Последний самурай - Пробуждение тьмы

R
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 17 293 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 1. Земли Остроувера.

Настройки
Шёл дождь. Кричали зеваки. Он стоял посреди дороги, его окружала толпа и какой-то рыцарь несся на него со всех ног, на ходу раскручивая свой меч. Незнакомец лишь слегка ухмыльнулся и сделал мягкий шаг в сторону, одновременно с этим делая ответный замах. Их клинки встретились, раздался страшный скрежет, и тут наш герой пошёл на хитрость, он быстро убрал руку с рукояти и резко толкнул эфес меча своего противника и затем тут же быстрый выпад и эффектно разрубил рыцаря пополам. Толпа ахнула. Незнакомец отработанным движением стряхнул кровь с меча и холодным, как сталь голосом, сказал: «Кто следующий?» Но никто не откликнулся, и толпа начала рассасываться, только городская стража, громко бряцая оружием, спешила к неизвестному воину. Командир отряда — статный блондин лет сорока с небольшим шрамом у глаза, нанесённым, похоже, тонким арбалетным болтом, переходя на шаг, начал вещать: «По законам Остроувера вы обязаны последовать за нами до выяснения обстоятельств.» «А если я не захочу последовать?» — ехидно сказал воин. Плечи его неестественно расправились, и он сделал несколько шагов навстречу патрулю. «А если не изволите пройти с нами, то разговор с вами будет короткий, а именно, на эшафот, значит, попадёте.» Что-то дёрнулось в душе воина, но он не предал этому значения, зато теперь он знал, что не хочет больше крови: «Веди» — сказал он тихо. Они вошли в довольно большой двухэтажный дом из камня, красиво отделанный кельтской резьбой. Большая комната с высоким потолком была хорошо освещена факелами, и теперь мы можем получше рассмотреть нашего героя. Это был мужчина, лет тридцати с правильными чертами лица и тонким, аристократическим носом. У него были холодные серые глаза и небольшой шрам возле уха, полученный, видимо, от удара чем-то вроде не заточенной катаны. Одет он был просто. Плащ его представлял из себя вещь весьма недурную, но старую. Сапоги из добротной кожи и такие же штаны с небольшими металлическими вставками. Картину дополняли клёпаная куртка с подкладкой из прочной кольчуги и перчатки с интересными знаками на них. Все эти вещи уже были далеко не новы, но ещё пригодны для ношения. И только ножны и рукоять его катаны блестели новизной чёрного дерева, шёлка и золота. Дверь со скрипом распахнулась и свету явился местный городничий — старичок с живыми голубыми глазами и крупным, как картошка, носом. На главе города была просторная мантия серого цвета из-под которой выглядывала тонкая ситцевая рубаха цвета чистого облака. — Моё имя Эртиор, я местный городничий. — он слегка поклонился — С кем имею честь? — начал он, — И за какими надобностями? — Моё имя Ясуй Хонши, я ронин и ищу мести за своего хозяина. — отвечал воин. — Ронин, говоришь. — старик загадочно улыбнулся — Чай с дороги устал. Белла, душенька, накрой на стол, гость пришёл! Из другой комнаты донеслось что-то вроде: «Иду, иду.» Не прошло и десяти минут, как в комнату вошла женщина, в красивом золотом ожерелье с крупным изумрудом в центре. На ней было дорогое ситцевое платье, на вид ей было лет сорок, но несколько скованная походка выдавала эликсир омолаживания. Её лицо, мягкое и доброе, было весьма недурным в годы молодости, короткий, широкий нос и красивые серые глаза делали лицо этой женщины весьма запоминающимся. В руках она несла 2 горшочка. Один был с супом, другой — с картошкой, мясом и грибами. Ясуй поблагодарил хозяйку и принялся за еду, которая оказалась на удивление вкусной. Ну, а пока я потружусь описать комнату. Она была обставлена со вкусом, но без роскоши. По центру стоял крупный стол с искусными подсвечниками и шёлковой скатертью. По углам стояло несколько шкафов с разными магическими ингредиентами. Особняком от всех шкафов стоял один, с интересной надписью: «Теория магии». Кончив есть, Ясуй не спеша поднял глаза на старосту. Тот словно уже давно ждал этого и обратился с речью: -Я волшебник и могу помочь тебе. Ты хочешь догнать своего обидчика? — спросил чародей. -Я… Да — не своим голосом ответил ронин. -Всё очень просто. Для того, чтобы я отправил тебя прямо к нему, тебе нужно очень точно сконцентрироваться на этом человеке, и портал выбросит тебя прямо у него под носом. Скажи мне, когда будешь готов. Закончив речь, он начал интенсивно крутить руками и шептать что-то себе под нос. -А почему вы помогаете мне? — спросил Ясуй с недоверием — Может вы хотите заманить меня в ловушку? -Ну уж. — волшебник недовольно фыркнул — Не ожидал я таких вопросов. Я к тебе по-хорошему, с душой, а ты… Да если бы я хотел заманить тебя в ловушку я, бы сделал это куда более хитро, — тут он неожиданно замолчал и погрузился в раздумья. Некоторое время оба стояли, погружённые каждый в свои думы, и неизвестно сколько бы они так ещё простояли, если бы Ясуй не начал первый: -И всё же, — начал самурай — Ты не позвал стражу, не выгнал меня, не запустил меня своей магией в ближайшую реку, значит у тебя есть ко мне предложение. Так чего ты хочешь? Старик дернулся и посмотрел на героя: -А, ты ещё здесь. Сейчас, несмотря на твои проделки, у меня есть к тебе одно предложение. За него получишь 200 флокур. Задание простое, особенно для такого опытного воина, как ты. Сегодня, часам к 8 вечера я иду на сделку с одним скользким типом Генри Призрак. Он известный контрабандист, плут и мошенник, но продаёт магическое и алхимическое оборудование, качественное, так что я вынужден с ним сотрудничать. Поэтому мне нужно серьёзное прикрытие, а ты подходишь под это определение наилучшим образом. Так ты согласен или опять будешь задавать глупые вопросы? — Я согласен. Надеюсь, работа не пыльная и этот Генри, и его люди будут миролюбивы. — сказал он, слегка ухмыльнувшись. — На том и порешили, — сказал чародей — а пока можешь город наш посмотреть. Если что, жди меня в 7:40 около городского суда. До встречи, Ясуй. — с этими словами он скрылся в дверном проёме. До назначенного времени оставалось ещё три часа и их надо было как-то провести. Поэтому ронин не спеша пошёл по улицам, ловя взгляды любопытных прохожих и разносчиков с едой, что вечно норовят кинуться тебе под ноги, лишь бы ты купил пирожок или ватрушку. «А ведь тут неплохо. Люди хорошо живут, да и городничий у них ничего вроде, » — развлекая себя такими мыслями он вышел на главную площадь. Тут ему открылась пренеприятная картина: на постаменте расхаживал палач, с довольной ухмылкой покачивая топором, а несколько стражников тащили к месту казни двух бедняков в драных лохмотьях. Но Ясую не был интересен процесс экзекуции, так что он довольно быстро пересёк площадь и пошёл дальше по улице. Вслед ему летели слова глашатая: «Джек Харрисон и Акстон Конли обвиняются в воровстве, мошенничестве и убийстве. В качестве наказания суд приговаривает Джека Харрисона к смертной казни, а Акстона Конли…», впрочем, нам не суждено узнать судьбу Акстона Конли. А Ясуй Хонши продолжил бродить по городу, лишь однажды зайдя в трактир, чтобы выпить стакан яблочного сока. Тем временем часы пробили семь, и наш герой без промедлений решил выдвинуться к назначенному месту. В тридцать пять минут он уже стоял рядом с высоким зданием суда и ждал Эртиора. Через минуту из-за угла появился чародей и, не говоря ни слова, махнул рукой, приказывая следовать за собой. Они шли тёмными переулками и узкими улочками довольно долго, но наконец мрак впереди рассеялся, и они вышли на песчаный берег реки Золотой рог, имевшей такое название из-за того, что были у неё пороги из жёлтого песчаника по форме напоминающие вышеупомянутый рог. На берегу их ждали четверо разбойников в железных кольчугах и красивых плащах с капюшонами и расписными серебряными застёжками. Рядом с ними стоял объёмный ящик, на крышке которого лежали какие-то бумаги. Один из них стоял спиной к спутникам и на плаще отчётливо виднелся герб контрабандистов: белый волк, сидящий на четвереньках в красивой, золотой короне. Тот разбойник, что был правее от вожака слегка, тронул его за руку и что-то быстро сказал на сеглине и, получив короткий кивок, снова положил руку на свой эспадрон. Человек с волком на плаще развернулся и быстро окинул гостей взглядом. Это был эльф, поэтому было сложно определить его возраст, одет Генри Призрак был богато и со вкусом, позолоченный нагрудник, комбинированный с кольчугой и дорогой фальчион эльфской работы дополняли картину. — Я думал, что ты придёшь один, Эртиор. — немного нараспев сказал он. — Произошли небольшие изменения, но думаю это не повлияет на условия сделки, так ведь Генри? — Конечно не повлияет. Цена, как и договаривались 400 флокур. Товар проверен лично мной, документы в порядке, всё как обычно, — всё так же певуче продолжил он. — Прекрасно! Приятно иметь с тобой дело, Генри. — Эртиор просиял. С этими словами он достал из кармана кожаный мешочек с монетами и кинул его контрабандисту. Тот поймал его ловким движением руки и, улыбнувшись, сказал: — А там точно 400 флокур? — А я когда-нибудь тебя обманывал? — проворчал волшебник, — Можешь не пересчитывать, гномы не обманывают, ты ведь знаешь. — Тут ты прав, — тут он дал короткую команду своим воинам, и те начали седлать лошадей, — До встречи, Эртиор! — До встречи, Генри! Передай привет Ислеасе. — А что в коробке? — неожиданно спросил Ясуй. — Всякий хлам для алхимии: колбочки из вулканического стекла, трубочки и чёрт знает, что ещё — бросил удаляющийся Генри. Всадники сели на коней и быстро скрылись в ближайшей роще. Чародей не спеша повернулся и, потирая руки, сказал: «Ну вот сейчас…» — тут он неожиданно замолчал и в наступившей тишине было слышно, как старый волшебник лихорадочно шарит по карманам в поисках волшебной палочки. Ясуй повернулся и понял, почему Эртиор так испугался. Перед ними стояла небольшая виверна, размером с хорошую повозку, нагруженную товаром с большой горкой. Чудовище грациозно изогнуло шею и стремительно кинулось в атаку, метя по ронину. Он ловко увернулся от удара, кувыркнувшись в сторону, и даже умудрился поцарапать чешую, блестевшую от света уходящего солнца. Виверна пронеслась дальше, оглушительно вереща, и неистово размахивая шипастым хвостом. — Ясуй, сделай что-нибудь с ней, магия против драконов, даже виверн, бессильна! — в его