***
Это перемещение не было похожим ни на маггловские способы передвижения, ни на магические. Он как будто бы летел в темноте, при этом активно крича, но крик эхом отдавался в его голове, как будто бы кричал вовсе не он. И в один момент это всё прекратилось. Гарри как будто подбросили вверх и он точно своей пятой точкой упал на что-то мелкое и сыпу… На песок? Открыв глаза, парень не без облегчения заметил, что у него нет тошноты, чёрных кругов перед глазами и головокружения, а часы легко устроились на его руке, будто всегда там и были. Но при этом, он заметил, что был тут не один… — Гарри?! — Рон?! — Дред?! — Гермиона?! — Бродяга?! — Драко? Эта «перекличка» долго ещё бы не заканчивалась, если бы не… — Сонорус! ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! — эти слова маленькой и хрупкой внешне девушки с волосами по плечи и ярко-зелеными глазами явно подействовали на всех присутствующих. — Моё имя Даниэлла Бэнхем, и я специально собрала вас всех здесь для одной очень важной миссии. — Вы? Одна…– оборотень прищурился, считая всех людей на песчаном пляже, — дюжину человек? Мисс, мне кажется, Вы нам врёте. — Мистер Люпин, прошу, зовите меня Даной, Дани, Дэни, Даней, хоть Данькой, но давайте на «ты»? Пожалуйста, я терпеть не могу это «Выкание». Так вот. Вспомните, как вы очутились на этом самом пляже? Все вы вспомните и поделитесь с нами. — Ну, на меня с неба часы упали, — первым ответил Гарри и продемонстрировал аксессуар. — Мне на голову упал перстень, однако я всё ещё не понимаю, как это объясняет то, что я вынужден находиться в обществе грязнокровки, предателей крови и прочего отребья. Глаза Дани налились кровью и она, кажется, за долю секунды, оказалась около уха слизеринца: — Ещё раз из твоего аристократического рта вылетят подобные реплики. Клянусь, я не посмотрю на то, что ты мне скольки-то-там-юродный дядя и ударю тебя. Уяснил? — от шока Слизеринец мог только открывать и закрывать рот, точно рыба, выпавшая на берег. — Чудненько. Ну, продолжайте. Я хочу услышать все ваши истории. — Мне на руку опустилась серьга, — просто ответил Сириус и продемонстрировал небольшую серебряную серьгу в своём ухе. Казалось, до этого его никто не замечал, но сейчас… На мужчину вмиг направили палочки Нимфадора, Северус и Драко. Даня лишь цокнула языком: — Вы не можете никак навредить друг другу. И вы на полном серьёзе думаете, что я бы переносила сюда опасного преступника? Хотя, Тонкс, за реакцию хвалю, аврора сразу видно. Я, конечно, восхищена вашей реакцией, но пока не буду доказывать невиновность Сириуса, мы к этому ещё вернёмся, — брови Сириуса и Ремуса в удивлении поднялись, а храброе трио гриффиндорцов лишь непонимающе переглянулись. — Ладно, не хотите убирать палочки, так не надо. Но попробуйте хоть что-то наколдовать. — Маги лишь в непонимании уставились на свои палочки, которые стали деревяшками в их руках. — Северус, навредить вы не можете никак. Вообще. Совсем. Даже по-маггловски. Опустите палочки уже все. Кстати, поведайте нам, простым смертным, как здесь очутились Вы. Мастер зелий неохотно обнажил одну свою руку и показал кожаные перчатки с прорезями для пальцев. Дальше дело пошло по кругу: Фреду и Джорджу попались кулоны в виде буквы А; Нимфадора с гордостью продемонстрировала серёжки в виде всё той же буквы А, Сириусу достался кулон с той же символикой, Ремус потряс кожаным браслетом, Рон достал из-под ворота одежды кулоны, Джинни показала колечко. Дело завершилось тем, что Гермиона, краснея, показала на кружевной чокер. — Ну, что же. Думаю, самые внимательный из вас заметили, что все вы переместились сюда при помощи определённых предметов, которые, кстати, теперь намертво держатся на теле. Снять вы их сможете только когда выполните миссию… Ах, да, я же забыла рассказать саму цель вашего визита! — хлопнув себя по лбу, девушка повернулась корпусом на 180°. — Пройдемте в ваше временное пристанище. Надеюсь, оно не оставит никого равнодушным. — Но почему мы… — …не можем трансгрессировать? — Всё просто, тут стоят антимагические чары, мистер Дред и мистер Фордж, — парни в шоке переглянулись, словно мысленно спрашивая друг друга, откуда совершенно незнакомый им человек знает их