Что же будет дальше?

R
В процессе
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 10 456 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 57 Отзывы 22 В сборник

4 часть

Настройки
      После,на удивление, вкусного завтрака, Ньют отправил меня к плантаторам. Это оказалась достаточно простая работа, на мой взгляд. Мы сажали то цветы, то овощи, то фрукты и это проходило в безумно уютной обстановке. То мы болтали, то кто-нибудь рассказывал шутки и мы заливались на весь глейд. Порой к нам подходил Ньют и просил нас вести себя чуть потише, но нас тут же накрывала новая волна смеха. В какой-то момент я заметила, что на меня начал посматривать...Как же его... Галли, верно? На мгновение мне показалось, что в его глазах появилась капля ревности. Но я не подавала виду и продолжала работать и общаться с ребятами. Тем более мне могло просто показаться, у меня фантазия очень хорошо развита.       После обеда Ньют мне дал отдых до конца дня при этом сказал: - Не рассчитывай, что завтра я буду так же благосклонен и отпущу тебя на пол дня раньше. - Больно надо, - пробормотала я себе под нос, а когда он повернулась ко мне спиной направляясь по своим делам, я и вовсе показал ему язык, точнее его спине.       Поэтому, сейчас я лежу на своей "кровати" и расслабляюсь. Вдруг, неожиданно ко мне подошёл Чак. - Привет, как дела?, - спросил этот кареглазый и кудрявый мальчик. - Вроде ничего, лежу отдыхаю. - А ты можешь мне помочь? - спросил он меня и улыбка появилась у него на лице. - Да, конечно, - этот мальчишка был настолько мил со мной, что я не смогла ему отказать.       Вместе мы направились в сторону кухни, где кашеварил Фрайпан. Мы с Чаком весело препроводили время. И пока мы переносили вещи с кухни в Хомстед, я остановилась около ворот из глейда. - Чак, а что там? - Там лабиринт, туда никому нельзя выходить, кроме бегунов. - Кого? - и после того, как я это спросила Чак помрачнел. - Всё пошли отсюда, - я положила вещи из своих рук на землю, и начала подходить и всматриваться в глубь лабиринта, - Лиззи пошли отсюда, пожалуйста. - Да, сейчас, - лабиринт просто звал и манил меня.       Ещё шаг и я почувствовала удар, что пришёлся мне в правый бок, а после я почувствовала, как моё тело коснулось земли. После падения я быстро встала и решила посмотреть кто такой дерзкий, что толкнул меня, между прочим с приличной силой. Пока я отряхивалась в мою сторону понеслись очень лестные слова. - Тебе жить надоело, - госпади, Галли, - тебе не ясно объяснили, что туда нельзя ходить? - Что вы от меня скрываете? Почему нельзя туда ходить, что в этом такого? - на эти крики сбежались многие ребята. - Лиззи, успокойся, - Ньют, лучше уйди, - тебе никто не желает зла. - Да, что ты говоришь, вы просто...       Я не успела договорить, послышался скрежет и подул ветер, я обернулась и увидела, что ворота начали закрываться. Через пару секунд они полностью закрылись. - Вот от чего мы тебя оберегаем, ночью там никто не выживал. Ладно, утро вечера мудренее, - уже заговорил Алби.       Я стояла в ступоре и не могла прийти в себя. Все начали потихоньку расходиться, а вот Галли походу и не собирался никуда уходить. Мне казалось он прожжёт во мне дыру. Он был зол на меня. Но за что? Через пару минут меня это начало раздражать и я не выдержала. - Что?       Галли ничего не сказал и молча отправился в сторону "могильника". У меня не было ни настроения, ни желания с кем-либо разговаривать или выяснять отношения. Так, что я не побежала за Галли, чтобы обсудить, что это было только что. Поэтому я ушла в противоположную сторону от "могильника" и села у стен глейда.       Да, весёлый выдался денёк. Или он ещё не закончился?
81 Нравится 57 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)