голосе слышалась нота тревоги, — Ты ведь справишься с ней? — Меня учили драться против людей, а не виверн. — и видя сокрушённый взгляд волшебника добавил, — Я что-нибудь придумаю. А тем временем виверна развернулась и начала разгоняться для новой атаки. И тут Ясуй пошёл на шаг, который, казалось, непременно привёл бы его к неудаче, но, несмотря на всю абсурдность данного действия, оно сработало. Он просто взял и побежал навстречу монстру и тот, видимо впервые столкнувшись с «едой», которая не бежит, а дерётся, остановился на месте, как вкопанный, и, прижавшись всем телом к земле, выжидал для атаки. Когда Ясуй подбежал достаточно близко, длинная шея резко распрямилась и, как стрела, полетела в сторону воина. Он тут же прыгнул и, извернувшись, изо всех сил схватился за шею виверны, а второй рукой с мечом, пытался пробить младшего дракона. Но чудище не хотело сдаваться так просто. Оно начало бешено вертеть шеей во все стороны, пытаясь при этом достать кислотными плевками Эртиора, что спрятался за магическим щитом. Наконец, виверна сбросила ронина с шеи и, торжествующе порыкивая, начала склоняться над героем. Он пытался дотянуться до своей «Сакуры», но понимал, что не успевает. «…a pec`tena fire`ils!» — раздалось за спиной у виверны, и она неожиданно загорелась и, пронзительно вопя, бросилась наутёк, начала взлетать, но огонь настиг её и там. Тогда она, опустилась и развернулась к волшебнику головой и загородилась огромными крыльями. Огонь разбивался о них, превращаясь в фиолетовую пыль. «Сейчас! — завопил Эртиор. — Я не смогу долго её держать!» Но Ясуй уже оббегал младшего дракона со спины с катаной в руке. Короткий взмах «Сакуры» и всё было кончено. Крылья виверны перестали светиться загадочным светом, и она затихла. — Ох, еле справились. — сказал чародей — Хорошо ты мне помог, Ясуй. К награде прибавлю эликсир особый c добавлением чешуи виверны. — Но как ты поджёг её, если ты говорил, что магия не действует? — спросил Ясуй. — Так она повернулась ко мне спиной, а у неё между крыльев есть небольшой участок кожи, где чешуи почти нет, так как летать ей надо. Так я и ударил её прямо туда. — сказав это волшебник улыбнулся, и в этот момент был страшно доволен собой. Тут он выписал палочкой странную фигуру и выкрикнул что-то на древнеэдешском, раздался тихий хлопок и виверна исчезла. — Сейчас нам надо убираться отсюда, пока ещё не налетели. Я сделаю портал, и мы прыгнем прямо ко мне домой. С этими словами он легко пошевелил рукой и небрежно встряхнул палочкой. Пространство рядом с ними начало искажаться и, в воздухе возник большой портал синего цвета. От его краёв время от времени били крошечные молнии синего и фиолетового цветов. — Иди первый, я за тобой. — улыбнулся Эртиор. — Хорошо. — ответил Ясуй и вошёл в портал. Он попал в уже знакомую комнату, а за ним вышел и сам волшебник. Он коротко махнул рукой и, портал закрылся. Они попрощались и разошлись по комнатам спать. На следующее утро Ясуй получил эликсир от доброго чародея и, сев на своего коня, отправился дальше. Он ехал по широкому тракту, а вокруг проплывали изумительные виды лесов рощи el noy`tica kitrana, что в переводе с древне эльфийского означало вековые дубы. И действительно, могучие исполины высотой никак не меньше ста метров занимали большую часть леса, проходившего слева от дороги. Справа от Ясуя раскинулись обширные заливные луга, покрытые разными цветами, как большим, красивым и бесконечным ковром, что лежит на полу у какого-нибудь короля или императора. А ронин ехал, и не замечал этой красоты, не замечал пару крестьянских девушек, что собирали цветы в поле, не замечал бабочку, которая села его коню прямо на ухо, он просто ехал, а жизнь кипела вокруг него. Но тут одна занятная картина заставила его оторваться от своих раздумий и придержать своего жеребца. Несколько разбойников в драных куртках и слегка поржавевших кольчугах наседали на девушку с кусаригамой. Она с поразительной лёгкостью управлялась с этим оружием, умудряясь не только оборонятся, но и успешно атаковать. Трое из разбойников уже лежали на дороге, а остальные сгруппировались полукругом и медленно прижимали воительницу к лесу. Первого он рубанул на скаку, почти не целясь, та же участь постигла и второго и третьего бандита. Тем временем незнакомка расправилась ещё с одним бандитом и остался один, видимо атаман. В отличие от своих подчинённых главарь шайки мог похвастаться новой кольчугой и неплохой изогнутой саблей из булатной стали, что было невероятно дорого. Он ловко поднырнул под удар шипом и толкнул девушку на землю. Ясуй в два прыжка оказался за спиной у противника и сделал быстрый удар из третьей позиции. Но бандит похоже был акробатом, и заблокировал удар, заведя клинок за спину. От бандита пахло копченым мясом и пивом. Тут сработала кусаригамщица. Она вырубила любителя пива мощным апперкотом, удивительно мощным для дамы её лет и комплекции. С минуту они смотрели друг на друга и наконец у меня есть время, чтобы описать её внешность. Это была молодая эльфийка невысокого роста, невероятно хорошо сложена, на бледном лице сильно выделялись ярко зелёные глаза, как пара крупных изумрудов, тонкий нос и высокий лоб с небольшим шрамом над левым глазом: всё это привлекало юной воительнице. Она начала первой: — Меня зовут Сура Дакиан, и народ эльфов благодарен тебе. — сказала она гордо. — Меня зовут Ясуй Хонши, и я принимаю вашу благодарность. Чем эти бандиты досадили тебе? — спросил он, улыбнувшись. — Они хотели срубить дуб из нашей рощи, а я сегодня была на дежурстве… — тут она осеклась, — Вообще-то тебе не следовало знать эту информацию, — продолжила она твёрдо. — И что теперь? — усмехнулся Ясуй, — Убьёшь своего спасителя? — Ну если ты пообещаешь сохранить тайну… — она несколько смутилась, — То, наверное, можно оставить тебя в живых. Хотя по закону я должна убить тебя только за что, что ты увидел меня тут. Но я, я не могу убить тебя… — Так что делать будем? — продолжал ронин. — Не знаю, — сказала она, покраснев. Её брови напряглись, и она задумалась. В её голове боролись две силы: верность своему народу и другое чувство, которое она никогда не испытывала. Сура ещё не понимала, что влюблена. Шли минуты, а она молчала. Она посмотрела в его глаза и поняла, что не может оторваться от них, что она всё отдаст, лишь бы смотреть в эти глаза вечно. Она сказала: — Я пойду с тобой, пойду хоть на край света. — Ты уверена? Это очень серьёзное решение. Подумай о своих родителях, что они будут думать. — он серьёзно посмотрел на эльфийку. — Я, я уверена. — на её глазах блеснули слёзы, — Я никогда не была так уверена, как сейчас. — Тогда садись на Светлячка, поехали. — он едва заметно улыбнулся. Тем временем они подъехали к Олд Борну, небольшому городку в 15 верстах от Остроувера. Там остановились в «Пятнистых Ястребах». Их пребывание в данном заведении не стоило бы и ломанного гроша, если бы не один интересных эпизод. Трактирщик, гном предложил одну работу, по его словам, не особо пыльною, и хорошо оплачиваемую. Если не ходить вокруг да около он предлагал заказ на нечто, что мужики описывали, как невесту с языком не меньше как полметра. А ещё, по словам тех же мужиков она могла исчезать и появляться как ей хотелось. Долго спорил ронин с трактирщиком о том, что эта не его работа, но наконец ему помог случай. В трактир зашёл мужчина лет сорока с седыми волосами и двумя мечами за спиной. Он представился Гладоримом из Рении и сказал, что может запросто решить проблему. Затем он решительно вышел из трактира и пошёл, видимо узнавать про полуденницу. На следующее утро белоголовый тяжело переступил порог и, едва не упав, облокотился на стол. На боку куртка была сильно порвана, из раны торчал кусок сломанного ребра. Сура и Ясуй как раз завтракали на первом этаже. Увидев раненого ведьмака, девушка кинулась к нему стрелой, на ходу доставая походную аптечку. Гладомир посмотрел на неё недоверчиво, но потом тихо сказал: — Помоги мне. У меня в комнате стоит сундучок, там эликсиры, принеси мне «Ласточку». Ты ведь смыслишь в эликсирах? — Посмотри, какие у тебя раны, — она покачала головой, — здесь простой регенерацией не обойтись, нужно кое-что другое. — А ты уверена, что твоё зелье не сделает хуже? — спросил он, кашлянув кровью. — Нет, оно не наносит вреда даже простым людям без иммунитета, не то что тебе. Он поморщился, но после недолгой паузы сказал: — Давай. Пару дней он лежал вообще без движений, лишь изредка что-то бормоча. Но одно слово, вернее имя он говорил отчётливо: «Аговира». Всё это время Ясуй и Сура по очереди сидели у ведьмака, меняя повязки. На третий день он начал есть, а на четвёртый захотел поговорить со своими спасителями. — Спасибо. — сказал он, — А ведь я даже не знаю ваших имён. — Сура, — отозвалась эльфийка. — Ясуй, — ответил ронин. — Крестьяне, гады обманули меня. — начал Гладомир, — Там была не одна полуденница, а три! Я еле справился, да и то, если бы не вы… Правильно ты поступила, что не дала мне «Ласточку». Ты читала про наши эликсиры? — Да, приходилось. У вас очень интересная алхимия. По крайней мере та, что была доступна мне для изучения. — Многие чародеи не считаются с нашей магией и эликсирами. Возможно они и правы, — он сделал набольшую паузу. — Но довольно о плохом. Видел я, как вы бандитов отделали, неплохо. Но вот тебе, Ясуй надо отработать нижний удар из третьей. — Спасибо за совет. — ответил ронин. — Ну, вам, наверное, пора. — улыбнулся ведьмак. — Дальше я сам вылечусь. Ещё раз спасибо и, прощайте. — Прощай, Гладомир, — сказал Ясуй. — До свидания Гладомир из Рении. — вторила ему Сура. В этот же день они собрались и выехали. Они ехали в другой город — Торрин, один из крупнейших городов в Рикедомии, да и что там кривить душой на всей Kao`Jagare. Так назвали этот материк древние эльфы. Солнце уже клонилось к закату, когда они наткнулись на отряд «Медной колючки». Из-за деревьев, что очень удачно росли аккурат вдоль дороги, вышло шестеро бандитов. Трое из них держали в руках длинные мечи, один был с большим охотничьим луком и ещё двое держали в руках длинные алебарды. Лучник, судя по всему их главарь вышел немного вперёд и, слегка поклонившись начал, свою речь: — Мы разбойники честные, поэтому мы говорим прямо либо вы платите по 25 флокур с души, либо я и мои ребята отрываем вам головы, а ваши вещи