прозвища. — Постарайтесь не отставать, хотя… Тут идти недалеко… Пошли, а то бы уже пять раз дошли, — с этими словами мисс Бэнхем повела всю «команду» на юго-восток, на ходу начиная рассказ: — Что же, моё имя вам известно, как и ваши мне. Сириус, все вопросы позже. Северус, опустите палочку, я же говорила, что магия тут не действует. Ну, пробуйте сколько душе угодно. Мы держим путь в коттедж под названием «Sunny paradise», где вам предстоит выполнить пророчество, сказанное Великим Оракулом моего времени. В чём же оно заключается? Честно, дословно не помню, но смысл в том, что вы все будете читать книги о Гарри Поттере. Неожиданно, да? Да-да, Гарри, про тебя, подними свою челюсть, пол грязный. Прочтение этих книг способствует предотвращению множества смертей. Впрочем, прочтение мы начнём вечером, в 7 часов, если Гарриксон позволит прочитать эти книги. Не говори сейчас, скажи вечером, тебе надо обдумать ситуацию. Так-с, вот мы и пришли. Мальчики идут прямо, девочки поднимаются на второй этаж. Сначала отвечу на вопрос, который я вижу во многих мыслях. Почему МОЕГО времени? Всё просто. Я из 2017 года, и в вашем мире мне только 4 года… После этих слов у многих в прямом смысле слова «челюсть поцеловалась с полом», и полились тысячи вопросов: — Но как это возможно? — Что произошло в будущем? — Будет война? — Кто-то из нас умрёт? — Вы изобрели настолько мощный маховик? Девушка подождала, пока вопросы закончатся и начала: — Итак, начнём с того, что я не буду говорить вам то, что случилось в будущем. Что-то вы сможете узнать из книг, а остальное неважно. Не забывайте, что вы сами строите своё будущее и его вариаций может быть сотни тысяч. В книгах описана одна, самая вероятная, которая случилась в моём времени. Сюда я попала, как верно заметила Гермиона, через мощный маховик времени. Моя семья вместе с группой других магов занималась его разработкой с 1998 года, после того, как определённые события унесли жизнь моего отца, — руки девушки непроизвольно сжались в кулаки. В комнате стояла мёртвая тишина. — Так, не распускаем нюни, меня никто не заставлял. Всё хорошо. Расписание я расскажу вам в семь вечера, после слова Гарри, — парень задумчиво кивнул, — а пока идите по комнатам. Итак, начнём с девочек. Мы с Тонкс живём в комнате в западном крыле. Думаю, ты её легко найдёшь. Комната ближе — комната Гермионы и Джинни. Дверь сделана из красного дерева, надеюсь, вам понравится. Около каждой комнаты есть своя ванная, за это не волнуйтесь. Так же на втором этаже есть библиотека, комната для учёбы, — школьники дружно застонали, — столовая, комната отдыха и комната для питомцев. На первом этаже у нас кухня, — Дани показала рукой на большую деревянную дверь, — комнаты для мальчиков, ванные, гостиная и читальный зал. Ремус и Сириус, ваша комната находится сразу за выходом из прихожей, так что слышать я буду всё очень хорошо. Без намёков, вы что. Северус и Драко, ваша в другом конце коридора, сделана из белой сосны. Фред, Джордж, вы будете жить под комнатой девочек, поэтому это в ваших интересах — не шуметь. Гарри, Рон, вам придётся жить около кухни. Так-с, вроде бы всё рассказала. Встречаемся вечером в 7 часов в центральной гостиной этого коттеджа. Пока можете посидеть в своих комнатах или покушать. Вам достаточно хлопнуть 2 раза в ладоши, чтобы около вас появился домовик. Постарайтесь не опаздывать. Ах да, если хотите, то можете смело идти искупаться в море — ваша новая одежда находится в новеньких чемоданах уже в комнатах. Одежду обратно не приму, сочту за оскорбление. На этом инструктаж окончен, можете расходиться, — с этими словами девушка уверенно двинулась в сторону кухни. Наши герои ещё несколько секунд стояли на месте, пытаясь переварить полученную информацию и понять, что к чему. Первыми «очнулись» девочки и неуверенной походкой двинулись на второй этаж, в свою комнату. Их примеру последовали и остальные будущие жильцы коттеджа.***
До вечера каждый из этой необычной компании старался свыкнуться с мыслью, что он находится чёрте где, в компании, где ему приятны далеко не все и что в этом месте, при согласии определённой личности, он должен пробыть ещё несколько месяцев точно. Весёлые перспективы, да? Особо внимательные пришли к выводу, что волшебница, которая собрала их здесь обладает огромным магическим потенциалом. А ты попробуй наложить одно антиволшебное заклинание на такую весьма внушительную территорию.***
