсывая голову. - Его не было несколько месяцев, верно? Он может быть где угодно, даже в Эссосе, на самом деле. Мы с ней искали орду дотракийцев, но это была армия из более чем сто тысяч человек. Хотя, полагаю, попытка не будет лишней.       - Джон, ты все еще не сказал нам, что ты делал на юге? Я думал, что война была выиграна после того, как ты убил Роберта? – спросил Нед, и настала очередь Джона рассказывать свою историю. Он начал с победы на Горой, а затем рассказал им о сыне Иллирио и тайном заговоре, чтобы посадить его на трон. Он рассказал им о битве, которую они устроили под стенами Королевской Гавани и о гибели Эйегона.       - Ух ты, - всё, что смог произнести Робб после окончания рассказа.       - Я не могу поверить, что ты убил Гору и Роберта Баратеона, - тихо сказала Санса. - Я видел Гору, когда мы были в столице. Это же огромный, чудовищный человек.       - Где ты научился так сражаться? - спросил Робб.       - Валирия, - коротко ответил Джон. - Но это ещё одна длинная история, которую я расскажу в другой раз, - добавил он, предупреждая следующий вопрос.       - Я не могу поверить, что Паук сделал это, - тихо сказал Нед, покачав головой. - Я никогда не мог понять, чего он действительно хотел, но это... Это то, чего я не мог себе даже представить. И подумать только, он управлял всем этим, и его не обнаружили.       - Да. Это был коварный план, который никто не смог раскрыть, пока не стало слишком поздно. Нужно было тебе рассказать пораньше, - сказал Джон, и в комнат воцарилось молчание.       - Мне следует поговорить с горничными, чтобы подготовили комнату для тебя, - сказала Кейтлин, глядя в окно на заходящее солнце.       - Нет, в этом нет необходимости. Я скоро улечу, - сказал Джон, заметив, что все нахмурились.       - Уже? Ты только что вернулся сюда! – запротестовала Арья, подходя к нему.       - Конечно, ты так долго отсутствовал, - добавила Санса. Остальные согласно кивнули.       - Я не могу остаться. Дени нуждается во мне.       - Ах, он не может остаться слишком надолго, иначе это расстроит его жену, - усмехнулся Робб, и Джон закатил глаза.       - Хочу прояснить две вещи. У моей жены очень большой дракон и если я не вернусь в ближайшее время, к утру у вас будет два дракона под окнами. А во-вторых, что ты знаешь о семейной жизни? – поддразнил он брата, толкая того плечом.       - Могу я полететь с тобой? – умоляюще спросила Арья. - Пожалуйста, я хочу увидеть вашего сына.       - Не в этот раз, - печально сказал Джон. - Послушай, я обещаю, что ты приедешь ко мне на юг, но ты убежала и напугала своих родителей. Я думаю, тебе стоит провести с ними некоторое время.       Арья открыла рот, чтобы возразить, но Джон прервал её.       - Как только город станет безопасным, я отправлю вам приглашение. Я уверен, что будет коронация и другие процессуальные мероприятия, которые нам нужно провести. Когда это произойдет, вы все сможете познакомиться с Дени и Дейероном поближе. Робб, я думаю, ты должен остаться на севере и помочь своему отцу навести порядок. У Болтона, похоже, не было большой поддержки, но вы должны быть предельно осторожны.       - Мы должны идти на Дредфорт, - сказал Робб, и Джон кивнул.       - Да. Судя по словам Русе, у него были ужасные планы на Север. Остался ли кто-нибудь в живых из их семьи? Он упомянул, что у него есть сын, Рамси, но я раньше ничего не слышал о нём.       - Нет. Других Болтонов больше нет, - подтвердил Нед.       - Хорошо. Возьмите Дредфорт от моего имени, и это будет конец дома Болтонов, - твёрдо сказал Джон. Нед с Роббом кивнули. - У вас не должно быть проблем. Множество лордов увидели, что произошло сегодня. Они знают, что у вас есть моя поддержка.       - Что ты планируешь сделать с Теоном? – спросил Нед. Джон не убил его, только обезоружил.       - Бросьте его в камеру на несколько недель. А после отправьте его на Стену, где он проживёт остаток своих дней, - холодно сказал Джон. Он никогда не ладил с Теоном, всегда находил его высокомерие раздражающим, и теперь, когда он предал Старков, у него не осталось причин, чтобы проявить к нему милосердие.       - Джон, с твоим отцом всё будет в порядке? – спросил Нед. Джон заметил беспокойство на его лице.       - После ранения, он погрузился в глубокий сон. Он ещё не проснулся, но уже скоро это случиться. Я в этом уверен, - твёрдо сказал Джон. Он еще раз посмотрел в окно и увидел, что темнеет.       - Мне действительно нужно возвращаться, но мы скоро увидимся, - сказал он, готовясь уйти. Он обнял Робба и Неда.       - Пожалуйста, я могу полететь с тобой? – взмолилась Арья, когда он обнял её. Он закусил губу, переводя взгляд с её лица на лицо её отца.       - Хорошо, она может отправиться с тобой, - сказал Нед через мгновение. - Она очень по тебе скучала. Похоже, я не смогу заставить её остаться здесь.       Арья улыбнулась этим словам и быстро убежала в свою комнату, чтобы собрать небольшую сумку. Затем Джон повернулся к Сансе, которая обняла его и поцеловала в щеку. Потом он погладил по волосам Рикона.       В конце он взглянул на Кейтлин, которая стояла перед ним со слезами на глазах.       - Спасибо, Джон, спасибо, что спас нас, - тихо сказала она, и Джон снова кивнул. Он посмотрел в её голубые глаза и впервые в жизни не увидел в них презрения и гнева. Там была только благодарность и вина. В этот момент Джон понял, что она действительно сожалеет о своих поступках в прошлом.       Он не был готов простить её прямо сейчас, но небольшая часть его знала, что есть надежда, что их отношения наладятся. Мать Драконов       Дени уже могла видеть крепость Драконьего Камня, которая становилась всё больше по мере их приближения. Она ушла вскоре после Джона, чтобы вернуться на Драконий Камень, чтобы найти лекарство для Караксеса. Она была очень удивлена, увидев Арью Старк, приехавшую верхом на лютоволке. Этот волк был даже больше Призрака, а Дени и не знала, что это было возможно. Джон был очень рад увидеть её, и она надеялась, что они доберутся до Винтерфелла вовремя.       Аногар снизился, пролетев почти над самим замком, а потом завис возле их балкона. Он опустил свое крыло, Дени быстро соскользнула с него и направилась внутрь. Они привезли несколько книг из Валирии, и все они были в разных местах. Некоторые находились в их с Джоном покоях, большинство было у Рейгара в комнате, также было несколько у Марвина. Она решила начать с книг у них в комнате. Она не успела прочесть их все, а тем более Джон.       Она села за стол и бегло просмотрела названия книг, в конце концов найдя старый том, который назывался «Драконы и их анатомия». Она решила, что неплохо будет начать с неё. Открыв книгу, она погрузилась в чтение.       Валирийцы изучили своих драконов очень детально и Дени обнаружила множество страницами с диаграммами и рисунками, изображающими почти каждую часть их тела. Там были целые разделы, посвященные черепам, крыльям, когтям и туловищу. Она начала перелистывать книгу к разделу, описывающему анатомию их тел, и начала читать.       Она уже наполовину прочла первый параграф, когда услышала громкий пронзительный крик, который наполнил её беспокойством.       - Дейерон, - прошептала она, быстро вскочив на ноги. Её сын почти ворвался в комнату и, к её удивлению и облегчению, он весело смеялся. Увидев её, он подбежал к ней и зарылся лицом в её платье.       - Ты играешь в игру, сладенький? - спросила она, подняв его голову и взяв на руки. Она поцеловала сына, но казалось, что он был чем-то отвлечён, так как не переставая ёрзал у неё на руках.       - Ладненько, я думаю ты играл в игру с кем-то, - сказала она, опустив его на пол.       Как она и предполагала, Дейерон медленно вышел из комнаты и вернулся назад тем же путём, что и пришёл. Дени за него не беспокоилась, он скорее всего играл в прятки. Не похоже, что ему грозила опасность.       Она снова начала читать и ей удалось закончить первую страницу. На ней рассказывалось всё о драконьей чешуе. Когда драконы полностью вырастали, их чешуя становилась прочнее стальной пластины и была практически непробиваемой. Тем не менее, их драконы еще не до конца выросли, по крайней мере, пока. Она прочла в книге, что пройдет несколько лет, прежде, чем они достигнут полной зрелости. Их драконам было только несколько лет от роду, меньше чем на год старше от Дейерона.       Как только она подумала о сыне, она снова услышала его крик. Он опять запыхавшись забежал в её комнату на своих маленьких ножках. В этот раз он не подошёл к ней, а просто стоял за дверями, хихикал и ждал. Дени наблюдала, как он спрятался за дверями, затем снова вышел из комнаты. Дени покачала головой и снова вернулась к чтению.       На странице, которую она читала, было предоставлено больше сведений о драконах, но ничего о травмах или недугах. В отчаянии она закрыла книгу и потянулась к следующей в стопке и открыла её. Но как только она начала читать, Дейерон снова забежал в комнату, крича и хихикая.       - Таааак, малыш - сказала она, подхватив его на руки. - Пошли посмотрим, что тебя так заинтересовало.       - Мама! - позвал он, когда Дени вышла с ним из комнаты в коридор. Дейерон сразу же начал лепетать что-то неразборчивое и показывать куда-то в глубине коридора. Она прошла дальше по коридору и заглянула в детскую, но к её удивлению, там никого не оказалось.       - Хорошо, Дейерон. С кем ты был? Ты был с Маргари? Или Ширен? - спросила она.       - Меги! - воскликнул Дейерон и Дени рассмеялась над его произношением, пока шла по коридору.       - Она Маргари, малыш. Мар-га-ри. Вот так.       - Меги, - повторил Дейерон. Дени только покачала головой. Он скоро поймёт.       В этой части замка было не так много комнат, поэтому она не понимала, куда они идут. Она решила поставить Дейерона на пол, чтобы он мог вести её.       Дени с удивлением смотрела, как он сразу же устремился к двери Рейгара, как только его маленькие ножки коснулись пола. Она нахмурилась и последовала за ним.       Она зашла внутрь и от представившегося ей зрелища её сердце чуть не остановилось. Рейгар сидел посредине кровати и разговаривал с мейстером Крессеном и Пилосом. Пилос осматривал его, пока Крессен задавал вопросы. Они сменили его повязки и Дейенерис мельком увидела ужасную рану и множество шрамов на животе.       - Рейгар, - тихо произнесла она, привлекая его внимание. Он посмотрел на неё и улыбнулся. - Я скучала по тебе, - сдавленно сказала она, подбегая и обнимая его.       - Осторожнее, не так сильно, - забеспокоился Крессен, но Дени было все равно. Её брат был жив.       - Дени, - прошептал он, обнимая её в ответ.       - Я не могу в это поверить, - прорыдала она. - Ты не приходил в себя так долго, и наконец ты вернулся.       - Да, сестрёнка, - сказал он, размыкая объятия. - Где Джон?       - О, Рейгар, ты столько всего пропустил, - сказала Дени, качая головой. Она присела на край кровати и взяла его за руку, опустив их себе на колени. Потом она быстро пересказала последние события, которые произошли в Королевской Гавани.       - Яд? - переспросил Рейгар, она утвердительно кивнула. - Они отравили Караксеса?       - Я не знаю, откуда они почерпнули эти знания, - всхлипнув, сказала Дени.       - Возможно в Цитадели, - тихо сказал Рейгар. - Я помню, как Марвин упоминал что-то о книге, где описывались способы уничтожения драконов. Они заперли и спрятали её.       - Я должна найти противоядие, - твёрдо сказала Дени. Рейгар согласно кивнул.       - Там где-то должна быть книга. Она толстая и тяжёлая, и у нее нет переплёта, - сказал Рейгар, закрыв глаза и сосредоточившись. - Я помню, как однажды просматривал её. Я не хотел её переписывать, так как она содержала секреты, которые могли навредить нашим драконам.       - Ты знаешь где она? - спросила Дени, вставая.       - Она должна быть где-то там, на столе, - cказал Рейгар, протягивая руки Дейерону.        Она быстро прошла мимо него, направляясь к столу.       - Рейгар, здесь так много книг! - воскликнула Дени, как только увидела, что творится на столе.       - Это массивная книга, милая сестрёнка. Её страницы очень старые и слегка желтоватые. Ты её сразу найдешь.       Дени начала быстро сортировать книги на столе. Те, которые она просмотрела, тут же отправлялись на пол, пока там не осталось совсем немного.       - Рейгар, у меня осталось эти три книги, - сказала Дени, обернувшись.       Рейгар хмыкнул, почёсывая щеку.       - Возможно я плохо помню, как она выглядит. Это может быть любая из этих трёх. Дай мне одну, я гляну.       Дени подала ему одну книгу, а сама открыла другую. Она осталась у стола, в то время как Рейгар сел на кровать.       - Ладно, Дейерон. Нам нужно немного почитать. Это очень важно, и мне нужно чтобы ты вел себя тихо. А после того, как мы почитаем, мы обязательно поиграем. Договорились? - спросил Рейгар.       - Тебе нужно просто кивнуть. Если ты кивнёшь, он повторит за тобой. - улыбнувшись сказала Дени. Последовав совету Дени, Рейгар кивнул, Дейрон тут же скопировал его движение.       - Хороший мальчик, - сказал он и поцеловал его. От увиденного сердце Дени растаяло. Она быстро открыла книгу и начала читать. В этой книге страницы были старыми и хрупкими, поэтому ей приходилось очень осторожно их переворачивать. После просмотра первых нескольких страниц, она поняла, что книга была об архитектуре. Там были инструкции о том, как валирийцы использовали магию в своих строениях. Это было очень увлекательные, но в то же время совершенно бесполезные на данный момент сведения. Она продолжила быстро просматривать книгу.       - Дени, как выглядела рана? - вдруг спросил Рейгар.       - Она была не слишком глубокой, но из неё текла густая, чёрная, едкая кровь, - ответила Дени, глянув на него. Рейгар кивнул.       - Я кое-что придумал, - медленно сказал Рейгар. – Маловероятно, что мы сможем найти точный рецепт яда, который они использовали. Будем искать в обратном направлении: если мы отыщем симптомы, то сможем и найти яд, а, следовательно, противоядие.       Дени кивнула, в этом был смысл.       - Ты что-то нашёл? - спросила она.       - Здесь кое-что есть на этой странице. Вообще не так много, как нам хотелось, слишком сильно похоже на выдумку, но упоминается кое-что о дурно пахнущей крови. Также здесь упоминаются и другие признаки, которые привели меня на другую страницу. Я открыл её, и мне кажется, я нашёл яд, который они использовали, - сказал Рейгар.       - Как мы можем знать, какой их них правильный? - спросила Дени.       - Симптомы немного отличаются. Чёрная едкая кровь является общим признаком двух ядов, упомянутых здесь, - сказал он и ткнул на страницу. – Какие ещё признаки показались тебе знакомыми?       Дени быстро посмотрела на страницу.       - Эти, - сказала она и указала на яд, который назывался laesdaor laes. Она ещё раз перечитала перечисленные симптомы. Это был особенно коварный яд, который приводил к слепоте, невозможности летать и, в конечном счете, к смерти.       - Рейгар, это зелье ужасно!       - Я знаю, похоже что он действует очень быстро. Он может убить взрослого дракона менее, чем за четыре дня, - угрюмо сказал Рейгар. - Однако противоядие выглядит очень простым. Здесь нет ни одного ингредиента, который сложно будет найти. Мейстер Крессен, нам нужны ваши запасы, - объявил Рейгар.       - Конечно, но я должен сознаться, что у меня не было опыта в приготовлении лекарства для драконов, - запнулся он.       - У них также не было опыта в приготовлении яда для драконов, но это им удалось, - хладнокровно сказала Дени. - Вы поможете нам?       - Конечно, ваша милость. Что нужно сделать?       - Вот что нам понадобится. Кора ивы, измельчённый гриб, кость дракона, которую мы должны были привезти из Валирии? – вопросительно поднял бровь Рейгар и Дени кивнула. У них должно быть несколько драконьих костей, чтобы в случае необходимости они могли взять сколько потребуется. - Добавляется летнее вино. Смесь нужно нагревать до тех пор, пока она не приобретёт лавандовый цвет, после чего нужно пропитать ею ткань и протереть раны. Зелье должно шипеть и дымиться, затем начать затвердевать, что и будет признаком начавшегося процесса исцеления.       Дени кивнула.       - Мейстер Крессен, у вас есть эти ингредиенты?       - Да, у меня есть измельченные грибы и кора ивы. У вас есть драконья кость и вино. Всё это будет достаточно легко смешать. Хотя у меня есть вопрос. Дракона ведь здесь, на Драконьем Камне, нет, как мы будем его лечить?       - Вы пойдёте со мной, - прямо сказала Дени, глядя на него.       - Пойду с вами? - начал он заикаться. - Дорога туда займёт как минимум полдня на корабле, возможно больше, если прилив будет не в нашу пользу.       - Мы полетим верхом на Аногаре, - просто сказала Дени и увидела, как его глаза расширились.       - Ваша милость, я никогда раньше не летал на драконе.       - Всё будет хорошо, мейстер Крессен. Возможно, для вас это будет перебор. Я уверена, что мейстер Пилос сможет мне помочь, - сказала Дени и посмотрела прямо на молодого мейстера, который согласно кивнул.       - Мейстер Пилос, возьмите всё, что нам понадобится в вашем хранилище. Также возьмите много ткани, чтобы пропитать её смесью. Потом мы встретимся с вами снаружи, возле главного входа в замок и взлетим оттуда.       - Я тоже пойду с вами, - сказал Рейгар и начал вставать с кровати, но Дени покачала головой.       - Вам нужен отдых. Никаких путешествий, - твёрдо сказал мейстер Крессен, Дени согласилась с ним       - Я согласна, брат. Ты должен отдыхать. Ты только недавно очнулся.       - И я должен осмотреть вас более тщательно, - сказал Крессен. – Вы питались лишь водой с небольшим количеством мёда. Вам нужно набираться сил.       Она увидела, как Рейгар нахмурился, затем откинулся на кровать.       - Возможно, вы правы, - расстроенно сказал он. - По крайней мере, со мной останется этот малыш и развлечёт меня.       - Чем вы занимались до этого? Почему он так кричал? - спросила Дени.       - Ааа, мы играли в игру. Что-то вроде этого, - сказал Рейгар. Дени с улыбкой смотрела, как он привлёк внимание Дейерона и спрятал лицо в ладонях. Просидев с закрытым лицом несколько мгновений, он резко убрал их и крикнул: «Бу!». Конечно же, Дейерон взвизгнул и захихикал.       - Ладненько, уверена, вам обоим весело, - хихикнув, сказала Дени. ***       Полет назад к Королевской Гавани не занял много времени. Аногар летел низко над водами Черноводной, спеша к своему павшему брату. Послеполуденный воздух был холодным и проникал ей под кожу, поэтому она низко пригнулась в седле. Мастер Пилос сидел позади неё, крепко держась за чешую Аногара       Он подходил к Аногару с дрожью в коленях. Её дракон немного придвинулся, чтобы развеять его страхи. Мужчина стал белым, как простыня, но к счастью его не стошнило. Это бы совершенно не понравилось Аногару.       