идут на продажу. — он нахально улыбнулся. Ронин был крайне удивлён подобной наглости, поэтому после небольшой паузы ответил: — Ты, жалкий трус, здесь правила устанавливаешь не ты, и если я хочу проехать тут, то ты не имеешь права меня задерживать. Убирайся с дороги, не то узнаешь, какового жить без головы! Неожиданно у них за спиной раздался стук копыт и рядом с ними остановился всадник в полностью позолоченной броне и шлеме, напоминающем корону. Он неспеша проговорил: — Верно, правила здесь устанавливаете не вы. Здесь правила устанавливаю я, король Рикедомии, Эртон великий. И я приказываю вам следовать за мной и моими бойцами до выяснения обстоятельств. Примерно час они добирались до замка короля, который на удивление стоял не в центре города, а на отшибе. Замок тот был окружён высокой крепостной стеной с широким рвом и прочими прелестями современной фортификации. Король куда-то подевался, и теперь их вёл по замку камергер — человек крепкого телосложения, настоящий богатырь. Про таких обычно говорят: «Что поставишь, что положишь». У него был небольшой нос, тонкие губы и маленькие, хитрые карие глазки, что очень бойко поглядывали по сторонам. Одет он был в кафтан, цветов Рикедомии: цвета индиго и ярко белого. На груди у него было с десяток орденов и медалей, но особо привлекал один особо большой, который назывался орден «Элизабет III». Они шли по длинным коридорам замка, которые были очень богаты обставлены, а мраморный пол блестел от чистоты. Наконец они зашли в кабинет камергера. Это была довольно большая комната с высокими потолками, на стенах висели картины вперемешку с трофеями и наградным оружием. Всё это безобразие было навешано, однако, с большим чувством вкуса, и потому выглядело весьма привлекательно. У дальней стены стояли пара книжных шкафов красного дерева. Между ними висел большой портрет короля Эртона. Он был изображён на золотом троне, окружённый семьёй и принимающий просьбы простых людей. На лице правителя застыла улыбка — он передавал крестьянину грамоту, а тот низко кланялся в ответ. Под картиной располагался большой письменный стол, мягкое, обтянутое зелёным бархатом, кресло и несколько стульев, сработанных всё из того же красного дерева. Все деревянные элементы были покрыты искусной резьбой по дереву. На столе была изображена сцена боя рыцаря с драконом, на шкафах — старинный эльфийский город. Левую стену заняло просторное окно, а напротив него стоял стальной сейф, размером с добрую бочку, в которых обычно хранят рыбу или маринуют огурцы. — Пора представиться. Меня зовут Оскар Баумер и я, как вы, наверное, догадались, являюсь камергером его величества. А с кем я имею честь говорить? — с этими словами он слегка поклонился и сел в своё кресло, жестом предлагая сесть на стулья, что стояли рядом со столом. Первой представилась эльфийка, она гордо приподняла голову и молвила: — Меня зовут Сура Дакиан, я дочь великого герцога Хагвина Дакиана, — сказав это она ещё выше задрала голову, а лицо её изобразило гордость в крайней степени. — Моё имя Ясуй Хонши, я путешествую по миру, чтобы посмотреть другие страны. — сказал он несколько протяжно. — Хорошо. А какова цель вашего визита? — его лицо стало в этот момент весьма серьёзным. — Я и Сура путешествуем по миру, чтобы найти своё место. — сказал он, приобняв эльфийку. — Человек и эльф. Интересное общество. — тут камергер нахмурил брови, — А я вот что скажу, не верю я вашим сказкам. Выкладывайте по-хорошему, не то несдобровать вам. — Позвольте господин камергер, мы ведь уже всё вам сказали. Что вы ещё от нас хотите? — Ясуй пытался изобразить крайнее удивление. — Чего я хочу? — проворчал чиновник, — Правды. Повторяю, либо вы тут быстро отвечаете на один мой вопрос, либо потом наш «дознаватель» вытянет из вас ответы на все вопросы. И я не желаю использовать второй способ. В цивилизованной стране живём. — Мистер Баумер, для каких целей вам нужна эта правда? — спросила Сура, — Вы хотите нас шантажировать? — Моё терпение заканчивается. — господин Оскар явно начинал злиться. — Хорошо, я последний выживший самурай с острова Тирк-Атолл, и ищу мести за сёгуна. — Я слышал о мясорубке на Тирк-Атолле, сочувствую. Есть небольшая зацепка, по слухам тот, кто устроил эту бойню, сам был выпускником школы трёх мечей, вторым из всех, а первым был другой воин, в школе у него было прозвище «Белый тигр». Говорят, теперь только ему под силу остановить злодея. Ему бы я раскрыл некоторые подробности. Говорят, у него особая катана, будто её лезвие светится ярко-синем светом. Но вот я вам что скажу, враньё всё это. — А что, если я скажу, что этот самый воин сидит прямо перед вами. — сказав это, он выхватил катану из ножен, а она светилась призрачным голубоватым светом. — Не может быть. — камергер, казалось сейчас испустит дух, — Легендарная «Сакура»! Слушайте внимательно, тот, кто разрушил школу трёх мечей и убил сёгуна не просто человек. Это настоящий демон! Он, по словам придворных чародеев, сильно экспериментировал с древней алхимией. И так на экспериментировал, что волосы дыбом встают, когда на него смотришь. Страшный, что твой чёрт, а дерётся… Я много повидал великих фехтовальщиков, но чтоб такого. Один против двадцати элитных стражников сдюжил. — он немного перевёл дух и продолжил, — Сейчас он хочет напасть на волшебников в Торрине. Там будет конференция и он хочет прихлопнуть как можно больше чародеев и чародеек разом. Король приказал мне собрать отряд для защиты от этого монстра. — И ты предлагаешь мне стать командиром охраны? — спросил Ясуй. — Именно. — подтвердил камергер, — Теперь мы обсудим награду. За защиту тебе обещают несметные богатства: 5000 флокур, если не один чародей не погибнет, ещё 2500 флокур если убьёте злодея, каждому!! Так вы согласны? Спрашиваю один раз. — Да, — одновременно выпалили они. — Тогда за мной, — сказал камергер и, махнув рукой, встал с кресла и направился к двери. Снова они шли роскошными коридорами замка «Гнездо дракона», снова смотрели на восхитительные картины и доспехи с мечами. Наконец они вышли в главный зал и направились к выходу. Там их ждал Эртон. — Всё образумилось, Оскар? Они согласились? — на его лице читалась тревога. — Рад сообщить его величеству, что дело обстоит наилучшим образом. — сказал он с поклоном, — Этот господин, — он указал на Ясуя, — и есть тот самый «Белый тигр». — Прекрасно, великолепно. Вы как всегда на высоте, мистер Баумер. Ну, а теперь, не буду вас задерживать, да и меня ждут дела. За сим прощаюсь с вами. Ни пуха, ни пера. — К чёрту! — ответил камергер. Король слегка улыбнулся и, резко повернувшись, направился куда-то в северное крыло. Когда они вышли из дворца, их уже ждал дворовой конюх, который помог камергеру влезть в седло и, неумело откланявшись, скрылся за углом конюшни. Чиновник, Ясуй и Сура в сопровождении шестёрки гвардейцев выехали из замка, по направлению к Торрину. Дорога от замка до Торрина была куда лучше, чем на тракте, так как была уложена прочным камнем. Наверное, ни один финансист во всём мире не сможет подсчитать, сколько стоила эта дорога. Впрочем, Рикедомия была богатым королевством, самым богатым и большим на Зоврине, поэтому её король мог позволить себе строить такие дороги даже вне города. Тем временем, они въехали в город через главные ворота. Стоит заметить, что крепостные стены города были весьма похожи на стены королевского замка. Такие же зубчики на стенах и такие же башенки на стыках сегментов стен. Дома в Торрине были роскошные, большие. Каждый из не менее двух этажей, и все, без исключения из камня. Особо на их фоне выделялась высокая эльфийская башня, здания городского суда и собрания. Группа заехала в самый центр, а там, прямо посередине центральной площади стояла башня из белого мрамора, с красивейшими мозаиками из вулканического стекла разного цвета на многочисленных окнах. Друзья и сопровождение спешились и поспешили к входу, рядом с которым стояло несколько волшебников. Когда они проходили, один из них обернулся и радостно воскликнул: — Ясуй! И ты здесь! — Привет Эртиор, — сказал ронин, — Очень рад тебя видеть, но мне сейчас надо спешить, поговорим после конференции. — Да, конечно, — ответил волшебник и продолжил говорить со своими коллегами. Они вошли в башню и начали подниматься по прозрачной, казалось бы, бесплотной лестнице. Она была настолько сквозистой, что, если посмотреть вниз, казалось, будто ты паришь в воздухе. Им нужно было на шестой этаж, там и проводилась конференция. Эльфийские постройки выглядели гениально не только снаружи, но и внутри. Белая мебель из особым образом выращенных деревьев и обилие окон предавало башне необычайную лёгкость. Комната, отведённая для собрания, представляла собой бывший зал высшего совета эльфов. Но давно уже не было ни совета, ни самого великого государства эльфов — Скении. А башня стояла и напоминала о былом величии притеснённой ныне расы. Они поднялись на этаж и вошли в зал. То было большое помещение с почти панорамными окнами. По центру зала стоял большой постамент, а на нём карта всего мира. Много там было начерчено, но ещё больше на этой карте оставалось просто белым пятном. Столы стояли вкруг этой карты, и у каждого из них стояли особые стулья. Они умели определять имя того, кто на нём сидит, и магическая голограмма писала имя сидящего над его головой. Гвардейцы заняли места по периметру, а Ясуй, Сура и Оскар расположились рядом с залом, устроив небольшую засаду. Через несколько минут зал наполнился волшебниками разных возрастов, сословий и рас. Конференция началась. Со своего места поднялся Эртиор и несколько раз кашлянув начал: — Сегодня, когда настали тяжёлые времена, мы, волшебники всего Зоврина, собрались здесь, чтобы обсудить нашу общую проблему. Я, Эртиор Ирвин-Мофетт Парсеваль Кенрик, верховный чародей Рикедомии и глава ордена Лотуса, хочу сказать, что в нынешних условиях мы должны объединиться против общего врага. А он силён, весьма и весьма. Накануне он ворвался в мой дом, хотел убить меня. Я успел прыгнуть в портал, а вот Белла… — по его щеке потекла слеза, — Её больше нет. Один эльф в красивой мантии, имя которого было Каэль Ховелл сказал: — Если вы не смогли справиться с каким-то жалким мальчишкой в одиночку, почему вы считаете, что никто не сможет справиться с ним? — с усмешкой сказал он, — Я величайший маг в истории и мне