ID работы: 655099

Другая жизнь Мародёров

Гет
PG-13
Завершён
955
автор
marille бета
Размер:
213 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
955 Нравится 583 Отзывы 423 В сборник Скачать

Глава 12. Парный Патронус

Настройки текста
      Лили Эванс       — Лили, проснись! — Вуд толкала спавшую в своей кровати Эванс. — Не успели мы на ужин уйти, а она уже дрыхнет!       Лили широко распахнула глаза и резко села.       Так это был сон?       Никто никому в любви не признавался?       И не мирился?       И не целовался..?       — Я не спала, — соврала Эванс и встала, заправляя свою кровать. На душе скребли кошки.       Марлин и Алиса загадочно переглянулись и довольно скептично фыркнули.       — Это ты кому-нибудь другому расскажи, — Марлин даже не посмотрела на Лили, усевшуюся на кровать и закрывшую лицо ладонями.       — А где Мэри? — рыжеволосая девушка спросонок не обратила внимание на то, что Макдональд в комнате не было.       — Она с Ремусом ушла ненадолго погулять по замку, — ответила улыбающаяся Алиса. Судя по тому, что она прихорашивалась перед зеркалом, она тоже не собиралась сидеть до отбоя в комнате.       — Марлин, а ты куда-нибудь собираешься?       Блондинка оторвалась от окна и села к Лили. Она довольно улыбнулась и негромко сказала:       — Вообще-то, меня Сириус приглашал пройтись, но я не собираюсь куда-либо с ним идти.       Лили вопросительно посмотрела на Маккиннон.       — Но он же тебе нравится?! — Марлин молчала и загадочно улыбалась. В серых глазах плясали чёртики. — Не верится, что я это говорю, но, по-моему, Сириус неплохой парень.       Марлин была в шоке. Это ещё хорошо, что Алиса успела несколько секунд назад выбежать из комнаты, иначе бы поднялась бурная дискуссия о том, что Лили нравятся Мародёры. Эванс смущённо улыбнулась.       — Что ты на меня так смотришь?       — Ничего, — тон, с которым Маккиннон ответила подруге, так и говорил о подозрительности и насмешке. — Лили, ты ничего не хочешь мне рассказать?       Теперь она уже была серьёзна. Эванс действительно хотела с ней поговорить, только вот времени не было. Зато теперь оно появилось.       И девушка рассказала подруге про сон, про случай в совятне и про все свои соображения.       — Марлин, я не знаю, как мне поступить, — Лили выглядела очень несчастной. — Вся эта ситуация с Джеймсом высосала из меня все силы.       — Ты знаешь, когда я ходила на ужин, то заметила, что вся его радость напускная, а в глазах грусть. Мне кажется, что он тоже очень переживает.       Это было очень приятно слышать. Лили улыбнулась.       — Всё-таки ты зря не пошла с Сириусом, — Марлин в ответ лишь фыркнула. — Хоть развеялась бы.       Блондинка встала, подошла к двери и обернулась:       — Лили, не стоит себя мучить, что случилось, то случилось. Я уверена, у вас ещё всё впереди.       И с этими словами она исчезла за дверью. Лили вздохнула и подумала о том, что сидеть одной в пустой комнате явно не самое весёлое занятие, поэтому взяла учебники по колдомедицине и спустилась в общую гостиную. Народу было совсем немного: лишь близнецы Пруэтты развлекали скучающих пятикурсниц. Любимое кресло у камина было свободно. Лили улыбнулась своему везению и уже через пару мгновений сидела в уютном кресле и читала толстенную книгу. Проходило время, подруги уже ушли спать, а Лили всё читала. Спать не хотелось, поэтому девушка наколдовала себе пару огоньков и проводила время с пользой для ума. Странно, но за весь вечер Лили ни разу не видела Мародёров. Изредка доносился из Запретного леса волчий вой. Полнолуние. А может и правду говорят, что в Запретном лесу водятся оборотни? Вздор. Девушка мотнула головой, отгоняя от себя дурные мысли, и продолжала читать. Зачитавшись, она не заметила, как глаза начали слипаться, и уснула прямо в кресле.       Джеймс Поттер       Сохатый, Бродяга и Хвост бесшумно проникли в гостиную Гриффиндора. Сириус первым заметил спавшую в кресле Лили и ткнул Джеймса в бок со словами: «Сохатый, давай, действуй!». Бродяга буквально уволок Хвоста в спальню, и Джеймс остался один на один с мечтой всей его школьной жизни. Она крепко спала, прижав к себе толстенный том, на поверку оказавшийся учебником для начинающих колдомедиков. «Зачем ей эта ерунда?» — подумал Поттер и подошёл к Эванс. Она выглядела такой милой и беззащитной, что Джеймс с трудом сдерживался, чтобы не обнять её.       Он любовался ею. А после ему отчего-то захотелось сделать именно это...       Он потянулся к ней и быстро коснулся её губ своими.       Всё равно не узнает. Она же спит.       Лили заёрзала и приоткрыла глаза. Она озиралась по сторонам несколько секунд, а после тихо, сонно пробурчала:       — Конечно, это всего лишь сон.       И снова пустилась со всех ног в объятия Морфея.       Джеймс всё это время прятался за её спиной, точнее, за её креслом, и не дышал. А что бы было, если бы она увидела его? Хорошо, что не заметила.       Поттер выполз из подполья и решил, что спать в сидячем положении крайне неудобно, поэтому он очень аккуратно взял Лили на руки и отнёс в её спальню. Она, казалось, ничего не чувствовала. А может, это и к лучшему... Он опустил её на кровать и заботливо накрыл одеялом. Она улыбнулась и сквозь сон пробубнила:       — Только не отпускай... я тоже... да.       Джеймс ухмыльнулся довольно забавному зрелищу и ушёл к себе. Несмотря на жуткую усталость от прогулки с Лунатиком под луной по Запретному лесу и на поздний час, Джеймс был счастлив. Он снова поцеловал Лили, пусть и не по-настоящему, но он снова почувствовал тепло её нежных губ. Он снова нёс её на руках. Если бы она была с ним, принимала его ухаживания, любила его, он бы каждый день носил её на руках, пылинки бы с неё сдувал. Но он не знал, любит ли его Эванс, и это было довольно проблематично и тяжело. Но одно он решил для себя точно: теперь он приложит все усилия, чтобы добиться своей цели.       Лили Эванс       Утро выдалось необычным. За окном падал снег крупными, пушистыми хлопьями. Это было так красиво! Девушки ещё с утра решили, что после занятий обязательно пойдут играть в снежки и лепить снеговиков. А вот что было странным, это то, что Лили не помнила, чтобы она засыпала в кровати. Тем более, она никогда не ложилась в постель в школьной форме. Девушка совершенно точно помнила, что уснула в кресле. Тогда как она очутилась в комнате? Хм, интересно.       Лили спустилась с подругами в Большой зал на завтрак. Она шла, ничего не подозревая, к своему месту и уже издали заметила Мародёров. Видок у них был, прямо-таки сказать, не очень. Блэк постоянно зевал и протирал чуть припухшие глаза, Питер уж точно спал с открытыми глазами и сшибал всё на своем пути, Поттер не зевал, но выглядел уж очень помятым. И что надо было делать, чтобы теперь так выглядеть?       Лили подошла к своему месту, и рядом с ней тут же оказался странно улыбавшийся Джеймс, прятавший что-то за спиной.       Что он там прячет, уж не дьявольские ли силки в горшочке?       Со словами «Самой привлекательной и умной девушке!» он протянул ей букет белых роз.       Обалдеть! И где он их взял?       Многие девушки в зале дружно ахнули, некоторые юноши свистели или кричали: «Молодец, Поттер!», и тогда Эванс поняла, что все смотрят на них. Отчего-то стало обидно и неприятно, и Лили выбежала из Большого зала. Джеймс стоял в полном непонимании и смотрел вслед убегающей Лили.       Джеймс Поттер       Над ухом раздался голос Бродяги:       — Ну, Сохатый, и что ты будешь делать?       Над другим ухом раздался голос Марлин:       — Бежать за ней, конечно!       — А почему она так психанула?       — Просто она не любит, когда на неё обращают столь много внимания со стороны окружающих. Лучше бы было, если бы он подарил ей цветы наедине.       Точно, надо бежать за ней! Благо у Лили было окно, значит, она, скорее всего, может быть лишь в нескольких местах. Джеймс выбежал из Большого зала и достал Карту Мародёров. И что бы он без неё делал? Пролистав пергамент, семикурсник обнаружил, что Лили направляется к Выручай-комнате. По секретным ходам и коридорам Поттер быстро настиг её на восьмом этаже, когда она только завернула в коридор, где висел гобелен.       — Лили, постой!       Она остановилась, но не повернулась.       — Чего тебе, Поттер?       Давно она так не говорила... Как в старые добрые времена!       Юноша не растерялся и подошёл к девушке. Она не поворачивалась. Тогда Джеймс обошёл её, встал к ней лицом и увидел заплаканное лицо Эванс.       — Лили, почему ты плачешь? Я тебя чем-то обидел? — на самом деле Джеймс вообще понятия не имел, как и когда мог сделать ей больно.       Она подняла на него свои горящие изумрудные глаза и с обидой бросила:       — Спасибо, что выставил меня полной идиоткой!       Ничего себе! И когда это он успел?       — Лили, я всего лишь хотел сделать тебе приятное — подарить тебе цветы... — Джеймс сильнее сжал букет, и шипы больно впились в кожу. Но он даже не почувствовал. Она жалобно посмотрела на него.       — Я не люблю, когда на меня все смотрят... И я не могу принять такой дорогой подарок.       Джеймс рассмеялся, но Лили явно не видела в своих словах повода для смеха.       — А теперь ты ещё и смеёшься надо мной!       Она вытерла лицо руками и развернулась к нему спиной. Джеймс подошёл к ней совсем близко, обнял за плечи и нежно сказал на ухо:       — Лили, ты очень умная, но временами бываешь такой маленькой и глупенькой...       Она повернулась к нему лицом и недоумевающе посмотрела на него.       — Неужели ты думаешь, что мне жалко для тебя денег?! — Джеймс усмехнулся, а Лили успокоилась. — Я потрачу на тебя всё моё несметное состояние, отдам всё для тебя! Деньги — это не главное в жизни.       — Я вовсе не думаю, что деньги — главное, — виновато протянула Лили.       Джеймс продолжал улыбаться.       — Лили, — он протянул великолепные белые розы девушке, — это тебе.       Она смотрела то на него, то на розы.       «Интересно, возьмёт или нет?» — с надеждой рассуждал парень и смотрел на рыжеволосую старосту. Она бережно взяла букет, смущённо улыбнулась — на щеках загорелся румянец — и тихо поблагодарила:       — Спасибо, мне очень приятно...       Да! Бинго! Ура!       Счастью Джеймса не было предела. Со своим фирменным поттеровским смешком он еле слышно добавил:       — Привыкай, скоро я тебе весь мир подарю...       Лили улыбнулась уголками губ. Она услышала.       Джеймс стянул с Лили сумку и перекинул через плечо.        — Со мной ты будешь носить исключительно цветы и украшения, все тяжести должен носить мужчина, — это прозвучало так взросло и так гордо, что Лили смутилась, улыбнулась и раскраснелась.       Они шли в гостиную Гриффиндора. Лили, в отличии от Джеймса, не знала, что за ними следят, и тем более не знала, кто. А Поттер знал, но специально умолчал: уж больно не хотелось портить настроение любимой девушке. Ни к чему ей было знать, что Нюнчик ходит за ним по пятам. Надо же, прогуливает! Хотя нет, у них с Лили одинаковые занятия, Джеймс наизусть знал расписание Лили и давно заметил, что оно совпадает с расписанием Нюнчика. Но какое ему сейчас дело да этого носатого хмыря, когда рядом идёт она... Никакого. Он что-то ей рассказывал, а Лили внимательно слушала.       Лили Эванс       После уроков профессор ЗОТИ пригласил всех желающих посетить кружок для усиленной подготовки в области его предмета. Этот кружок был сформирован по настоятельной просьбе учеников, во главе с Мародёрами (в особенности Блэком — именно он предложил эту идею мистеру Стоуну) и с одобрения самого Дамблдора. Лили была одной из многих, кто пришёл. Также пришли её подруги, Пруэтты, Фрэнк Лонгботтом, конечно же, Мародёры, почти все семикурсники с Гриффиндора, половина семикурсников с Равенкло и Хаффлпаффа, пять слизеринцев и много шестикурсников и пятикурсников. Так как желающих обучаться по расширенному курсу ЗОТИ было очень много, профессор Стоун поделил всех на три группы: пятый курс, шестой и седьмой. Пятому и шестому курсу он назначил другое время и отпустил их, а семикурсников оставил: им нужнее. Когда младшие ушли, профессор Стоун начал объяснения с невербальных заклятий. Справедливости ради стоит сказать, что объяснять грамотно и доступно он умел. Рудж Стоун был человеком довольно коммуникабельным, справедливым и умным. Он всегда замечал старания учеников и прекрасно знал, кто на что способен.       Профессор дал наказ тренировать невербальные защитные заклинания. Работали в парах, Лили взаимодействовала с Алисой. Один с помощью невербальных заклинаний нападает, другой — защищается. И так по очереди. Получалось поначалу не у всех. Но постепенно, через полчаса каждый сумел невербально поставить Протего. Мародёры же развернули целую баталию. Как всегда, Поттер и Блэк играли на публику и выпендривались, как могли. Девушки аплодировали и ахали, парни просто хлопали и улыбались. Ну и идиоты! Они хоть понимают, что это не шутки? Профессор Стоун поначалу тоже смеялся со всеми, наблюдая за своими любимыми учениками, а потом прервал бой, сказав, что пора двигаться дальше. А далее по курсу он наметил изучение и применение Патронуса. Лили вздохнула: это очень непростая магия, которая даётся немногим. Но, похоже, преподавателя это ничуть не смущало. Он бодро объяснял теорию и плавно перешёл к практике.       Первым щит получился у Сириуса. Тот самодовольно засмеялся и ткнул Джеймса в бок, мол, я быстрее. Зато телесного Патронуса первым создал Джеймс. Лили ахнула и как заворожённая уставилась на величественного серебристого оленя, материализовавшегося из палочки Поттера. Он гордо проскакал через всю аудиторию и остановился перед Лили, а потом растаял. Жалко, ведь олень-то был такой большой, величественный и красивый! На сей раз торжествовал Джеймс, все ему аплодировали, даже сам Стоун не удержался от похвалы. После Патронус в виде довольно большой лохматой собаки создал Блэк и принялся вместе с Сохатым помогать Питеру, у которого ничего не выходило. Они всегда ему помогали, за это их Лили уважала. С их лёгкой руки из его палочки материализовался маленький зверёк — то ли мышь, то ли крыса. Питер был счастлив. Позже заклинание получилось и у Фрэнка, но больше не выходило ни у кого. Тогда профессор Стоун предложил Мародёрам помочь другим освоить Патронус. Ну, конечно, то, что Сириус первым делом подойдет к Марлин, Фрэнк — к Алисе, было вполне закономерно. А вот то, что Питер Петтигрю засеменил в сторону Рейвенкло... Он подошёл к какой-то девушке, кажется, Анали Бетс, и робко предложил свою помощь. Девушка подумала и согласилась. Питер сразу возмужал, это было заметно невооружённым глазом. Лили оглянулась, но к ней никто не подошёл. Почему-то стало обидно и горько. Все занимались своими делами, Стоун подходил к некоторым ученикам и помогал исправить ошибки в исполнении заклинания. А Лили стояла и смотрела по сторонам: на счастливых подруг, на других студентов, у кого получалось создать телесного Патронуса, но таких было человек пять. Странно, но Поттера нигде не было. Вот вечно он куда-то запропастится, когда действительно нужен!       — Лили, — Джеймс сказал это так ласково, что Лили и не поняла, что это голос Поттера. Он легонько тронул её за плечо, подойдя со спины. Девушка подпрыгнула от неожиданности и развернулась к нему лицом. Она была слегка напугана.       — Прости, я не хотел тебя напугать, — он ухмыльнулся и добавил: — Соскучилась?       Лили сначала сдерживала улыбку, как могла, но она всё же вырвалась наружу и украсила её лицо. В Запретном лесу, видать, единороги вымерли, раз она начала смеяться над юмором Поттера. Точно, как говорят маглы, крыша поехала.       — Я видел, что у тебя не получается, — негромко сказал Джеймс.       — А что же ты сразу не подошёл? — с нескрываемой иронией в голосе ответила Эванс и улыбнулась.       Джеймс Поттер       Он усмехнулся. Неужто ей не всё равно, где его черти носят?       — Я тут урегулировал конфликт с одним представителем Слизерина, — он почесал затылок, наблюдая за реакцией Лили. Девушка была крайне удивлена. Но Джеймс умолчал об одном: каким методом он это сделал. Ну не идиот же он, чтобы сказать: «Я начистил морду Ронсону, тому самому старосте Слизерина, что положил на тебя глаз и спрашивал о тебе вчера у Лунатика!» Не-ет. Пусть она спит спокойно.       Джеймс тактично переменил тему и с апломбом проговорил:       — Я предлагаю тебе свою помощь в освоении Патронуса, ибо нет мне равных среди этих юнцов!       Лили рассмеялась и в сотый раз попыталась создать Патронуса. Снова провал. Джеймс взлохматил шевелюру и серьёзно посоветовал:       — Вспомни самый счастливый момент в твоей жизни, такой, чтобы он был самый-самый...       Лили закрыла глаза, слегка нахмурила брови и закусила нижнюю губу. Мерлин, какая же она соблазнительная! Но Джеймс держал себя в руках и гадал, о чём же она думает.       А девушка вспоминала всю свою жизнь. Сначала она решила взять тот момент, когда познакомилась со Снейпом и узнала, что она волшебница. Но потом вспомнила другой момент, когда Макгонагалл отдала ей в руки письмо. А после она выбрала совсем свежее воспоминание: Джеймс стоит перед ней и говорит: «Привыкай, скоро я тебе весь мир подарю...» Да, она выбрала именно его и счастливо улыбнулась.       Джеймс уловил перемены в её лице и тихо спросил, готова ли она, на что девушка согласно кивнула и открыла глаза. Лили направила палочку и чётко произнесла заклинание. Образовался небольшой серебристый щит. Да! Поттер был рад не меньше неё самой, но самое интересное ещё впереди. Как же выглядит её телесный Патронус?       — А теперь попробуй вызвать телесного Патронуса, — он встал с боку от неё.       Лили повернула голову и негромко, еле слышно попросила:       — Пожалуйста, покажи ещё раз, как ты делаешь...       Джеймс улыбнулся и кивнул. Дама просит, а ему совсем не трудно. Он направил палочку, проговорил формулу заклинания, и из его палочки образовался большой серебристый олень. Магическое животное проскакало немного вперед и остановилось, наблюдая за Лили и Джеймсом.       — А теперь попробуй ты, — предложил юноша.       Лили согласно кивнула, направила свою палочку и произнесла «Экспекто Патронум»... Поначалу из её палочки выходило лишь несколько серебристых струек. Но через пару мгновений перед ней материализовалась лань. Она грациозно проскакала вперед, к оленю, затем они вместе проскакали через весь зал, а после, сначала чуть разбежавшись врозь, столкнулись и растаяли. В аудитории стояла мёртвая тишина. Все были в шоке. Нарушил молчание Бродяга своей несколько некорректной репликой: «Япона мать!» Хорошо, что Стоун не заметил его, иначе бы Сириус месяц отрабатывал. Джеймс и Лили стояли и смотрели друг на друга, разинув рты и вытаращив глаза.       — Невероятно... — в один голос, но очень тихо сказали они.       Джеймс засиял от счастья. Не зря он столько лет мучился, не зря! Значит, Лили — действительно та единственная и неповторимая, которую подарила ему судьба... Даже её Патронус — пара его Патронусу!       Постепенно гомон возобновился, студенты продолжили отрабатывать заклинание. Профессор Стоун подошел к Лили и Джеймсу и отвёл их в сторону, подальше от любопытных ушей.       — Честно вам скажу, — с улыбкой начал профессор, — такое вижу впервые. Я как-то читал об этом. Видите ли, Патронус каждого волшебника отражает его сущность в какой-то степени. То, что ваши Патронусы — олень и лань, и то, что они слились воедино, имеет огромную ценность и очень большое значение.       Джеймс внимательно слушал Стоуна и украдкой косился на Лили. Девушка стояла, опустив голову, и казалось, не дышала.       — Простите, профессор, — подала голос Эванс и наконец подняла озадаченные глаза на мужчину, — а что конкретно это значит?       Стоун хитро улыбнулся, взял руку Поттера и положил её ладонь поверх его.       — Я думаю, вы сами это прекрасно понимаете.       Мужчина исчез в толпе студентов. Лили и Джеймс ещё несколько мгновений стояли и смотрели друг другу в глаза. Поттер не отпускал холодной ладони девушки, впрочем, она и сама не хотела её выпускать. Они бы ещё долго любовались друг другом, если бы к ним не подошла Алиса и не забрала Эванс у надувшегося Поттера.       Лили Эванс       — Нет, ну это вообще! — Алиса первой вошла в спальню, запрыгнула на свою кровать и разлеглась в позе морской звезды. — Лили, да тебе же Джеймс Богом послан!       Лили молчала и смотрела на белоснежные розы, подаренные Поттером. Она и сама думала о том же, что и Алиса.       — Согласна, — кивнула Маккиннон, ковыряясь в своей тумбочке. — Он тебя любит, чего ещё для счастья надо?       — Чтобы я любила его... — тихо отозвалась Лили. Она продолжала неотрывно глазеть на букет, прокручивая в голове версию, что он её не любит, а просто заигрывает.       — Ты его любишь, это видно, — встряла Мэри. — Ты так и ждешь, чтобы он признался тебе в любви.       — Любовь — это серьёзное чувство, которое не может возникнуть просто так, — возразила Эванс. И зачем пререкаться, если она сама знала, что точно что-то испытывала к этому лохматому придурку.       — Лили, — перебила Марлин, — хочешь ты или нет, но ты уже влюбилась в него. Я даже могу поспорить, что ты его любишь.       Эванс наконец оторвалась от рассматривания безупречного подарка, повернулась к девушкам и насмешливо сказала:       — Помнится, кто-то собирался лепить снеговиков и играть в снежки...       Это был самый настоящий вызов. Семикурсницы живо оделись, утепляясь, насколько это возможно, и выбежали на улицу. Снег шёл до сих пор. Крупные хлопья падали на ресницы и залепляли глаза, но это нисколько не сбавило энтузиазма девушек. Поэтому уже через несколько минут они затеяли настоящую снегобойню. Как оказалось, многие ученики Хогвартса также вышли прогуляться и поваляться в снегу. Время шло. Приближался ужин, поэтому девушки собрались обратно в замок. Однако откуда ни возьмись появились Мародёры, за исключением Ремуса, и предложили сыграть с ними в снежки. Девушки согласились, хотя минут пять Лили всё же пришлось поуговаривать, мол, ужин не так уж важен. С огромным скрипом Эванс всё же сдалась, во многом благодаря милым репликам Бродяги и Сохатого. Поэтому было решено: девочки против мальчиков, четыре на три.       Бой выдался непростым и затяжным: обе стороны не желали сдаваться. Прячась за деревьями и кустарниками, девушки лепили кучу снежков, а как только кто-нибудь из Мародёров давал о себе знать, быстро и эффективно закидывали их по самые уши. Хитро заманив девушек в ловушку, парни принялись обстреливать их в ответ. Семикурсницы побежали врассыпную: Лили вместе с Алисой, а Марлин с Мэри. Эванс и Вуд убежали довольно далеко от места битвы, после уже впопыхах потеряли друг друга. Лили стала искать подругу, но безуспешно, даже следов на снегу не было. Она бродила ещё минут десять, а потом стала кричать. Через некоторое время она, направившись в сторону Хогвартса, добрела до милого местечка, припорошённого снегом. Её окружали спящие деревья, укрытые белоснежным полотном, а над головой сияли звёзды. Небо было таким прекрасным в этот вечер! Послышались голоса. Лили обернулась, но никого не было. Откуда-то из-за деревьев выбежал смеющийся Джеймс со снежком в руках. Лили испугалась и хотела убежать от его ловкого снаряда. Он попал в спину, а бегство не удалось: она бегала значительно медленнее спортсмена Поттера, да вдобавок ещё и споткнулась о какую-то корягу. Лили эпично рухнула на снег, и Джеймс мгновенно ринулся к ней. Он навис над ней и встревоженно спросил:       — Лили, с тобой всё в порядке?       О да, это самый подходящий момент, чтобы проверить его.       Девушка закрыла глаза. Джеймс до ужаса испугался и начал трясти её со словами:       — Лили, очнись, пожалуйста! Лили! Лили! Милая...       Милая? О Мерлин, как же это приятно...       После этого слова не хотелось притворяться. Лили открыла глаза и смотрела на Джеймса. Он облегчённо выдохнул и посмотрел ей в глаза. Они снова смотрели друг другу глаза в глаза.       Какой же он красивый... заботливый...       Поттер прижался к ней всем телом. Лили обалдела от этого и почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. А он буквально лежал на ней и смотрел в глаза. К счастью, они были в зимней одежде, а то бы получилось как-то... Он снял перчатки и отбросил недалеко от себя. После Джеймс провёл тёплой рукой по румяной щеке девушки. Она не дышала и не отворачивалась. Он улыбнулся и проговорил:       — Ты такая красивая...       Эванс чуть не растаяла, как снегурочка. Ну, когда же он сделает это?       Лили едва заметно улыбнулась, её глаза заблестели. Джеймс посерьёзнел и задумчиво произнёс:       — Лили, я так давно хотел тебе это сказать... Я хочу, чтобы у тебя не было никаких сомнений на этот счёт. Я всегда говорю только правду, и это я просто обязан тебе сказать...       Он глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, и вкрадчиво и очень нежно сказал:       — Я люблю тебя, Лили...       Девушка тепло улыбнулась и, предварительно сняв варежки, запустила пальцы в лохматую шевелюру Поттера.       Джеймс Поттер       Он положил голову ей на грудь и слушал упоительный ритм её доброго и любящего сердца. Она перебирала его тёмные пряди и ничего не говорила, ей и не нужно было что-то ему говорить. Тёплая улыбка, искрящиеся изумрудные глаза и её нежные руки сказали намного больше. Она перестала перебирать его волосы, поцеловала макушку и прижалась к ней щекой. Где-то внизу живота возникло какое-то странное чувство, в пальцах приятно покалывало. Она сама поцеловала его!       Он поднял голову и заметил, как Лили широко распахнула до этого закрытые глаза и как-то виновато посмотрела на него. Он прижался к ней ещё плотнее, не отрываясь от любимых зелёных глаз. Лили закрыла глаза и расслабила розовые губы. Джеймс нежно поцеловал её в губы и поднял голову. Она не ответила на его поцелуй, но и не отрывалась и не брыкалась. Она раскрыла глаза и прошептала:       — Я думала, вы способны на большее, Джеймс Поттер...       Если бы это сказал кто-нибудь, кроме неё, он бы, наверное, обиделся. Но эта фраза возбудила в нём совершенно иные чувства: бесконечную радость, страсть и удовлетворение. Он улыбнулся и снова нежно поцеловал её губы, только теперь она ответила. Джеймс целовал её губы снова и снова, гладил по плечам, лопаткам и талии, а Лили обвила его шею своими руками и отвечала на его прикосновения и поцелуи. Сначала он раскачивался и целовал очень осторожно, но постепенно его поцелуи становились всё требовательнее, настойчивее и горячее. С губ он перешёл на французские поцелуи, от чего Лили втайне всегда открещивалась, выражая всю свою брезгливость. Джеймс углублял свои поцелуи, запуская руки под пальто Лили и чувствуя тепло её тела. Лили ничуть не сопротивлялась и даже ногами обхватила его. Наверное, чтобы не убежал.       Лили Эванс       Она целовалась и не думала ни о чём. Мерлин, это так приятно! Джеймс так мастерски целуется, в отличие от неё! Лили надеялась, что для него это не помеха. И какая же она была глупая, когда отказывала ему, убегала или, что ещё хуже, кричала на него ни за что. Он мог бы уже тысячу раз отказаться от неё, но терпел и ждал, пока она поймёт, что он тоже дорог ей.       Лили всегда боялась поцелуев. Одной из причин было отсутствие опыта, а другой... «Это же так мерзко, фу!» Но сейчас, когда она лежала под Поттером, прижималась к нему, нежно гладила, всё оказывалось совсем иначе. Это не мерзко и не противно, а очень тепло и приятно, несмотря на то, что они целовались в снегу и на морозе! Его язык так сладко и нежно скользил по её рту и языку, что девушка готова была это ощущать вечно и не отрываться от него никогда.       Послышались голоса вдалеке. Джеймс остановился, Лили вернулась на землю. Они оторвались друг от друга, Джеймс помог встать девушке и отряхнуть её. Лили крепко обняла парня и шепнула: «Спасибо...» Поттер искренне и широко улыбался, казалось, он светился от счастья. Лили раскраснелась, поправила шапку, нормализовала слегка сбитое дыхание и предложила ему отправиться в замок, ведь было довольно поздно, а мороз крепчал. Парень согласился, коварно усмехнулся... И в следующую секунду Лили уже была у него на руках. Он ласково и томно сказал: «Я же обещал тебя носить на руках!» и понёс её в замок.       Джеймс Поттер       Он нёс её на руках, а она прижималась и довольно улыбалась. Такого счастья он никогда не испытывал, даже когда его взяли в сборную по квиддичу. Сердце бешено билось и приливал океан энергии. Он мог бы горы свернуть! Но нет, он несёт хрупкую и нежную Лили. Его Лили...       Они дошли до дубовых дверей, и Лили попросила поставить её на ноги, Джеймс согласился с большой неохотой, но всё же подчинился. Они обернулись, ища глазами остальных. Они тоже направлялись в замок, шутя и смеясь, но были достаточно далеко. Эванс зябко поёжилась, и Поттер предложил ей пойти в гостиную, на что она согласно кивнула головой.       — Джеймс, — мягко начала она, направляясь в гостиную Гриффиндора, — прости меня за все те гадости, что я тебе говорила...       — Не стоит, — небрежно отмахнулся юноша.       — Ты не обидишься, если я скажу, что это всё слишком быстро для меня... — Поттер опешил и остановился. Он недоумевающе смотрел на неё и внимательно слушал. — Мне кажется, что прошёл не один день, а целый месяц... столько всего произошло, что я уже ничего не могу разобрать.       Лили посмотрела ему в глаза, улыбнулась и нежно провела рукой по щеке.       — Эй, ну ты что? Я же не убегаю от тебя... — она говорила так ласково, что Джеймс встряхнулся и улыбнулся. Он понял, что она имела в виду. И от этого на душе стало ещё теплее. Ей нужно время? Он даст ей вечность.       — И ещё, — смущённо добавила Лили, — пожалуйста, никому не говори, что между нами произошло...       Она умоляюще смотрела на него, покусывая нижнюю губу. Джеймс подошёл к ней совсем близко и на ушко шепнул:       — Как скажешь, Цветочек.       Они шагали в гостиную и улыбались. А за ними по пятам плёлся раздражённый и угрюмый Снейп, весь день карауливший Эванс. Что же такого между ними произошло? И почему Лили так себя с ним ведёт?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.