Аногар громко рыкнул, когда они приблизились к месту приземления Караксеса. Дени увидела, что их люди окружили территорию и защищали Караксеса от нападавших. Она сомневалась, что кто-нибудь осмелится приблизиться к нему, но было приятно видеть, что их люди не оставили ничего на волю случая.       Аногар приземлился настолько мягко, насколько мог. Но всё равно, как только он коснулся земли, мейстер Пилос тут же спрыгнул с его спины. Дени с удивлением наблюдала, как его вырвало прямо на траву.       - Вы скоро привыкнете летать, - успокаивающе сказала Дени, но заметила, что её слова не сработали. – Возможно, вам стоит поплыть назад к Драконьему Камню на корабле? - предложила она, и он нетерпеливо кивнул.       - Это было бы лучшим решением, ваша милость, - вытерев рот, сказал он. - Вернемся к работе? Мне понадобится котелок и огонь.       - Мы можем найти котелок, на одной из походных кухонь они точно есть. Я пошлю за ним, - сказала Дени. Она позвала одного из дотракийцев по имени Коло и отдала ему распоряжения. Пока он искал котелок, мейстер достал свои инструменты и ингредиенты. Коло вернулся с котелком, помог им развести огонь, а затем они принялись за работу.       Дени читала инструкции для Пилоса, написанные на валирийском языке. Сначала в котелок было добавлено вино. Потом ивовую кору нужно было измельчить в порошок, прежде чем её можно было добавлять в смесь. Грибы также надо было растереть перед добавлением, и в конце нужно было бросить драконью кость. Когда, наконец, она была добавлена, смесь изменила цвет из красного на чёрный. Мейстер взболтал её и Дени ждала, когда же она изменит свой цвет на лавандовый, но ничего не происходило.       - Говорится ли в этой книге, как долго я должен её перемешивать? - спросил мейстер Пилос, но Денни лишь покачала головой.       - Все, о чём говорится в этой книге, это только то, что смесь должна стать лавандового цвета, но не упоминается о том, сколько времени это займёт, - ответила Дени, перелистывая страницы. Следующая страница тоже не содержала никаких инструкций. - Просто продолжайте перемешивать.       Мейстер кивнул и продолжил перемешивать под её напряжённым взглядом. Он мешал, мешал и мешал, но смесь так и не изменилась.       - Мы что-то упускаем, - разочарованно сказала Дени.       - Что именно?       - Насколько я знаю, валирийцы использовали много драконьего огня, магию крови и т.д., но в этой же смеси нет ни одного из этих ингредиентов.       - Я не верю в магию крови, - тихо сказал мейстер Пилос. - Я продолжу перемешивать.       Вдруг Дени ощутила, как земля позади нее вздрогнула. Повернувшись, она увидела, что Аногар медленно направлялся прямо к ним. Она уставилась в его красные, как магма глаза, и поняла, что он хотел помочь.       - Отойдите, мейстер Пилос, - пробормотала Дени, когда Аногар приблизился. Пилос поспешил отойти от котла и Аногар остановился в нескольких шагах от него. Дени также отошла и наблюдала, как он медленно наклонился над котлом. Она услышала, как он тихо заурчал, и тот час же заметила, как пар легко поднимается из котла в вечернее небо. Она услышала потрескивание и бурление, исходящие от котла, прежде, чем Аногар отошёл.       Дени быстро подошла к котлу, и увидела, что смесь стала лавандового цвета.       - Я ничего не понимаю, - изумлённо сказал мейстер Пилос, осторожно подходя к котлу. - Что он сделал?       - Драконы умные, магические существа. Аногар понял, что мы нуждаемся в помощи и помог нам, - просто сказала Дени. - Благодарю тебя, мой друг.       Аногар медленно моргнул прежде, чем отойти и замереть в ожидании. Дени взяла куски ткани, которые они положили с рядом копьём. Наконечник копья был предварительно снят, и на его месте Дани прикрепила кусок ткани.       - Я думаю нам нужно сделать это несколько раз, - сказала Дени Пилосу, который повторял её действия. Они подготовили четыре копья, и Дени первой опустила своё копьё в котёл.       Она прокрутила его в смеси некоторое время, хорошенько смачивая ткань, затем вытащила и направилась вниз по склону к Караксесу.       - Пилос, положите свое копьё на землю неподалёку и оставьте его там. Я не хочу, чтобы вы приближались к нему, - предупредила Дени.       Кремово-золотой дракон лежал на земле с закрытыми глазами. Дени осторожно подошла к нему и когда она была уже в нескольких шагах от него, он приоткрыл один глаз и посмотрел на неё.       - Прошу тебя, Караксес, я здесь, чтобы помочь тебе. У нас есть лекарство, - нежно сказала Дени. Караксес посмотрел на неё и медленно моргнул, затем не спеша поднялся с громким, печальным стоном.       Рана выглядела хуже. Чёрная кровь толчками текла из неё, заливая его кремово-белую чешую, а запах стал ещё сильнее и противнее. Она заметила, как черные пятна начали расползаться от раны к его крыльям. Она надеялась, что яд распространяется не слишком быстро. Глубоко вздохнув, она медленно приблизилась к ране, держа копье перед собой.       Она продвигалась мелкими шагами, пока не приблизилась вплотную к дракону. Затем она осторожно прижала древко копья с тканью к ране и провела им вниз. Рана начала шипеть и дымиться, и Караксес закричал от боли. Но Дени продолжала протирать рану, затем потянулась за вторым копьем.       Она повторила своё движение и еще больше дыма повалило из его раны, и запах тухлых яиц стал почти невыносимым. Израсходовав второй тампон, она подошла ближе, чтобы рассмотреть рану.       С облегчением она увидела, что рана начала затягиваться. Это придало ей уверенности, и она удвоила свои усилия. Она заметила, что запах тухлых яиц появился только после того, как она смазала раны. Возможно, это был знак того, что противоядие работает.       Она быстро использовала третий, и наконец-то четвертый тампон, полностью покрывая рану противоядием, как было сказано в книге. Закончив, она отошла от Караксеса, который теперь открыл оба свои золотистых глаза. Чёрные полосы и пятна, которые уже расползались к его крыльям, теперь остановились, и начали медленно отступать.       Он открыл свою пасть и дыхнул огнём. На этот раз пламя появилось, оно не было таким интенсивным, как раньше, но его бледно-золотой оттенок вернулся.       - Это сработало? – донёсся до неё голос мейстера Пилоса. Она радостно кивнула в ответ.       - Да, я думаю это сработало! Я думаю, что Караксес скоро поправится.       - Что дальше, ваша милость? - спросил мейстер Пилос.       - Пока не вернётся мой муж, мы останемся здесь, на юге. Город должен быть уже под нашим контролем. Я послала сира Барристана вместе с другими, чтобы присматривать за всем. Я хочу, чтобы вы помогли раненым и больным, используя свои знания мейстера.       - Как прикажете, ваша милость.       Когда мейстер Пилос ушел, Дени подошла к Аногару, взобралась на его спину, и села в седло. Как только она удобно устроилась, дракон взлетел.       Аногар полетел низко над Королевской Гаванью, городом, который основали и построили её предки. Город, который показал миру мощь и силу Таргариенов. Она увидела разрушенное Драконье Логово, где жили драконы её предков, она увидела великолепную Великую септу Бейлора, и наконец – Красный замок, их новый дом.       Она позволила маленькой победной улыбке появится на лице, прежде, чем Аногар повернул и направился на Драконий Камень. Ей нужно было рассказать Рейгару хорошие новости и начать приготовления для их возвращения. Ему с Дейероном придётся плыть с острова на материк, и это, возможно, займёт несколько дней.       Как только Джон возвратится с Севера, они войдут в этот город вместе, и, наконец, эта война закончится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.