ID работы: 6559902

Наследник любой ценой

Слэш
NC-17
Завершён
5785
автор
Размер:
82 страницы, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5785 Нравится 362 Отзывы 1692 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
— Мистер Малфой, не стану скрывать, положение критическое. Леди Малфой слаба. Токсикоз и правда наблюдался, но симптомы Нарциссы давно перешли из разряда нормы в категорию патологии. Удивительно, что Дженкинс этого не заметил. Возможно, списал все на возраст… — Или решил, что семья бывших пожирателей смерти, пусть и оправданных, не заслуживает внимательного к себе отношения и врачебной помощи, — горько произнес сломленный словами Гарри Люциус. — Кто знает, кто пострадал у вашего помощника в той войне… — Люциус! — Гарри невольно перешел на имя. — Что вы такое говорите?! — Гарри, — не остался в долгу Малфой-старший, — это у вас хватает доброты и силы, чтобы забыть прошлое. Не все такие. — Я тоже не такой! — как-то даже зло возразил Поттер. — Но это не значит, что все кругом ищут возможности, чтобы отомстить вам, будьте справедливы. И вообще, сейчас речь о том, как спасти ребенка и… Нарциссу. — Что? Моя жена тоже в опасности?! — Люциус, если бы я не наблюдал за здоровьем Нарциссы четыре недели до проведения обряда, и два месяца после, я тоже мог бы счесть, что возраст даёт о себе знать. Тем более, что мы ограничены в разрешенных зельях, дабы не нарушить магию плода, и Нарцисса должна со всем справляться сама. Но я видел, что леди Малфой здорова и в ещё большей степени сильна духом. Она очень хотела этого ребенка. Но сейчас очень похоже, что она отвергает саму возможность выносить и родить. — Вы считаете, она сама противится своей беременности? — Не могу сказать ничего определенного, у меня было всего полчаса на диагностику. Как жаль, что я не мог быть тут последний месяц. — В голосе Гарри звучала неприкрытая печаль. — Но, может быть, вам поможет Северус? Он частенько бывал у нас эти недели. В конце концов, он первым заметил, что дело неладно. Говорил он мне, а я… — Конечно! Давайте позовём профессора Снейпа. И, если вы не против, мою подругу, Гермиону Грейнджер. Она не целитель, но ее острый ум и знания во многих областях не раз нас выручали. Мне кажется, она способна взглянуть на ситуацию под новым углом, и это может быть полезно. Однако, если вы не знали или забыли, Гермиона… — Я знаю, что вы хотите сказать. Мисс Грейнджер рождена в семье магглов. Мне все равно. Если есть хоть один шанс, что она подскажет, что делать, да будь она хоть инферналом, я и слова не скажу. *** — Мистер Поттер, вы закончили свой разговор с Люциусом? Смею и я, наконец, узнать, что с Нарциссой? — Могло показаться, в Снейпе говорила обида из-за того, что их с Гермионой тактично выдворили из комнаты во время объяснения Гарри с Малфоем-старшим, но Поттер, как и Люциус, понимал — дело в волнении. — Если бы я мог дать исчерпывающий ответ… Но у меня лишь предположение. Леди Малфой вольно или невольно сопротивляется своей беременности. И мне непонятны причины. Гермиона, бывшая не в силах бороться со своей натурой первой ученицы, поспешила дать ответ: — Может быть, ей тяжело? — Мисс Грейнджер! — одернул ее Малфой-старший. — Леди Малфой была готова на все ради ребенка! — Подожди-ка, Люциус, — задумчиво перебил Снейп, — мисс Грейнджер вполне может оказаться права, чему я ничуть не удивлюсь. Гермиона с признательностью взглянула на профессора, потому что вспышка Малфоя в ее сторону немного ее напугала, хотя она никогда в этом бы не призналась. — Нарциссе было тяжело морально, Люциус. Это же могло повлиять, мистер Поттер? — Конечно, сэр. — Мы с тобой оба видели, Люциус, насколько остро Нарцисса реагировала на то, что Драко снова по непонятным причинам начал сгорать, как лучина. Чем хуже ему было, тем больше она волновалась. Снейп, потирая переносицу, словно пытался уловить какую-то мысль. Люциус и Гермиона смотрели на него во все глаза и не замечали, что Гарри словно парализовало на этих словах. Лицо его застыло суровой маской, а пальцы, сжатые, очевидно, до боли, побелели. В чувство его привел голос подруги: — Леди Малфой могла подумать, что Драко так реагирует на ее беременность. Будто он не хочет рождения ещё одного ребенка. И хоть говорила Гермиона тихо и печально, слова ее прозвучали, словно набат. Все замерли. — Мисс Гермиона, я всегда знал, что вы на редкость умная девушка. Жаль, что вы учились не на Слизерине. — Снейп смотрел на Грейнджер, и в его взгляде читалось уважение. Гарри сорвался с места и, никому ничего не объясняя, рванул в спальню Нарциссы. *** — Скажите, Нарцисса, вы правда считаете, что ваш сын страдает из-за вас? Что ему плохо из-за