по плечу расправиться с мерзавцем безо всякой помощи. — Что-ж, господин Ховелл, я очень рад, что вы можете справиться с Мановаром, но, боюсь не все чародеи, что присутствуют здесь, столь же искусны. — тут он улыбнулся, — поэтому, для общей безопасности, я прошу вас остаться с нами. — Я подумаю над вашим предложением. — ответил он. — Хочется заметить, что Мановар любит некромантию, а потому собирает армию мёртвых. Воинов, что наш враг убил на Тирк-Атолле, всех до единого он обратил в своих союзников. Злодей хочет захватить мир, и он сможет, если мы не начнём действовать прямо сейчас, с этой минуты. Кто за то, что волшебники всего мира должны объединиться? — в воздух взметнулось много рук и даже самолюбивый Каэль Ховелл поднял свою руку, — А кто против? — Я. Все разом обернулись и увидели Мановара. Ростом он был под два метра, его кожа напоминала твёрдый камень, а около сердца висел могущественный амулет магов севера. — Берегись Эртиор, я уже иду! Скоро и твоя страна склонит передо мной колени! Передай своему королю, этому сопляку Эртону, чтобы готовил дары, не то сровняю его замок и Торрин с землёй. За спиной у злодея появился камергер. Он несся на чудище с мечом и, подбежав к нему достаточно близко, ударил. Яркий свет на мгновение осветил комнату. Когда все оправились, Мановара уже не было. — Иллюзия. — сухо прокомментировал Каэль. — Весьма недурная, но бездарная по сравнению с моими! Волшебники начали бурно обсуждать появление иллюзии, а тем временем к охранникам вышел Эртиор. Он начал говорить с некоторой тревогой: — Кем-бы он не был он владеет сейчас почти безграничной силой. И мы должны его остановить. — А амулет, что ты думаешь про него, Эртиор? — спросил Ясуй. — Это был амулет Осврика, величайшего из магов льда. Так что я думаю, что он находится сейчас в ледяных пустынях за океаном Восточные волны. — Это ведь очень далеко, почти на краю света! — воскликнул ронин. — Верно, поэтому я закину вас на границу нашего королевства, а дальше вам придётся идти пешком. Но до этого мы ещё раз съездим в королевский замок. — ответил он, — Вы получите награду, а я предупрежу государя. Хоть Мановар и далеко, угрозу он несёт реальную. Поэтому мы должны быть на чеку теперь. Твоя миссия очень важна. Наша судьба, судьба всего мира в ваших руках. — закончил он. — Тогда поспешим в замок. — подытожила Сура. Они спускались с прекрасных ступеней, теперь уже почти бегом, галопом скакали по мощёной дороге. И наконец, зубцы «Гнезда дракона» показались на горизонте. Они шли по двору уже шагом. Когда они зашли в тронный зал, король был один. Завидев волшебника, он поспешил приветствовать его коротким кивком, а дальше продолжил: — Эртиор, как прошла конференция. Ты обеспечишь союз между волшебниками? — Да Эртон, смогу. — сказал он весело, — Но тебе следует знать, что Мановар выбрал именно твою страну для первого удара и, наверное, ищет амулет, чтобы переместить свою армию прямо под ворота твоего замка. — Спасибо брат, я учту это. — он жестом позвал слугу приказал ему, чтобы тот привёл камергера и великого князя Алестера, генерала армии. — Что ты думаешь брат? — Если ты говоришь о войне, то тебе не получится победить. Скорее всего твоё войско лишь рассмешит его. — ответил волшебник, помрачнев. — Отступать? Но куда? — растерянно сказал король, — Сколько времени до наступления? — Пока тебе не зачем метаться, ведь для того, чтобы переместить достаточно большую армию на такое расстояние нужна огромная магическая сила. А как правильно заметил господин Ховелл, он не научился даже качественные иллюзии на расстоянии делать, не говоря уже о перемещении. — А сколько сейчас людей он может переместить на такое расстояние? — не успокаивался король, — Полк? Больше? — Думаю, что сейчас даже ему самому будет непросто прилететь сюда. — ответил волшебник. — Сколько мы имеем времени? — Примерно год. — ответил Эртиор, — Сбереги страну, брат, не дай людям умереть! Я надеюсь на тебя! — А куда же ты? — спросил растерянный король. — Сейчас я отправлю этих двоих на границу Рикедомии, а сам полечу Штормярд, защищать реликвию великого волшебника Осмазза. Она-то и нужна Мановару для завершения своего плана. Теперь вы понимаете, почему я не могу закинуть вас дальше. Потому что мне нужно самому прыгать до Штормярда, а это не близко. — Поняли, Эртиор, — сказали Ясуй и Сура одновременно. — Ну вот и отлично. А теперь нам пора. Ваше величество, — он отдал саркастичный поклон. — Вечно ты своими глупостями, Эртиор. А ну подойди, я обниму тебя, — король и волшебник похлопали друг друга по плечу и обнялись, — Береги себя, брат. — И ты себя, брат. Они вышли из тронного зала и пошли по роскошным коридорам в комнату для прыжков. «Когда порталы создаёшь в той комнате, энергии тратится меньше» — объяснил чародей. Она находилась на третьем этаже замка. Когда они поднимались по лестнице, чуть не столкнулись с вышеупомянутым генералом армии. Комната для телепортации представляла себе комнату размером с два кабинета камергера, стены её были выкрашены особой краской и на них были навешаны разные руны или даже отрывки из заклинания телепортации на эльфийском языке. Под потолком висела средних размеров люстра из хрусталя, с золотыми подсвечниками. У дальней стены стояли несколько шкафов и алхимических столов. — Что-ж друзья, пора нам прощаться, — начал Эртиор, — Не смотрите на меня так, возможно мы видимся в последний раз. Так вот, я хочу, чтобы, ты, Ясуй, довёл дело до конца, чтобы убил Мановара. Ты пообещаешь мне? Пообещаешь? — Обещаю, Эртиор. — ответил ронин, — Но ещё хочу, чтобы эта встреча не была последней. — Надеюсь на это. — повеселел чародей, — А теперь, вам пора. Удачи! — Спасибо, — сказали они вместе и одновременно шагнули в портал. Они выпрыгнули около пограничного поста, а тут их поджидало удивительное зрелище. Строения рядом с границей горели, а за забор летели горящие стрелы. Ворота с треском разломились и сквозь проём хлынула кавалерия. Герои переглянулись и одновременно поняли, что всё пошло не по плану. Они осторожно пробрались вдоль леса, к административному зданию. Там-то и разворачивалась самая главная битва. Восемь Рикедомских пограничников, закованных в тяжёлые латы, сражались с десятью пешими бандитами и пятью конными. Рыцари прикрывались большими щитами и, по всей видимости, пытались не пустить противников в главную постройку. Из окон в сторону нападающих летели стрелы, и, иногда, слабые заклинания, что говорило о том, что в здании ещё оставались боеспособные люди. Результат их работы лежал в грязи со стрелами в телах. Ясуй коротко кивнул Суре и немного посторонился, давая ей пространство. Секунда, и вместо прекрасной эльфийки, около атакующих возник вихрь из ударов, что разили не ожидающих нападения с тыла разбойников. Четверо пеших были мгновенно убиты мощной атакой кусаригамы. Тут Сура немного отступила и, схватившись за лук дала дорогу Ясую. Он красиво ушёл от первого удара, сделав кошачий шаг в сторону, второго он принял несколько жёстче, использовав неопытность бандита. Он сильно ударил клинком по гарде и, отскочив чуть назад, поймал своего противника на замахе, подрубив ему руку, а следом и голову. Тем временем первый супостат, который, видимо не смирился с поражением, кинулся на ронина со спины. Но он предполагал такой исход, поэтому вытащил из-за пояса короткий вакидзаси и завёл руку за спину, чтобы отвести удар. Затем быстро крутанулся на месте и проткнул немного озадаченного бандита своей «Сакурой». Оглянувшись, он увидел, что, получив подкрепление, рыцари пошли в атаку, и уже добивали оставшихся бандитов. Через минуту всё было кончено. Один из рыцарей, кажется сержант, направился в их сторону, на ходу ловко вкладывая свой двуручный меч в ножны. Он уже снял свой шлем, так что нам не составит труда поближе разглядеть его. Это был парень, лет двадцати, лицом он вышел, не то, чтобы красив, не то, чтобы уродлив. Волосы коротко стрижены, чтобы не мешали носить шлем. Одни лишь глаза могли вызвать интерес в этом совершенно типичном человеке. Они были невероятно холодны и мудры для его возраста. Ко всему прочему, его взгляд таил нечто большее, чем холодное спокойствие профессионала. То было чувство, сродни тому, что чувствует приговорённый перед казнью. Чувство неизбежности и невероятной обыденности данного события. То думает палач, исполняя очередной приговор суда. «Он был опасен обществу, » — утешает он тогда себя: «Так было нужно сделать.» А потом забывает, а тем временем появляется ещё один преступник, что приговорён к смерти и всё вновь повторяется. А тем временем, рыцарь уже дошёл до наших героев и, слегка поклонившись начал: — Я, как комендант пограничного поста, Румранд Феилбалл, благодарен вам за оказанную помощь. Она была бесценной. — тут он слегка склонил голову, показывая уважение, — Так ловко управляться с таким оружием, — он указал на кусаригаму, — очень непросто. Мне приятно иметь получать помощь от таких мастеров, как вы. Мои ресурсы небогаты, но думаю, что всё-таки могу оказать вам помощь. Великий чародей Эртиор Кенрик поручил мне передать вам ваших коней. Если вас интересует, как они попали сюда, то я, пожалуй, могу удовлетворить ваше любопытство. Их отравили прямо в нашу конюшню вслед за вами придворные чародеи. — Спасибо и тебе, благородный Румранд, за оказанную честь. — отвечал ему Ясуй. — Дом Дакиан принимает твою благодарность, — вторила ему Сура. — Прекрасно, а теперь пройдёмте за мной, я выдам вам ваших скакунов, и вы отправитесь в путь. По словам старика, ваша миссия крайне важна, не только для Рикедомии, но и для всего мира. Я лишь могу пожелать вам счастливого пути и удачи в вашем непростом деле. Спасти мир не каждый сдюжит, — сказал он, слегка улыбнувшись, — Прощайте, — махнул он уже оседлавшим коней Суре и Ясую.  — Прощай Румранд, — сказали они почти в один голос. А дальше их снова ждала дорога, красивейшие леса и поля, что раскинулись на бескрайних землях Као `Джагара. Они проезжали по широкому каменному мосту, Сура, многозначительно посмотрев на своего избранника молвила: — Ясуй, что ты чувствуешь ко мне? Я тебе нравлюсь? — она резко остановила лошадь, — Чего ты молчишь? Так значит ты меня не любишь? — нахмурила она брови, — Отвечай! — Ну что ты такое несёшь? — спокойно ответил ей Ясуй, тоже придерживая коня — Конечно, ты мне нравишься. Ты очень добрая, красивая, а ещё мне нравится твоя улыбка. Мне плохо, когда ты расстроена. — продолжал он, — Не обижайся на меня, если я не уделяю тебе достаточно времени, это лишь потому, что наша задача, спасти мир от Мановара. — он ненадолго замолчал, — Прости меня, я хотел тебя обидеть. — Правда? — сказала она, — Тогда и ты, прости меня тоже. — Хорошо, на том и порешили. — ответил ронин, — А теперь наш ждёт долгий путь. И, миновав мост, они продолжили свой путь, а мимо них пролетали леса, поля, реки, равнины и небольшие деревни о которых нет смысла рассказывать подробнее. Солнце стояло в зените, когда они подъехали к пограничной заставе Эфланы — страны свободных эльфов и гномов. Застава представляла из себя сочетание эльфийских и гномских технологий. Высокая, не преступная стена и огромная металлическая дверь. Около той двери стоял часовой на платформе. — Стой, не с места! — выкрикнул эльф на платформе. — Вы находитесь на приграничной территории! Поворачивайте назад, люди! В нашей стране вам делать нечего! Ясуй и Сура осадили коней, но поворачивать не стали. — Я понимаю, что вы недолюбливаете людей, но нам надо проехать через вашу страну. У меня крайне важная миссия. Это касается… — Мне плевать на твои проблемы, жалкий человек! — прервал его часовой, — Ещё одно слово, и моё терпение лопнет! Будешь валяться со стрелой в голове! Проваливай отсюда и не забудь свою подружку! На такую тираду ронин лишь пожал плечами и кивнул эльфийке, мол надо искать обходной путь. Они вернулись к широкой дороге, и свернули на дорогу в Аклану, королевству на север от Рикедомии. Под конец дня они заехали в деревушку под названием Миллфелл. Там остановились в местном трактире Гигантская Лисица. Здешний трактирщик был коренастым, слегка косоглазым стариком с добрым голосом и холодным взглядом. Будучи ветераном войны, он пользовался всеобщим уважением. Но сейчас довольно о трактирщике и о его уникальности, вернёмся к нашим героям. Когда они ужинали на первом этаже заведения, к ним подошёл странно одетый человек. Странность его одеяния была в том, что у него не было видно ни лица, ни рук, и даже глаза его скрывались за таинственным, магическим светом. Он жестом попросил разрешения сесть, и, получив разрешение, бесшумно опустился на своё место. — Знать моё имя вам совсем не обязательно. — начал незнакомец, — Но я могу помочь вам победить Его. — Я что-то не совсем тебя понимаю. — проговорил Ясуй, — О чём ты толкуешь? — Не прикидывайся дураком, Ясуй. — ответил он, — Мне известно про твою миссию. Я не буду говорить, как я узнал, но ты должен мне довериться. — С чего это вдруг? — неожиданно встряла Сура, — Может быть ты его человек и хочешь завести нас в ловушку. Я не буду тебе верить! — Эльфы всегда были наблюдательнее людей. — усмехнулся он, — Ты права, я когда-то был его другом. Но сейчас… Сейчас я желаю, чтобы его непременно остановили. Он сотворил со мной такое, что теперь мне стыдно показать даже свои глаза. Я теперь выгляжу, как труп, живу, как труп, а ещё я каждый день страдаю от бессилия. — он тяжело вздохнул и продолжил, — Раньше я был очень сильным чародеем, мне было подвластно почти всё. Тут пришёл Мановар, и я согласился сотрудничать с ним. Но через 2 месяца он предал меня, воспользовался какой-то неизвестной магией и… Я стал таким. Но у меня остался рассудок и кое-какие деньги. Я использовал всю свою остававшуюся магическую мощь, и заключил её в этот амулет. Сказав это, он протянул амулет, который светился тем же светом, что и его глаза. Амулет был сделан из золота и стекла, напоминая небольшой шар, охваченный пламенем золотых элементов. — Спасибо тебе, я хочу знать твоё имя. — сказал Ясуй. — Меня зовут Осврик. — сказал он тихо, — Я даже не думал, что этому мошеннику нужен от меня только амулет. — Не волнуйся, мы остановим его, чего бы нам это не стоило. — Спасибо, а теперь, мне пора друзья. — сказал он поднявшись. Синяя вспышка, и вот на месте бывшего чародея осталась лишь небольшая льдинка. Яркий свет озарил огромный тронный зал и из портала появился Осврик. Он сбросил с себя одежду и оказалось, что под ней обычный человек. — Я сделал всё, как ты и просил Мановар. Они заглотили наживку про то, что со мной случилось. Сфера у них. — Прекрасная работа, Осврик. — улыбнулся демон, — Ты сослужил мне великую службу величайший из магов льда. За это я убью тебя быстро. — Что? — воскликнул чародей в недоумении, — Мы ведь договаривались… — Это уже не важно. — сказал он и кинул нож в мага. Чародей попытался телепортироваться, но ничего не вышло. Клинок нашёл свою цель, и Осврик тяжело рухнул на пол. — Тебе не убежать, глупец! — рыкнул Мановар. Это было последнее, что услышал величайший маг льда и мороза, Осврик. Тем временем наши герои уже добрались до своих постелей и крепко спали, совсем не догадываясь о опасности, что таилась в магической сфере. С рассветом Ясуй и Сура отправились в путь. Они довольно быстро проехали ничейную землю. Так называли небольшие полоски между зонами влияния двух королей. Перед ними раскинулся довольно большой армейский лагерь — пограничный пост Аклана. На дежурстве стояло два солдата, ещё пара лучников высматривали контрабандистов с самодельных вышек. Тот из двоих, что был постарше, не спеша подошёл к путникам, и сказал: — Вы и есть те самые спасители из Рикедомии? — спросил он, прищурившись так, что был похож на вельможу, который впервые попробовал лимон, — Мне сказали, что в доказательство ты должен показать фокус с мечом. Только жители Тирк-Атолла умеют его проделывать. — А иначе никак? — спросил Ясуй, — Я могу показать меч, он светится. Это уникальный клинок и такой есть только у меня. — Вы уж простите, да вот только приказ у меня такой. Сказано, если сможет сделать фокус — пропустить, нет — в шею гнать. — Что-ж, покажу тебе фокус. — с этими словами он слез с коня и достал «Сакуру» из ножен. Фокус с мечом был с одной стороны удивительно прост, но с другой до безумия сложен. На Тирк-Атолле это было первым, чему учили всех меченосцев. По сути фокус с мечом заключался в том, что проделывающий его человек кидал меч в воздух и ждал пока он упадёт. Сложность этого фокуса заключалась в том, что что меч должен был упасть остриём вниз, пролетев прямо перед лицом этого человека. Лёгкость же заключалась в том, что он мог выйти у совсем неподготовленного человека абсолютно случайно. Но пока ещё не один из везунчиков не смог повторить этот фокус, поэтому шла молва, будто самураи колдуют во время этого ритуала. Ясуй встал на относительно ровную поверхность перед одной из вышек и подкинул меч вверх. В воздухе катана несколько раз перевернулась и, пролетев прямо перед его лицом и аккуратно срезала волос на его голове, который торчал в сторону, воткнулась в землю прямо перед ботинком ронина. — Что-ж, неплохо. — сказал караульный, улыбнувшись, — Теперь можете проезжать. — Не откажемся от возможности. — ответил Ясуй. Через несколько минут они уже ехали по широкой дороге Аклана. К концу дня они доехали до богатого города в провинции Терраноиза. Это был торговый центр королевства — Ожако. Там они остановились в богатом доме одного из купцов гильдии «Гнев Ястреба». Хозяином тут был весёлый бородач по имени Мидас Падарсан. Он принадлежал к той категории людей, про которых никто никогда не думал ничего плохого, и при встрече любой, даже едва знакомый с ним человек, считал за честь пожать ему руку или осторожно приобнять. Такие, как он всегда желанные гости на пирах и имеют очень хорошие отношения с местными чиновниками. Но тем временем они осторожно копили богатство и влияние и в конце концов становились самыми видными людьми в своём городе, а то и в стране. Наш герой не был исключением. Его внешность полностью соответствовала его типажу. Он был невысокого роста, не отличался особой красотой, но в то же время внешность его не обладала ничем отталкивающим, шутил в меру и довольно смешно, считался умным человеком, а также был охотником вкусно покушать и поохотиться. Торговал Мидас весьма популярным товаром — солью, сахаром, а также разными пряностями. Поэтому его дом был крайне богато отделан как внутри, так и снаружи. Каждая комната изобиловала роскошью и вкусом. Если и можно было с чем-то сравнить его огромный особняк в самом центре города, так это с величественными постройками эльфов или огромными замками королей, императоров, князей и прочих сильных мира сего. Когда часы на городской башне пробили шесть вечера, Ясуй и Сура постучали в тяжёлую, обитую железом дверь. Через мгновение она отворилась и на пороге показался дворецкий. Он учтиво пригласил гостей пройти за ним в богато обставленную столовую. Там их ожидал хозяин и стол, накрытый на двоих. — Приветствую вас, путники! — радостно проговорил торговец, — Садитесь, чувствуйте себя, как дома. — Спасибо вам за гостеприимство. — сказал ронин. — Вы покушаете, а потом Генри покажет вам вашу комнату. — с этими словами он повернулся и кликнул Генри. Буквально через несколько секунд перед хозяином дома, как будто из воздуха материализовался тот самый Генри. Судя по всему, это был управляющий в доме. На это указывало то, что он был одет почти так же, как и хозяин и держался рядом с ним, как с равным себе. Мидас что-то пошептал ему на ухо и управляющий, коротко кивнув, сел на диванчик в смежной комнате и терпеливо ожидал, пока гости закончат свою трапезу. Столовая представляла собой весьма просторную комнату с высоким потолком и уложенным «Ёлочкой» паркетом. По бокам от большого обеденного стола, украшенного красивой резьбой, расположилось восемь стройных колонн белого мрамора, по четыре с каждой стороны. Большие окна с мраморными подоконниками и дорогие обои дополняли картину этой просторной комнаты. — Сура, тебе не тяжело постоянно быть в дороге? Уже почти неделю едем. — Да нет, вовсе нет, — ответила она, улыбнувшись, — Главное, что ты рядом. — сказав это она положила свою руку на руку Ясуя. — Чудно, просто великолепно. Но боюсь, что тебе придётся оставить меня, когда мы закончим путешествие ко континенту. — Но почему? — нахмурилась эльфийка, — Я пойду с тобой до конца! — Пойми, это только мой бой, только мой. Я виноват во всём этом. И только мне нести за это ответственность. — Виноват за что? — растерянно спросила Сура. — Это я заставил верховный совет взять того мальчика на обучение. А они