Первыми в центральную гостиную спустились Нимфадора и Даниэлла, о чем-то весело переговариваясь. Стоит отметить, что благодаря антиволшебному блоку магов, волосы, черты лица, фигура и глаза Тонкс приняли свой природный цвет. Следом за девушками пришли пунктуальные слизеринцы — негоже опаздывать на встречу, даже если она и не особо желанная. Близнецы, Ремус, Сириус, Гарри и Рон пришли ровно в 7 вечера со стороны кухни и разместились на диване и ковре в центре гостиной, а не в креслах, как это делали из предшественники. Отмахиваясь от вопросов, Эл дождалась прихода с небольшим оправданием девушек и начала рассказ: — Ребята, уладим некоторые вопросы. Я действительно прибыла из будущего. Да, в нем случились настолько ужасные события, что многие не выдержали. Не думайте, что все было так просто. Сама магия нам помогала. Лучшие специалисты трудились не один год ради этого. На самом деле, разработку этого маховика возглавил один из вас, – зелёные глаза девушки блеснули в полумраке. — Если Гарри откажется, то я отправлю вас обратно, заменив все воспоминания. Я тогда сама буду совершать необходимые действия. И да, Драко, ты не можешь отказаться. Не поверишь, но ты являешься одним из ведущих персонажей этой истории. Так-с, что-то мой рассказ затянулся. Гарри, ты согласен на прочтение этих семи книг? — Если это предотвратит смерти невинных людей, то да, — очень серьёзно ответил парень, всё ещё не смирившийся с мыслью, что книги написаны про него. — Отлично. Тогда, — девушка полезла в тумбочку и достала какие-то бумаги, — все прочтите этот текст и подпишите. Если есть вопросы — спрашивайте. — Почему мы должны Вам верить? Где гарантии? Лично я не собираюсь ничего подписывать, пока не убежусь, что в этих книгах написана правда, — впервые за очень долгое время на лице Сириуса Блэка была холодная маска аристократа, что никак не сочеталось с его видом беглого преступника, коим он и является. Конечно, одежда немного сглаживала впечатления, но осунувшееся фигура, заострённые до крайности черты лица и худощавые пальцы выдавали в нём совсем недавно прошлое. — Не думал, что когда-нибудь это скажу, но я согласен с Блэком. — О, благодарю, Снейп, такая честь. — Сириус, Северус, не ведите себя как дети малые. Но да, я согласен. Даниэлла, думаю, будет логичнее, если мы подпишем эти договора как минимум после прочтения первой книги. Но, признаюсь, в этом есть смысл. Договор о неразглашении — верное решение. — Да, Ремус, твои слова явно несут смысл. Ну что же, хорошо, подпишем это после прочтения первой книги. А пока, я представлюсь ещё раз. Меня зовут Даниэлла Бэгкхем, если кто-то не запомнил. Я перенеслась к вам из 2017, где талантливая группа волшебников занимала с изготовления мощного маховик времени на протяжении 17 лет. Книги, кои нам предстоит прочитать, написала Джоан Роулинг — полукровка с весьма интересным даром, за который её прозвали Великим Оракулом Новейшего Времени. Она может с разрешения просматривать моменты жизни человека, как прошлого, так и будущего, даже если он находится на другом конце Земного шара. Теперь пройдёмся по мелким бытовые вопросам. Готовят тут, как я уже говорила, домовики, на которых антиволшебный блок не распространяется. Почему? Всё просто – они не волшебники. Подъем в 8 утра, отбой в 11, — школьники застонали от возмущения. — Если хотите, можете сходить на пляж — там у нас берег Средиземного моря. Да, чуть не забыла. На сей момент мы находимся не в Англии, а на одном из островов Греции — Крите. Советую наслаждаться тёплой погодой и морем. Что-то ещё было… Ах, точно. Ваше исчезновение останется незамеченным благодаря ещё одному нашему изобретение, о котором я расскажу чуть позже. На остальные вопросы я отвечу немного позже. А сейчас, если вы не против, мы начнём чтение. Есть желающие? — Давайте я, что ли, — уверенным голосом сказала Гермиона. — Прекрасно, — достав из шкафа книгу, Дана передала её отличнице. — Гарри поттер и Философский камень. Глава первая. Мальчик, который выжил.