* * *
Большой зал утопает в тенях и лунных бликах, и Северус ступает неслышно, медля на каждом шагу, аккуратно неся в руках всё необходимое для обряда перед Самхейном. Четыре обряда через каждые три дня. Сегодня второй. А он, словно вор, а не Директор, пробирается затемно в зал, чтобы выставить на небольшой круглый алтарь, спрятанный в нише между двух стрельчатых окон на подиуме, где обычно стоит стол преподавателей, всё нужное. Минуты медленно текут, пока он всё расставляет на свои места, поджигает свечи велением ладони, а затем их огнём опаляет травы и едва заметный, горьковатый дым окутывает его на мгновение. Тишина, глубокая, насыщенная тенями и серебром лунного света, переплетается с магией замка, неслышно звуча в такт биению его сердца. Он и предположить не мог, что найдёт все ответы в старинном фолианте. И что тот вообще откроет ему такие тайны. Всколыхнувшееся пламя, потревоженная молчаливая сумрачность, и Северус, оглянушись на тихие шаги, резко разорачивается, закрывая своей необъятной мантией алтарь от любопытных глаз. — Кто здесь? — голос его звучит глухо и холодно, глаза пристально всматриваются через всю густоту мрака Большого зала — к его распахнутым дверям. Палочка на готове — отвадить всех нежелательных лиц. — Директор Снейп... — слишком знакомые интонации, слишком узнаваемый юношеский голос и мужчина только взмахивает ладонью, призывая замолчать, а затем мягким движением кисти манит к себе. Гарри не хочется нарушать эту вязкую, и отчего-то чарующую, безмятежную тишь зала, но он всё же, ступив за порог, неспешно проходит к Директору через весь зал, сжав в скрещенных на груди руках книгу. — Мистер Поттер, — окидывая взглядом юношу, тихо и медленно проговаривает мужчина. — Нарушаете правила? — Нет, сэр, — тот отрицательно качает головой и протягивает ему книгу, которую мужчина аккуратно принимает из его рук. — Пришли вернуть? — тихо, едва уловимым шепотом интересуется Северус, мельком посмотрев на тёмную обложку, а затем, оглянувшись и отступив на шаг, переводит взгляд на дым, что мягкими завитками поднимается от зажённых трав. Гарри несмело кивает, и с удивлением смотрит на алтарь: на чашу с водой, на свечу, на друзу переливающегося аметиста в её неровном свете, на пучки трав. — Это — полынь? И тоже — шёпотом, словно боясь нарушить нечто сакральное, слишком волшебное и мистическое. — Да. Но не только, — Северус наблюдает за расцветающим интересом в глазах юноши. Улыбка касается тёмных глаз мужчины, не решаясь появиться в уголке губ. Как мало, на самом деле этот юноша видел чудесного в своей жизни, полной войны. Ведь ритуалы, обряды, церемонии — это тоже часть той магии, которая заключена в нём. Северус едва слышно выдыхает, и понимая и не зная, откуда взялось внутри это щемящее его сердце чувство, желание, такое яркое, ослепительное и жгучее — показать ему, какой удивительной магия может быть в действительности. Насколько они связаны с ней, насколько они живут ею, насколько она пронизывает всё их существо, всю их жизнь, от начала и до самого конца. И через мгновение протягивает раскрытую ладонь ему навстречу: — Можете подойти ближе. Парень, залюбовавшись алтарём, не сразу обращает внимание на сказанные Директором слова и, только едва заметно встряхнув головой, словно освобождается от зачарованного морока. — Для чего это всё, Директор? — Гарри видит протянутую к нему руку и тут же шагает на две ступени выше, оказываясь около Снейпа. — Самхейн. Коротко, ёмко, и при этом показывая всю глубину нескрываемого доверия. И ощущение, что в эту тайну посвятили только его одного. Гарри едва заметным движением склоняет голову и молчит, не желая прерывать то, началу чему он стал невольным свидетелем. Мягко мерцают свечи, отражаясь на гранях лавандового камня, трепеща всполохами на чернеющей водной глади в деревянной чаше, и как извивающимися формами рассеивается полынный аромат от тлеющих трав, уложенных на тонкую каменную подставку. Магия лёгким шлейфом окутывает двоих, стоящих плечом к плечу и чуть склонивших головы друг к другу, и переливается мелодичным звоном. И весь замок будто вздыхает в умиротворении и напитывается не только покоем, но и силой.Глава 9.
26 октября 2025 г., 16:45
Примечания:
Эту главу я посвящаю ушедшим любимым.
Ты всегда в моём сердце.
День выдаётся тёплым, но несмотря на это, в лесу было туманно, промозгло и не так светло как хотелось бы: влажная земля, мокрые от холодной росы опавшие листья под ботинками едва шелестят, воздух пронизан смесью травяных, ягодных ароматов и тонким запахом хвои.
Лес почти недвижим. Только ветер чуть шевелит верхушки деревьев, будто шепчет что-то древнее, забытое, но такое родное. И Северус, медленно выдохнув и решившись, одним слитным движением шагает с опушки под сень деревьев.
Лес словно глотает звуки — шаги становятся мягче, дыхание тише и глубже.
Он идёт медленно, без цели, хотя определённая цель у него имеется - собрать нужные травы. Но он словно забывает о ней, и просто продолжает идти вперёд, как будто кто-то ведёт его за руку, невидимо, молчаливо и безбоязненно.
Под ботинком скользит что-то твёрдое и нечётко блеснувшее — тихий хруст, будто ломается ветка, но звук другой, глухой, неестественный.
Он останавливается, делает шаг назад и смотрит вниз.
Среди сырой, тёмной листвы — камень, маленький, чёрный, с тусклым блеском, словно впитавший весь холод земли.
Северус склоняется, чтобы разглядеть вблизи то, что попалось под ноги и в этот миг лес замирает совсем, глухая тишина обрушивается со всех сторон.
Возможно, он и сам не ведает, что творит, поднимая с сырой, пропитанной ночным дождём земли что-то смутно знакомое, давно виденное, причину, по которой он лишился единственного человека, понимавшего его, порой больше, чем он сам.
Северус стоит, держа на ладони гладкий тёмный камень.
Он знает, что это — не просто артефакт. Он узнаёт его, не может не узнать. Вещь Гонтов, что была в проклятом кольце. Дар Смерти, как ему спустя много времени приоткрыл тайну Дамблдор.
— Глупость, — едва шепчет он, но пальцы не могут выпустить Воскрешающий камень.
Он смотрит на него, как смотрят на двери, за которыми, быть может, больше нечего терять. А затем — крепко сжимает его в руке, и лес будто перестаёт существовать.
Тени, задрожав, смещаются, превращаясь в нечто невообразимое.
Воздух становится плотнее, как перед грозой.
И молочно-сизый туман стелится под ноги и из него чуть заметным абрисом выступает фигура: слишком знакомая, до огненной боли в груди, до неровного неслышного выдоха, до...
Лили.
Не сияющая, не юная, не недосягаемая, а просто — словно живая. Такая, какой она могла бы быть сейчас.
С глазами, в которых нет ни укора, ни обвинения ни в чём, только — тёплая грусть и бесконечная нежность.
— Северус, — произносит она тихо, как будто не прошло и дня, а не семнадцать лет.
Он не может пошевелиться, не может вдохнуть влажный, тяжёлый воздух, в горле стоит ком, а грудь распирает глухой жар.
— Я… — его губы едва размыкаются.
Он не знает, что сказать. После стольких лет — ни единой связной мысли, только боль и вина, жгучая, ничем не предотвратимая, разливается по телу не хуже кислоты.
— Ты всё ещё жив, — перебивает она его мягко.
Они молчат и всё смотрят безотрывно друг на друга. Только листья шелестят под ногами, и в этом шорохе было меньше тревоги, чем в его сердце.
А внутри его сердца бушует штормовая буря. Вспышки воспоминаний — их разговоры, взгляды, прикосновения и улыбки, их ссоры и примерения, и его неверный выбор — словно неотступная тень, преследующая его, и как итог всему — этот горький миг.
— Прости меня... — наконец выдыхает он едва слышно.
Он хотел бы поверить, что всё это — лишь сон, иллюзия, но рука твердо сжимает камень. Этот маленький чёрный артефакт — символ не только его боли, но и остатки неясной, сумбрной надежды на что-то.
— Ты не виноват, — Лили говорит тихо и мягко. — И я тебя ни в чём не виню. Это был мой выбор, — улыбка касается уголков её призрачных губ. — Ты не обязан страдать всю жизнь. И ты можешь… можешь позволить себе быть счастливым.
Он плотнее сжимает пальцы, оцарапывая кожу об острые края камня. Он мучительно борется с желанием выбросить его, стереть прошлое, которое жжёт его изнутри, и одновременно — с желанием держать его, потому что он — единственное, что у него осталось. Кроме замка, неясного зова магии и самого себя.
Слёзы наворачиваются на ресницах и мужчина прикрывает веки, не давая им возможности пролиться, и едва сдерживает крик — крик без слов, но безумно-жгучей, горестной тоски.
— Я всегда любил только тебя... — едва слышимым шёпотом, чуть видимым движением губ.
