***
— Кайл, передай остальным, чтобы собрали свои отряды и построились возле ущелья, — коротко произнесла генерал, пройдя мимо одного из командиров. — Как прикажете, генерал, — учтиво поклонившись ответил тот и окрикнул своих солдат, чтобы те немедленно начинали строиться. Сама же девушка, аккуратно заправив за ухо выбившиеся пряди волос, надела шлем обратно и громко свистнула бродившего неподалёку оборотня. Огромная тварь, хищно сверкнув чёрными глазами, в пару прыжков оказалась возле своей хозяйки. Дружелюбно повиливая хвостом и утробно урча, зверь осторожно подставил косматую голову под хозяйскую руку. — Что, подлизываешься, Бишу? — ласково спросила девушка, почёсывая загривок ластящегося зверя. Тот, совсем разомлев от подобной ласки, сменил цвет радужки глаз с угольно-чёрного на небесно-голубой и присел на задние лапы. — Но-но, чего расселся, нам ещё обратно ехать, поднимайся, — зверь неохотно убрал голову и присел пониже, чтобы генерал могла без проблем на него сесть. После он аккуратно поднялся и, убедившись, что хозяйка крепко сидит на нём, лёгкой рысью направился к ущелью, где в это время командиры уже построили свои отряды. — Солдаты готовы к обратной дороге? — генерал обратилась к командирам, которые довольно бурно что-то обсуждали. — Да, мой генерал… Н-но у нас остался ещё один нерешённый вопрос… — Грок несколько замешкался, обдумывая как правильнее рассказать генералу о беспокоящем его вопросе. — Что-то не так? — девушка не поняла, почему командир отмалчивался. — Не совсем… Просто пленные, которых мы взяли в плен несколькими часами раннее, требуют вашего внимания. — Грок, ты что забыл, как мы поступаем с пленными Ваарлона? — генерала возмутил тот факт, что один из её лучших командиров медлил с казнью вражеских солдат и посмел передать ей их слова. — Но они утверждают, что обладают крайне важной информацией, которую расскажут только вам, — в разговор вмешался Дуан, командир отряда лучников. — Что? — в голосе девушки чувствовалось удивление и нескрываемое презрение от подобного заявления. Воцарилось неловкое молчание, которое ни один командир не имел право нарушить. — Хорошо, давайте посмотрим, насколько ценной информацией обладают эти ничтожества, — с усмешкой произнесла генерал, после чего последовала в сопровождении командиров к пленным Ваарлона.***
— Майк, ты как? Говорить можешь? — один из пленников тихо обратился к другому, заметив обеспокоенность своего товарища. — Нормально, а говорить, захочу я того или нет, всё равно буду, — горько усмехнувшись, ответил Майк, вытирая с лица кровь, сочившуюся из довольно глубокой раны, которую никто не спешил обрабатывать. — Потерпи, немного осталось… — пленник не успел договорить, так как его грубо оттолкнул один из конвоиров, стороживших немногочисленных пленных, и, крепко вцепившись в волосы уставшего Майка, силком вытащил тело того.***
После недолгого таскания за волосы, пленника побольнее пнули в спину, отчего тот с болезненным стоном упал лицом в холодную и сырую землю, которая казалось насквозь пропиталась запахом пролитых здесь крови и пота. — Кланяйся, чёртов ты ублюдок, когда предстаёшь перед генералом Меркона, — прошипел ему тащивший его до этого солдат, после чего пнул пленника ещё раз в спину, заставляя почувствовать новую порцию боли. — Мои командиры доложили мне, что у пленников есть некая информация, которую они согласны рассказать только в моём присутствии. А ты, видимо, их представитель? — уже порядком уставший и измученный пленник поднял лицо и с оцепенением уставился на представленную ему картину. Генерал ненавистного ему Меркона восседал на жуткой твари, подобной которой у него на родине в Ваарлоне не водилось. Монстр видимо был результатом каких-то чудовищных экспериментов, потому как был не меньше двух метров в холке, да и на привычных оборотней-волков похож не был, хотя чем-то отдалённо их напоминал. Его угольные глаза горели нескрываемой яростью, а сам зверь хищно облизывался, чувствуя запах свежей крови. Восседающий на твари генерал холодно смотрел на пленённого солдата из-под тени шлема и поглаживал тварь меж ушей, отчего та отвлекалась от лежащего перед ней пока живого куска мяса. — Да, так и есть, я обладаю весьма ценной для вас информацией, однако мне пришлось ждать вас довольно долго, и теперь я сомневаюсь, что стоит вам её рассказывать, — Майку не хотелось, чтобы вражеский генерал в сопровождении своей мерзкой свиты заметил его страх и усталость, и потому пытался казаться наиболее расслабленным. — Наглый щенок! — Грок первым не выдержал подобной наглости и, преодолев разделяющее его и пленника расстояние в пару секунд, поднял того за грудки окровавленной рубахи, и не жалея полуживого солдата с силой ударил того по рёбрам. Послышался характерный мерзкий хруст и вопящий от боли мужчина со стоном рухнул на землю, прижимая руки и глухо хрипя. — Не переусердствуй, Грок, наглец нам ещё ничего не рассказал, а благодаря тебе жить ему осталось ещё меньше, — сухо отметила генерал, поглядывая на умирающего с презрением. Быстро бледнея и задыхаясь от попавшей в лёгкие крови, мужчина задался тихим истерическим смехом, сопровождающимся постоянным хрепением. — Хотели получить от меня информацию… — пленник вдруг перестал хрипеть и поднял безумные глаза на стоящих перед ним генерала и командиров Меркона, — Так получайте! Пока вы тут пытаетесь вызнать у меня хоть что-то для вас полезное, наш генерал, истинный воин, глава клана и всеми уважаемый генерал Лихт вместе с нашим Господином, Повелителем Ваарлона Его Величеством Леоном, вместе с нашими сильнейшими рыцарями уже атакуют замок вашего любимого королишки!!! — мужчина хотел разразиться очередным истерическим смехом, но не успел, свалившись замертво на залитую кровью траву. Воцарилось мёртвое молчание. Все присутствующие боялись повернуть головы в сторону генерала, рядом с которой воздух начинал пропитываться исходившей от неё гневной магией. — В пропасть… Всех оставшихся Ваарлоновских тварей в пропасть!!! Чёрт! Убью… Всех убью!!! — в ярости крикнула генерал, а сама, больно ткнув зверя в бока, на огромной скорости понеслась в сторону столицы Меркона, где сейчас Его Величеству Лангрису могла грозить смертельная опасность. — Солдаты! В строй и курс на замок Его Величества! Не позволим ублюдкам Ваарлона навредить нашему королю!!! — быстро построившись, командиры и солдаты, словно единый организм, устремились на помощь своему королю, который сейчас мог оказаться в сложном положении.***
В Керте, столице Меркона творилось нечто необъяснимое. Жители долго не могли понять, что же происходит в их городе. Спустя сутки после отъезда части армии, которая во главе со всеми командирами и самим генералом отправилась в очередной раз отстаивать свои территории из-за внезапного нападения соседнего королевства, Ваарлона, вблизи города вновь появились войска. Волнение поднялось из-за того, что приближающиеся войска в два раза превышали армию Меркона, а из-за отбывшей накануне её частью, перевес значительно увеличился, ставя под сомнение обороноспособность города. Несмотря на то, что в столице остался отряд зачистки, который отбирался лично генералом и состоял из лучших воинов, положение не улучшалось, ведь при замке не оставалось ни одного командира, за исключением командира королевской охраны. Командир королевской охраны, единственный кроме короля, кто мог раздавать приказы, был в крайне затруднительном положении. Как один из командиров он должен был вместе с оставшимися войсками отправиться защищать город несмотря ни на что, но из-за своей должности не имел права оставить Его Величество. — Складывается крайне неприятная ситуация, правда, Сэдрик? — раздумья командира прервал Его Величество, который медленно подошёл к стене башни, где вместе с командиром королевской стражи мог наблюдать за приближающимися вражескими войсками. — Слишком мягко сказано, мой господин, — устало усмехнулся пожилой мужчина, которому было уже давно за пятьдесят, но благодаря богатому опыту и силе, которая не собиралась уходить, невзирая на преклонный возраст, до сих пор занимал такой высокий пост при дворе. — Что предлагаете предпринять? — Боюсь, что мы не сможем дать им отпор. Если бы госпожа Мэри вместе с остальными командирами была здесь, то могли бы хотя бы рассчитывать на ничью, но без них мы лишь потеряем наших воинов, пустив их на мясо собакам. — Хм… — король прикрыл глаза и, недолго о чём-то раздумывая, повернулся к командиру, широко улыбнувшись. — Раз так… Думаю у нас нет особого выбора… Пригласим наших гостей на переговоры. — Вы и правда собираетесь провести переговоры с этими варварами? — командир стражи удивлённо смотрел на своего повелителя, который казалось совсем не беспокоился. — А почему бы и нет? Конечно, опыта в переговорах у нас крайне мало, ведь до этого мы руководствовались лишь грубой силой, но ведь надо пробовать разрешить конфликты, идя мирным путём. А вы так не считаете? — Думаю, что вы правы. В конце концов, не всегда мы сможем надеяться на нашу военную мощь, как показала нам сложившаяся сейчас ситуация. — Я крайне признателен, Сэдрик, что вы разделяете мою точку зрения. Велите отворять главные ворота, и встретьте гостей как подобает. Их главарей я буду ожидать в тронном зале, — король развернулся и направился к выходу из башни. — А если вернётся миледи, что передать ей? — командир с тревогой посмотрел в спину короля. — Мэри ни в коем случае не должна узнать о том, что мы ведём переговоры, поэтому ни под каким предлогом не пускайте её в замок. — Как прикажете, Ваше Величество, — ответил Сэдрик, кланяясь уходящему королю.***
— Господин, король Меркона, приглашает Вас в замок для проведения мирных переговоров, — сообщил появившийся из-за спины крепко сложенный воин, облачённый в тяжёлые доспехи. — Что? Переговоры? Удивительно. А я-то думал, что они будут обороняться и нам придётся брать город силой. — усмехнулся мужчина, поправив роскошную корону, которая слегка съехала набок из-за брыкающегося жеребца, которому тихая и неспешная ходьба явно не нравилась, и от недовольства он мотался из стороны в сторону. — Ничего удивительного, Ваше Величество. Генерал Меркона вместе с пятью своими командирами бросился отстаивать территории, оставив своего короля без особой защиты, — сопровождающий короля воин довольно усмехнулся, ведь его нехитрый план удался, и теперь, как официальные гости шли по улицам Керта, приближаясь к высоким стенам, что отделяли город от замка. — И как тебе не стыдно, Лихт? Так просто обманул новоиспечённого генерала Меркона, который, наверное, волосы на голове сейчас рвёт. — Если бы генералом выбрали опытного воина, а не мальчишку, отец которого занимал место до него, то подобной ошибки можно было бы избежать, — с нескрываемым презрением ответил генерал Ваарлона, осматривая улицы города.***
Керт не оправдал возложенных на него ожиданий. Король Ваарлона ожидал увидеть столицу, которая утопала в роскоши. Здесь всё должно было говорить о богатой и беззаботной жизни граждан, на деле же всё было совсем не так. Единственное, что соответствовало рассказам путников, которые некогда останавливались в столице Меркона — это стены, которые защищали жителей столицы от всевозможных врагов. Наружные стены, что плотным кольцом окружали столицу со всех сторон, в высоту достигали не менее семи метров, имея десять башен, возвышавшихся ещё на три метра в высоту. Ширина стен была около четырёх метров, поэтому любая попытка их разрушить была сведена к нулю. Остальное же в городе оставляло желать лучшего. Обычные деревянные дома, люди в простой и серой одежде, никаких признаков, что могли указать на богатую жизнь в Керте за исключением проложенной гранитной дороги и пары уличных фонарей. А вот вторые стены, что окружали замок столицы, заинтересовали короля. Здесь высота стен была больше не менее чем в два раза, да и толщина была около восьми метров. Стены в главном проходе излучали яркое свечение, которое переливалось всеми цветами радуги. Жизнь во дворце явно была лучше, но ненамного. Леон ожидал несколько другого от замка своего грозного противника, который за двадцать лет их противостояния не проиграл не одной битвы. Теперь королю Ваарлона даже было стыдно думать о деньгах, которые он собирался потребовать от короля Меркона, чтобы между двумя государствами наконец-то наступил мир. На территории замка располагались всевозможные сады, лабиринты, цветники, которых прежде король Ваарлона не видел ни в одном соседнем государстве. У дворца выстроилась королевская стража, которая должна была сопроводить прибывших «гостей» к королю Меркона. Пусть убранство замка и не могло сравниться с его родным домом, Его Величество Леон невольно засматривался на просторные и чистые коридоры и комнаты, которые были наполнены каким-то волшебным воздухом, успокаивающим и вгонявшим в некий транс, не позволяя ни о чём думать.***
Правитель Меркона ожидал гостей в зале и оказался … слишком уж молодым… Леон ожидал увидеть перед собой мужчину не менее сорока лет, а перед ним же восседал на троне довольно молодой парень, которому нельзя было дать больше двадцати пяти лет. Парень оказался редким красавчиком. У него были роскошные золотые локоны, большие глаза, отливающие приятным медным оттенком, прямой нос со слегка выпирающими скулами и обворожительной улыбкой. А уж какая у него была фигура… Короля Ваарлона аж повело от сидящего перед ним чуда. Ему бы такого мальчика в число одного из своих фаворитов… Заметив, что господин изволил любоваться королём Меркона, Лихт подтолкнул Леона ногой, чтобы тот наконец вышел из транса и перешёл к непосредственным делам. — Рад видеть вас здесь, господин Леон, в качестве своего гостя, — Лангрис сделал акцент на последнем слове, дабы понять, действительно ли король Ваарлона не собирается нападать и привёл своё войско лишь для показания собственной силы. — Надеюсь, что с вами ничего не произошло по пути в замок? — медленно поднявшись, Лангрис направился к королю Ваарлона, чтобы пожать руку и тем самым подтвердив начало переговоров. — Приятно слышать, что несмотря на наше внезапное появление, Вы всё же столь великодушно нас приняли, — ответил король и пожал протянутую ему руку. — Мне очень приятно, что вы знаете моё имя, но как же зовут вас? — Лангрис, — и чудо вновь очаровательно улыбнулось. Леон и дальше бы как дурачок жал руку этому потрясающему созданию, но повторный болезненный тычок чужого сапога в пятку заставил его наконец-то неохотно отпустить чужую руку. — Позвольте представить, это Лихт, мой верный друг, слуга и генерал Ваарлона. Генерал Ваарлона и король Меркона не успели пожать друг другу руки, так как громкие вопли, вдруг донёсшиеся с улицы, привлекли их внимание. На улице резко потемнело. Небо заволокло чёрными грозовыми тучами. Послышался очередной истошный вопль, после чего одно из огромных витражных окон разбилось от удара молнии. Тело короля Меркона оказалось быстро отодвинуто в сторону, а к горлу генерала Лихта подставился ледяной клинок. — Убери от него свои руки, грязный выродок! — низко прорычал появившийся из ниоткуда воин, сверля ошарашенного Лихта презрительным взглядом.