***
— Джекки, ты закончил? — поинтересовалась ба, входя в комнату с пакетом в руках. — Да, капитан, — устало выдохнул Воробушек, зевая и отправляя последнюю картошку в тазик с водой. — Ну-ка, дай посмотреть. — Женщина наклонилась и внимательно посмотрела на проделанную работу. — Что ж… Можно было бы и потоньше, но, в принципе, сойдёт. Держи. Джек с опаской покосился на пакет и осторожно взял его, неуверенно улыбнувшись. — Спасибо, капитан, — поблагодарил он, не решаясь заглянуть внутрь. Конечно, мальчик был очень нетерпеливым и любознательным, но снова получить по мягкому месту не хотел. — Что, даже не откроешь, матрос? — беззлобно улыбнулась ба. — Смелее. Тиг осторожно заглянул внутрь и тут же с восторженным писком кинулся на шею бабушке. — Спасибо! Спасибо, капитан! — Эй, полегче, приятель. Капитана не обнимают. Ступай к себе в комнату. Ещё раз поблагодарив бабушку, Воробей умчался к себе.***
— Эй, Джек! Джек!!! — Уилл обеспокоенно наморщил лоб, помахав рукой перед лицом замершего Тига. — Марс, Земля вызывает, приём! Что с тобой? Джек помотал головой и немного растерянно посмотрел на Уилла. — Извини, мне просто кое-что вспомнилось… О чём мы там говорили? Ах да… О ба. Не парься по её поводу. Она нормальная ба, просто немного пиратка. В смысле, морячка. — Нормальная? Извини, Джек, но то, что я здесь видел, — это, увы, ненормально, — Уилл покачал головой. — Это называется насилием и должно быть наказуемым. — Поверь, Тернер, в нашей семье всегда так… — Джек улыбнулся, но тут же ойкнул и нырнул под одеяло. — … было, есть и будет. Я, кажется, кому-то говорила ложиться спать. Живо по кроватям! — рявкнула ба, гася свет. — Приду через десять минут! Чтобы все спали. — Д-да, капитан! — заверил Воробей, делая ну очень честные глаза. Хмыкнув, женщина ещё что-то пробормотала и ушла. Уилл дёрнулся так, что чуть было не порвал карты, которые всё ещё держал в руках. И вот это Джек называет НОРМАЛЬНЫМ?! Это было что угодно, но только не нормальное! Входить в комнату, как к себе домой… Да, в Дубах подобное тоже практиковалось. Наглыми студентами, считающими, что им все должны. Но никак не взрослыми людьми! Да-а, семья Джека была куда более экстравагантной, чем Уилл мог себе представить. Воробей показательно зевнул. — Ой, что-то я устал… На боковую? А то завтра ещё полы дарить… Несмотря на то, что Джек любил строить из себя гордое, свободолюбивое существо, приказы ба он всё-таки старался исполнять. — Как хочешь, — пожал плечами Уилл, — я всего-лишь гость. И всё же, подумал Тёрнер, устраиваясь поудобнее, он не смог бы жить так, как Джек — в постоянной тирании, принимая её, как нечто очевидное. Слишком уж он был правильным и не считал, что дети должны жить в таких условиях.***
— БАР-Р-Р-РДАК НА КОР-Р-РАБЛЕ!!! — ровно в пять утра заорал кто-то на всю комнату. И тут же раздался оглушительный звон сковороды, по которой стучали ложкой. Отвыкший от такого шума Джек даже свалился с кресла. — ПОДЪЁМ, МАТРОСЫ! ПЯТЬ УТРА! РАБОТЫ МНОГО, НЕ ВРЕМЯ ДРЫХНУТЬ! ПЯТЬ МИНУТ НА ПЕРЕОДЕВАНИЕ — И НА ПРОБЕЖКУ! БЫСТРО, БЫСТРО! — Да, капитан! — отдал честь Джек, который всё никак не мог собрать глаза в кучку. Уилл не спал всю ночь. Ужасный прикол от организма — ни сна в глазу, коль место новое! Чтобы не будить мирно посапывающего Джека, Уилл уселся на подоконник — благо, они в комнате были достаточно широкими — и любовался замершей в снежной тишине локацией перед домом. Тишина была настолько одупяюще нежной, что громкий звон и рык заставили Уилла упасть с подоконника. — Ч… Что эт-то?! — выдохнул он, кое-как встав на ноги. — БАР-Р-Р-РДАК НА КОР-Р-РАБЛЕ! — Цыц ты, птица бестолковая! — выругался Джек, поспешно переодеваясь. — Тернер, только что ты мог лицезреть «Доброе утро» в исполнении ба! — Добр-р-рое утро! — Ага, доброе. — О да, оно весьма доброе, спасибо, — ехидно ввернул Уилл. — У тебя что, попугай? — Это больше попугай ба. Очень неприятный типчик. Так и наровит наябедничать. Бе! — Джек показал сидевшей на спинке кровати птице язык. Та, в свою очередь, недовольно застрекотала и упорхнула вслед за хозяйкой. — Ну, сейчас расскажет, что ты его дразнишь, — хмыкнул Уилл, поспешно переодеваясь. Он не выдержит, если бабушка Джека войдёт, когда он переодевается.***
— Бодрее! Осталось всего три круга! — крикнула ба, наблюдая за бегущими вокруг дома уже изрядно вымотанными парнями. А это всего-лишь пробежка… Попугай, назло Джеку, продолжал парить над ним, не давая жульничать. При этом ещё и отпускал обидные комментарии. Вот правда говорят, человек выбирает себе питомца по своему образу и подобию. — Ну… зато… мы будем… здоровы… — пропыхтел Уилл, нарезая круги. Не так он представлял каникулы, если честно. Но всё лучше, чем сидеть дома в одиночестве, пока отец носится с Генри. — Я… бы… с тобой… поспорил, — едва пропыхтел Джек, порядком отвыкший от таких нагрузок с самого утра. «Если приеду в Дубы… нужно будет попросить Норрингтона с ним пробежки делать…» — мысленно поставил галочку Воробей и ускорился, заслышав, что остался последний круг. Как только подошва его обуви коснулась финишной прямой, он тут же остановился и рухнул в снег в попытке отдышаться. — М-да… Физкультура в ваших Дубах конкретно страдает. Вот в наше время!.. — покачала головой ба и ни с того ни с сего вылила на Уилла и Джека по ведру прохладной воды. А вот это было неожиданно. В Дубах не практиковали закаливание — Танос не считал нужным повышать живучесть своих учеников. А сам Уилл не слишком то спешил заниматься самоистязанием. Он редко болел, а потому справедливо полагал, что эти закаливания ему не нужны. Громко стуча зубами, он бросился в дом. Разумеется, он не был самоубийцей, чтобы заниматься экстремальным обливанием на улице. — Ба… Капитан!!! — воскликнул Джек, тут же подрываясь со снега и убегая в дом. Он уже порядком отвык от таких методов закалки. — Примите душ и спускайтесь на завтрак! — крикнула ба вслед внуку.***
— Бр-р-р! Да давай… дурацкий кран! Поворачивайся! — дрожа, Джек судорожно пытался открыть кран непослушными трясущимися руками. Спустя добрых десять минут ему это удалось. — Б-бодряще, правда? — поинтересовался он у Уилла, тоже стоящего под струями тёплой воды. — Твоя бабка — сумасшедшая, — стоя с закрытыми глазами, уверенно произнёс Уилл. — Она вообще в курсе, что мы можем заболеть и, не дай бог, умереть?! — Кто знает, о чём она думает, — пожал плечами Джек, представляя лицо под воду и вдруг вспоминая случайно услышанный давным-давно разговор отца и крёстного.***