Он медленно открывает глаза, но взгляд его всё ещё полон задушенной в глубине вины и прорвавшегося смятения.
— Я знаю, — кивает она в ответ и смотрит на него так открыто и с такой мудростью во взоре, что дыхание перехватывает. — И я эту любовь пронесла в себе до конца. Но ты… слишком долго оставался в ней. Как будто всё, что после — для тебя не важно.
Северус качает головой, не соглашаясь с её словами. Слишком. Для него такое — слишком.
Она осторожно делает шаг, второй, подходя ближе. Касается его руки. Её пальцы были прозрачными, но он вдруг чувствует его — тёплое, едва уловимое прикосновение.
— Я всегда буду частью тебя, — она медленно поднимает руку и аккуратно кладет ладонь напротив гулко бьющегося сердца, и взгляд её спокоен, как застывшая вода. — Но теперь… пора отпустить.
И это прикосновение, чуть заметное, едва уловимое, вдруг мягким теплом проникает в его, уставшее от всего, сердце, разметая ночную темноту всполохом убаюкивающего спокойствия.
А Северус неверяще и невидяще вглядывается в её бездонные глаза.
— Это была единственная часть меня, что не была ложью, — он всё ещё сопротивляется, цепляется за свою вину, за свою боль, за свою долгую, обречённую любовь к ней как за рушуюся внутри опору, только бы удержаться на ногах.
— Нет, — мягко качает головой Лили. — Ты — больше. Намного больше. Просто не веришь себе.
Он опускает взгляд, упираясь им в стылый молочный туман.
Её слова отзываются гулким эхом где-то внутри и он вдруг со всей ясностью ощущает, насколько она правдива в своём простом видении его самого.
Она всегда, всегда могла увидеть в нём больше, чем он сам бы мог увидеть.
Даже — теперь.
— Я не знаю... кем я стану... без тебя.
Она улыбается — грустно, с теплотой, с потаённой в уголке губ нежностью и смотрит так, будто знает о чём-то, что ему никогда не постигнуть.
— Тогда, может, пора узнать.
И с этими словами она вновь касается его руки — легко, как в детстве, когда они сидели у пруда, и ветер трепал траву, в тех тёплых воспоминаниях, которые вернул ему её сын.
— Живи. Не ради чего-то. Не вопреки кому-то. Просто... живи.
Мужнина всё смотрит и смотрит в нежное лицо своего первого друга и первой возлюбленной.
И впервые за долгое, долгое время осознаёт: в её лице больше нет той иконной, священной чистоты, которую он долгие годы нёс в себе.
Нет больше того прошлого. А она — человек, просто человек, со своими ошибками и тяжёлым опытом, равно как и он сам.
Только вот теперь он — больше не тот мальчик, которому когда-то не хватило тепла и любви.
— И спасибо тебе за Гарри, — она плавно делает шаг назад, осталяя его наедине с открывшимся ему осознанием.
Он прикрывает глаза, и впервые за долгие годы не чувствует боли — только смыкающуюся над его душой пустоту, разливающуюся из белоснежного покоя внутри.
И тишину.
Чистую, незнакомую.
Свободную.
Кристальную.
Звенящую.
И тишина эта, вдруг становится до невозможности плотной и безмолвной, и она раздувается в воздухе огромным цветком — так, что даже дыхание леса затихает.
Его взгляд ещё долго остается прикованным к исчезающей фигуре, будто пытается задержать невидимый момент.
Внутри него — пустота, а в сердце — шепот не забвения, но прощания и прощения.
Медленно, словно просыпающийся ото сна, он опускает руку, раскрывая ладонь — и камень тихо выпадает, исчезая во мху, а он всё смотрит и смотрит вдаль остановившимся взором.
Сердце всё ещё пульсирует отчаянной тоской и горечью давней утраты, а в его сознании высвечивается образ — тот самый образ, который он пытался запомнить, удержать — исчезнувшую Лили, живую и грустную. Только вот в его душе уже пробилось первым ростком эта умиротворяющая глубокая убаюкивающая тишина.
В воздухе пахнет мокрой землей и уходящей тенью. И в этом мгновении он чувствует, осознаёт в единый миг простую истину, что пора возвращаться к реальности, и ему следует идти дальше — хоть и без неё.
Он идёт ещё долго, не чувствуя усталости. Лес становится светлее, ветер сушит следы росы на мантии. Только в груди остаётся что-то лёгкое, прозрачное — то ли призрачная боль, то ли непоколебимый, упоительный покой.
Когда он выходит из лесной чащи с сумкой, полной трав, ветвей и ягод, солнце уже садится, и день, начавшийся туманом, заканчивается чистым закатным золотом, высвечивающим верхушки деревьев.
