24
7 апреля 2018 г., 12:43
Мистер
— Акцио вся бумага из-под купола! Тинки, приведи учебник в порядок. Проследи за нумерацией страниц.
Эльфы дружно ахнули, увидев, во что превратился дорогостоящий учебник. С книгами в магическом мире всегда была напряженка — работала единственная типография, у которой вечно были проблемы с поставкой бумаги, ремонтом оборудования и приглашением маггловских специалистов, если уж приходилось закупать, налаживать или чинить новый печатный станок.
Большая часть книг вообще выпускалась путем копирующего заклинания. Приходилось копировать каждую страницу. Это занимало очень много времени, по сравнению с работой на маггловском оборудовании, и вздымало цену до небес.
Один предприимчивый волшебник сумел наладить выпуск тех же «Сказок Барда Бидля» и других художественных произведений непосредственно в маггловской типографии и неплохо на этом зарабатывал, пока в дело не вмешался Визенгамот. Видите ли, подобный бизнес нарушает Статут о секретности. Но этот чистокровный пройдоха ловко выпутался, думаю, просто поделился доходами с кем положено. У него вообще был талант — делать деньги на всем, производство чего было затруднительно наладить в магическом мире. Ретт Батлер магмира, блин.
Но с учебниками, научной и специальной литературой дело обстояло крайне напряженно. Многим приходилось покупать учебники с рук у студентов предыдущих курсов. А те заламывали такую цену, что родителям иной раз приходилось выбирать между новой мантией для дитя или потрепанной «Трансфигурацией». Точнее, не приходилось.
Эльфы дружно взялись за дело, а я вновь попытался не разорваться, лишенный помощников, увлеченно пытавшихся разгладить с помощью заклинаний измятые страницы. Минут через десять Тинки вручил мне целехонький учебник. Почти целехонький — некоторые правила, выделенные жирным шрифтом, в результате воздействия чар поблекли и выглядели невыразительно. Хоть сейчас садись и обводи каждую букву чернилами.
Нет, ну что за мелкая дрянь мне попалась? Шкоды-шкодами, лень-ленью, но зачем книжки-то драть? О, Мерлин…
— Сэр, а может, девчонка просто больна? Я никогда не видел, чтобы первокурсники себя так вели. Может, у нее с головой что-то? — прошептал Тинки, выпучив и без того огромные глаза.
Хм. Возможно, он прав. И дело не только в дурной джеймсовой наследственности. Все-таки девчонка пережила смертельное проклятие. Может быть, оно что-то и повредило в ее голове. Шрам этот странный. Действительно, нужно оправить ее на обследование. Я не специалист в психических и прочих расстройствах. Представляю, как понравится Альбусу, если я на правах куратора запру ее в Мунго с жалобами на неадекватное поведение!
Эта мысль подняла мне настроение, и я ответил мягче, чем мог бы:
— Завтра приедет мадам Помфри, и мы решим, что делать.
Эльфы вновь приступили к своим обязанностям, а я уже не так злобно посмотрел на несчастного звереныша, запертого в клетке. Да уж. Это страшная судьба — оказаться запертым на восьмом этаже Святого Мунго. По соседству с Лонгботтомами. Меня передернуло. Не хотел бы я такой судьбы для дочери Лили.
Но что, если такое поведение говорит не о педзапущенности, а о психическом заболевании? Возможно, колдомедики найдут способ сделать так, чтобы девочка прекратила представлять угрозу для окружающих. Палка о двух концах. Эти деятели вполне могут превратить Поттер в растение. Знаю я их методы. И уровень подготовки зельеваров, которые работают в лаборатории госпиталя. Мда… Это ж вам не соматику латать. Там зачастую вообще комплекса грамотно наложенных чар и простейших зелий достаточно. Но что, если она кого-нибудь или покалечит или убьет?
Как ни крути, нужно поставить в известность Дамблдора. Но сначала я поговорю с девчонкой. Попытаюсь. После того, как оба поедим, чтобы не убить друг друга в процессе переговоров. А то на голодный желудок всякое может быть.
— Тинки, принеси мисс Потер обычный ужин, но добавь к нему пару яблок и апельсин. И конфет: карамельных улиток и орешков в сахаре.
— Вы ее собираетесь конфетами баловать? Да по ее заднице розга плачет, сэр!
— Тинки. Выполнять. Потом поговорим, педагог хренов.