говорили, что это может быть опасно. Но я не верил. Я был настолько самоуверен, что считал, будто могу остановить всё, что угодно. Но мне пришлось трусливо бежать, потому что не хватило мастерства победить его. Но в этот раз он не уйдёт. И никто больше не пострадает из-за него. — Ты ни в чём не виноват, Ясуй. — сказала Сура, — Ты не мог знать, что он настолько опасен… — Нужно было послушаться, а я… — опустил голову ронин, — Я уничтожил орден… — Но прошлого не воротить, ведь так? Мы должны идти дальше. Если хочешь искупить свою вину, то ты должен принять мою помощь. Один ты не пройдёшь. — Как я понимаю, тебя не переубедить… …что-ж, будь, по-твоему. Тем временем они закончили есть. Управляющий жестом указал им следовать за ним и неспешно проследовал на второй этаж. Там он довёл из до самой последней левой двери в коридоре. Спальня не уступала столовой не по стоимости обстановки, не по вкусу, с которым она было расставлена. Был уже глубокий вечер, поэтому наши герои незамедлительно отправились спать. На следующее утро двое путников снова отправилась в путь. Не успели они проехать и часа, как из леса неожиданно выскочил пеший воин. Но он не был похож на обычного разбойника. На нём был костюм школы трёх мечей. Он бесстрашно встал посередине дороги, и выставил руку вперёд, прося остановиться. Путники притормозили, и вся тройка так и замерла и нерешительности. Через минуту переглядываний один из них наконец решился. Это был неизвестный воин. — Ясуй, знаю, что ты идёшь на войну с моим повелителем. Я не советую тебе делать этого, не то придётся сильно пожалеть. — с этими словами он выхватил свою катану и встал в боевую стойку. — Не могу поверить, Мастер Сатоши! — воскликнул ронин, — Вы ведь не могли встать на его сторону!! — Глупец, Мастера Сатоши уже давно нет! Теперь его место занял Шестой брат. И я сделаю всё, чтобы остановить тебя. Для этого вызову тебя на одиночный поединок. — Что-ж, если мастера действительно нет, пора за него отомстить! — Ну попробуй! — гневно выкрикнул воин. За словами последовал усиленный магией прыжок и бешеный шквал ударов. Ясую ничего не оставалось, как отступать. На секунду Ясуй потерял баланс, но этого хватило, чтобы враг самурая мощным ударом пробил его защиту и мощно пнул его в грудь. — Ты слаб, и я уничтожу тебя! — крикнул Сатоши и занёс клинок для решающего удара. Но Ясуй не растерялся. Он притянул катану с помощью телекинеза и отбил удар в последний момент. Но положение ронина всё ещё было угрожающим. Изогнувшись, он пнул своего врага и смог освободиться. Теперь мастер Сатоши был неспособен к хорошей обороне, а это значит, что инициатива было в руках Ясуя. Он провёл серию мощных ударов, заставив своего врага перейти к обороне. В конце концов он техничным ударом выбил у него катану из руки. — Сдавайся! — крикнул ронин, направляя на него свою «Сакуру», — Ещё не поздно выбрать правильный путь! — Наивный глупец! — улыбнулся мастер, — Я никогда не предам своего повелителя, потому что он приведёт меня к победе! Он всё продумал! Тебе придётся убить меня, а это будет нарушением кодекса! — Ты прав, я не буду этого делать. Но кто говорил, что нельзя сильно ранить? И в этот момент мимо уха ронина свистнула стрела и навсегда успокоила мастера Сатоши. На несколько секунд воцарилась такая тишина, что было слышно, как тихонько вибрирует катана Ясуя. — Но зачем? — удивился ронин, — Он ведь мог сказать что-нибудь полезное. — Мне противно, что ты с ним разговариваешь! Да и ещё, кто знает, может быть Мановар видит через его глаза, как через свои! — воскликнула девушка. — Вполне возможно, но теперь нужно кое-что, сделать. У каждого воина школы трёх мечей есть особый медальон. На нём есть кнопка. Нажав её можно сжечь тело вместе с одеждой. От воина остаётся его сфера и катана. Медальон обычно вешают на рукоять меча, а меч ставят на пьедестал, — с этими словами он легонько нажал на кнопку, красиво расписанную узорами Тирк-Атолла, а затем сделал пару шагов в сторону. В этот момент тело великого мастера поднялось над землёй и вспыхнуло ярким пламенем, за секунду превратившись в пылающий факел. Мгновение, и на земле лежит медальон, наполненный красной жидкостью. — Он красный! — удивилась Сура, — Что это значит? — Это значит, что он не раскаялся в своих поступках, не отверг тёмную магию, которая поглотила его, — сказал он грустно, — Но теперь нам надо в путь. — В самом деле. Но перед этим я, пожалуй, возьму его катану. На всякий случай. — Только быстрее. — ответил Ясуй. Через несколько минут они уже были в нескольких вёрстах от места битвы. Но в дупле дерева, возле которого был сражён великий мастер, навсегда останется свидетельство его гибели — красивая магическая сфера, что всегда будет хранить тепло его тлеющего пепла. Огромная зала каменного замка освещалась лишь небольшим подсвечником, что тлел рядом с большим магическим зеркалом — любимым местом времяпровождения у Мановара. Он внимательно посмотрел на сражение между мастером Сатоши и Ясуем и громко засмеялся. «Величайший из бойцов! И такому сопляку достался лучший меч в мире? Да я его одной левой, » — сказал он, торжествуя. Окрылённый такими, по его мнению, хорошими новостями, тёмный владыка быстрыми шагами направился к своему посоху, который был прислонён к его огромному трону, покрытому зловещим тёмным материалом, больше похожим на огромный кристалл. Только он уселся на трон, к самому низу лестницы, ведущей к престолу телепортировался его советник Эмберблейд. Он встал на колено и произнёс: — Я слушаю вас, мой повелитель. — Ты возьмёшь сотню лучших колдунов, воинов, отправишься в Штормярд и добудешь реликвию великого волшебника Осмазза. На пути ты встретишь множество магов, они надёжно охраняют артефакт. Но никто не ожидает такого удара. — сказал владыка, улыбнувшись, — Ты будешь щедро вознаграждён за этот трофей. — Слушаюсь вас, повелитель. Когда, по вашему плану мне следует отплыть? — спросил Эмберблейд. — Через три дня, шесть часов и пятнадцать минут будет самое благоприятное время для отплытия. — Будет исполнено, повелитель. С этими словами он встал и быстрыми шагами направился к выходу. Но из тронного зала выходила не очередная пешка Мановара, Эмберблейд не просто так носил своё имя, он был особым человеком, сыном огня. Это давало ему полный контроль над пламенем и абсолютную неуязвимость к нему. Но такой дар был и проклятием, достаточно было скинуть его в холодную воду и подержать там достаточно долго, и его сила превращалась в слабость. Он буквально заледеневал в холоде, становился медленным и хрупким. Генерал Мановара не спешил собираться в поход, он верил своему командиру, но, в этот раз зря. Тем временем, Сура и Ясуй подъехали к очередной деревне, которая просто кишела торговцами разных товаров, перекупщиками, контрабандистами и, конечно же, покупателями всех товаров, что могли только предложить вышеуказанные господа. Наши герои быстро прошлись по торговым рядам, купили необходимых товаров и остановились на ночь у местного старосты. Его дом был самым лучшим в поселении — каменный, да ещё и двухэтажный. Поэтому герои расположились с относительным комфортом, и когда они уже ложись спать Сура вдруг неожиданно спросила: — Расскажи мне про твои тренировки в ордене, мне интересно, как тебя обучили махать мечом, как соломинкой. — в её голосе слышался неподдельный интерес. — Ну знаешь, — начал Ясуй, — я даже не знаю с чего начать. Вставали рано и сразу физические упражнения: бега там, прыжки, боевая акробатика. Потом мы завтракали, и, сразу после этого начинались занятия: история, литература, арифметика, зельеварение, магия по профилю, а потом отдых и обед. — А что значит по профилю? — спросила девушка. — Это значит, что у всех разные магические способности, а у кого-то их вообще нет. Они вместо магии учились боевой магии. Это не считается полноценной магией, потому что она доступна каждому и о больше зависит от концентрации того человека, который использует её, чем от его таланта. — ответил он, — Однако, очень мало членов действительно владели настоящим колдовством. Большинство, даже те, у кого была возможность использовать высшую магию, все равно предпочитали боевую. И я был одним из таких. — Так вот про какой особый вид магии говорится в тексах историка Виндерграуча. — воскликнула Сура. — После отдыха, у нас были уроки фехтования, самые сложные из всех занятий. Мы тренировались с катанами из железного дерева, а они в три раза тяжелее, чем обычные. Когда боец набирал свою максимальную скорость, он выпивал особое зелье, чтобы закрепить результат. Поэтому на всю жизнь для нас катана — как пёрышко. — продолжил Ясуй, — Ну что-то я отвлёкся. После фехтования у нас было несколько часов свободного времени, которое разрешалось потратить так, как вздумается. При получении ранга дишипули у воинов или мафитэвонемос у магов можно было участвовать в дуэлях. Многие любили дуэли, и я тоже. Не было дня, чтобы я проиграл, и, наконец, мне дали сразиться с рыцарем, и я победил, — сказал самурай с достоинством, — с тех пор у сам великий магистр был моим учителем. — Наверное было очень почётно быть подопечным главы ордена. — заметила она, — Ты обучался быстрее, чем другие. — Да, но с великой силой приходит великая ответственность. — сказал он задумчиво, — А теперь пора спать. Надо отдохнуть после тяжёлой дороги, — сказав это, он лёг и тут же заснул. Едва солнце показалось из-за горизонта, чтобы согреть редкого прохожего и землю, остывшую после ночи, наши путники уже выехали в путь. По бокам, как обычно открывались невероятно красивые виды лесов, полей и маленьких деревень, с красивыми домами, украшенными резьбой по дереву, а навстречу им попадались редкие деревенские жители. Путь предстоял ещё неблизкий, поэтому всадники лишь пришпорили коней и, обдав пылью заблудившуюся корову, уехали далеко от деревни. Светило было в зените, когда двойка конных заехала в большой дубовый лес. Это был ещё один ныне заброшенный дом лесных эльфов. Но среди густой чащи ещё попадались одинокие, давно покинутые дома. Надпись на одном из них гласила: «Кто покажет своё уважение, узрит истинный свет Солнца.» — Что это значит, Сура? — спросил ронин, — Что значит показать уважение? — Ты можешь читать на эльфийском? — удивилась она, — А насчёт этой записи, — задумчиво проговорила девушка, — проявить уважение значит