Северус впервые за долгое время ощущает — как легко ему дышится.
Хогвартс встречает его шумом спешащих на ужин студентов, и мужчина останавливается на пару мгновений, чтобы, когда скроется последний ученик за дверьми Большого зала, спокойно подняться в свой кабинет.
Дверь бесшумно закрывается за ним, свечи вспыхивают, приветствуя и освещая кабинет, а он, пройдя к тёмному столу, устало начинает выкладывать принесённое.
Последней на стол ставится небольшая коробочка из трансфигурированной ветки ели, в которой покоится Воскрешающий камень.
— Это тот самый камень? — вдруг раздаётся в глубокой тишине голос Альбуса. — Разве он не должен находиться у Гарри?
Мужчина оборачивается на портрет и пристально вглядывается в голубые глаза бывшего директора.
— У Поттера? — медленно проговаривает он, выпуская холщёвую сумку из рук. — Я нашёл его в Запретном лесу, Альбус, а не у нашего славного героя.
Дамблдор только покачивает головой и тихо, с грустью отвечает:
— Я завещал ему его.
Северус мягко разводит руки в стороны, как бы говоря: а мне почём знать?
А затем стягивает плотную мантию с плеч и взмахом палочки оправляет её вместе с сумкой на скрытый с глаз винтажный рейл, давным-давно приобретённый Альбусом.
Северус плавно опускается в удобное кресло, откидывается на мягкую спинку и позволяет себе на миг расслабиться и стечь напряжению с изнемождённого долгим походом в лес тела.
Мужчина пару раз проводит ладонями по лицу, прогоняя утомлённость, чтобы собраться с силами и, протянув руку, выудить из стопки нужную книгу и поднести ближе к себе.
И с изумлением понять, что эта книга не принадлежит ему.
Обложка в действительности такая же как и у его книги, только вот содержание - нет.
Фолиант оказывается довольно древним.
И страницы его не - пергамент, а тонко выделанная кожа, мягкая, тёплая на ощупь и словно бы дышащая.
Но не шуршащие - страницы будто шепчут, когда Северус перелистывает их, пересказывая образами то, что на них записано.
Благо, что он переписал основные свойства трав и камней для обряда в свой личный, исследовательский, зачарованный блокнот.
Он уже понял, как он так нетривиально умудрился обменяться книгами с Поттером - столкнувшись с ним в коридоре на подходе к библиотеке и рассыпав стопку на каменный пол.
Но данная книга, несмотря на похожесть его собственной, была иной, более распологающей постичь её тайны.
Про Основателей книг было достаточно, а вот информации, той, самой необходимой для него не было. Словно бы действительно это присутствует лишь в легендах, да в сказках...
Только вот одна сказка уже оказалась былью — он бросает пристальный взгляд на Воскрешающий камень, лежащий на чёрном бархате в небольшой деревянной коробочке, и вновь возвращается к изучению фолианта.
То, что он нашёл книгу про обрядовые травы и камни в библиотеке, конечно, поможет ему в этой, несомненно рискованной, задумке.
И даже если ни Совет, ни Министерство не одобрили его идею, он всё равно сделает то, что необходимо, надобно как воздух, как капли дождя после долгой засухи, чтобы потушить бушующее пламя и дать вздохнуть земле свободно, без надрыва и без страха быть просто живой.
Он сделает это сам.
Пусть и в отрыве от всего, что было раньше - сейчас он не может противиться ощущению, что, возможно впервые, поступает так как считает верным для себя самого.
Пусть интуитивно, пусть с тем, с чем несогласно Министерство — ему ли привыкать к тому, что он делал на протяжении многих лет?
В конце концов, Директор сейчас — он.
Да и школа никогда полностью не находилась в подчинении ни Совета, ни Министерства. Всегда была особняком.
Не зря ведь Альбус постоянно твердил о том, что в Хогвартсе могут все найти защиту, все, кто в ней нуждается.
И если замок подталкивает его к определенным действиям, иногда — нужно просто уступить, позволить себе сделать нечто иррациональное, чуждое даже своей природе, но отчего-то настолько правильное, что даже пальцы подрагивают от предвкушения действия.
Потому что и сам Хогвартс порой тоже нуждается в защите и обновлении.
Только после не забыть бы вернуть Поттеру его книгу, даже если он ничего не найдёт и в ней. И камень тоже, раз Альбус так многозначительно на него смотрел.
Примечания:
И это ещё не конец...
Спасибо, что дочитали до конца.
Если у вас остались чувства, мысли или просто захотелось что-то сказать — буду очень благодарна за комментарий.
Мне ценно знать, что вы чувствуете, читая эту историю.
P.S.: И да, ПБ открыта, буду благодарна за исправления)