***
Время шло. Монро почти всё свободное от школы время проводила с Малфоями. Лорейн считала, что так ее племянница сблизится с сыном Люциуса, а войдя в семью Малфоев, она и сама сможет стать еще ближе к Малфою старшему. Она старалась показать себя с лучшей стороны, дабы стереть прошлые неприятные впечатления. Вот только Макдениэл не подозревала, что её план по завоеванию Малфоя старшего был обречен на провал с того момента, когда он познакомился с её племянницей. Юная волшебница незаметно запала в душу Люциусу. Сначала это была забота, но чем больше молодой мужчина проводил время с девочкой, тем больше его чувства возрастали и становились уже запретными. Габриэль же с каждым годом стала понимать, что сама вляпалась по самые уши и полюбила Люциуса. Драко поддерживал подругу, и ничуть не рассердился, когда она призналась ему. — Драко, но как я скажу ему об этом? — Монро, тебе скоро пятнадцать, ты справишься. — Но, что, если Люциус отвергнет меня. Он ведь верен Нарциссе и он намного старше меня? — Габриэль, — обратился к подруге Гарри, — прошло много времени. Мистеру Малфою пора идти дальше, а если ты продолжишь скрывать свои чувства, то никогда не узнаешь, взаимны ли они. — Гарри прав, ты должна попытаться. Поверь, ты лучшее, что можно пожелать для него. К тому же, прошло пятнадцать лет. Габриэль задумалась над словами друга. Она хотела рассказать Люциусу о своих чувствах, но каждый раз ее останавливал страх быть отвергнутой. Собравшись с силами девушка решила, что всё расскажет ему в свой день рождения. Вечером Люциус позвал Драко на серьезный разговор. Мужчина ждал, пока его друзья разойдутся по домам. Теперь, смотря на сына, мужчина предложил тому присесть в кресло. Малфой старший долго молчал, но всё же взял себя в руки, и заговорил. — Драко, я хочу поговорить с тобой о Габриэль. Скажи, как ты относишься к ней? — Отец, мы же дружим с детства, — усмехнулся светловолосый юноша. — Я знаю, но как ты отнесешься к тому, что она может стать частью нашей семьи? — Ты хочешь жениться на Монро? — уточнил Драко, глядя отца. Люциус помедлил с ответом, но вздохнув, произнес. — Да, хочу. Драко, я понимаю, что Габриэль твоя подруга, и ты бы предпочел ничего не менять, но, я люблю ее. Сам не понимаю, как это могло произойти, однако, это так. Она напоминает мне Нарциссу. — Ты ведь не только из-за этого хочешь жениться на ней? — Конечно же нет. Они совершенно разные, но именно такой была Нарси во времена нашей школьной юности. — Отец, скажи, ты любишь именно Монро или то, что она похожа на маму? — Я люблю Габриэль. Она смогла разбудить во мне давно забытые чувства. Я чувствую, что только с ней смогу обрести свое счастье. Слушая Люциуса, Драко улыбнулся. Он так давно хотел услышать от отца, что он наконец-то полюбил кого-то, именно поэтому юноша произнес: — Ты и Монро будете прекрасной парой. — Так ты не против? — Я буду счастлив, если ты свяжешь свою жизнь с Габриэль. — Спасибо тебе, — Малфой старший облегченно выдохнул и улыбнулся. Теперь оставалось обо всём рассказать самой девушке. Он собирался признаться в день пятнадцатилетия юной волшебницы. Лишь одного боялся мужчина, что его чувства окажутся невзаимными, но об этом светловолосый волшебник предпочитал не думать.***
Наступил день рождения Габриэль. Лорейн устроила большой прием в родовом поместье Монро. Женщина пригласила всех знакомых чистокровных волшебников, желая устроить праздник и смотрины в один день. Малфои также были приглашены. Макдениэл надеялась, что Драко выберет Габриэль в жены. Но если этого не произойдет, то всегда можно ее посватать за другого чистокровного волшебника. Наблюдая за гостями, Габриэль старалась ни с кем не разговаривать. И дело было не в плохом воспитании, юная волшебница просто не знала всех этих людей. Среди знакомых лиц были только Малфои и Снейпы. Гарри от души поздравил подругу. Он подарил девушке большой том по зельям. — Отец помогал выбирать? — взглянула на подарок Габриэль. — Я считаю, что подарок должен быть не только приятным, но и полезным. Вы сможете многое узнать о зельях. — Большое спасибо вам обоим, — девушка тепло улыбнулась Гарри и Северусу. — И простите, что тут так много гостей. Буквально яблоку некуда упасть. — Да уж, твоя тетка устроила больше не праздник, а смотрины, пригласив всех, кого только могла. — Мне больше понравилось на дне рожденья Драко, — сказав это, девушка погрузилась в воспоминания. На праздник сына, Люциус не стал созывать весь свет. Только близкие друзья и родственники. По такому случаю Сириус вернулся из путешествия, в которое он отправился после смерти Лили. За эти годы Блэк почти не изменился, разве что взгляд стал более серьезным. Взгляд того, кто потерял дорогого человека. Такой же был у Люциуса, Северуса, иногда проскальзывал у Бэллы и Андромеды. Смотря на них, Габриэль понимала, что порой, её глаза наполняются такой же печалью, пусть и не так явно. Девушка старалась отбросить грустные мысли и болтала с Драко и Гарри. Друзья обсуждали предстоящие смотрины и гадали, кого же в итоге для них выберут. — На самом деле, я не хочу, чтобы решали за меня, — ответил Гарри, — я сам выберу того, кто пойдет со мной по жизни. — Согласен с тобой друг, — улыбнулся Драко. — Завидую я вам, — Габриэль грустно улыбнулась. — В итоге вы будете с теми, кого сами выберете, а мне с тем, кого подберет тетя Лорейн. — Так ты ей скажи, что у тебя уже есть любимый человек. — Гарри, это невозможно, да ты и сам это знаешь, — парни переглянулись, но ничего не ответили. Они понимали, что их подруга не сможет пойти против тетки. Только если не случится чудо. Юные волшебники и сами боялись своих отцов. Да, они разрешили им самостоятельно выбрать будущую пару. Но никто не мог предсказать, как взрослые отреагируют на избранников. Эванс боялся признаться в своих чувствах, боясь разрушить их с Драко крепкую дружбу. Темноволосый волшебник знал, что ненавидеть его не будут, ведь такие отношения в мире волшебников были если не нормой, то вполне обычным делом. Гарри не был уверен, что Малфой примет его не как друга. Он не относился к любителям мужчин. Юноша видел только Драко и не важно, парень он или девушка. Гарри любил самого человека, но не хотел навязывать себя. Эванс-Тернер-Снейп удивился бы, на сколько сейчас их мысли были схожи. Он не подозревал, что его друг испытывает те же чувства, что и он, но боится разрушить ту крепкую дружбу, что сформировалась с раннего детства. Габриэль не знала об этом, но замечала, что ее друзья предпочитают находиться больше в обществе друг друга, чем с толпой. Это наводило на мысли, но у девушки было достаточно такта, чтобы не говорить об этом с ними. Из воспоминаний Габриэль вывели первые аккорды музыки. Девушка оглянулась и увидела танцующих людей. К ней никто не подходил, чтобы пригласить на танец. Монро не сильно это опечалило. Она собиралась уже направиться к столу с угощениями, но развернувшись, увидела Люциуса. Девушка покраснела. Светловолосый мужчина смотрел на Габриэль и поклонившись, протянул руку, приглашая девушку разделить с ним танец. В нерешительности, Монро вложила свою тонкую кисть руки в сильную, но изящную руку Малфоя старшего. Кружась в танце, Габриэль старалась не нарушить этот момент лишним словом. Она хотела сохранить все до мельчайших подробностей в памяти навечно. Держа в своих объятиях хрупкое девичье тело, молодой мужчина так же молчал. Он наслаждался мгновением и в глубине души надеялся, что их будет гораздо больше. Все гости смотрели на пару и восхищенно улыбались. Когда последние аккорды стихли, волшебники поклонились друг другу и разошлись. Вернувшись на свое место, Монро не сразу заметила подбежавшего к ней Драко. — Вы смотрелись волшебно! — Ты преувеличиваешь, — покраснев, ответила девушка, но блондин не унимался. — Не только я это заметил. Крестный тоже, и Гарри, да и кажется все в этом зале. — Драко, это был просто танец. Акт вежливости в честь дня рождения. Я не думаю, что для Люциуса это что-то значило. — А для тебя? — Многое, я была словно в сказочном сне. Жаль, что реальность не такая. — Ох, Монро, — потрепав подругу по волосам, Драко покачал головой. Юноша надеялся, что отец сделает все правильно, и на одно счастливого человека станет больше. — Ладно, пойду освежусь, — Габриэль выбежала в сад. Девушке нравилось там гулять и размышлять в одиночестве, но кроме нее в саду уже кто-то был. Об этом говорил высокий силуэт. Когда он повернулся, в свете фонаря показалось лицо Люциуса. Монро подошла ближе. Ей было непонятно, от чего Малфой пришел сюда. — Тут красиво, — произнес мужчина. — Это так. Я прихожу сюда, когда хочу подумать или побыть одной. — Так я нарушил твое уединение? — Нет, это не так, Люциус, просто я не ожидала, что вы тоже сюда придете. Думала, вам будет лучше среди гостей. — Я половину из них не знаю настолько хорошо, чтобы считать их приятелями, а вторую и знать не хочу. За несколько лет я создал для себя круг общения, который меня устраивает. Есть знакомые, нужные люди и просто коллеги, которые уважают и понимают меня. Среди этих гостей нет ни одного такого человека. — Праздник незнакомцев, — произнесла девушка, и на лицах обоих расцвела улыбка. — Более точного определения и не придумаешь, — Люциус перевел взгляд на особняк, а после снова на Габриэль. Мужчина все для себя решил. — Габриэль, я бы хотел поговорить с тобой, для меня это важно. — Что-то случилось? — Верно. Я уже довольно давно тебя знаю. Ты подруга моего сына и в определенном смысле стала занимать значимое место в нашей семье. И потому, мне бы хотелось видеть тебя не просто другом семьи. Я хочу, чтобы ты стала её частью, — слушая Люциуса, Габриэль не знала, что и сказать. Она не понимала, что хотел мужчина этим сказать. Неужели ее страхи подтвердились? А сейчас он сватает к ней Драко? Этого девушка не могла выдержать. Монро грустно улыбнулась, и ответила. — Я не могу принять это предложение. Прошу меня простить. Я уважаю и люблю Драко, но как дорого друга. Простите, — Габриэль развернулась, и отправилась обратно в дом. Люциус смотрел ей в след, обдумывая слова девушки. Покачав головой, Малфой поспешил догнать Монро. Осторожно схватив ее за руку, он нежно улыбнулся, а после произнес. — Габриэль, я говорил не о Драко. Уже долгое время мне не доводилось испытывать таких чувств. Ты смогла пробудить их. Всё в тебе заставляет меня чувствовать то самое забытое тепло, что было раньше. Я хочу смотреть в твои глаза, и растворятся в их зелени, перебирать шелк твоих волос, ощущать бархат кожи и вкусить сладость твоих алых губ. Я люблю тебя, Габриэль, люблю, — от каждого слова Люциуса, у девушки трепетало сердце. Неужели это не сон? Неужели это и правда происходит с ней? В своих мечтах она не могла представить, что этот благородный и статный мужчина будет говорить такие нежные, полные любви слова. По щекам потекли слезы, а на губах расцвела улыбка. Монро подошла к Малфою и положив свою хрупкую кисть руки на него щеку, прошептала. — Я люблю тебя, Люциус. Я очень сильно тебя люблю. Я… — но больше девушка ничего не смогла сказать. Слова растворились в поцелуе. Люциус целовал нежно, даря тепло, постепенно углубляя поцелуй, даря любовь и страсть. Они оба растворились, словно все перестало существовать. Только эти руки, обнимающие крепко, только эти губы, разжигающие чувства и легкое касание языка, заставляющее кровь кипеть. От губ мужчина перешел к скулам, плавно спускаясь к шее. Только услышав легкий стон, слетевший с девичьих губ, молодой мужчина остановился. Еще рано. Оторвавшись друг от друга, они смотрели друг другу в глаза. — Габриэль, ты выйдешь за меня? — спросил Люциус, присев на одно колено. — Да, — девушка улыбалась. Она получила самый волшебный подарок на свой день рождения. Опустившись рядом мужчиной, Габриэль вновь прильнула к его губам в легком поцелуе, и быстро отстранилась. Она боялась увлечься слишком сильно. У них еще будет время насладиться друг другом. А напоминанием об их новом начале стала алая метка на шее, спрятанная сейчас маскирующими чарами.