ID работы: 6551423

Сказ о ворах-чародеях

Джен
PG-13
Завершён
1
Далийя Тамаш соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Это была одна из тех страшных, темных ночей, в которые, согласно древним поверьям, из тьмы рождались самые чудовищные, самые отвратительные существа на земле. Гнущий деревья ветер завывал, как изголодавшийся по свежей крови волк, и вой этот был так ужасен, что, едва заслышав его, любой поспешил бы как можно скорее укрыться в безопасном месте. Черные тучи клубились на небе, и было похоже, будто сотни демонов накрыли землю своими обожженными крыльями. В такую погоду даже самый сильный зверь поостерегся бы выбираться из укрытия. Лишь два путника, закутавшись в теплые плащи, шли меж деревьев. Что ищут они? Куда ведет их судьба?.. — Эй, может, стоит переждать где-нибудь бурю? — прокричал один из них, юноша, которому от силы было не больше двадцати. — Пропадем ведь! — Если остановимся, они нас точно нагонят, — ответил женский грубоватый голос. — Ты же знаешь, король берет к себе на службу только самых быстрых ищеек... Девушка хотела сказать что-то еще, но порыв ветра сорвал с её головы капюшон, растрепав волосы. Быстро вернув его на место, она воровато огляделась. — Черт! — она сплюнула на землю. – Придется теперь исключить из репертуара эту песню про глупого короля. Народу потеха, а мы потом от ищеек огребаем. Да чтоб я еще раз!.. С тобой, Роберт!.. Девушка что-то кричала, но ее слова тонули в шуме волнующегося леса. — В такую бурю они не найдут нас, — продолжил Роберт. — Если мы двинемся дальше в лес, мы только сами пропадем! Бессмысленно он пытался докричаться до своей спутницы, ветер уносил его слова, поэтому, приблизившись к ней и схватив ее за руку, он решительно поглядел на нее. — Ведь ты едва оправилась от болезни, Абигейл, я не могу позволить тебе слечь снова! Пойдем, здесь должно быть хоть какое-то место, где можно укрыться! И, оглядевшись, Роберт повел ее в другом направлении. Куда, он и сам не знал, но нужно было сделать хоть что-нибудь, иначе они оба потерялись бы в этом лесу. Абигейл начала было упираться, но вскоре сдалась и, выругавшись, последовала за своим спутником. Спотыкаясь о коряги и увязая в грязи, двигаясь почти на ощупь, напарники вскоре вышли на старую заброшенную хижину, где и укрылись от бури. Внутри было грязно, темно и сыро, но выбирать не приходилось. В такую погоду даже самое ветхое убежище кажется крепостью. — Неужели тишина, — устало выдохнула Абигейл, отряхивая волосы от запутавшихся в них сухих листьев. – Надеюсь, мы ушли достаточно далеко, чтобы жандармы послали нас к черту и повернули назад. Сказав это, Абигейл подошла к печке и открыла заслонку. Затем сгребла остатки оставшихся там обугленных поленьев в одну кучу и, шепча что-то, ведомое только ей одной, бросила сверху горсть сухих листьев. Она продолжала шептать так до тех пор, пока не занялся огонь. Пока Абигейл занималась очагом, Роберт с мрачным видом рылся в сумке, просматривая все, что удалось собрать за сегодняшнее представление. Наконец он не выдержал. — Не могу поверить, что ради этих пары десятков монет да дешевых серег мы потратили столько сил! Вот черт! — выругался Роберт, небрежно бросив все обратно в сумку. В раздражении он опустился на дряхлый, пыльный стул и хмуро посмотрел на Абигейл. Они переглянулись в молчании. — Как вообще могло случиться, что они загнали нас в лес? – тут же продолжил юноша ворчливо. – Обычно мы без труда запутывали их. Что все это значит, черт возьми? Не иначе, как они наняли кого-то. Хотя законы этой проклятой дыры запрещают колдовство, я готов поспорить, что король сам прибегает к помощи чародея. Ты уже, должно быть, заметила это. В прошлый раз мы тоже еле ноги унесли. Что-то здесь явно нечисто. — Ты прав, — немного помолчав, проговорила Абигейл, подув на тлеющую палочку в руках. – У них точно есть чародей…а может быть даже чародейка. Я почувствовала магию во дворце. Притом очень сильную. — В каком смысле?.. Абигейл, ты таки была во дворце?! — вдруг воскликнул Роберт, будто вовсе не услышав ничего, кроме этих слов. — Когда ты успела, Боже мой? Я же почти глаз с тебя не спускал! И его смятение было вполне понятно. Дворец был единственным местом, где Роберт отказывался грабить, и по этому поводу у них с Абигейл были постоянные разногласия. Он знал, что напарницу его трудно переубедить, но все же надеялся на ее благоразумие. Однако она его не слушала. Даже когда, рассорившись, они замолкали, Роберт видел, что глаза Абигейл по-прежнему горели при мысли о том, как разбогатеть можно было бы, обчистив чертоги короля. — Черт, ты хочешь в могилу нас свести? Девушка закатила глаза и опустилась на стул против Роберта. — Зачем так беспокоиться? Я была вне тела, в этом нет ничего опасного. Да и к тому же, кто бы говорил об опасности! Сам сочиняешь песни про короля, за которые тебя уже раз десять следовало бы казнить всеми способами! — Я делаю это хотя бы не у него под носом! И вообще, когда это ты стала практиковать прогулки вне тела? Мне одному помнится, что у нас обоих это не получалось? — Ну, скажем, когда мне паршиво, я становлюсь намного способней, чем в обычном своем состоянии, — прикусив губу, проговорила Абигейл. Роберт метнул на нее недоумевающий взгляд. — То есть? Ты хочешь сказать, что тогда…когда ты заболела?.. Чародейка пожала плечами. — Да я и раньше это замечала. Еще с детства во время болезней мне снились чересчур уж реальные сны, просто я не говорила об этом. Да ты и не спрашивал. — И в этот раз ты была во дворце? Что же ты там видела? Абигейл поджала губы. Она слишком хорошо помнила тот сон, приснившийся ей в болезненном жару. Тогда ей казалось, что она лежит на холодном каменном полу. Открыв глаза, она с трудом поднялась на ноги и, ухватившись за стену, замерла, пережидая слабость. Она не помнила, где находилась и почему чувствовала себя так плохо. Тяжело ступая и опираясь на стену, Абигейл пошла на голос, донесшийся откуда-то из глубины коридора. Этот голос пел… пел на неизвестном ей языке. Медленно, она добралась до двери и, заглянув в замочную скважину, постаралась разглядеть то, что происходит по ту сторону. Там, в темноте, спиной к двери сидела женщина с длинными черными волосами, рядом с ней кто-то стоял, но кто именно это был, Абигейл не могла разглядеть. Все это создавало странную картину. Чародейка нахмурилась, не понимая, что делает здесь, почему видит все это, но и уйти она тоже не могла. Что-то подсказывало ей оставаться на месте. Внезапно песня резко оборвалась. Женщина по ту сторону двери обернулась через плечо и, метнув взгляд на Абигейл сквозь замочную скважину, выкинула руку вперёд. Абигейл тотчас отшатнулась, почувствовав жжение в глазу. Тихо выругавшись, она зажала глаз рукой и бросилась назад, но опора ушла у нее из-под ног, и сознание погрузилось во тьму. В тот день чародейка металась во сне, пот стекал с ее висков, лба, дыхание было тяжелым. Абигейл что-то невнятно мычала, пытаясь за что-то схватиться, но пальцы лишь загребали песок. Она не приходила в себя двое суток, Роберт не покидал ее ни на минуту и уже не знал, что думать: так внезапно произошел этот приступ. После того, как кризис миновал, девушка проснулась разбитой, со сломанными ногтями и ощущением жжения в правом глазу. После этой ночи она старалась не спать. Кошмары преследовали её во снах, а затем утром, наяву. Они не запоминались, зато оставляли после себя тяжесть и предчувствие чего-то ужасного. Абигейл не знала, кем была та женщина, но чувствовала, что она опасна. Между тем девушка не хотела говорить об этом, в особенности притом, что точно не знала, как к этому подступиться. — Абигейл?.. – переспросил Роберт, внимательно глядя на напарницу, однако она не успела ничего сказать: ее прервал грохот, донесшийся снаружи. Тотчас же обе фигуры вскочили. — Туши огонь, туши огонь, — зашептал Роберт и, положив руку на нож на поясе, встал около двери, прислушиваясь. Но снаружи завывал только ветер. В напряжении они простояли так еще какое-то время. Повисла гнетущая тишина; казалось, стоит сейчас обронить один неосторожный звук, как случится нечто непоправимое. Абигейл задержала дыхание, чувствуя, как стук сердца отдается в гортани. Бесшумно вынув нож, Роберт осторожно приблизился к двери и замер, вслушиваясь в звуки по ту сторону. Если это были жандармы, то плохо их с Абигейл было дело. Жандармы наверняка возьмут хижину в кольцо и не дадут сбежать незамеченными, а вступать с ними в бой… они с Абигейл были слишком измотаны долгой погоней, шансов у них в этом поединке практически не было. Если же это был какой-либо иной враг: нечисть ли, колдун или еще кто – с ним возможно было бы договориться. Знать бы только наверняка, от кого защищаться… — У нас еще остался дурманящий порошок? — тихо спросил Роберт, оглянувшись на Абигейл. Она нервно сглотнула и помотала головой. Затем нащупала в голени сапога ритуальный кинжал и вытащила его. Даже если не знаешь, кто твой враг, всегда будь готов дать отпор. Тут снова раздался грохот, как будто кто-то пытался выломать дверь. У оказавшихся в ловушке чародеев больше не было сомнений: их нагнали жандармы. Недолго думая, Роберт наложил заклинание на двери, чтобы выиграть еще хотя бы несколько минут, и в тот же миг пол в хижине накренился, открыв проход под землей. Еще пару мгновений чародеи медлили, не ожидав подобного, но вскоре оба опомнились и скрылись в этом проходе, который тут же захлопнулся за их спинами. — Черт знает что такое! – воскликнул Роберт, оказавшись в пыльной и пропитанной запахом плесени темноте. – Ты что-то сделала? — Я ничего не делала, — откликнулась Абигейл. – Может, это ты что-то сделал? — Возможно, это была реакция на колдовство, — задумчиво проговорил Роберт, руками ощупывая закрывшийся проход. – Хитра хижина! Явно какой-то колдун постарался. Простака-то она не пропустит. Наверху снова раздался грохот, и чародеи, ничего больше не говоря, чтобы не выдать своего присутствия, ощупью побрели прочь. Ступая по мягкой глине и пробираясь сквозь паутину, они шли так довольно долго, пока Абигейл не надоело идти в темноте и она не наколдовала огонь. Вскоре напарники вышли в еще одно помещение, больше походившее на алхимическую лабораторию. Все здесь было завалено книгами, колбами, склянками с засохшими внутри веществами и скрученными свитками. Все лежало в беспорядке и было покрыто толстым слоем пыли и плесени. Очевидно, если здесь и работал когда-то какой-нибудь алхимик, он уже, верно, был давно мертв. Не исключено даже, что казнен по прихоти короля. — И впрямь хитра хижина, — присвистнула Абигейл, освещая комнату. — Похоже, кто-то скрывался здесь так же, как и мы сейчас, — пробормотал Роберт, оглядывая полки с книгами. – Сколько же времени прошло с тех пор?.. Эти книги выглядят очень старыми. Но Абигейл не смотрела на книги. Ее взгляд был устремлен на замочную скважину на сундуке под свитками. — Интересно, что изучал хозяин этого места, — задумчиво продолжал Роберт, проводя пальцами по пыльным корешкам. Затем снял с полки древний увесистый фолиант в черном толстом переплете и пробежал глазами название. В тот же миг взгляд его загорелся. — Не может быть! – воскликнул Роберт и, едва ли веря себе, пролистал несколько страниц, чтобы уж точно удостовериться. Ошибки быть не могло. — Господи! – пораженно воскликнул чародей. – Абигейл, иди сюда скорее! Это же то самое легендарное руководство по черной магии, о котором мы с тобой столько слышали! Я думал, все экземпляры этой книги дано были уничтожены в огне. Боже, да колдуны со всего света душу готовы продать за него. Невероятно! Абигейл, Абигейл!.. Восторженный, он обернулся к своей напарнице, желая поделиться своей находкой, однако стоящая в нескольких шагах от него девушка внезапно пошатнулась, едва держась на ногах. Она наверняка упала бы, если бы Роберт вовремя не подхватил ее под руку. — Что такое, Абигейл? Тебе плохо? — Давай уйдем отсюда поскорее, — нахмурившись, пробормотала чародейка, и, спрятав руководство в сумку, Роберт повел свою напарницу к выходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.