— Гектор, ей нужно немного отдохнуть от всей этой суеты, — проговорил Тиг-старший. Джек, подслушивающий разговоры взрослых, придвинулся чуть ближе. — Ты думаешь, что она уже достаточно в себе, чтобы не навредить Джеку? — Я не могу гарантировать этого. Но… Могу понадеяться на её честность. — Эд, я знаю тебя уже давно и совершенно не хочу подвергать критике принятые тобой решения, но так ли это разумно? — Не волнуйся, Гектор. Я уверен, они отлично поладят.***
— Ну, не знаю… Я бы хотел знать, о чём она думает, — Уилл с опаской поглядел на пол, будто бы старуха могла слышать через слой бетона. То, что Джек так спокойно отнёсся к происходящему, напрягло его ещё больше. — Поверь, лучше некоторые вещи не знать, — весело фыркнул Джек.***
— Ну где вас носит?! Живее, матросы, прям как барышни на прогулке! Принимайтесь за завтрак, а потом за работу. Дом к празднику сам себя не уберёт! — с этими словами ба ушла на кухню, а Джека и Уилла оставила в столовой. На столе стояли две порции самой обычной манной каши, стакан молока и два яблока. — Твоя бабка что, в тюрьме работает? — поинтересовался Уилл, уныло ковыряясь в каше, на которую у него с детства была аллергия. Ну, не на кашу, то есть, а на молочку. — Почему ты так подумал? — поинтересовался Джек, уплетая за обе щёки. Ибо ба готовила всяко лучше, чем он. — Меню очень… разнообразное… — Уилл отодвинул тарелку и осмотрелся. — А есть что ещё? — поинтересовался он у Джека. Джек, уже к этому времени съевший свою порцию, задумчиво просмотрел в сторону кухни. — Если проберёмся туда, то… да.***
Когда ба ушла по своим делам, Джек и Уилл проникли на кухню. — Перестраховалась, — фыркнул Воробей, заметив на холодильнике кодовый замок. — Ладно, пойдём другим путём… — нагнувшись, парень нащупал под ковриком небольшой ключик и, прихватив Уилла за рукав, помчался в подвал. Открыв кладовку этим ключом, он прошёл внутрь и тихо прикрыл за собой дверь. — Ну-с? Бери, что хочешь, Тернер. Только побыстрее… Решив не наглеть (хотя стоило, в этом доме весьма недружелюбное отношение к гостям!), Уилл взял два яблока и банку йогурта. Самое то для лёгкого утреннего перекуса, как говорила его мама. — Ладно, идём, — тихо произнёс он. — Отлично, идём, пока нас не заметили! — стоило Джеку только подойти к двери, как раздалось громкое: — Бар-р-рдак!.. Подскочив на месте, Джек едва удержал себя от того, чтобы не взвизгнуть от страха. Вот наглая пташка! — Кыш! Лети отсюда, тупая птица! — со злостью проговорил Тиг и замахал руками, чтобы прогнать пернатое нечто. Попугай засмеялся и улетел так же быстро, как и появился. — Пошли скорее, пока нас не заметили… Так, а где ключ? — Джек похлопал себя по бокам, и с ужасом осознал, что ключа не было на месте. — Вот наглая рожа! — догадался он. — Бежим! — снова схватив Уилла за рукав, Джек вновь привёл его в столовую. К счастью, старушка ещё не вернулась. — Ты потерял ключ? — поинтересовался Уилл, на ходу поедая свой завтрак. Ну что за сумасшедший дом!.. — Да. Хотя я думаю, его унесла эта наглая птица, — вздохнул Джек. Дальнейшую часть дня ребята провели в самом настоящем аду. Они всё время что-то мыли, чистили, убирали, нарезали… А общем, осмысляли в полной мере слово «труд». Ближе к вечеру ба всё-таки отпустила их, сказав, что завтра они пойдут на ярмарку. До сна оставалась ещё какое-то свободное время, но Воробей и Уилл так вымотались, что сейчас еле шли по направлению к комнате. — Признаться честно, я ожидал немного другие каникулы… — проговорил наконец Джек, заваливаясь на заправленное кресло, сразу, как только парни доползли до комнаты. Уилл упал на своё место и раскинул руки в стороны. — Признаться, я тоже, — вздохнул он. «Зато теперь понятно, почему никто из ребят к Джеку поехать не рискнул», — догадался он, вспомнив происходящее в комнате во время сборов. Все буквально сбежали, стоило Джеку сообщить «радостную» новость о приглашении в гости. — Может, на ярмарке завтра будет повеселее? — попытался разрядить обстановку Джек. Ему было немного грустно от новости, что ба приехала так некстати и снова сорвала праздник. И как это только у неё получается? Уилл хмыкнул. — Если она пойдёт с нами, то мы вряд ли… повеселимся, — предположил он. — Как раз таки наоборот! — фыркнул Воробей. — А вот окружающие… не уверен. Джек невольно припомнил историю про булочника. Ба только дай повод с кем-то поссориться…***
— План таков, — хмуро пробасила ба, сидя за рулём своей машины и направляясь в сторону ярмарки. — Приобрести всё, что находится в этих списках, — она передала на заднее сидение Джеку и Уиллу два листка с названиями необходимых предметов. — Вот кредитка. Если где цена сильно завышена — не брать. Всё ясно? — Да, капитан, — пробормотал Джек, внимательно вчитываясь в длиннющий список. Ба в этом году точно превзошла саму себя. Уилл нахмурился, вчитываясь в свой список. «Филе кабанины, 3 шт. Мясо кролика копчёное фаршированное, 4 тушки. Птица, фазан/курица ощипанная, затушенная. Морковь, 30 шт. Лук репчатый, связка. Лук фиолетовый, 3 связки. Масло дезодорированное очищенное без запаха, 5 бут. Молоко дезодорированное рафинированное обезжиренное, 4 бут. Зелень.» — Мэм, у нас будет много гостей? — поинтересовался он, изучив свой список. Судя по лицу Джека, у него был не лучше. — Если всё пройдёт, как задумалось, то да, — как ни странно, спокойно ответила ба, припарковавшаяся около центрального входа на ярмарку. — Итак, встречаемся на этом месте ровно в полдень. Идёт? — Да, капитан, — вздохнул Джек, выползая из машины и потягиваясь. Уилл молча выполз следом за Джеком, надеясь, что старушка не отправится за ними, а пойдёт своим путём. Пожелав парням удачи и ещё раз напомнив Джеку, что не нужно переплачивать, ба ушла. — Мне нужно в магазин для выпечки. Куда пойдём? К тебе или ко мне?.. — поинтересовался Тиг, внимательнее изучая список. — Давай за выпечкой. Мясо, наверное, легче достать будет, за ним меньше очереди, — предложил Уилл, засовывая список в карман куртки. «Тем более за таким… экзотическим… мясом», — добавил он про себя.***
— Текстиль, бытовая техника… Та-ак, выпечка! — спустя двадцать минут хождения по рынку радостно оповестил Джек. — Наконец-то! Согреемся! Снег в этом году был особенно богат на сюрпризы, засыпая небольшой городишко обильными белоснежными хлопьями. Ярмарка, в честь предстоящего праздника, была ярко украшена гирляндами и прочей рождественской атрибутикой, что невольно навевало приятное чувство предстоящего празднества. Туда и сюда сновали люди, покупая подарки и просто заряжаясь позитивными эмоциями. Находясь среди них, Джек невольно вспоминал своих друзей и, конечно же, дорогую сердцу Анжелику. Она тоже была любительницей подобных мероприятий и таскала на них Воробушка достаточно часто. «Интересно, как она там?» — в который раз за вечер посетила Тига немного печальная мысль. Встречать Рождество в компании сумасшедшего бати не шибко-то приятная перспектива. В магазине было тепло и всё в духе праздника, правда, насладиться видом было практически невозможно из-за толпы. — Уф… В такой толпище так легко можно стать жертвой карманника! Так что гляди в оба! — предостерёг Джек Уилла и принялся осторожно пробираться через людей. Это сделать было не так-то уж и просто, но спустя приличное количество времени юноша всё-таки сумел пробраться к прилавку. — Молодой человек, что вам? — девушка, стоящая за прилавком, пыталась вежливо улыбаться, но сразу было видно, что ей тяжело это давалось. — Эй! Соблюдайте очередь! — рявкнул кто-то сзади, стоило Джеку только приоткрыть рот. — ВСЁ, ЧТО В ЭТОМ СПИСКЕ, ЦЫПА! — уже на весу, ибо мужик, стоящий сзади, был настроен решительно и собирался выкинуть негодника, провопил Воробей, складывая из бумажки самолётик и запуская его в продавщицу. К счастью, девушка оказалась понятливой и вошла в его положение. Быстро собрав всё необходимое, она упаковала это в пакеты и, положив туда ещё и сдачу, окликнула: — МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! — ЗДЕСЬ, ЦЫПА! — тут же отозвался Воробушек, которого к этому времени столкнули куда-то вглубь толпы. Недаром юноша носил подобное прозвище. Он был маленьким, худым, гибким и очень проворным. Пробраться сквозь толпу ему вовсе не составляло труда. — ЗДЕСЬ! — сквозь недовольное бормотание всё того же мужика (Ещё бы… Мало кому понравится, когда у тебя между ног кто-то пролезает!), провопил Джек и, приняв свой заказ, таким же макаром пробрался назад, к Уиллу, на прощание поблагодарив девушку за хорошее обслуживание. — Ну? Долго меня не было? — поинтересовался парень у Тернера, поправляя причёску. Уилл успел лишь папу раз поссориться с тётеньками на предмет его нахождения в опасной от очереди локации. Ретивые тётки отчего-то решили, что он решил нарушить святой закон всех магазинов и пройти, о Господи ужас, без очереди. Правда, Уилл сумел отстоять своё честное имя и вышел из этой схватки победителем. Помятым и покоцанным, но победителем. — Ты уже?! — он поднял брови в совершеннейшем изумлении. — Быстро. — Учись, малец, пока живой, — гордо произнёс Джек, немного выпятив грудь вперёд. Заслышав сзади недовольный голос всё того же мужика, юноша поспешно ретировался из магазина, а то мало ли… — Если быстро справимся, у нас в запасе останется почти полтора часа. Можно будет сходить куда-нибудь… или хотя бы чего-нибудь тёпленького выпить, — предложил он, смаргивая летевшие прямо в глаза снежинки. Уилл передёрнул плечами. Несмотря на плотную толпу людей вокруг, было довольно прохладно. — Я за, хороший план, — одобрил он задумку Джека, выпустив изо рта облако тёплого пара. — Куда пойдём дальше?***
Обойдя весь мясной ряд, ребята нашли всё, кроме мяса кролика. Вот всё было, а этого злосчастного кроля не было! Из-за зелени вообще пришлось подраться, так как оставалось всего пару пучков, а какая-то тётка никак не хотела делиться. Вконец задолбавшись, Тиг решил воспользоваться самым беспроигрышным способом, который, как говорят русские, до какого-то Киева доведёт. — Здравствуйте, не подскажете, добрый человек, где можно найти… мясо кролика копчёное фаршированное? — подойдя к первому попавшемуся продавцу, поинтересовался Воробей. И началось!.. Один продавец отправлял к другому, тот к третьему, потом к четвёртому… Наконец, один дал наводку на пятого, который заверил ребят, что у него дома ещё оставалось намного и они должны поехать с ним. — Да, мясо осталось… много осталось. Отличный денёк, не правда ли? Скоро праздник… Вы будете отмечать с семьёй? — внезапно начал допрос мужик, сворачивая с оживлённой дороги на пустынную заснеженную степь. Уилл, подзаколебавшийся от непривычной суеты (его родители старались отмечать Рождество пышно, но тихо. Бутылка вина, минимум близких друзей, посиделки за столом, заполненный едой на заказ, — это, по их мнению, было лучше, чем их кожи вон лезть ради одной ночи) устало хмурится, на автомате делая всё то, что делал Джек. Он уже жалел, что отправился с Тигом к его сумасшедшей семье и надеялся, что всё это поскорее закончится. — Ну да, а с кем ещё, — хмыкнул Джек, откидываясь на сидение. — А вы? — Тоже, наверное. — ухмыльнулся мясник. — Извините, а нам долго ещё ехать? А то моя бабушка прибьёт меня, если опоздаю. — Бабушка? Такие взрослые, а бабушку боитесь? — Её все боятся. Ведь моя ба — Элионора Роза Тиг… После этих слов мужик внезапно остановился, отдал Джеку пакет с каким-то мясом, слёзно попросил прощения и вернул обратно в город. — Эх Билл, Билл!.. — покачал головой Воробушек, когда горе мясник приехал на ярмарку. — Ты снова за старое… — Извини, Воробей, не признал, — пробормотал тот. — Да ладно, чего там. Главное, что вспомнил. С наступающим! Ну что ж, — парень повернулся к Уиллу, — устал? Судя по чекам, мы вроде как ни за что не переплатили… А это значит, что у нас остались деньги на кофе. Побежали скорее! Уилл не успел удивиться, чего это мужик так испугался бабушку Джека и о чём «старом» говорил Джек, когда оный схватил его руку и потащил… куда-то. В кофейне было очень тепло. Не только в плане температуры, но и атмосферы. Играла приятная, ненавязчивая рождественская музыка, заведение было красиво, но не вычурно украшено, на стульчиках и широких подоконниках лежали декоративные милые подушечки. В общем, самое то для поднятия рождественского духа. Выбрав самый дальний столик, Джек незамедлительно бухнулся в кресло и принялся читать меню, напевая какой-то праздничный мотивчик. Что ж, видимо и правда пошло не так много времени, как считал Уилл. По крайней мере, попить кофе они успели. И даже деньги немного позвякивали в карманах. — Смотрю, тебя много кто тут знает. В каждом кафе перебывал? — поинтересовался он, заметив, как проходившая мимо девушка-официант подмигнул Джеку. — Сынок, я капитан Джек Воробей, смекаешь? — хмыкнул Тиг, вальяжно расположившись в кресле. — Эй, цыпа! Мне как обычно, а этому чувачку… что ты будешь? — уточнил парень у Уилла. — Чай с лимоном и бисквит, пожалуйста, — мельком глянув в меню, вежливо попросил Уилл. Есть что-то сильно жирное не хотелось, поэтому бисквит был идеальным решением. — Будет сделано, красавчик! — подошедшая официантка снова подмигнула Джеку и отошла к прилавку. Так как больше не было клиентов, заказ доставили очень быстро. — М-м-м!.. То, что доктор прописал, — распечатав пачку с пирожным, довольно проговорил Тиг. Любимое кафе, любимое кресло, любимая еда… Вряд ли что-то теперь сможет испортить ему настроение… Уилл поблагодарил официантку и, как только она отошла, вгрызся в бисквит. — Надеюсь, твоя бабушка не испортит такой чудный вечер, — пробормотал он, отпивая из кружки. Вообще, у них ещё оставалось свободное время, но бабушки такие… бабушки. И это обычные, а не старушка Тиг! — Переплачивать целых двадцать рублей! Нашёл идиотов! Джек подавился пирожным, теперь наконец-то осознавая смысл выражения: «Помяни…» — Представляете, мальки, он считает, что раз он единственный продаёт ель, то значит, ему всё можно! Не дождётся! — пожаловалась миссис Тиг, подойдя к их столику и бесцеремонно отпивая из стаканчика Джека его напиток. — Что случилось, капитан? — с грустной моськой наблюдая за действиями ба, уточнил Воробей. — Да ничего такого! Пришла покупать рождественское дерево, увидела цену и в край охренела! Вот что случилось! — Ну, здесь ещё демократичные цены, — отстранённо-вежливо заметил Уилл, поскорее выпивая свой чай, а то ещё и у него отведают. Что поделать, Уилл был несколько брезгливым человеком и за другими точно допивать не стал бы. «Ну да, вспомни… бабку Тига — и вот она объявится», — подумал он с тоской. — Демократичные, недемократичные, но я не собираюсь переплачивать ни цента, молодой человек! — категорично заявила старушка. — Значит, в этом году без ёлки? — уныло поинтересовался Джек, наблюдая, как ба забирает у него его пирожное. — Джекки, я тебя умоляю, когда это мы и без дерева отмечали! Воробей непонимающе уставился на ба. Вздохнув, та пояснила: — Есть у меня одна задумка…***
— К-капитан, может… ну его? Ну… эту ёлку? — Разговорчики! — прикрикнула ба, пробираясь через сугробы по хвойному леску и выбирая подходящее дерево. Как по закону подлости, ни одного такого, что её устроило бы, не обнаруживалось. — Какое Рождество без ёлки! Уилл плёлся в самом хвосте их странной компании и развлекал себя тем, что представлял лица родителей, если бы они узнали, куда он прётся на ночь глядя. Нет, серьёзно. Пока что это был самый экстремальный праздник в его ещё не большой жизни. — Да лучше бы переплатили, чем через лес тащиться, — поравнявшись с Джеком, тихо шепнул он. — Ещё поймают егеря — в три раза больше платить придётся. — Поверь, приятель, я говорю ей это каждый раз, как к ней в голову приходит эта идея. Бесполезно, — негромко проговорил Тиг, с трудом пробираясь через большие сугробы. — Вот эта, думаю, подойдёт. Не идеал, конечно, но вполне сойдёт, — наконец произнесла ба именно те слова, которые так хотели услышать уставшие ребята. Буркнув что-то в знак согласия, Джек покрепче взял в руки топор и принялся рубить ель. Сначала та не поддавалась. Наверное, из-за того, что Тигу просто не хватало сил. Как-никак, он больше был человеком умственных усилий, а не физических. Но с помощью Уилла деревцо всё-таки поддалось и рухнуло на землю. Когда парни перевязывали его верёвками для удобной транспортировки, за их спинами внезапно раздались голоса: — Ну что ж, голубчики. А что это вы тут делаете?! Джек вздрогнул всем телом и поспешно обернулся на звук. Сзади них стоял егерь и двое полицейских. — М-мы… Мы гуляем! — нашёлся Джек, судорожно соображая. Как назло, ничего на ум не шло. Ведь ребят поймали как раз на месте преступления. — Гуляете. Ага… — хмыкнул егерь. — А топоры вам зачем? — Топоры? Так это ж… флэшмоб такой! Типа… танец… — Джек даже снова взял топор и изобразил с ним какое-то движение, пока один из копов не выхватил пистолет из кобуры и не направил его на парня. — БРОСЬ ОРУЖИЕ, ИЛИ Я БУДУ СТРЕЛЯТЬ! Воробей, выронивший топор из рук уже при появлении пистолета, просто поднял руки. — У меня нет с собой бумаги… Надо отвезти их в участок, — проинформировал егерь, осматривая срубленную ель. — П-подождите, не нужно в участок! — запротестовал Джек, осматриваясь и, к удивлению, не находя поблизости ба. — Всё наши деньгу у… у моей бабушки! Она… Она… — Нет денег? Тогда на пятнадцать суток. Всё должно быть по совести, молодые люди. В машину их. Полицейские подошли к друзьям и, скрутив им руки, повели к полицейской машине. Но не успели они дойти до неё, как рядом припарковалась другая полицейская машина, и из неё вышла полицейская с погонами капитана. — Капитан Роузи Тип, — женщина показала удостоверение. — Добрый вечер, парни! — поздоровалась она. — Вижу, вы сделали за меня почти всю работу. Что ж… Это похвально. Загрузите этих двоих в мою машину. И осторожнее: эти люди опасны. А также ёлку. Нужно срочно сделать анализы. Торопитесь, дело государственной важности! Испугавшись, полицейские быстренько затолкали Джека и Уилла в машину, водрузили сверху ёлку. — Хорошая работа, ребята! — снова похвалила полицийская. — Государство скажет вам огромное спасибо! Сев в машину, женщина поспешила покинуть это место. — Капитан! Руки больно, — пожаловался Джек через какое-то время, чуть подёргивая плечами, дабы принять более удобную позу. — Потерпишь! — коротко ответила полицейская, направляясь к дому Тигов. — Вот вы лопухи! Нет, чтобы убежать! Я же вам говорила! — Не хочу спорить, капитан, но вы ничего не говорили… — Я что… мысленно это сказала?.. А, ладно, всё же обошлось. Значит, ничего страшного. Главное, что у нас будет эксклюзивная ёлка совершенно бесплатно! Уилл, сердце которого перестало биться при появлении представителей закона, мысленно просил прощение у своих родителей — ни разу за столько лет он не сталкивался с полицией с глазу на глаз и не попадал ни в какие неприятные ситуации, связанные с законом. И это при том, что учился он в Дубах — самой «отстойной шарашке на всём континенте», по словам отца, и «в месте, где растят преступников, наркоманов и прочий сброд», если верить словам матери. Ох, как они не желали пускать его туда! Но Уилл был упрям и непреклонен — Элизабет не должна была остаться без его внимания! В результате у них с родителями были ожесточённые дебаты, эпичности которых позавидовала бы и спартанская война. В результате Уилл победил, но с условием хорошо учиться (лол, в Дубах, при должном обаянии, сделать это было несложно) и не попадать ни в какие неприятности. «Кажется, родители запретят мне общаться с Джеком, — не радостно резюмировал он. — Скажут — плохо влияет…» — Вы сумасшедшая! — проворчал он, сверля бабку Тига не очень дружелюбным взглядом. К счастью, ба это не услышала. Освободив парням руки, она заставила их отнести ёлку в гостиную и разобрать продукты. Отсчитав Джека за переплату, старушка напоследок заставила ребят почистить кафельные стены на кухне и отправила их в комнату. — Нет, серьёзно, твоя бабка сумасшедшая! — возмущался Уилл, когда их, словно кутят каких-то, выгнали в спальню. — Её лечить надо! — Так её и лечили, — устало улыбнулся Джек. — И не раз… — Чего ж недолеченную выпустили-то? — ехидно заметил Уилл, устало плюхаясь на кровать. — Видимо, бесполезно. Она довела всех врачей до психушки. Поверь, приятель, это ещё ничего. А вот когда у неё на полнолуние обострение… Ходит по ночам, вечно каких-то пиратов преследует. Пару раз стреляла со своего револьвера… — парень зевнул. — Я тогда в подвале ложился спать или к Гиббсу убегал. — Жесть, — Уилл зевнул тоже и потянулся за одеялом. — Может, уедем в Дубы? Там пиздец как экстремально, но всё равно безопасней. Подумаешь, какие-то русские Новый год справляют. Джек весело фыркнул. — Что правда, то правда… Да боюсь, ба меня не отпустит. Она мне в прошлый раз говорила, что если ещё раз устрою бунт, то есть сбегу, пристрелит, как дезертира… Проверять как-то страшновато. Парень невольно припомнил последнюю встречу с ба и, поёжившись, поспешно залез под одеяло. Уилл же раздосадовано цыкнул языком. Он очень не любил моменты, в которых, казалось, не было выхода. — А где твои остальные родственники? — поинтересовался он, чтобы не сорваться. — А фиг их знает. Где-то! — абстрактно ответил Джек. — Они никогда не говорят, куда и насколько уезжают. Некоторые возвращаются, некотрые нет. Хочешь? — Воробей извлёк из-под подушки небольшую бутылку рома. Уилл окинул бутылку взглядом, мысленно оценив предусмотрительность Джека, и вылез из-под одеяла. — Давай, — согласился он. — За спокойную жизнь, брат, — пожелал Джек и передал Уиллу вторую бутылку.***
Последующие дни стали для ребят своеобразным испытанием на прочность. За день они так изматывались, что были едва ли в состоянии принять душ и доползти до комнаты. От постоянного стресса сдавали нервы. Пару раз ребята даже получали наказание. Слава богу, не зашло дальше чистки картофеля. До Рождества оставалось каких-то два дня, а рождественского настроя становилось всё меньше и меньше. Кажется, у ба всё-таки получилось испортить это Рождество. — Нет, Тернер! Мы… мы должны что-то предпринять! — немного безумным шёпотом проговорил Джек, когда ба заперла их в комнате и ушла. Да, Воробей понимал, что сам виноват. Нарвался. Но наказывать не при гостях же! Тем более перед Тернером. Незаметно сморгнув непрошенные слёзы, рука у ба бьёт крепко, парень подошёл к окну и принялся разглядывать что-то снаружи. — Не хотел я этого признавать, но ты прав! Валить отсюда надо! — Я давно тебе это говорил, — согласился Уилл. Подошёл к окну и тоже выглянул на улицу. В нос сразу же ударила лёгкая струйка холода, собравшаяся возле изукрашенной узорами рамы окна. — Всё равно здесь никакого Рождества не получится. Вздохнув, парень подошёл к двери и, прислонившись к ней всем телом, прислушался. Кивнул сам для себя. И резко толкнул её в противоположную сторону. Послышался звон, и в небольшой щели под дверью можно было увидеть ключ. Осторожно подтянув его линейкой к себе, Воробей всё-таки сумел открыть двери и, показав Уиллу знак вести себя тихо, словно тень выскользнул в коридор. Уилл тихо двинулся за ним. За эти дни, проведённые в доме Тига, он немного освоился тут, но всё ещё мог запутаться в бесконечных тиговских коридорах. «Зачем такой большой дом, если жителей так немного?» — подумал он. Джек постоянно останавливался и проверял обстановку. К счастью, всё продвигалось спокойно, пока парни не добрались до входной двери. Та была закрыта на два ключа, которые Воробей, как ни старался, никак не мог открыть. Окна тоже были заперты. От происходящего невольно становилось жутко. — Л-ладно, Тернер, не волнуйся. Мы выберемся, только нужно найти два ключика! — попытался разрядить обстановку Джек. — А через окно никак? — поинтересовался Уилл. Происходящее ему не нравилось абсолютно. Про себя парень решил, что если им не удастся выбраться, то он вернётся на кухню и обязательно сделает самодельный перцовый баллончик из пульверизатора, найденного где-то в кладовке. — Нет. Они заперты. Хотя есть окна на втором этаже, нужно проверить! — БАР-Р-РДАК НА КОР-Р-РАБЛЕ! — Чёрт! Пошёл вон отсюда! Я думал, птицы ночью спят! — шикнув на глупое создание, поделился Джек. И только после сказанных слов до него дошло… — МОЮ Ж БАБУСЮ! БЕЖИМ! — схватив Уилла за рукав, парень со всех ног рванул на второй этаж и принялся проверять все окна. Те были закрыты. Оставалось лишь чердачное окно. Добежав на самый последний этаж, Воробей несильно толкнул его, и окно, на удивление, поспешно распахнулось. — Эх, отличный денёк, чтобы умереть! — как-то безумно проговорил Джек и бесстрашно перешагнул на тонкий карниз. — Джек, оттуда можно упасть, — спустя секунду напряжённого молчания, неуверенно произнёс Уилл. Мысленно он четвертовал тупую птицу, орущую, когда не просят. — Да ладно тебе, кто не рискует, тот не пьёт рома, — заметил Джек, поглядывая вниз. — Ну? Ты идёшь? Уилл плюнул на всякие опасности и устремился к Джеку. Оставаться с полоумной бабкой и не менее полоумным попугаем не очень-то улыбалось. Этот карниз можно будет назвать героем. Он стоически держался целых восемь мгновений, а потом с протяжным скрипом, будто говоря ребятам: «Простите, бро, я старался…», отвалился. К счастью, у Джека была просто феноменальная реакция, и он умудрился ухватиться за выступающий наружу подоконник от окна второго этажа и удержать Уилла за шкварник. — А-а-а-а! ТЕРНЕР, ДЕРЖИСЬ! — воскликнул Воробей, чувствуя, как ноют от напряжения руки. Уилл чуть было не закричал, но вовремя вспомнил, почему они оказались здесь. Всё же с окна он падал ни раз (Дубы, мои любимые Дубы…), а вот оказаться в плену снова было хуже. — Н-не ори… — пропыхтел он, цепляясь руками за выступающие кирпичи. — БАР-Р-РДАК на КОР-Р-РАБЛЕ!!! — И что это вы задумали, молодые люди? Когда совсем рядом раздался голос ба, Джек чуть снова не упал вниз. К счастью, чья-то сильная рука слегка придержала его за рубашку. А к несчастью, эта самая рука раздражённо затащила его на подоконник. Кажется, они снова попались. «Чудно», — подумал Уилл, когда подоспевшая бабка Тиг втянула их внутрь и нависла сверху, словно гигантский кальмар. — К-капитан? — воскликнул Джек, не зная, что можно сделать и сказать в данной ситуации. Так некстати на ум приходили события прошлого, но все из них были с не очень хорошим концом. «Вот мы лопухи! Нужно ж было какой-то план придумать! А мы… Просто так…» — судорожно корил себя Воробушек, чувствуя, как его бросает в холодный пот, а дыхание невольно учащается. Интересно, если он сразу бросится ба в ноги и будет молить о пощаде, она смягчит наказание или же наоборот? А, чёрт с ним! Умирать так умирать! Джек не знал, какая муха его укусила, что он вдруг резко подскочил на ноги, сдёрнул ключ от двери с шеи ба и, вновь прихватив Уилла за шкварник, сломя голову помчался к входной двери. — А НУ СТОЯТЬ! — рявкнула ба сзади. — НАС НЕ ДОГОНЯТ! НАС НЕ ДОГОНЯТ! НАС НЕ ДОГОНЯТ! — безумно улыбаясь, затравленно шептал Джек, который, кажись, окончательно поехал кукухой. Ловко маневрируя по коридорам, он упрямо нёсся к двери. Внезапно сзади послышался звук выстрела, что, к слову, только ускорило юношу. Добежав до двери, он принялся дрожащими руками открывать замок. Тот не поддавался. Выругавшись, Воробей раздражённо пнул дверь. Очередной выстрел, от которого разбилась ваза в пяти сантиметрах от плеча Тига, заставил Джека испуганно выронить ключ и понять, что он был вовсе не от входной двери. — А ну стоять, дезертиры! — в комнате появилась ба с револьвером в руках, направленным прямо на ребят. — Примите свою судьбу достойно! Думаешь, Джекки, я настолько плохо знаю тебя, что просто оставлю нужные ключи на самом видном месте? — К-капитан, п-пожалуйста! — всхлипнул внезапно Джек. — Эт-то было просто временное… помутнение! Уилл вообще здесь ни при чём! Отпустите, его пожалуйста! Ба скептически изогнула бровь. Джек и геройствует? Что-то здесь не так… — Пусть уходит, я его не держу. — спокойно произнесла она. — Я даже могу утром довезти его до его дома. А вот вас, молодой человек, ждут большие проблемы. Воробушек тяжело вздохнул и устало бухнулся на колени. Всё, долетался… Интересно, ба позволит ему написать заявление перед смертью? — БАР-Р-РДАК на КОР-Р-РАБЛЕ! Глупый Вор-р-робей! — нахохлившийся попугай сел на плечо ба. Подняв на него взгляд, Джек едва заметно вздрогнул от осознания собственной тупости. Ключ! Ключ был всё время у этой глупой птицы! Хотя… Какая разница, всё равно ему жестоко перепадёт. В прошлый раз было совсем туго. Конечно, Джек понимал, что, возможно, сам был виноват, что не вытерпел, не сдержался… Нужно было, как всегда, тихонько пересидеть, переждать жгучую боль от многочисленных ударов плетью, чтобы сохранить всё в тайне, никому не выдать семейную тайну. Получив наказание за попытку побега, Джек всё равно сбежал. К счастью, Гиббс жил близко. Друг тогда, естественно, принял его к себе. Но что происходило дальше, Воробушек мало помнил. Помнил только ужас на лицах родителей Гиббса и то, как они звонили в полицию. У ба были связи там, поэтому совсем неудивительно, что те вновь отправили Джека домой. Возвращаться туда не хотелось, но нужно было. Не мог же парень ходить всю ночь при минус десять по улице! Ба, на удивление, спокойно приняла его. Даже накормила горячим бульоном и укутала в тёплый плед. Правда, на следующий день использовала своё фирменное лечо и многочасовую чистку картофеля, но Воробей был рад, что она больше не била его и не запирала в тёмном, сыром чулане. Да, семейка Тигов та ещё… Джек иногда вообще удивлялся, как ему удаётся был настолько адекватным. Уилл выдвинулся вперёд на шаг и не заметил, как своеобразно закрыл Джека своим телом. — Прекрати… те! — рявкнул он, сверля бабку Тига злым взглядом. — Джек уйдёт со мной. Нечего ему делать в доме, где его не любят! Где над ним постоянно издеваются и бьют! Лучше уж вообще не иметь родственников, чем таких, как вы! Бейте и мучайте своих… пиратов, а не ребёнка, который ни в чём не виноват! — тихо добавил он, смаргивая злые слёзы. Это было худшее Рождество в его жизни. Джек побледнел ещё пуще прежнего и поспешно перевёл взгляд на ба. Кажется, сейчас что-то будет… Повисла тяжёлая пауза. — Мучаю? О чём это вы, молодой человек? — потирая виски, наконец нарушила молчание Тиг. — С каких это пор воспитание молодёжи называют мучением? — С таких! Вас кто воспитывать учил, наставник из Спарты?! — Уилл вспылил. И сильно вспылил. В его семье не было принято бить детей. Более того — все его родственники считали это дикостью. Кроме дяди Джейкоба, но у того не было детей, он их ненавидел, так что это не считается. — Если не умеете разговаривать с тем, кто якобы дорог, вместо этого предпочитая самоутверждаться, то лучше признайтесь сразу — вам просто нравится держать всё под контролем и чувствовать власть! А на чувства ребёнка в принципе наплевать! — Вовсе нет! — вспылила ба, складывая руки на груди. — Вот именно, что не наплевать! Хорошая дисциплина — больше возможностей добиться чего-нибудь в вашем цивилизованном обществе. А также способ укрепить здоровье. И… Вы потом мне за это ещё «спасибо» скажете! Даже, вон, на утренних пробежках стали легко бежать семь кругов! Или чистить картофель в два раза быстрее и лучше! Чем не полезные навыки? — кажется, старушка действительно недоумевала, в чём была проблема. В её понимании, всё было так, как и надо. Молодёжь занята работой по дому, а вечером может заниматься, чем хочет. Разве не идеально распланированная жизнь? Ведь всегда так было, есть и будет. Уилл прикрыл глаза. Более тугоумного человека он за всю свою жизнь не видел. — Картошка — это хорошо, — устало произнёс он. — Тренировка — тоже хорошо. Запирания в доме, нежелание слышать и полный тоталитаризм — плохо! Люди разучились слышать и слушать друг друга! Ба вздохнула и перевела взгляд на Джека, будто глазами спрашивая: «И где ты такого умного нашёл?», после чего снова заговорила: — Наверное, я и правда кое-где переборщила… Ладно, признаю. Но, парни, уже поздно. Может, пойдём спать? Завтра Рождество, и мы не должны быть сонными тетерями. Верно? — Это вы в точку, мадам, — хмуро и слегка язвительно, но больше устало, произнёс Уилл. — Только комнату не запирайте, а то как у маньяка в логове, — бросил он, схватил Джека за рукав и ушёл в комнату, всего лишь раз чуть было не попутав направление. Вот что злость делает! Джек за всё это время не проронил ни слова. Сев на диван, он уставился на Уилла глазами преданного щеночка, которого только что спасли от утопления в ведре. Сравнение так себе, но что-то на это похожее. — Уильям, — наконец выдохнул парень, впервые назвавший друга по имени, а не по фамилии. — Капец, ты… ты такой не бесхребетный, оказывается! Спасибо! — Спасибо за то что считал меня бесхребетным, — усмехнулся Уилл, вновь укладываясь в постель. Его всё ещё немного потряхивало, но к утру злость должна была пройти. — Тебе надо чаще давать знать, что ты уже не бесправный малыш, Джек. Джек лишь немного грустно улыбнулся, но ничего не ответил. Подобная дерзость, будь бы она произнесена Воробьём, имела б абсолютно другой эффект. Но парень не стал зацикливать на этом внимание. Зевнув, он опустился на мягкое одеяло и прикрыл глаза.***
Утром всё было, в принципе, как обычно. Пробежка, водные процедуры, завтрак. Потом ребята помогали ба наряжать ёлку и остальные гирлянды. Старушка почему-то постоянно поглядывала на часы. Где-то к шести часам вечера вся работа по дому была закончена. Оставалось лишь одно — помыть всю посуду, которой, к слову, было дофига. Пока Джек и Уилл украшали дом, ба наготовила еды, будто бы на целую армию. — Итак, мальчики, — закончив хлопотать на кухне, окликнула она. — Заканчивайте с посудой и можете быть свободны. Мне нужно будет ненадолго отучиться! Пирог не трогать! — с этими словами старушка действительно куда-то уехала. — М-м-м, как всё вкусно выглядит… — поделился Джек, изредка бросая на еду голодные взгляды. С завтрака прошло уже много времени, а до Рождества терпеть ещё долго… — Интересно, зачем ей столько? — Гости будут. Приведёт, наверное, своих друзей-пиратов и будет их отчитывать под грохот соседского салюта, — пробормотал Уилл. Честно говоря, ему было не интересно, кто именно придёт — он всё равно не знал всех этих людей. Поесть, попить и пойти спать — вот так он видел это Рождество. — А пирог, наверное, очень вкусный… — протянул внезапно Джек, заканчивая с посудой. — В любом случае, нам есть его нельзя, — обломал его Уилл, вытирая руки о полотенец. — Да, — сглотнув, вздохнул Джек. — Но про клубнику ба ничего не говорила… На это Уиллу крыть было нечем. — Ну да, выглядит аппетитно, — задумчиво произнёс он. — Вы уверен, что твоей бабке это не нужно? — Ну, она же уже испекла пирог, — пожал плечами Джек. — Значит, ей уже не нужно. А раз ей не нужно, то… Смекаешь? Уилл пожал плечами и положил полотенце на стол. — А нам плохо не будет? — поинтересовался он, поискав глазами блюдца, куда можно было пересыпать часть клубники. — Малыш Тернер, нажраться так нажраться! Давай, неси её сюда. Всю, — выдохнул Воробей.***
— Ну вот, опять ма рабский труд использовала! — вздохнул Эдвард, когда они с братом пересекли двор. — Джекки? — понимающе усмехнулся Дравдэ. — Угу, — кивнул Эдвард. — Надеюсь, он не сильно зол такой подставкой. — Думаю, он в ярости, — «успокоил» его брат. Вдвоём они вошли в дом и сразу же направились на кухню — выгрузить полные сумки… всего, что только можно представить. На кухне их встретила живописная картина: двое мальчишек, изляпанных чем-то красным, валялись на софе возле окна. — Ок, а я и забыл, наша матушка — каннибал? — поднял брови Дравдэ. Эдвард пожал плечами. Оставив сумки возле стола, он подошёл к Джеку и слегка потормошил его. Джек не подавал никаких признаков жизни. — Слыш, бро, твой пацан походу того… коней двинул, — заметил Дравдэ. Он был спокоен — Джек столько раз подшучивал над ними, разыгрывая собственную смерть, что это давно вошло в привычку. — Походу. — Эдвард почесал бороду и задумчиво произнёс: — Как ты думаешь, мамино лечо вернёт его к жизни? — Не знаю. Попробуем? — Гоу. Джек поморщился и приоткрыл один глаз, глядя на Эдварда слегка недовольным взглядом. — Что, явился, старый трусливый волк? — поинтересовался он. — Пока твои сородичи бились с тигром… — О, так ты жив, — не очень то удивился Тиг-старший. — Драв, лечо отменяется, он сам ожил! — крикнул он брату. — Что, бандерлоги, притворяетесь мёртвыми? — Делать нам больше нечего, чем притворяться! — в голосе Джека отчётливо чувствовалась обида. Закинув ногу на ногу, он растянулся на софе и осмотрел отца с ног до головы. — Что принесли? Надеюсь, не ту копчёную рыбу, как в прошлый раз… — Хм, я думал, тебе понравилась рыба, — немного взгрустнул Тиг. — О, ну тогда извини, когда мы всё же преодолели эту пробку и приехали в центр, там уже ничего путного не осталось. Только салатов купили. — Сто кило одного вида! — хохотнул Дравдэ, с удовольствием поглощая лечо. — Последнее забрали, меж прочим! — Ого! И зачем вам столько? — удивился Джек, садясь. — И что за салат такой? Тиг нахнул рукой на пакеты, которые сиротливо занимали полкомнаты возле стола. — Можешь посмотреть. Какой-то с яйцами и картошкой, если мне память не изменяет. Джек вздохнул, проворчав что-то типа: «Ещё и ходить, сами не могли сказать», легко соскользнул с софы и с видом великого одолжения наклонился и заглянул в пакет. — М-м-м… Ладно, батя, ты прощён! — оповестил он, разглядывая свой любимый салат Оливье. — Но только в последний раз. Тиг только хмыкнул за его спиной. — Конечно, сын, — абсолютно серьёзным голосом заметил он. — Конечно… — Так-с, бандерлог. А где ма… то есть ба? — поинтересовался Дравдэ. Джек сделал неопределённый жест рукой, указывая куда-то вверх. — В смысле? — нахмурился Тиг-старший. — На небе? — побледнел Дравдэ. — Что? Нет! Слово забыл… А, вот! Уехала по очень важным делам, сказала, скоро вернётся. Сказала, что пирог есть нельзя, — многозначительно поглядев на дядю, дополнил Джек. Дравдэ глянул на стол, только сейчас заметив пирог. — Вау, какой крутой! — восхитился он. — Ма превзошла себя! — Ага, очень крутой. — Джек поспешно унёс пирог подальше. — Прости, дядюшка, но он пока не для тебя. А то подумает ба, что это мы его ещё съели! Да, Уилл? Уилл? — обернувшись, Воробей заметил мирно спящего Тернера. Эх, бедняжечка, так за день умаялся!.. Ближе к вечеру вернулась ба и припахала Эдварда помогать ей накрывать на стол, который специально для этого случая перенесли в гостиную. Джека и Уилла, как ни странно, женщина оставила отдыхать, и сейчас они сидели, закутавшись в пледы, на коврике возле камина, прямо рядом с ёлкой, и неспеша попивали горячий шоколад. — Обожаю рождественское безделье! — довольно проговорил Джек, делая ещё один согревающий глоток и наблюдая за ярко мигающей гирляндой. Уилл согласно зевнул. Хотя это Рождество не было в списке его любимых, и Тёрнер не питал никакого благодушия к внезапно появившемся безделью. Оно настораживало. Что ещё придумала бабка Тиг? — Угу, — произнёс он, чтобы не обижать Джека траурным молчанием. — Я тоже. — Ты, наверное, хотел бы встретить этот праздник с Лиззи, — внезапно заговорил Джек, внимательно глядя на друга. — Но… знаешь… ещё не всё потеряно. Можно загадать желание и… вдруг оно сбудется? — парень протянул руку и сорвал с дерева маленькую шишечку. — Дядя говорил, что если загадать желание и съесть одну зазубрину, оно сбудется… Попробуй, я тоже попробую. С этими словами Воробушек сжал шишку в ладонях, что-то прошептал и, оторвав нужное, быстро пережевал его. Уилл посмотрел на него с лёгкой улыбкой. — Это всё суеверия, Джек, — мягко произнёс он. — Жизнь не изменит свои планы из-за того, что ты пожевал шишку. Так не бывает. — Ты так говоришь, потому что никогда не пробовал! — серьёзно заявил Воробей. — Вот моё прошлогоднее желание сбылось. Так что, может, и повезёт! Уилл вздохнул. Иногда Джек был достаточно упёртый. — Ладно, — протянул он и взял шишку из рук Джека. — Хочу, чтобы здесь появилась Элизабет, Гиббс, парни из твоей комнаты, Барбосса и тот чокнутый психолог. Аминь, — он оторвал несколько зазубринок и сжевал их. — Говорю же, фигня. Из коридора раздался писк входного звонка. — Я открою! — оповестил Джек выглянувшую из кухни ба и подорвался открыть дверь. Через какое-то время он вернулся с комнату и со странной улыбкой на губах посмотрел на Уилла. Уилл не смотрел на него. Когда Джек ушёл открывать своим бесчисленным родственникам, Уилл откинулся на спинку кресла и прикрыл глаща, намереваясь немного подремать. Всё равно он не знал бесчисленных членов семьи Тиг и не особо горел желанием знакомиться.***
— Иди сюда, разбуди соню! — позвал кого-то Джек и вышел из комнаты. — Уилл спит? — Элизабет заглянула в комнату. — Ох, бедняжка, он наверно сильно устал. Может, не стоит его трогать? — Как раз таки наоборот! Пусть поверит в настоящее рождественское чудо! Он о тебе все мне уши прожужал, говорит, что так сильно любит и сильно сожалеет, что не находился это время с тобой! — говоря это, Джек ненавязчиво подталкивал Лиззи к гостиной. — А отоспится он потом! Завтра, например. — Ну… ладно… — Элизабет, всё ещё не уверенная в правоте Джека, направилась в сторону Уилла. Она обвила его руками и тихо произнесла ему на ухо: — Уилл. — Отвянь, Джек, — не открывая глаз, пробормотал Уилл. Элизабет улыбнулась. — Я не Джек, глупый. На этот раз Уилл открыл глаза. — Элизабет? — он нахмурился. — Я сплю? — Зависит от того, как на это смотреть… Спустя секунду они уже целовались. И правда, чего время терять? Джек улыбнулся и покачал головой. Эх, голубки! Решив не мешать влюблённым, он остался в коридоре. Завалившись на кресло, он подумывал о том, чтобы вздремнуть, как снова раздался звонок в дверь. — Хм… А это кто? — нахмурившись, юноша пошёл встречать незванного гостя. — Джек! — Гиббс ворвался в комнату, как сумасшедший. По его пятам следовал Скрам. За ними бежал Филипп, а замыкал процесс ну очень недовольный Норрингтон. — Джек!!! — Гиббс кинулся обниматься. — Ты жив!!! — Гиббс?! Скрам?! Ребята, как я рад вас видеть! — несмотря на общее растерянное состояние, радостно воскликнул Воробей, обнимая лучшего друга в ответ. — Вы что, все разом соскучились и решили навестить своего давнего друга? Признаться, польщён! — Ага, как же, соскучились, — пробухтел Норрингтон. — Мы думали, твой труп уже остыл. — Джеймс, и я рад тебя видеть, — улыбнулся Джек. Филипп вышел из-за друзей и молча брызнул в лицо Джека святой водой. — Настоящий, — прошелестел он. — Духи не успели сожрать его душу… Все, даже скептик Норрингтон, облегчённо вздохнули. — Ладно, чего на пороге стоять? Пойдёмте в гостиную, — проводив Филиппа странным взглядом, предложил Джек. «Неужели желание Тернера сбылось? — когда друзья отправились в нужное направление, подумал Воробей. — Надеюсь, больше сюрпризов не предвидится…» — Джек, так чего ты звонил? Мы все подорвались, думали — капец Воробью пришёл! — Гиббс был рад и возмущён одновременно. — Вот да, прямо все подорвались, — подтвердил Скрам — Переполох знатный был. — Что? Я никому не звонил! — нахмурился Джек. — У меня и телефона-то нет… Его ба забрала ещё три дня назад. Не понимаю, о чём вы… — Ну вот, смотри, — Гиббс показал Джеку список входящих вызовов на своём телефоне. — Вот, я даже записал! — он включил определитель, и голос Джека жалобно произнёс, всхлипывая: «П-пожалуйста… Отпустите его, пожалуйста!», и голос Уилла, вопящий: «Прекрати… те!!!». Джек почувствовал, как буквально запылали огнём его щёки и, наверное, даже кончики ушей. Такой подставы от ба он точно не ожидал. — Ну… Такое дело… Пацаны, это был не я. И даже не Тернер. Э-э… Точнее, я и Тернер, просто мы не звонили вам, а это… ба отправила вам запись с нашими голосам, — попытался объяснить Джек. — Но в любом случае, хорошо, что вы приехали. Вместе Рождество встретим! Да? Ребята переглянулись, на их лицах было написано полное нежелание знакомиться с бабкой Тига. — Да, — наконец с чуть большим облегчением произнёс Гиббс. — Рождество — дружеский праздник. Дальнейшая часть вечера прошла вполне себе хорошо, можно даже легко сказать, что отлично. На душе у всех было весело и спокойно. К удивлению для Джека, сюрпризы от ба в виде гостей вовсе не закончились. Ближе к одиннадцати приехала Анжелика, чуть пораньше Гектор, а также Умпа-лумпы и Пинтел с Роджерти. «Так вот для чего нужно было столько еды… — отстранённо подумал Воробей, разглядывая шумную компашку. — Но тут по-прежнему одна лишняя порция… — посчитав всех присутствующих, мысленно подметил Джек. — Интересно, для кого она…» И в этот момент, словно некто читал его мысли, раздался звонок в двери — сухой, деловитый, но взволнованный. «А вот сейчас и узнаем», — с нетерпением подумал Джек, поспешно открывая дверь. За ней оказался тот, кого он вообще никогда не ожидал увидеть. — Мистер Салазар?! Вот это рождественское чудо! — расплылся в немного нервной улыбке парень. «Неужели вы выползли из своего кабинета?!» — хотел добавить он, но поспешно прикусил себе язык. Салазар окинул Джека цепким взглядом. — Мистер Тиг, — мрачно сказал он. — У меня нет желания выслушивать ваши глупости. Вы написали мне, что вас мучают родственники и вы готовы выброситься в окно. Но теперь делаете вид, будто впервые об этом слышите. — Да, было дело… Я уже и из окна падал, и в комнате запертый сидел, — протянул Джек, радуясь, что ба не додумалась вызвать Беккета или Дейви Джонса. — Но это уже прошло. Вы далеко ехали, верно, устали с дороги? Зайдёте? — парень слегка мотнул головой в направлении дома. — Думаю, это лишнее, — промолчав немного, протянул Салазар. — У вас и без того много… гостей. — Это не гости, это семья. И, думаю, вы определённо не были бы лишним, — улыбнулся ещё шире Джек. — Хм… ну ладно, — с показным неудовольствием произнёс Салазар. — Коль вы так желаете… Хотя ба и не была очень приятным человеком, Джек узнал, что она всё ещё способна и на приятные сюрпризы. Так невольно начинаешь верить в чудеса.