Домовик исчез, а я принялся накрывать чарами стазиса котлы.
Девчонка тем временем решила заняться физкультурой: забралась на стол и принялась падать на невидимые стены сферы то спиной, то боком, то грудью. Каждый раз чары купола чуть прогибались и мягко возвращали ее в прежнее положение. Набегивается. Хорошо. Ну на данном этапе хоть так: не дерется, не орет, котлы не взрывает, камнями не швыряется, зеркала не бьет, пальцы под овощечистку не сует…
Список всего, во что успела влипнуть Поттер за несколько часов, впечатлял. Но дите пока было в относительной безопасности. От самой себя. Как я сразу не додумался ее засунуть в сферу? Столько ингредиентов не пропало бы зря! И нервы целее были бы. У меня и эльфов.
Я вздохнул и решил все же озвучить хоть часть требований. Надо же чем-то занять мозги этого сокровища. А то неизвестно, до чего она додумается, сидя в одиночестве. Возможно, мне стоило сразу вывесить список на стену, чтобы дите оказалось хоть как-то морально подготовлено к ожидавшим ее жестоким испытаниям. Ну хорошо. Признаю свою ошибку. Сейчас мы это исправим, и я наконец-то пойду есть.
— Мисс Поттер, поскольку вы осознанно стремитесь нанести вред окружающим, я опасаюсь допускать вас в те места, где находятся эти самые окружающие. Извините, но я не могу рисковать их физическим и психическим здоровьем. За короткое время пребывания в Хогвартсе вы успели ясно проявить ваши намерения: творить то, что вам вздумается, нанося вред всем, кто не согласен с этой вашей политикой. Извините, мисс Поттер, но с вами категорически не согласен и я.
Я замолчал на мгновение, словно вслушиваясь в только что отзвучавшие слова. Получалось довольно вычурно и помпезно. А… Черт с ним. Зато понятно и недвусмысленно.
— Позвольте ознакомить вас с моими условиями: либо вы будете выполнять то, что я вам приказал, либо вы будете сидеть в сфере. То есть в клетке. Позвольте вас ознакомить с планом работы на вечер. Я вам его напишу, чтобы ничего не упустить.
Я стер со стены заклинание для проверки клубней и продолжил речь, время от времени делая паузы, чтобы палочкой закрепить мои слова на стене в виде списка:
— Первое: ужин.
— Второе: ответы на вопросы главы — той, что я вам задал.
— Третье: прогулка по свежему воздуху в моем сопровождении, сюда включено «набегивание», то есть физические упражнения. Возможно, это будут полеты на метле или занятия на спортплощадке. Зависит от вашего поведения.
— Четвертое: если вы не выполнили второй пункт, то будете скучать в сфере до наступления времени пункта пять. Если вы справитесь со вторым пунктом, то у вас будет свободное время, которое вы потратите на чтение, рисование, игру в самолетики, волшебные шахматы и многие другие игры, с которыми я могу вас ознакомить, если пожелаете.
— Пятое: второй ужин.
— Шестое: ознакомление с планом работы на завтра.
— Седьмое: гигиенические процедуры и отход ко сну.
На стене загорелись все семь пунктов плана «Как не рехнуться в обществе Поттер».
Раздался хлопок, и в лаборатории появился Тинки, держа в руках поднос с едой. Что тут у нас? Суп, каша, мясо, кукурузные лепешки, фрукты, чай в чайничке и чашка, сахар в сахарнице, пузатенький молочник с молоком, конфеты и даже печенье. Великолепно.
— Тинки, если выяснится, что ты как-то модифицировал еду для мисс Поттер, к примеру, что-то пересолил, то я отправлю тебя на кухню на неделю.
Эльф скорчил гримасу и убрал с подноса печенье.
Я наложил чары неразбиваемости на всю посуду, убрал из набора вилку и нож, настроил чары так, что как только любой сосуд полностью опустошался или оставался незадействованным более пятнадцати минут, он исчезал и возникал на кухне Хогвартса. Окончив все эти манипуляции, я подошел к сфере, обдал руки Поттер и стол очищающими и левитировал на стол к девчонке поднос.
— Приятного аппетита, мисс Поттер. Я вас покину, чтобы отужинать в компании тех, кого не нужно опасаться, кто не будет целенаправленно портить мне настроение и аппетит.
И отправился в Большой зал.
Примечания: