ID работы: 6558707

The Last year.

Слэш
NC-17
В процессе
168
автор
Heartless Prince соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 221 Отзывы 62 В сборник Скачать

Гитара.

Настройки текста
Смартфон вибрирует в кармане косухи, но Джек читает сообщение, только когда садится за руль «форда», чтобы поехать обратно в Гринхилл. Выходные он провёл у бабушки, и пришлось придумать целую, мать его, историю в стиле голливудского боевика, откуда на лице Джека вся эта «красота». Нос заживает, но со скоростью, блять, черепахи, причиняя некоторые неудобства по ночам и во время работы. Прошла почти неделя с той драки, папаша-еблан свалил в рейс, оставив Джека в покое, но Салливан всё ещё отплёвывался при каждом воспоминании о том вечере. «Если будет время, заедь ко мне. Хочу кое-что показать))». Сообщение от Ривса всплывает на экране смартфона, и Джек ухмыляется, отвечая на него. Ебаный мир сошёл с рельсов, но до чего стрёмно осознавать, что Джека это нисколько не колышет. Вот уже целую неделю он учит язык глухонемых, созваниваясь с Эденом по скайпу, как будто делал это всю жизнь. Так что все эти сообщения не идут ни в какое сравнение с тем, что Джек Салливан пересёк черту, где за спиной остались все дни быдляцкой жизни, а впереди маячило что-то неизведанное. «Где-то через часок заскочу», - отвечает Джек и едет в сторону Гринхилла. Салливан паркует «детку» недалеко от дома Ривсов и пишет сообщение, что приехал. Богатенький район воскресным днём выглядит сонно и уютно, впрочем, как обычно. С неба умиротворённо сыплет снег, ложась на тихую улицу белым покрывалом, словно желая оградить всех этих порядочных имбецилов от реалий настоящего города. Джек хочет закурить, но тут приходит ответ, поэтому приходится отложить это занятие. «Родители уехали с Шерил в супермаркет, дома никого. Жду))». Не то, чтобы Джек стремается родоков Эдена или сам Ривс не хочет, чтобы его милая семейка знала об их общении. Если бы Эден такое заявил, Джек послал бы его нахуй со своими закидонами, но вся фишка была в том, что они оба, не сговариваясь, играли в шпионов хуй пойми для чего. Джек закрывает машину, зябко передёргивает плечами, выдыхая клубы пара в стылый воздух, и идёт к парадному входу замка Ривсов. «Как страшный дракон в покои идеального принца», - думает Салливан и его воротит от того, как по-пидорски это звучит. Эден стоит на пороге перед дверью в огромном, сука, зелёном свитере, который велик ему размера на три, и вездесущих джинсах с подворотами, в которых он, судя по всему, родился, как Джек в косухе. «Привет», - говорит Ривс жестами, и Джек отвечает ему так же, оттачивая свои новые умения. «Пойдём ко мне, хочу тебе кое-что показать», - Эден жестом показывает на второй этаж, когда они заходят в дом, и быстро удаляется в этом направлении. Салливан идёт следом, уже не разглядывая знакомую обстановку дома Ривсов. Чувствует, что пахнет домашней едой, и, может, в другой день в его животе заурчало бы, но оба выходных бабушка кормила его на убой, так что Джек удивился, что влез в свою тачку. В комнате Эдена творческий беспорядок, и Джеку приходится обойти огромный мольберт и стойку для красок прежде, чем добраться до кровати Ривса, на которой он тут же замечает красно-чёрную акустическую гитару. Инструмент выглядит совсем новым, и Салливан таращится на Эдена, так и не дойдя до места. Надо быть полным идиотом, чтобы не понять, что Ривс купил гитару не для себя. Музыкант из него выйдет так себе, если только где-то внутри него спит, блядь, Бетховен. «Это что?»- спрашивает Джек, хотя всё написано у него на лице. Эден берёт гитару и протягивает Салливану. Джеку приходится её взять, потому что иначе Ривс не сможет ничего сказать, и, сука, сердце предательски щемит от воспоминаний, что отец сделал с его инструментом, который Салливан до сих пор возит в багажнике машины. «Это гитара», - констатирует факт Ривс. «Ты же так и не купил себе новую?». Джек отрицательно мотает головой и ждёт продолжения речи. «Я тут на днях вспомнил, что на чердаке уже целую вечность лежит никому ненужная гитара. Отец как-то пытался научиться играть, но у него больше получается писать книги, поэтому я спросил, и он без проблем разрешил найти ей применение. Понимаю, что она вряд ли такая крутая, как твоя сломанная, но, может, на первое время покатит». Салливан охуевает от этой тирады и ещё больше от того, что понял почти всё, что сказал Ривс. Он смотрит на гитару, будто папаша первый раз глядит на младенца, и чувствует, что во рту всё пересохло. Вот уж, блять, подарочек. От этой искренности и просветлённости на лице Ривса, у Джека начинает болеть башка, потому что до него внезапно доходит, что никто, сука, не делал ему ещё таких презентов. «Её, скорее всего, настраивать и настраивать, но, думаю, ты разберёшься. Попробуй», - Эден смотрит с интересом, и Джек мог бы выебнуться сейчас своим талантом, но с Ривсом такие выкрутасы совершенно теряют свою актуальность. Салливан садится на край кровати, устраивает гитару, зажимает несколько аккордов и чувствует себя по-идиотски, думая о том, как выглядит со стороны глухонемого. Он играет мотив своей любимой песни, пытаясь найти общий язык с новым инструментом. Джек смотрит на Эдена, перебирая струны. На секунду ему кажется, что Ривс слышит его игру, так сосредоточенно он выглядит в светлом прямоугольнике окна. Мелодия захватывает Салливана, и он решает проиграть ещё пару куплетов. Он следит взглядом за Эденом, когда тот садится рядом с ним на кровать и протягивает руку к Джеку. Салливан думает, что Ривс сейчас его остановит и скажет, что это нихуя не смешно, и Джек может наиграться дома. Только, вместо этого, Эден кладёт руку на верхнюю деку и закрывает глаза. Мир снова невероятным образом сужается до размеров этой сюрреалистичной комнаты глухонемого художника. Джеку кажется, что сегодня ему слишком дохуя много кажется, но он буквально физически чувствует, как внутри всё звенит от напряжения, будто Ривс снова «включил» свои экстрасенсорные способности. Закончив песню, Салливан трогает Эдена за плечо, чтобы тот открыл глаза. Ривс улыбается, как будто, сука, перед Джеком сидит великий музыкальный критик. Салливан кладёт гитару на кровать и хмурит брови. Не от злости, а от того, что снова наткнулся на что-то непонятное. «Ты что, слышишь таким образом?». «Я чувствую вибрацию», - коротко отвечает Ривс, как будто это объясняет всё на свете. «Ты ведь как-нибудь споёшь?». «Ээ.. ну да, если надо», - Джек чувствует себя странно и ему как можно скорее хочется сбросить это непонятное напряжение. «Спою серенаду под твоим окном». «Если только ты хочешь покорить сердце Шерил», - улыбается Ривс и театрально изображает пронзённое стрелой Купидона сердце. «О нет, кажется, мой план был слишком поспешным», - Джек смеётся, показывая, как сильно напуган такой перспективой. «Но вообще спасибо за гитару. Я не ожидал». «В копилке «спасибо» от Джека Салливана пополнение. Не за что, Джек. Я рад, что она не будет пылиться на чердаке». «Ты их коллекционируешь что ли?». «Ещё бы». Джек смотрит на часы и говорит жестами, что ему пора ехать. Эден кивает, хотя оба понимают, будто читают мысли друг друга, что Салливан просто не хочет сталкиваться с родителями Эдена. Он берет гитару бережно, словно она хрустальная, и несколько секунд неуверенно топчется на месте, чувствуя себя как-то странно. Ривс первым перешагивает порог комнаты, и Салливан спускается следом за ним, не отрывая внимательного взгляда от его спины. Эден держит гитару, пока Джек шнурует свои ботинки, поправляет шарф, собираясь уходить. Джек забирает свой подарок, собирается с мыслями и показывает одной рукой: «Ну, я поехал». «Хорошей дороги, Джек». «Еще раз спасибо». Стоит больших усилий заставить себя сложить пальцы и ладони в эти слова, но где-то глубоко внутри Салливан остро чувствует необходимость снова это сказать. Гитара в руке отдает невесомым теплом и от этого его мозги плавятся, заставляя творить и говорить то, что обычно, сука, клещами не вытянешь. «Не за что. Кто-то подменил настоящего Джека Салливана и прислал тебя?». «Иди ты». Джек по-доброму ухмыляется, легонько пихает его в плечо и затем разворачивается и топает к своей тачке, лыбясь, как придурок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.