***
Потискав напоследок грудь Миры (маловата, но для разнообразия сойдёт), Теон вышел подышать ночным воздухом. Большинство его людей уже спало. Только Урцен и Чёрный Лоррен несли стражу, охраняя не столько пленников (дети сами не сбегут, да и некуда им), сколько лошадей. Победа уже почти в кармане, но если они потеряют коней, живыми с Севера им не вырваться. Улыбчивый заметил Теона, повернул голову и тихонько заржал. Теон скормил ему морковку и погладил по гриве. Затем он решил проведать пленников. Рикон и оба Фрея уже спали. Внуки лорда Уолдера — тоже Уолдеры, вот смеху-то — восприняли плен достаточно спокойно. «Наш дед заплатит за нас выкуп», — сказал тот, что поменьше (почему-то его называли Большим Уолдером). — «Пошлите ворона в Близнецы, принц Теон, и назовите вашу цену». Теону понравилась вежливость мальчика, и он собирался последовать его совету, как только прибудет в Пайк. Жойен Рид и Брандон Старк не спали. Лягушатник рассказывал что-то полушёпотом, но замолчал, как только Теон приблизился к ним. — Чего это вы тут шепчетесь, мелюзга? Никак побег задумали? — Не твоё дело, — огрызнулся Бран. Теон оглянулся. Часовые стояли не так уж далеко и могли слышать дерзкий ответ мальчика. Он ударил Брана по лицу. — Я принц Железных Островов, а ты мой пленник. Ты должен разговаривать со мной уважительно и отвечать на все мои вопросы по первому требованию. — Ничего я тебе не должен! — взвился Бран. — Ты убил Лето! И Лохматика! И Ошу с Ходором! Ты предатель и трус! Несправедливость последнего обвинения возмутила Теона. Он трус?! Будь он трусом, он никогда бы не осмелился захватить Винтерфелл со столь малым отрядом! Как смеет этот жалкий калека сомневаться в его доблести?! Должно быть, лицо Теона стало страшным, потому что Жойен испуганно прошептал: — Не надо, Бран! Не зли его. Мы его пленники, и он может сделать с нами что угодно. — Слушай своего маленького приятеля, Бран. Лягушатник, а мозгов побольше твоего. Бран насупился и отвернулся. — Я рассказывал Брану о зелёных снах, — объяснил Жойен. — Я видел, как море пришло в Винтерфелл и все, кроме нас шестерых, утонули. Теон заинтересовался. — Ты умеешь видеть будущее? Тогда скажи, чем закончится война. Нет, — он вдруг передумал, — лучше скажи, кого отец назовёт наследником: меня или Ашу? Он должен выбрать меня. Я выиграл эту войну ради него! — Я не знаю, кого выберет твой отец, — вздохнул Жойен. — Зелёные сны не снятся по заказу. — Тогда какой от них прок? — Не знаю. Может, и никакого. Теон зевнул и посмотрел на звёзды. На юге они светят точно так же. Робб тоже видит их сейчас — если не дрыхнет, конечно. Когда весть о падении Винтерфелла дойдёт до Речных Земель, ему станет не до сна. Интересно, что он почувствует, когда узнает? Гнев, горечь, страх? Хорошо, если страх. Уважают только того, кого боятся. Теон перекинулся с часовыми парой ничего не значащих фраз («Всё в порядке, парни?» — «Так точно, мой принц!») и вернулся в постель. Мира спала, свернувшись клубком. Теон подумал, не разбудить ли её, чтобы отыметь ещё раз, но побоялся, что переутомится и днём свалится с коня от бессонницы, всем на потеху. Поэтому Теон просто прижался к её тёплому телу и моментально заснул.***
— Ты нарушил приказ, — сказал Мокроголовый. — Бейлон велел нам грабить Каменный берег, а ты ослушался его. Ну что за невыносимый зануда! — Я принёс нам победу, дядя. Братья Робба Старка — мои пленники. Суровое лицо жреца слегка смягчилось. — Как тебе это удалось? Винтерфелл хорошо защищён. Раздуваясь от гордости, Теон поведал дяде историю своего успеха. К его разочарованию, Эйрон и не подумал хвалить его. Жрец ограничился кивком, как будто Теон всего лишь выполнил свой долг, а не совершил великий подвиг. — Твоя сестра захватила Темнолесье, — сообщил дядя. — Виктарион держит ров Кейлин. Ты взял заложников. Бейлон будет доволен. Утонувший Бог будет доволен. Ну хоть что-то. — Я должен вернуться в Пайк. Пленников нужно доставить в безопасное место. Эйрон хмуро посмотрел на Миру, сидящую на спине Улыбчивого позади Теона. — Кто эта девка, которую ты возишь на своём коне? Теон улыбнулся. — Я решил взять морскую жену, дядя. Знакомься: Мира Рид, дочь лорда Хоуленда. Дядя молча рассматривал его. Теону показалось, будто в мрачных чёрных глазах мелькнуло нечто вроде одобрения. — Твоя «Морская сука» стоит за тем мысом. Но сначала я должен благословить тебя и твоих людей. Тогда плавание пройдёт быстро и легко. Подавив раздражение, Теон слез с коня и преклонил колени. Дядя окропил его голову морской водой из бурдюка. — То, что мертво, умереть не может, — сказал жрец. — Оно восстаёт вновь, сильнее и крепче, — отозвался Теон. — Встань. Дядя повернулся, чтобы уйти, но Теон остановил его. — Скажи, дядя, кто, по-твоему, должен стать наследником отца? Я, моя сестра или дядя Виктарион? Эйрон Грейджой обернулся. — Твой отец пока что не собирается умирать. — Порой смерть приходит внезапно, дядя. Я должен знать. — Женщине не место на Морском Троне, — изрёк Эйрон. — То есть Ашу можно отбросить. А как насчёт Виктариона? — Он лучше, чем ты. Теона словно поддых ударили. — Сын идёт впереди брата! — Это закон зелёных земель. У нас свой закон. Старый закон. Королём становится сильнейший. — Ум для короля важнее силы. Я взял Винтерфелл, а что сделал Виктарион? Проиграл битву Станнису Баратеону. — Это было десять лет назад. — И с тех пор дядя не стал умнее. Может, он и неплохо дерётся топором, но хитрости ему недостаёт. — А тебе недостаёт опыта. Ты не готов. — Значит, дядя, если я наберусь опыта, ты поддержишь меня, а не Виктариона? Эйрон насупил брови. — Сейчас не время и не место для подобных разговоров. Служи своему отцу, чти старый закон и, быть может, однажды тебя сочтут достойным. «Ну и ладно», — сердито думал Теон, ступая на палубу «Морской суки». — «Обойдусь без тебя, святоша. Когда я привезу отцу Старков, он поймёт, что я — лучший из всей нашей семейки. Я стану наследником!»