подойти к двери и поклониться ей. Тогда свет дарует тебе силу. — А какую силу? — осведомился он, — Может быть мне от этого станет только хуже. — Ты, которую ты жаждешь больше всего, самое сокровенное желание. — ответила лучница, — Но всегда люди получают то, что хотят. — задумчиво произнесла она, — Особенно люди. Я бы не советовала тебе пытать своё счастье. На моих глазах один такой жаждущий стал демоном. — И что-же для него в этом плохого? — усмехнулся воин, — Кроме того, что его скорее всего прикончили на месте. Хотя… Не очень-то и приятно. — Именно. Поэтому не стоит просто стоять и смотреть на этот дом. Его дары не для нас. Поехали. И они поехали. Верхом. Один старый трактирщик говорил про верховую езду так: «Сяду я было на коня и сразу чувствую, какой он. Иной спокойный, а бывало и сбросить пытается. Когда выедешь из города и пустишься по большой дороге галопом, » — тут он обычно закрывал глаза и делал такое выражение лица, что нельзя было не улыбнуться, глядя на него. «Скачешь, а ветер в ушах свистит и покачивает, будто ты на волнах морских и несёт тебя океан далеко-далеко со скоростью бури, но со спокойствием нежных пассатов, » — хозяин заведения был учёным человеком и, потому ловко вставлял в свою речь умные слова, точно мастер-ювелир, вставляющий в оправу красивый камень. Как драгоценность искрится и переливается в лучах солнца в перстне или браслете, так и слово содержателя трактира будто настоящий алмаз, украшало его речь. Потом он любил глубоко вздыхать и продолжал: «А когда пронесёшься таким образом вёрст пять, так и сразу и на душе становится и силы появляются. Только вот сейчас ездок из меня никудышный, » — заканчивал он снова глубоко и протяжно вздыхал. И было в этом вздохе столько тоски, что не привыкший посетитель удивлённо спрашивал: «Почему-же вы не можете ездить верхом? Неужели дела в трактире так отвлекают вас?» А тогда он отвечал: «Я у меня, брат, ноги нет. А как же я тогда хожу на двух? Был у нас один чародей проездом, так вот он и сделал мне вторую ногу. Как же он это назвал… А! Вспомнил! Иллюзорную!» — старый трактирщик очень любил именно эту часть истории. Несмотря на то, что он потерял ногу, сейчас, когда всё это было позади, эта история казалась ему крайне забавной. «Знаю, знаю. Вам уже не на терпится услышать эту историю. Так слушайте, » — с этими словами он выходил из-за своей стойки и подсаживался к тому, кто хотел послушать историю. Обычно к этому столику подсаживалось ещё несколько человек — завсегдатаев трактира. А бывало, что вокруг столика собирались почти все посетители — человек двадцать. Хозяин терпеливо ждал, пока скрип передвигаемых стульев и столов стихнет, все посетители устроятся поудобнее на больших дубовых стульях и, только убедившись, что все готовы слушать, он начинал: «Эта история заставит вас плакать и от смеха, и от горя, но всё в конце вы почувствуете, будто на самом деле лишиться ноги было для меня подарком судьбы.» — после этого он заливался бархатистым смехом, услышав который, даже самые чёрствые люди сначала осторожно улыбались, а потом тоже начинали хохотать. «Начиналось всё так. Я был красив, молод и полон амбиций. Тогда я чертовски сильно влюбился в одну девушку, дочь богатого купца. В то время я был небогат, да и человеком казался сомнительным. Где я только не работал: конюхом, матросом, кучером, случалось даже побывать в разбойниках. Но сейчас не об этом. Если не ходить вокруг, да около, я твёрдо решил заполучить красавицу. А какова она была! Стройна, волосы светлые, а глаза!!! Такие, как два маленьких голубых океана. Однажды, в базарный день, мне удалось увидеть её, ну я и пошёл и следом. Когда она закончила покупки, пошла домой. В одном из переулков я догнал её и встал прямо перед её лицом. Она посмотрела на меня, улыбнулась и спросила, что мне нужно. А я просто смотрел на неё и, чтобы хоть как-то сохранить лицо, сказал, что хочу познакомиться с ней. И после этих слов как-то по-глупому улыбнулся. Да так, что посмотрев на меня, она только и могла, что рассеяться. Её смех, как звон самых звонких колокольчиков. Немного успокоившись, девушка сказала, будто я понравился ей, и она хочет знать моё имя, чтобы рассказать отцу. Дженнифер ничего не могла тогда сделать без его разрешения. Я ответил, что меня зовут Манакарт. Мне было интересно, важно ли для него состояние избранника. И получил ответ, что главное, чтобы был хорошим человеком. Тогда весь день я словно летал от счастья. И, конечно, всем уже интересно, как такое милое создание могло стать причиной такового происшествия. Очень просто. Мы встречались несколько месяцев, её отец во мне души не чаял, да и остальные домашние уважали. И как-то раз мы с Дженнифер гуляли вечером. А тут, откуда не возьмись, бандиты, человек пять. Я сказал девушке бежать, а сам было уже приготовился к смерти, достал нож из-за пазухи и зарычал так, что самому стало страшно. Но разбойников это похоже не испугало. Они накинулись на меня толпой, а потом ничего не помню. Проснулся на корабле. Ноги нет по колено, на тумбочке лежит письмо. Я сразу за него, а там. Если говорить короче, её отец меня очень благодарил, но объяснил, что оставаться мне больше нельзя. В ярости я порубил трёх стражников, и поэтому мне срочно нужно было уезжать из города. Меня отправили в другую страну. Так вот я потерял разом и ногу, и девушку, » — закончил он. «С тех пор я никогда не садился в седло и не знакомился ни с одной девушкой. Пока однажды на пороге своего дома я не увидел её. Тогда я понял, что тогда я ничего не потерял, а только приобрёл. Ведь благодаря этому происшествию я стал сильнее ценить и ногу, и Дженнифер.» — закончив рассказ, старый трактирщик окинул взглядом своё небольшое заведение и спросил: «Ну, как вам история? Сегодня каждый, кто послушал историю не уйдёт без сувенира за счёт заведения.» — после этих слов шёл почти священный ритуал раздачи сувениров, в виде красивых кристаллов морской соли, запечатлённых в особый стеклянный сосуд. Трактирщик очень гордился ими, потому что они делали их вместе с женой. Но, возвратимся к нашим героям. А они уже приехали в очередную деревню и ронина ждал очередной неприятный разговор. — Ясуй, нам нужно поговорить. — сказала девушка. — Что такое, Сура. Надеюсь, ты не будешь говорить всякие глупости, а затронешь действительно важную тему. — Что значит глупости? — удивилась она, — Ты скоро умрёшь, а я, понимаешь, полюбила тебя. — Что значит скоро? По поему в мои планы не входит проигрывать Мановару. — ответил ронин. — Да нет, ты глупый. — рассмеялась Сура, — Я могу прожить до двух тысяч лет, а вот тебе осталось совсем немного, по меркам эльфов. — Ты, верно, шутишь, не так ли? — Нисколько. Ну вот хотя бы возьмём Каэля. Он один из свидетелей зарождения цивилизации и развития магии. Более того, многие заклинания открыты лично им. Вот почему, он держится там особо. Нам не понять, насколько глубоки и всеобъемлющи его мысли, слова и действия. — То есть ты хочешь сказать, что первым магом в мире был Каэль? — негодовал воин. — Именно. И, когда я обучалась в академии, то мне удалось пару раз пообщаться с ним. Ты даже не представляешь, какой он умный. Под его руководством я осиливала сложнейшие заклинания за считанные минуты. — Ладно, допустим, я поверил тебе, но что нам тогда делать? — Ну, я давно уже подготовилась к такому вопросу, а помог мне в этом Каэль. Он рассказал, что в отличие от эльфа, человеку сложнее достичь бессмертия, но это, всё же возможно. И, кстати, нам это место как раз по пути. — Уж не предлагаешь ли ты заключить сделку с Королём Личом? — Вообще-то нет. — ответила лучница, — Мы договоримся с его правой рукой — Повелителем Хладной Долины. — А разве глава Братства Немёртвых согласится мне помочь? Какая ему от этого выгода? — Дело не в том согласится он или нет, а том, разрешит ли ему Король Лич. — Тогда какая разница, к кому идти, если в конечном итоге всё равно решение принимает глава Таната? — Такая, что если ты будешь стоять перед ним, то Аластор несколько раз подумает, прежде чем давать тебе бессмертие, а вот если ты обратишься к нему через посредника, то, возможно, он будет более благосклонен. — Хорошо, когда будем проходить Хладную Долину, обязательно заглянем к этому твоему мертвецу. — согласился Ясуй. — Он не мёртвый! Чтобы управлять разумом, даже погибшим, нужен живой человек. Поэтому все высокопоставленные в Танате лица, живые, бессмертные люди. Единственный, кто может быть мёртвым, это сам Король Лич. — ответила Сура, — Но сейчас и Аластор тоже жив и здоров, хотя он мог остаться мёртвым. Такое состояние называют полу-нежить. С одной стороны, давно умер, а с другой нельзя не сказать, что, жив. — Это всё конечно отлично, но, по-моему, уже пора отдыхать. — сказал Ясуй и пошёл в сторону снятого ими дому. И действительно, солнце уже почти зашло, и лишь его краешек немного освещал землю своим тёплым светом. Посмотрев на спокойно идущего мужчину, Сура недовольно фыркнула, однако затевать скандал ей не хотелось. Она молча проследовала за ронином. Сегодня ему снился кошмар. Снова. Он плывёт на большом корабле: «Песнь морей» и сидит в своей каюте. Сегодня они должны приехать домой. «Дипломатическая миссия удалась. Нам удалось предотвратить войну, » — подумал он. Потом воин достал из кармашка маленький медальон. Внутри акварелью были нарисованы его родители — те, кого он ни разу не видел живыми. С другой стороны был нарисован символ ордена и слова: «Боль в душе не даст тебе сделать больно другому.» Тут корабль слегка качнуло, и кто-то из старших закричал: «Полундра!!! Наших бьют!! Всем приготовиться к высадке, минутная готовность!!» Другие корабли тоже приготовились к бою. Вот они причалили к берегу, а острове уже всё горит. «Вперёд, братья и сёстры!» — крикнул хранитель ордена и толпа воинов, вместе с Ясуем устремилась в город. Воины ордена в серых рясах сражались с элементалями огня. И серым рясам явно приходилось туго. Ясуй бежал в главное здание, надеясь застать там мастера ордена. На пути он быстро блокировал удары элементалей или вступал в короткие схватки, чтобы продолжить путь. И вот, он зашёл в кабинет мастера ордена. Там стоял весь совет магов, а около них и сам глава ордена. Увидев Ясуя, он подошёл к нему и сказал: — Послушай, этому острову скоро наступит конец и, я должен на кого-то оставить орден. Если когда-то сможешь восстановить это место, быть тебе главой ордена. — Подождите, Великий Магистр, что здесь происходит? — Зачистка Ясуй, зачистка. Он использовал ЕГО. — Но ведь это невозможно… — оторопел ронин. — Теперь возможно! Беги и предупреди столько людей, сколько сможешь!! Мы не сможем долго сдерживать проклятие! — Какая встреча!! И мастер ордена и господа маги и даже Белый Тигр пожаловал. Будет очень удобно прихлопнуть вас всех разом. Потом мощный всплеск энергии, который слепил и сжигал всё на пути. Ясуй успел заслонить мастера ордена и себя от разрушительного потока, уцелела и Высший Архимаг. Когда дым рассеялся, они стояли на небольшом островке оставшегося пола. Земля вокруг на многие метры вокруг была чёрной. Мастер ордена вышел вперёд и заслонил собой воина. — Силачом назван не даром, весь совет одним ударом! — проговорил Мановар и злобно рассмеялся. — Теперь с дороги, дедуля, мне нужно разобраться с котиком. — Послушай, Ясуй, нам сегодня суждено умереть, но мы живы. Ты спас нас. Позволь теперь и нам спасти тебя. Беги, беги, чтобы потом бежал он! — сказал Великий Магистр. — Это лучший выход, Ясуй, — подтвердила Высший Архимаг, — Мы не сможем победить сегодня, да и спасти я могу всего одного. И это будешь ты. — Нет!!!!! — кричал Ясуй, но было уже поздно. Он оказался на берегу материка, который был не был виден с острова. Он лежал бес чувств на песке и тут кто-то ощутимо толкнул его бок. Потом ещё раз и ещё. Внезапно сон закончился, и он увидел склонившуюся над ним Сура. Одной рукой она толкала его в бок, а другой упиралась в деревенский аналог кровати. — Что случилось? Ты выглядишь растеряно. — сказала она. — Кошмар приснился. — ответил он, — Слушай, нам пора ехать, слезай уже с меня. — А может быть не стоит? — спросила Сура, — Мановар всё равно никуда не убежит. — Нет, даже не думай. — отрезал ронин, — Мы мир спасаем. Какую-бы ты игру не затевала, ей здесь не место. — Ну я хотела только немного… — Я же сказал, нет! По крайне мере не здесь и не сейчас. — Как скажешь. Но потом не ной, что тебе от меня чего-то не хватает. — усмехнулась девушка, — Сам ведь отказался. — Ха-ха-ха. Как-то у тебя всё странно. — сказал Ясуй, — Мы в такой сложной ситуации, враг может появиться в любую секунду, а ты предлагаешь стать уязвимыми? Не знаю, как у тебя, но вот у меня есть враг, который имеет претензии на мировое господство. Представь себе, что прямо сейчас за нами возможно уже следят наёмные убийцы. Им только и нужен такой момент. Тогда нам моментально наступит конец. Теперь ты поняла меня? — Ладно, господин паранойя, вы победили, — сказала она, отпуская воина из плена, — но вот когда покончим с Мановаром, тебе уже не отвертеться! — Отлично. Теперь нам надо скорее выехать на большак, а там будет дорога на Эдгельфилд. — И всё? — не унималась эльфийка, — Отлично? Ты говоришь так, будто наёмный убийца не будет нас убивать, а пригласит куда-нибудь в таверну за свой счёт. — Возможно, возможно. А потом окажется, что нас отравили. Ладно. — сказал он, выходя из дома, — Пора в путь. Снова дорога, снова ветер в волосах и свист в ушах, снова леса, поля, маленькие и большие деревни, развилки и заставы. Дорога, дорога — сколько для сердца путника в этом слове. Трактирщик Манакарт говорил про дорогу с любовью: «Я уважаю путников, тех, которые едут в гости к родственникам, и тем, кто идёт за знанием в город, или одинокого учёного, в общем любого путника. Простой человек редко, когда соберётся серьёзно в дорогу. Так, набросает кое-чего и поплетётся. Сведущего человека легко заметить. У него вещей немного, а всё есть. И всё люди-то интересные: то какой-нибудь выпускник академии или бывший школяр. Всё слова любопытные говорят, да так складно, что заслушаешься.» Если в этот момент его спрашивали, как это они говорят, то он отвечал, что навроде того, что сам он иногда выдаёт. «Вы, ребята, слушайте. У меня и здесь есть интересный случай. Однажды, встретился мне очередной путник. Тогда я только недавно открыл заведение и мне нужен был хороший вышибала. Ну, вы знаете, авторитет сам себя не сделает, поэтому поначалу приходилось туго. Подходит он ко мне и говорит, что нужна ему работа. Срочно. Сам в плечах широк, ростом выше меня на голову, а как скажет что-нибудь, так будто не человек говорит, а стальные жернова гремят. Я и говорю ему, работай у меня. Так вот до сих пор и стоит на входе. Это я к чему? А к тому, что дорога нужных людей нам порой подкидывает. Нужных очень, полезных. За это уважать дорогу надо, а особенно путников. Благодаря им дороги и существуют.» Тогда кто-то спрашивал: «А почему же тогда насчёт разбойников? Их существование тоже зависит от дороги.» «Сложно не согласиться, » — отвечал трактирщик, — «Но это всё равно, что говорить, что наличие ярмарок и площадей является причиной жизни карманников или существование замков обосновывает присутствие взломщиков. Нет, брат, здесь проблема глубже лежит. В самом человеке. Если по жизни он обманщик и подлец, то такой везде найдёт, где какую-нибудь гадость сделать. Так что дороги ни в чём не виноваты, так то, » — говорил он и после этого снова начинал протирать стаканы или доставать выносить новые бутылки из комнаты сзади. А тем временем мы возвращаемся к нашим героям. Был уже полдень и путники остановилась у одиноко стоящего здания, чтобы передохнуть. То был трактир на развилке дорог. Он представлял большое деревянное здание в три этажа с такой-же большой конюшней и двором. На первом этаже находилось заведение общественного питания, на втором номера для гостей, на третьем были комнаты хозяев и прислуги. Они спокойно вошли в общую комнату. На входе стоял высокий мужчина в очках из горного хрусталя. Он оценивающе посмотрел на вошедших и произнёс: — Добро пожаловать в «Одинокий холм». Предоставьте мне ваши колюще-режущие предметы, а также ваш баллистический аппарат и боеприпасы для него. Это всё исключительно для сохранения вашей целостности. Потом вы, в не всяких сомнений получите ваш арсенал обратно. — после этих слов говорящий замолчал на несколько секунд, чтобы оценить эффект своей речи на новых посетителей. Однако поняв, что его прекрасно поняли, он спокойно протянул руки и, получив оружие, ненадолго скрылся в каморке справа. Через минуту он возвратился с листком в руках, — Вот извольте, бумага по которой я вам отдам ваше оружие. Приятного отдыха и до встречи, — с этими словами он изящно поклонился и принялся за своё любимое занятие — читать книгу «Боевая магия для опытных». Стоит, впрочем, остановиться на этом персонаже поподробнее. Никто не помнил его настоящего имени, все звали его просто Профессор. И было за что. Когда-то давно он учился в академии магических искусств в Штормярде. Там он получил свои знания и очки, которые стоили как неплохой конь или небольшая изба в деревне. А тем временем наши герои уже разместились за стульями и с аппетитом поглощали нехитрый обед: печёный картофель и небольшой кусок жареного свиного мяса. После того, как они закончили, к ним подошёл незнакомец. Одет он был просто и на поясе у него был самый простой прямой меч. Но человек это был не простой. Это был Тристен синеглазый — известный наёмный убийца. Он неспеша присел за стол и затем принялся внимательно рассматривать путников. Несколько минут все трое сидели молча, потому наёмник не хотел начинать разговор первым, а наши герои были полностью погружены в процесс поедания своего обеда. Поняв, что его наконец заметили он откашлялся, чтобы окончательно привлечь к себе внимание и сказал: — По миру ходят слухи, что короли снарядили экспедицию на Остров забытых льдов. Туда отправились двое: мужчина и эльфийка. Если это вы, гильдия делает вам заказ. — видя недоумение на лицах слушателей он поспешно уточнил, — Не убить, а купить. Нежить, которая там живёт делает прекрасные клинки, лучшие во всём мире. Но вот есть одна проблема. Мертвяки работают только если им сначала заплатить, и не терпят телепортаций к ним в город. Отправить товар — это они запросто. Так что перед тем, как отплывать зайдите в контору братства и на вопрос: «Как погода?» отвечайте: «Мороз крепчает.» Тогда вы получите посылку для Короля Лича и плату за заказ. После этого он, не говоря не слова, встал и вышел из таверны. На столе лежала записка с описанием задания, наградой и паролем. Посетители, казалось, вовсе не обратили внимание на появление незнакомца. Ясуй и Сура переглянулись и, одновременно схватили лежащую на столе бумажку. Ещё одна встреча взглядов и вот бумажка в кармане у ронина. Через минуту они поблагодарили трактирщика, и пошли к Профессору, чтобы взять своё оружие. Он уже давно поджидал их. — Ваша катану просто восхитительное оружие! — обратился он к Ясую, — Такой баланс, вес. Я был натурально поражён данным образцом. — Спасибо. А теперь, не могли бы вы уже отдать нам наши вещи, и мы пойдём. — Абсолютно положительно, — ответил он и протянул свёрток, — До встречи, Одинокий холм всегда рад гостям! Последние слова они уже не слышали, так как вышли на улицу. Там их дожидался наёмник. Он коротко кивнул и спросил: — Берёте заказ? — Берём. — ответил герой. — Восхитительно. Я знал, что мы сможем достичь понимания. До встречи, господа, — он поклонился Ясую, — дамы, — теперь он отвесил поклон Суре, — И да опалит свет врагов ваших. — Почему ты так просто согласился на это задание? — спросила его девушка, когда незнакомец отъехал. — Потому, — ответил ронин, — что за это задание нам гарантирован протекторат гильдии. Это значит, что все контракты на нас закрывают и новые ни с кем не подписывают. Это будет очень на руку. Профессионалы состоят в гильдии, и чтят её законы. Никто серьёзный не будет на нас охотиться. — Тогда всё понятно. Поехали уже? — спросила лучница. — Самое время. — ответил Ясуй. Проезжая через Рощу Храбрых, они догнали торговый караван. Судя по всему, он ехал дальше на север. Двое путников без проблем нашли начальника охраны и, после недолгого разговора упросили его разрешить им ехать вместе с повозками. Они привязали лошадей к телегам и позволили себе слегка расслабиться. Впереди из ждал долгий путь. Слабый магический свет струился из большого магического зеркала. Мановар внимательно посмотрел в отражение: «Работает! Теперь я смогу победить, и никто мне не помешает!
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник