Кровавая луна

G
Завершён
28
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 11 730 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

2

Настройки
      Метла поднялась выше, и бесшумно приблизилась к незнакомцу. Он резко остановился и посмотрел по сторонам, будто почувствовав кого-то рядом. Сакура увидела его лицо. Такое грустное, бледное и красивое. Глаза полуприкрыты, а на губах все еще виднелись свежие капли крови. Он прислонился спиной к широкому стволу, и ведьме только и оставалось, что заколдовать дерево. Корни сперва схватили за ступни, а затем обвили и все остальное тело, тот попытался вырваться, но он не смог. Ведьма сняла с себя медальон и, положив его в карман, спряталась за дерево и произнесла.       — Что ты здесь ищешь, вампир? — она говорила тихо, но он слышал ее шепот.       — Так и знал, что ты рядом, ведьма. Я пришел не для того, чтобы убить тебя, – произнес он своим низким и бархатным голосом, от которого у Сакуры пошли мурашки по коже.       — Знаю, мне было видение о тебе, – произнесла она, и еле удержала себя от того, чтобы выйти из укрытия.       — Я хочу попросить тебя, – он замялся и через несколько секунд продолжил. — Не ищите нас.       — Почему я должна тебя послушаться? — спросила она вампира и тот, тихо усмехнувшись, ответил.       — Но ведь ты боишься, почему бы и не согласится? — он разозлил ее и Сакура совершила ошибку, выйдя из-за дерева. Итачи увидел ее, такую хрупкую и прекрасную, чья красота была подобна весеннему цветку, а ветер порывом донес до него ее сладкий аромат. Красивые зеленые глаза, сверкающие в темноте впились в черные матовые и никак не моги разойтись. Впервые в жизни он почувствовал ужасную жажду человеческой крови. Наверное, именно это чувство имел в виду его учитель и покровитель, когда рассказывал о ведьмах.       — Боюсь, да, но я готова рискнуть своей жизнью, чтобы избавить человечество от такого зла, как вы, — она заметила, как молодой вампир теряет рассудок из-за ее присутствия, и тут, оседлав метлу, взмыла в воздух. Сзади послышался треск дерева, а спустя секунд пять ее обогнала тень и, крепко схватив, скинула с метлы. Сакура открыла глаза только когда почувствовала возле своей шеи теплое дыхание. Она вновь столкнулась с невероятным ощущением внутренней борьбы. Он с трудом пришел в себя и сумел обуздать инстинкт. — Ну же, давай, ты ведь хочешь! — прошептала она, все еще чувствуя, как ее сжимают крепкие руки мужчины. Снова теплое дыхание на шее и лишь легкий и нежный поцелуй заместо грубого и больного укуса. Девушка удивленно заморгала, похлопав ресницами, словно веером, а потом раскрыла рот от удивления. Вампир опустился на колени и, склонив голову, сказал:       — Он убьет вас, каждого, даже моего брата. Поэтому не приходите и не ищите его, какие-бы ужасы не творил. Это существо сильнее и могущественнее всех на свете, никому с ним не справиться, – Сакура взяла в ладони его лицо и снова утонула в его глазах.       — Я видела, как он убьет тебя, – прошептала она, отводя в сторону непослушную прядку волос, выбившуюся из его хвоста. — Тогда, зачем ты все еще рядом с ним, ведь он доставляет тебе лишь боль и печаль? – молодой человек поднялся с колен и отвел взгляд. — Разве ты не можешь с ним справиться?       — Нет, у меня нет на это сил. Обещай, что вы не будете искать нас? — поспросил Итачи, положив ладонь ведьме на плече и аккуратно сжав его.       — Даже если я это пообещаю, то только от себя, я не в праве решать за других, – прошептала она. Сакура не могла отвести взгляд. Сердце бешено стучало и она ощущала в груди какое-то назойливое чувство, что она раньше никогда не испытывала.       — Тогда заколдуй их. Ты же ведьма! — громко возмутился Итачи, окончательно выйдя из себя.       — Я не могу, запрещено, — безнадежно покачала головой Сакура. А потом взяла за ладонь вампира и произнесла: – Не возвращайся к нему, ты не заслужил такого будущего.       — Да что ты знаешь обо мне? Не тебе решать, что я заслужил, а что нет! Мне пора возвращаться, твой запах сводит меня с ума, – произнес он и развернулся к ней спиной.       — Постой, еще один вопрос, – вампир остановился, не разворачиваясь к ней, и стал слушать. – Если бы у тебя была сила. Ты бы смог это сделать?       — Да, наверное, но у меня ее никогда не будет. Сделай так, чтобы они не захотели нас искать, – последний раз попросил он.       — Мы обязательно что-нибудь придумаем, – прошептала она и тут же охнула от удивления. Вампир, со скоростью ветра переместился к ней и вдавил в дерево.       — Тогда, я лучше убью тебя сейчас, чтобы ты не привела их, так будет проще, не так ли?! — показав свои клыки, спросил он, но почему-то у ведьмы было ощущение, что он не сможет этого сделать и поэтому обвила его шею рукой и всем телом потянулась навстречу. Ей хотелось его поцеловать, но она замерла и отстранилась.       — Так давай же, убей, и у тебя появится сила, — прошептала она, но, когда его дыхание снова обожгло ее кожу, он убрал клыки и поцеловал в пульсирующую вену, напряженно прикрыв глаза. — Ты не можешь? — обреченно констатировала Сакура. — Потому что никогда никого не убивал, поэтому ты сказал, что у тебя нет силы? – все еще обнимая вампира, спросила она.       — Да, — прошептал он и в ту же секунду исчез с ее глаз.

***

***       Итачи быстро бежал по лесу, чтобы ее запах выветрился с его одежды и губ, чтобы он пропал из его памяти и перестал мучать желанием. Уже десять лет как он вампир и сдерживает себя и жажду человеческой крови. Мадара насмехался над ним, называя вегетарианцем, постоянно заставлял смотреть на свои ужасающие кровавые пиры, на которых убивал бывало и по пятеро человек за раз. У этого мерзавца не существовало предрассудков и не было избирательности в пище. Его предок мог пить кровь как совсем юных так и уже старых людей, его жажда казалась неудержимой. И вот, после подобных спектаклей, когда Итачи тяжело дыша, еле возвращался в свою комнату, с мучительным и сильным желанием, всегда появлялся Мадара. Он приводил молодых и красивых женщин, пахнущих так аппетитно и соблазнительно, что голова шла кругом. Намеренно издевается. Как Итачи до сих пор это выдерживал, не знал даже его создатель. Бывали моменты, когда он был готов сорваться и накинуться на кого-нибудь. Но лишь одно воспоминание о той первой ночи, когда его обратили в вампира и заставили выпить кровь родителей, приводил в чувства. С того дня он мечтал, что когда-нибудь убежит и скроется с глаз Мадары, но тот ясно дал понять, что если это произойдет, то его брату, придется стать таким же монстром. Поэтому Итачи так печален. Приняв на себя груз ответственности, и даже в таком виде он оберегал брата, обрекая себя на вечные муки. И даже этой ночью он и пошел к ведьме, с мольбой о помощи. Знал, что она живет неподалеку, как и знал это Мадара, ждавший подходящего момента, чтобы напасть на нее. Но даже эта встреча не принесла ему желаемого, все усугубилось. Этот запах, никак не хотел уходить из памяти, как и зеленые огни ее волшебных глаз.       Когда он вернулся в замок, то быстро пробежал мимо Мадары, заперся в своей комнате, чтобы тот не смог почувствовать ее запах. Но зря обманывал себя. Как Мадара мог не почувствовать этот аромат, если даже сам Итачи до сих пор его чувствовал? Тихий стук в дверь окончательно разрушил все надежды. Раздался смеющийся голос.       — Итачи, ты ходил к ведьме?! Если ты поужинал ею, я обещаю, что завтра утром превращусь в прах, ха-ха-ха. Или же ты решил проверить свою выдержку? Какой дивный аромат, она так прекрасна, что сводит меня с ума, – довольным голосом произнес старший вампир. – Ну чего молчишь? Расскажи деду, каково это? – и тут Итачи вышел из себя, рывком открыл дверь и хотел наорать на Мадару, как тот моментально схватил его за горло и потащил к кровати, где прилег на молодого человека, лишая его возможности и дышать, и двигаться, а потом языком прошелся по его губам. Тут же появились клыки и он будто от экстаза закатил глаза. – Да ты просто герой любовник, мой мальчик. Целовать жертву это так волнующе, как ты вытерпел? Может она заколдовала тебя? Теперь уж не важно, ведь я хочу ее еще сильнее, а ты знаешь, я всегда получаю то, чего хочу. Где, ты говоришь, она живет? А-а-а, в туманном лесу, ну конечно, как я сам не догадался, – он освободил от захвата молодого вампира и направился к дверям, но тот опередил его и встал в проеме, угрожающе смотря в глаза. – Да не бойся ты так, Итачи, скоро она сама сюда придет, ведь это ты ее околдовал. А там, может быть, ты предпочтешь убить ее лично, нежели отдашь мне. Или предпочтешь своего брата? – Мадара надменно посмотрел на него, словно говоря, что знает обо всех его планах и попытках спасти Саске. Итачи ни на секунду не показал своих эмоций. Но сильно удивился, из-за того, что Мадара знал, что Саске рядом. Вампир отступил, давая наставнику пройти и, потерев виски, захлопнул дверь.       — Ну почему он не в аду? – прошептал Итачи и утомленно лег на кровать, к которой недавно его пригвоздил Мадара. Потом резко оторвался от матраца и подошел к кувшину с водой и, наполнив ладонь, промыл свои губы, все еще отвратительно напоминающие о его родственнике. Единственное, о чем он жалел, так это о том, что смывает воспоминания о том сладком прикосновении к ее коже, что чуть не свело его с ума.       Можно ли было это влечение назвать любовью вампиров, он не знал, но это волнительное ощущение все никак не покидало его. Возможно ли, что Мадара всегда убивал ведьм, чтобы это почувствовать? Мог ли его прадед желать этого чувства или же он был настолько алчен, что забывал о самом главном, когда выпивал всю кровь без остатка? Итачи любил чувствовать, ничего человеческого в нем не погибло в ту ночь, когда его предок появился в их доме, обратив его в себе подобного лишь из-за прихоти. Мадара убил их с Саске родителей и заставил несмышленого парня пить кровь первых жертв. Ту ночь он не забудет до самой смерти. К счастью, осталось не долго, если верить словам ведьмы. Она оказалась права в одном. Он может попытаться утащить за собой создателя. Ведь Итачи далеко не трус. И готов умереть уже давно. Учиха закрыл ставни и дверь на засов и только после лег в постель, где проспит до захода солнца.

***

      Сакура еще несколько минут стояла опираясь о дерево, вспоминая молодого вампира. Как же ему было плохо, она знала, что он страдал из-за нее. Ее учитель говорила правду, все вампиры сходят с ума от ведьм, потому те долго не живут. Но он страдал еще и из-за брата. Каким же может быть человечным вампир, раз так любит людей. Завороженная его глазами она очнулась от покалывания в ногах. Холод заморозил голые ступни и она, недовольно хмыкнув, позвала метлу. Та появилась почти сразу же и унесла хозяйку обратно в дом. Она не смогла заснуть по собственной воле, поэтому пришлось выпить сонного зелья, сильно разбавленного обычной водой. Утром девушка поднялась позже всех, ее разбудил Учиха, все это время наблюдавший за ее спокойным сном. От его глаз не могло ускользнуть то, что в ее волосах были хвойные иголки и мелкие листья, попавшие туда, когда Итачи столкнул ее с метлы. Это означало лишь то, что она выходила ночью куда-то.       — Ты вчера заколдовала меня! — прорычал Саске заместо того, чтобы пожелать ей доброго утра.       — Не совсем, это ты поддался чарам, что я наложила на себя, — потянувшись в кровати, произнесла девушка. А потом посмотрела в его глаза и на секунду замерла, какими бы они ни были похожими, глаза младшего Учиха отличились о глаз Итачи. Она отвернулась и немного погрустнев, встала и накинула на себя халат.       — Ты видела его, так ведь? — поинтересовался Саске, но она даже не повернувшись, пошла вниз по лестнице. – Отвечай! – гневно схватив ее за волосы, прорычал Саске. Сакура снова не повернулась, она думала, что ему ответить, как сказать о том, о чем просил его брат. Учиха ухватил ее за руку и потащил обратно в комнату, где запер дверь и, нависнув сверху девушки, начал ждать ответа. – Я жду ответа, ведьма, или ты хочешь, чтобы я убил тебя здесь?       — Тогда убивай, может, хоть ты сможешь? — прошептала она.       — Что это значит? — сжимая плечо девушки, спросил Саске.       — Что же ты стоишь, ну же, убей, — разозлилась она, чем вызвала злобу еще сильнее, чем прежде. — Он тебя любит, так сильно, что страдает.       — Да что за бред ты несешь? Вы с ним заодно, да? — больно толкнув ее на кровать, прохрипел молодой человек.       — Нет, но он, правда, тебя очень сильно любит! — не переставая стоять на своем, шептала Сакура.       Саске прикрыл глаза и спокойно сел рядом. Он взвешивал все за и против. Обдумывал каждое ее слово. Сакура не была ему врагом, и знала о чем говорила. Скрывать что-либо ей не нужно. Она поднялась и, прикоснувшись ладонями к его руке, прошептала.       — Он сказал, чтобы ты не искал его, потому что другой вампир хочет твоей смерти. Просил меня, стоя на коленях, чтобы я заколдовала тебя и увела подальше от их следа. Но я так не могу, ты должен ему помочь, либо облегчить страдания.       — Это полная чушь. Все это бред, — прошептал он таким спокойным голосом, что Сакуре показалось, что он и вовсе ее не слышал. Но Саске все слышал и даже был ошеломлен. Вампир, стоя на коленях, умолял ведьму уберечь человека от другого вампира? Если это абсурд, то почему Саске очень сильно хотел в это верить. – Он убил наших родителей, он специально хочет заманить нас в ловушку, поэтому разыграл спектакль перед тобой.       — Ты правда в это веришь? Ты видел как он вонзает в них клыки и убивает? – спрашивала Харуно.       — Я видел как он пил их кровь, этого достаточно...       — Так ты знаешь каково это быть вампиром, да? Как мучает жажда? Ты поверил лишь в то, что тебе хотелось верить, чтобы легче было переживать боль утраты, – он развернулся и ударил ее по лицу, Сакура ошеломленно замолкла и, отвернувшись к тому спиной, обиделась. Харуно больше не издала ни звука, она знала, что этот невыносимый человек не послушает ее, но он все равно пойдет за братом, и она будет рядом, потому что решила сражаться за мир и спокойствие. Саске очнулся после долгой тишины, все еще сжимая ладони в кулаках. Ведьма неподвижно лежала рядом и тихо посапывала носом. Он сорвался, не должен был бить ее за то, что она задела его правдой.       — Прости меня, — разворачиваясь к ней произнес Учиха, но она не ответила, тогда он поднял ее и заставил смотреть себе в глаза. – Ты меня слышала? Я впервые в жизни попросил прощение у ведьмы, а ты просто молчишь?!       — Я услышала, но ведь ты не поверил мне, да? — он промолчал и потянул ее за собой к выходу.       — Не знаю чему верить. Все слишком сложно, – слегка обернувшись, произнес Учиха. А потом недовольно поджал брови и сказал. – Твоя щека пылает, ты можешь это вылечить? Не хочу весь день на это смотреть, – она ухмыльнулась и, приложив к щеке ладонь, убрала покраснение.       — Все слишком просто. Но ты этого не замечаешь, инквизитор, – ответила наконец она ему. – Мы оставили без присмотра Наруто.       — Да он, наверное, исследует твоих магических друзей, – посмеивался Саске. – Значит, тот сильный вампир и в правду убьет Итачи? – спокойно спросил парень.       — Да...       — Тогда я убью его, а потом решу как поступить с братом, этот вариант тебя устроит? — поинтересовался он, находя в своем плане некоторую снисходительность и верность.       — Твой брат сказал, что мы не сможем этого сделать. Он знает его лучше чем мы, безрассудно говорить такое, но я с удовольствием пойду с тобой, чтобы еще раз его увидеть, — они опустились на первый этаж и нашли Наруто парящем на метле в шляпе ведьмы, завернутым в обнимающий плед.       — Он в порядке? — спросил Учиха, смотря на шалости друга.       — Не уверена. Наруто! Что вы себе позволяете?! – возмутилась Сакура и оборотень тут же виновато спрыгнул с метлы и повесил шляпу на место.       — Извините, но мне же нужно было чем-то заняться, пока вы с Саске выясняли кто прав, а кто виноват! – пожав плечами, сказал полуголый юноша.       — Вам понравилось летать, как я погляжу, – посмеялась ведьма.       — Это удобней, чем на лошади.       — Неужели? – поинтересовался Саске, рассматривая парящую метлу.       — Думаю, стоит позавтракать, – прошептала девушка и направилась на кухню.       После они вместе расположились в гостиной, где Харуно погадала каждому из гостей, пытаясь точней узнать будущее. Затем они обсудили то, как им найти вампиров и каким образом избавиться от одного из них. Саске придумал хороший план, делая ставку на невидимость Сакуры, Наруто вообще казался лишним, но решительно отказывался покидать новых друзей, потому что хотел подвигом снять проклятие. Поэтому Сакура решила пробудить в нем силу лиса и найти ей полезное применение. В течение нескольких дней она подвергала его страшным испытаниям, поборов которые научился преодолевать свои эмоции и овладел загадочной силой девятихвостой лисы.       — Нам лучше пойти туда днем, потому, что вампиры не любят дневной свет, —дельно предложила ведьма. Инквизитор одобрительно поджал губы и кивнул. Наруто обессилено сидел в кресле в обнимку с одной из бархатных подушек и мирно слушал обсуждения ребят.       — Тогда нам больше не стоит ждать, завтра же выдвигаемся, — скомандовал Саске.       — Я, конечно, только за, но мне нужно появиться в поместии, чтобы не пошли народные волнения о моей пропаже. О тебе, Саске, конечно, никто горевать не будет, но вот обо мне... — Наруто подавился словами, когда увидел свирепый взгляд друга.       — Мне кажется, он прав... — Сакура словила на себе такой же взгляд и тут же закончила фразу, – ему нужно вернуться домой, хотя бы для того, чтобы не ходить больше полуголым.       Этой ночью Сакура с Наруто сели на метлы и, пролетев до границы леса, сошли на землю, а затем пешком дошли до поместья. Ведьму что-то очень сильно тревожило, возможно, она просто волновалась перед тем, как начать действовать. Конечно, Сакура понимала, что шансы очень малы, что их будущее всегда сходилось с картой смерти, просто она всегда истолковывала для них ее по-разному. Все это прекрасно понимали, особенно Саске, но он молчал. Может быть это чувство всего лишь предчувствие? Как только Узумаки вошел в дом, она взлетела на метле и стала подсматривать в окно. Свет горел почти в каждой комнате, но никого из прислуги не было дома. Ведьма медленно перебиралась от одного окна к другому, пока не услышала звук бьющегося стекла с другой стороны. И подлетела туда в тот момент, когда Узумаки выбросило со второго этажа на крышу мансарды. Следом за ним появился тот, кого она называла древним злом. И почему она его не почувствовала? Мог ли вампир скрывать свою сущность? Она не знала, лишь безрассудно кинулась на помощь Наруто. Харуно прочитала заклинание и молодой человек взлетел в воздух, подхваченный метлой. Ненадолго он удалился от вампира. Но тот очевидно не терял самоуверенности и нагнал лиса в считанные секунды, повалив к деревьям. Сакура как всегда попыталась схватить неприятеля корнями деревьев, но тот был на столько быстр, что они не успевали за ним угнаться, тогда ведьма обвила корнями Узумаки, образовывая подобие клетки, чтобы враг до него не добрался, но она ошиблась. Вампир с кровожадной ухмылкой посмотрел в ее сторону, будто видел, и оторвал корневую клетку от земли, унося с собой Наруто.       Харуно летела высоко над лесом, роняя слезы отчаяния и обиды, а когда добралась до места, небрежно ввалилась в окно, напугав Саске.       — Сакура, что случилось?! Где Наруто, и почему ты... плачешь? – он догадался, сразу, без слов, лишь только взглянув на огромные испуганные глаза ведьмы.

***

      Мадара как всегда проснулся раньше правнука и преступил к выполнению своего плана. Он не посвятил в него Итачи, зная, что тот будет стараться мешать ему любым способом. И просто перенес его в темницу подземелья, а сам пошел в дом оборотня. Там он сумел плотно поужинать, чтобы вдруг не накинуться на одного из его гостей и испортить себе этим все развлечение. А затем к ним пожаловал и сам хозяин, сладко пахнущий его любимым ароматом ведьмы. Схватить неопытного оборотня оказалось очень просто. Особенно если ему неумело помогала сама ведьма. Он бы и ее с удовольствием схватил, только вот не мог видеть. Хотя, если бы она была в его руках, он вряд ли смог удержаться, как Итачи. Поэтому и решил, что даже хорошо, что она была недоступна.       Когда он вернулся в замок, то тут же направился в темницы, там его ждал Итачи, недовольный и озлобленный. Мадара закинул корневой кокон, изрядно помятый, в соседнюю камеру и, прислонившись к решетке, стал ждать возмущенных возгласов своего родственника. Но Итачи стеклянными глазами смотрел сквозь него. Очевидно, знал, что однажды произойдет именно так: он проснется в камере, чтобы потом наблюдать, как его создатель будет издеваться над его любимым братом и его друзьями. И, очнувшись сегодня, он лишь убедился в своей правоте, сегодня он либо умрет, либо останется страдать навечно. Молодой вампир смотрел на кокон, из которого выбралась лиса с девятью хвостами и начала биться о клетку, пытаясь вырваться. Итачи сидел на полу, вытянув ноги вперед, и наблюдал за поведением Мадары, который был разочарован его спокойствием.       — Итачи, мальчик мой, и что, ты даже не накричишь на меня, не спросишь, что происходит? Я так старался для тебя, сегодня к нам придет в гости наш молодой Саске, а с ним и сладкий десерт!       Итачи знал, что имел в виду вампир, потому что давно уловил этот возбуждающий аромат девушки от лисы, он был огорчен и не знал что делать, ведь если он не выберется отсюда, то не сможет помочь им абсолютно ничем.       — Не грусти ты так. Возможно, когда мы обратим Саске, тебе станет легче? Я же знаю как тебе одиноко с таким стариком, как я. Молодежь должна общаться с молодежью. Да, Итачи? — неся полную околесицу, смеялся Мадара.       — Гори в аду, мерзавец, – прошептал заключенный, на что Мадара неодобрительно цокнул и покачал головой.       — А вот грубить старшим — не хорошо, — хищно улыбнулся он и ушел, оставляя Итачи наедине с самим собой.

***

      Саске и Сакура летели на большой скорости в сторону гор, покрытых снегами. Спустя час они достигли высоких башен и широких ворот, тех самых, что ведьма видела в шаре. Приземлившись, они медленно зашагали через врата и дворцовые двери, везде горели факелы, освещая им дорогу, словно их ждали.       — Он передвигается быстрее ветра, так быстро, что и глазом не уследить, — прошептала девушка.       — Молчи, чтобы не случилось, молчи и не влезай в драку. Ты поняла? — спросил Саске, глядя в зеленые глаза, блестящие то ли от света факелов, то ли от страха. Она неуверенно кивнула и пошла немного позади Саске.       Как только друзья вошли в большой зал, перед ними раскрылись шторы, что-то скрывавшие до этого момента от посторонних глаз. На пьедестале сидел красивый мужчина, лет сорока, это был вампир, которого видела Сакура. Мужчина встал и немного поклонился гостям.       — Добро пожаловать... — он не успел договорить, как Саске выхватил пистолет с серебряными пулями и выстрелил в него. Тот без труда увернулся и покачал головой. – Так ли ведут себя гости, Саске.       — Где мой друг? — спросил Саске без каких-либо угрызений совести и снова нацелился в вампира. Тот пожал плечами и в мгновенья ока очутился прямо у Саске перед носом. Молодой человек выстрелил и опять промахнулся, но тут же отскочил в сторону, чтобы вампир до него не дотронулся.       — Фу, как не вежливо, Саске, да ты еще более неотесанный, чем твой упрямый братец.       Услышав об этом, он еще раз выстрелил в вампира и на этот раз получит в ответ удар в живот. Саске согнулся и упал на колени.       — Прежде, чем что-то делать, нужно реально оценивать свои силы, юноша. Вы сюда шли, чтобы попытать счастье и убить меня одним из этих метких выстрелов? — съязвил негодяй и присел на корточки рядом с инквизитором. – Но, думаю, ты понял свои ошибки, поэтому у меня есть для тебя небольшой подарок, — вампир моментально исчез и появился в дальнем углу комнаты.       Стоило тому дернуть за веревку с балдахином, как перед Учиха и Харуно открылась еще одна занавеса, открывавшая им вид на чудовищное зрелище. На полу лежало двое: один оборотень, другой вампир; оба прикованы кандалами к полу и сильно избиты.       — Сразу оба! — торжественно воскликнул Мадара. — Друг и брат!       Наруто посмотрел на Саске и криво ухмыльнулся, всем своим видом признавая факт того, что он неудачник. Итачи же смотрел чуть в сторону, будто чувствуя, что там, за спиной его брата стоит объект его страстных желаний.       — Итачи, что же ты молчишь, ты так скучал по любимому брату, а теперь смотришь голодным зверем? – словно зная в чем причина, говорил монстр. – Скажи же что-нибудь.       Но Итачи молчал, он знал, что это лишь позабавит Мадару, поэтому просто уставился в глаза Саске и пытался выразить все, что давно скрывал от него. А Саске смотрел в ответ и видел его прежнего — доброго и заботливого родного человека. Но все впечатление, как всегда подпортил Мадара.       — Интересно, что же сейчас твориться в твоей голове, Саске? — оказавшись у правого плеча инквизитора и облокотившись на него, спросил вампир.       Саске хмыкнул и, повернув в его сторону голову, хищно улыбнулся, а затем потянул за кольцо, спрятанное в рукаве, и в локоть Мадары впились серебряные игры, пробив насквозь руку. Вампир протяжно застонал и подергал рукой, страдая от адской боли. А потом демонстративно показал, как вынимает иглы, а рука моментально регенерирует.       — Так не честно, я к тебе с любовью, а ты так агрессивен. Пожалуй, пора преподать урок этикета, мой младший правнук.       Вампир снова исчез, а потом появился уже на своем пьедестале. Сакура, стоявшая до этого момента у стены, медленно прокрадывалась к Наруто. А когда оказалась рядом, то шепотом дала понять, что попытается его освободить. Мысленно произнеся заклинание, она раскрыла оба замка и Наруто все в той же позе, продолжал играть роль пленника. Идти к Итачи, Сакуре было боязно. Ей очень хотелось ему помочь, но враг находился слишком рядом и мог ее почувствовать.       — Я читаю иронию в твоих глазах. И в правду, я же забыл представиться! – нахмурившись, произнес Мадара.       — Да, это не вежливо, а еще собрался учить меня этикету, – тут же съязвил Саске. Вампир ухмыльнулся и дернул подбородком в сторону, а потом встал с кресла и произнес.       — Учиха Мадара, к вашим услугам.       — Не разговаривай с ним, Саске, – проговорил Итачи, пытаясь разорвать цепь.       — Мальчик мой, ты, оказывается, еще не настолько голоден, что можешь справиться с цепью, это мое упущение, – Мадара оказался прямо возле Итачи и, присев рядом с ним, оскалил клыки и впился в шею. Тот измученно простонал и даже не смог сопротивляться. Сакура еле сдерживалась, хотелось закричать, но так они не смогут даже на долю приблизится к победе. Когда вампир небрежно опустил обессиленное тело внука, тяжело дышавшего от потери крови, произнес: – Вот, теперь будет интересней. Кстати говоря, о невежливости. Я так до сих пор не узнал имени нашей сладкой ведьмочки, тихо прячущейся за спиной Саске.       — Ее зовут Сакура, — произнес Саске, едва поворачивая голову влево и тайно подавая знак рукой. Это отвлекло Мадару. – Правда, ее нет за моей спиной, – довольно улыбаясь произнес Учиха-младший.       — От тебя так сладко ею пахнет, что я готов закусить даже тобой, но, мне кажется, ты врешь, она там, за твоей спиной.       — Это вполне объяснимо, сперва я спал с ней, потом обнимал, на моих губах вкус ее нежной и бархатной кожи, а на руках еще остался запах ее чудесных волос, – играя с воображением Мадары, Саске иногда кидал взгляды на брата, пытающегося посмотреть ему в лицо, чтобы убедиться правда это или нет.       Итачи был слаб и еле двигался, в голове звенело желание крови. Он жаждал. И готов накинуться даже на человека — такое безумное желание в нем пробудил голод и издевательский план Мадары. Оба вампира прекрасно ощущали сильный и сладкий аромат ведьмы. Итачи не мог бороться со своими инстинктами. Ему оставалось только умереть.       — Убей меня, брат, — простонал Итачи и Мадара окинул его презрительным взглядом. — Еще рано, Итачи, ты еще не сыграл в одну очень интересную игру, — посмеялся вампир.       — Хватит с меня твоих игр, мерзавец, – пытаясь подняться, прошептал вампир.       — Жалкий, ты ведь помнишь наш уговор? Умрешь ты, на твое место придет Саске, – пожав плечами, сказал негодяй и, появившись рядом со старшим из братьев, схватил его за шикарный длинный хвост волос, приподнимая голову, чтобы тот посмотрел на Саске. – Видишь, твой любимый брат, забрал твою любимую ведьму, твои жалкие поцелуи оставили ее равнодушной, она отдалась в его власть в первую же ночь, хочешь ему отомстить? – играя на чувствах ослабшего Итачи, посмеивался его прадед, но молодой вампир молчал, прокусив до крови губу. — Ох, как-то скучно стало, думаю, пора выпить, — каждый понял о смысле этого предложения и все напряглись. — Саске ты любишь своего брата, скажи ему об этом, – попросил Мадара и, моментально появившись перед ним, снова ударил в живот, схватил за шиворот и поволок к обескровленному Итачи. – Скажи, пока еще можешь говорить.       Мадара сменил настроение на более злое. Какой-то червячок сомнения прокрался в его мысли. Может это жалось к внуку, которого он всегда мучил, или назойливое желание появившееся из-за аромата ведьмы, заполонившего всю комнату, что теперь было просто невозможно уловить где находится девушка? Он не знал. Но все равно уперто шел по пунктам своего дьявольского плана, с одурманенным рассудком. Мадара кинул Саске к рукам брата и, подняв обоих, прижал друг к другу.       Итачи слышал сердцебиение Саске, такое спокойное и равномерное, не смотря на опасность. Его сознание начало затуманиваться, а жажда заставляла хотеть вонзить в него клыки. Но он терпел, эта жажда была слабей той, которую он испытывал к девушке.       — Что ж, Итачи, я должен отдать должное твоей натренированности, недооценил тебя, в конце концов, ты даже сумел не убить ведьму. А твой брат не настолько пропах этой паршивкой, чтобы ты его захотел, так ведь? Но меня уже начинает раздражать, что она прячется, и не показывает нам своей, как ты там выразился, Саске, ах, да! — воскликнул он, — нежной и бархатной кожи, а так же душистых и красивый волос. Давайте поступим так, если она не появится. То я убью одного из своих правнуков. Пожалуй, первым будет Саске. Или, может быть, ты, Итачи?       Братья смотрели друг другу в глаза и впервые оказались настолько близко, как будто и не было тех пяти лет, разлучивших их. Сакура стояла совсем рядом, но была уверена, что Мадара не знает где она, так как по плану Саске, комната уже давно заполнилась ее ароматом. Ведь она специально обошла ее несколько раз, пока инквизитор отвлекал вампира. Сакура стояла напротив Мадары, держа в руках серебряные иглы, освещенные святой водой, а потом сотворила заклинание и заставила их взлететь. Иглы резко пронзили глаза вампира, глубоко вонзаясь в мозг. Злодей прикрылся ладонями и отшатнувшись начал орать и ходить из стороны в сторону. В этот миг на него накинулся Наруто, выжидавший своей очереди, а следом за ним и Саске. Мадара не мог сопротивляться из-за сильной боли. Узумаки бил его с огромной силой, а Саске стрелял в сердце, заставив упасть ничком. Сакура же сняла с себя медальон, чтобы Итачи увидел ее. Она села на колени и начала заклинаниями снимать цепи.       — Нет. Не смей, не делай этого, — шептал он из последних сил. — Остановись, я не смогу сдержаться, ты не понимаешь.       — Итачи, — позвала она его своим звонким голосом, который привел его в сознание. — Так надо, – прошептала она и в следующий момент кандалы слетели с его тела, даровав свободу.       Он отполз назад, так далеко, насколько ему позволяли силы. А ведьма никак не хотела оставлять его в покое, и снова оказалась рядом. Обняв его шею руками, Сакура подарила ему свой первый поцелуй. И Итачи перестал соображать. Крепко сжав ее тело в руках, он впился в пульсирующую вену на шее, издавая стон наслаждения. Впервые попробовав слишком крепкий напиток, ему захотелось пить все больше и больше. Он опьянел и потерял рассудок. Девушка вскрикнула и поддалась его напору. А он жадно продолжал испивать ее до последней капли, вслушиваясь как бешено бьется сердце, а вместе с ним так же быстро уходит ее жизнь. Его объятье становилось все сильней, а ведьма, тем временем, ослабевала. Когда Сакура почувствовала что, скоро настанет конец, прошептала:       — Моя жизнь отныне твоя...       Как только с ее губ сорвались слова, Итачи моментально остановился и отпустил девушку. Она безвольно рухнула ему на грудь. На глазах у вампира появились слезы и он прошептал.       — За что мне это, господи? Сакура... зачем? — нежно обнимая легкое девичье тело, прошептал ей на ухо Итачи. Его слезы падали ей на лицо, продолжая стекать вниз по побледневшей коже. Ее губы, все еще розовые и мягкие, так и манили, и Итачи аккуратно поцеловал их.       Откуда-то с боку послышался крик, и он невольно посмотрел на Саске. Мадара вновь восстал из мертвых, и намеревался закусить его братом. Потерять еще одного любимого человека он не мог себе позволить. И невольно вспомнил ту ночь и те слова, которые произнесла ведьма: если бы у тебя была сила, ты бы смог? Да, теперь он мог. В его теле отныне текла ее ведьмовская кровь, ее желание победить. Итачи не проиграет. Хотя бы потому, что сам хочет отомстить этому монстру. Аккуратно опустив девушку на пол, он в мгновение ока появился возле Мадары.       Тот отбросил обоих и, пока Саске приходил в себя, решил начать с Итачи. Но никакая сила не помогала. Как бы не пытался, злодей не мог пробить защиту, которую обрел его правнук вместе с кровью ведьмы. Мадара злился. Ведь сколько раз он бы не убивал ведьм, осушая их до дна, ничего подобного не происходило. Их способности пропадали, как только он выпивал новую кровь. И с каждым разом ему было все трудней находить их, чтобы понять природу воздействия их способностей.        Магия словно защищала Итачи, который наверняка не знал и не понимал как пользоваться подобным даром. Не говоря о том, что тот оказался сильней его самого, лишь выпив человеческой крови. И Мадаре стоило радоваться, что тот не выбрал меньшее зло — убить одного человека на одном из его кровавых пиров, чтобы расправиться со своим же создателем. Злодей вновь предпринял попытку получить преимущество и сбил с ног Итачи, а затем напал на его брата. Пульсирующая кровь Саске была так близко и тот готов был попробовать ее на вкус, лишь бы получить немного силы. Но вмешался лис и ему пришлось отпрыгнуть от обоих.       Злость и ненависть делает людей слабыми и управляемыми. Мадара отчетливо это понимал, глядя в глаза Итачи. Был уверен, что вскоре тот совершит ошибку и откроется, и тогда он сможет выпить всю его кровь. Но правнук оказался умнее.       — Когда же ты сдохнешь?! — прорычал Итачи и, после быстрых выпадов, сжав шею родственника, раздробил позвонки.       Мадара потерял равновесие и злобно прорычав, попытался схватить одного из братьев, но был откинут на пол точным ударом молодого вампира. Надежда угасала и его уже ничего не могло спасти.       — Саске, отруби ему голову! — проговорил Итачи, и тот немедля послушался. Достал из-за пояса свой клинок и со всего размаха прошелся по шее вампира. — А теперь убей меня, — вставая на колени, произнес старший из братьев. Саске печально посмотрел на Сакуру, лежащую на полу раскинув руки, и покачал головой.       — Нет. Она точно не ради этого спасала тебе жизнь, – убирая клинок за пояс, произнес Саске. Он посмотрел на изувеченного Наруто, смело сражавшегося минуту назад с вампиром, и даже спасшим его самого от клыков безумного родственника. Тот сидел возле тела Мадары и наблюдал, чтобы он никаким образом не ожил вновь. Саске подошел к нему и, протянув руку, помог встать.       Итачи же, окончательно отчаялся и вернулся к телу ведьмы, от которой больше не исходил приятный аромат и не слышался стук сердца. Подняв ее на руки, он пошел на выход. Туда, где поднималось солнце, и где хотел умереть в мучительной агонии. Он вышел на улицу и, сев на одну из ступенек, посадил девушку к себе на колени и снова поцеловал в мягкие губы.       — Зачем ты это сделала? Зачем, глупая, зачем? — все шептал Итачи. — Больше нет ничего в мире, похожего на твои глаза и нежную улыбку. Теперь я еще больше хочу умереть. Зачем, черт побери, ты исчезла, когда так мне нужна?! – шептал он ей на ухо, крепко сжимая в объятьях. На горизонте краснели облака. И вскоре к ним присоединился Саске и Наруто, они вынесли тело Мадары на улицу, чтобы оно сгорело на солнце.       — Итачи, пойдем внутрь, светает, — прошептал Саске, но Итачи не сдвинулся с места. Тогда Наруто подошел к нему и попытался забрать девушку, чтобы друг смог увести брата. Но старший Учиха ударил лиса так, что тот отлетел на добрых пару метров, и снова прижал к себе девушку. — Это глупо брат. Она хотела, чтобы ты жил.       — Она спросила меня, хочу я этого или нет? Она спрашивала, что я буду делать если она умрет за меня?! — закричал он на брата.       — Итачи, солнце! — прокричал Саске и попытался укрыть брата от лучей, но те уже упали на его светлую кожу. Прошло мгновение, показавшееся вечностью, и только потом все поняли, что солнце не может навредить Итачи, потому что тот больше не вампир.       — Что это значит? Она отрезала мне все пути к смерти?! — удивленно прошептал он.       — По легенде, первый поцелуй ведьмы спасает душу человека. Так сказала Сакура, я думал, в шутку. Но ты, действительно, перестал быть вампиром, — удивленно произнес Саске, смотря, как превращается в пепел тело Мадары.       — Возможно, поэтому Мадара так страстно желал заполучить силу ведьм, – смотря на розовые губы девушки, дрогнувшие в легкой полуулыбке. — Сакура... ты жива?! — удивленно раскрыв глаза, прошептал Итачи и, немного отодвинув девушку от себя, начал рассматривать.       — А ты и не заметил, как она краснела, когда ты ее целовал, и говорил, дай вспомнить: зачем, ты, черт побери, исчезла, когда так мне нужна?! Или вот это: нет ничего в мире... – произнес Саске, пародируя Мадару, за что был казнен взглядом старшего брата.       — Если ты еще хоть раз заговоришь в подобном тоне, я тебя убью, – грозно произнес Учиха-старший, пряча свой румянец в лучах, восходящего, солнца. Он не знал сейчас чему радоваться: его первому рассвету в роли человека или тому, что его ведьма жива. Девушка еле сжала пальцами ладонь бывшего вампира и уткнулась ему в плече, тихо и медленно вдыхая воздух.
28 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)