вашей беременности?! — А что мне ещё думать, Гарри? Я спрашивала его. Не напрямую, конечно. Но Драко уходил от ответа. — Вы задавали ему вопрос, что он думает про ваше ожидание ребенка? — Нет, Гарри. Я спрашивала, что с ним. Он ни разу не ответил. Естественно было предположить, что он не говорит, потому что дело во мне. Ведь до того, как он узнал, что я жду ребенка, все было хорошо. Драко снова был полон сил и даже улыбался гораздо чаще, чем за все прошедшие после Хогвартса годы. — Леди Малфой, вы должны поверить мне на слово. Дело вовсе не в вашей беременности. — А в чем? — жадно переспросила Нарцисса, которую съедала тревога за сына. — Нарцисса, я не могу вам сказать. Но клянусь, что ваш сын был рад вашей беременности. Слово целителя и Гарри Поттера. Когда-то вы сказали, что верите мне безоговорочно. Пришла пора доказать это. Нарцисса откинулась на подушки и задумалась. Спустя несколько минут она произнесла: — Между вами и моим сыном что-то произошло. Зная, что чувствовал к вам Драко в Хогвартсе, могу предположить, что. Гарри ошарашенно молчал, пока Нарцисса припечатывала его каждым словом: — Как думаете, почему я сказала Темному Лорду, что вы мертвы, Гарри? Не только потому, что вы — ровесник моего сына, и мне было вас жаль. Если бы Воландеморт убил вас после моих слов, Драко бы этого не пережил. Он не знал, что я в курсе его чувств к вам. Мой сын — очень скрытный мальчик. Но, видимо, в последние месяцы вы пробили его броню, и он вам открылся. А вы отвергли его… Да, Гарри? — Нет. Я не отвергал его. — Но… — Нарцисса, мне тяжело об этом говорить. Больше того — я не могу. Просто знайте, что я не обидел и не оскорбил вашего сына, не отверг его. Но ваша беременность — не причина его состояния. Он хотел, чтобы у вас с Люциусом родился наследник. Вы должны бороться, Нарцисса, и ради… Драко… тоже. — Имя, сказанное вслух, скрутило узел в груди Гарри. Казалось, что он не сможет больше сделать ни вдоха. Но на него смотрела беременная женщина, чьего ребенка нужно было спасать, и Гарри не мог не ринуться на помощь. *** — Люциус, профессор Снейп, Гермиона, мы поговорили с леди Малфой. Она готова бороться за ребенка, но, к сожалению, она потеряла очень много сил, а времени у нас в обрез. Я должен буду провести ритуал привлечения родовой магии в Нарциссу. Ее собственной может не хватить. Обряд заключается в том, что минимум два мага рода должны поделиться своей магией с Нарциссой. — Почему не один? — Гермиона, как всегда, хотела докопаться до сути. — Считалось, что одного мага можно насильно заставить поделиться магией. Но двое — это уже почти гарант того, что магию отдают добровольно, — вместо Гарри ответил девушке Снейп. — Но кто выступит от Малфоев? Люциус и..? — этот вопрос он адресовал уже Поттеру. — А разве сын не считается? — Гарри никак не мог заставить себя с лёгкостью произносить имя Драко. — Его нет в имении, и как его найти, мы не знаем, — монотонно произнес Люциус. Казалось, он совсем пал духом. — И что, больше некому? — с тревогой уточнила Гермиона. — Ближе Люциуса и Драко у нее никого нет. Можно было бы взять жену Драко… — вслух думал Снейп. Гермиона удивлённо распахнула глаза от этих слов, а Гарри понуро уставился на свои ботинки. — Но мы не знаем не только, где Драко, но и где его жена, — закончил за Северусом мысль Малфой-старший. — Тем более, я не уверен, что она подошла бы. Обстоятельства таковы… Впрочем, неважно… Нам нужен человек, с которым у Драко была законченная связь. Ритуал древний, тогда браком считалось, если люди доходили до постели. Гарри поднял, наконец, глаза: — Я проведу ритуал, Люциус. — Что? С кем, Гарри?! — Мы поделимся магией с Нарциссой, вы и я. Гарри перевел взгляд на Гермиону, потерявшую дар речи: — Не спрашивай меня ни о чем, прошу тебя, Гермиона. Люциус выглядел ещё более шокированным, чем девушка, но не возражал, ведь перед ним замаячил шанс спасти жену и будущего ребенка. Тишину нарушил Снейп: — Вы не понимаете, Гарри. Отдав часть своей магии Нарциссе вы признаете, что принадлежите роду Малфой. Вы не сможете жениться и обзавестись своим собственным ребенком. Молчи, Люциус! — повысил голос профессор на пытавшегося вставить слово Малфоя. — Дай Гарри осознать, на какие жертвы он идёт! Если он примет участие в ритуале, ему грозит остаться одному на всю жизнь. — Но если Драко вступит с ним в брак… — Гермиона хотела помочь, но съежилась под яростным взглядом Гарри, которым тот прожег ее насквозь. — Ни за что! Вы все дадите мне слово, что ничего не расскажете ему! Мне не нужна его… благотворительность! — гневно выплюнул Поттер сквозь зубы. — Вы все будете молчать!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.