ID работы: 6560067

Everything

Слэш
NC-17
Заморожен
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Did you ever feel the same?

Настройки текста
      Гарри вернулся в дом, когда солнце уже вставало. Он поставил машину на место и забрался в окно своей комнаты по тому же дереву, что и сбегал пару часов назад. Гарри волновался о тот, что кто-нибудь заметил его отсутствие и сообщил об этом Лиаму. У него не было времени на оправдания.       Лиам спал на краю кровати в брюках и поло. Видимо он уснул, пока ждал Гарри. Мужчина показался ему очень милым, и Гарри стало стыдно. Он чувствовал себя предателем. Гарри скинул пальто, оставляя его на кресле, и лег рядом с Лиамом. Глаза мужчины открылись, не успел парень сделать даже вздох. - Где ты был, Гарри? Гарри молчал. Он смотрел на лицо Лиама, пытаясь понять его чувства, но мужчина был спокоен и просто ждал ответа. Гарри не хотел ему врать. - Луи попал в беду и позвонил мне ночью. Я не хотел будить тебя или кого-то еще и решил, что справлюсь сам. Лиам улыбнулся, продолжая лежать, разглядывая Гарри, который выглядел напугано. Парень старался смотреть мужчине в глаза, показывая свою искренность. - Он так сильно напился? – Лиам улыбнулся. Брови парня удивленно поднялись вверх. – Я знаю, что у него есть что-то к тебе, Гарри. Ему просто не хватает смелости, чтобы это признать. - Но как? - Я видел его реакцию, когда я спросил его о тебе. Он поддержал меня с идеей о замужестве, потому что это в его стиле. Видеть во всем выгодные сделки. Но я видел, что творится внутри него. Он все-таки мой друг. Гарри смотрел на мужчину, повторяя в голове его слова. Он вспомнил лицо Луи пару часов назад, когда он сказал ему уезжать. - Прости меня. Я должен был сказать тебе, - прошептал Гарри. - Он сделал тебе больно, да? Гарри видел в глазах Лиама сожаление и тревогу. И от этой доброты ему становилось еще хуже, потому что он не понимал, почему к нему хорошо относятся. Гарри был готов к тому, что ему необходимо будет бороться всю оставшуюся жизнь, не надеясь на кого-то, кто сможет просто помочь и подставить свое плечо. - Это уже не важно.       Лиам встал с кровати, Гарри поднялся вместе с ним. Он смотрел за сонным мужчиной, который встал в метре от него. Ему захотелось обнять Лиама и уснуть. Обнять, ка человека, который рядом, который готов поделиться своим теплом. Это не была любовь, словно пронзающая боль, когда затуманивается весь твой разум и хочется кричать, биться головой, но только быть рядом, слышать голос любимого человека. Это не была любовь, как страсть, когда все кажется таким естественным, грубым и одновременно нежным. Это не пламя. Эта любовь другая. Она теплая, как лучи солнца, без проникновения телом, лишь в душу, как любовь к чему-то родному и близкому. Любовь к тому, что просто есть, несмотря ни на что, как любовь матери или самого близкого друга. - Гарри Эдвард Стайлс, - Лиам опустился на колено и улыбнулся так, будто делает что-то шуточное,- я Лиам Джемс Пейн клянусь любить тебя и оберегать вечно, окажешь ли ты честь и выйдешь за меня замуж?       Гарри никогда не думал о том, что услышит эти слова вот так. На рассвете, стоя в чужом доме, замерзший и сонный, потерявший все, безумно влюбленный в мужчину, который отказался от его любви. Услышит эти слова от мужчины, который будет ему другом, братом, кем угодно, но только не любовником. Если бы он знал это, он бы никогда не поверил, что его сердце сможет застучать в эту минуту быстрее, обычного ритма. Но оно застучало. Лиам держал в руках маленькую коробочку из красного дерева, в которой на мягкой подушечке лежало кольцо. Красивое широкое кольцо из белого золота, украшенное тонким рядом драгоценных камней. Гарри посмотрел в глаза мужчины и увидел в них столько доброты и искренности, что ему стало тепло. Это не было так, словно ты попал домой, но это было место, что было надежным, где всегда рады. И Гарри понял, как он устал за этот месяц. Понял, что у него больше никогда не будет того самого дома, о котором он думал. Теперь он один, должен делать все сам. Ему еще никогда не было так одиноко, как сейчас. Он смотрел на Лиама и видел, что перед ним человек, который готов дать ему все, ему стоит только сказать. Он видел отвагу и благородство. И если мечтать о принце, то только о таком, как Лиам. Но Гарри никогда не мечтал о принце. - Я согласен. Лиам улыбнулся и тихо выдохнул, расслабляясь. Он думал, что Гарри откажет? Мужчина одел кольцо на палец Гарри и оставил на его руке поцелуй. - Тебе нужно отдохнуть. Спокойной ночи.

***

      Прошла неделя с того дня, как Лиам сделал предложение Гарри. Сегодня был важный день. В доме устраивался прием по случаю помолвки Лиама и Гарри. Должно быть много гостей, но Гарри волновался не поэтому. Он узнал о том, что семья Томлинсон в полном составе была в списке гостей. Более того, Луи должен быть шафером Лиама на свадьбе. Гарри переживал о встрече с Луи, он хотел хорошо выглядеть и быть спокойным, чтобы не разрыдаться от боли, что причиняли одни мысли о Томлинсоне.       Вечер уже начинался, Гарри видел в окно своей комнаты, как подъезжают машины и выходят люди. Он увидел маму Лиама с которой они уже познакомились пару дней назад. Видел Лотти, она вышла из машины, помогая своей маме. Гарри заметил Лиама, который вышел на улицу, чтобы встречать гостей, мама Луи поцеловала его в щеку и что-то говорила ему. Луи не было вместе с ними.       Он приехал позже, когда Гарри уже собирался выйти к гостям. Он увидел машину и мужчину, который пытался стоять ровнее на своих ногах, выходя из нее. Он снова напился. Гарри почувствовал, как все взгляды в зале обратились к нему, когда он спускался по лестнице. Он увидел Лотти и улыбнулся ей. Лиам подошел к лестнице, подавая руку Гарри. - Леди и джентльмены, - обратился Лиам к гостям, - я счастлив поделиться новостью со всеми здесь присутствующими. Этот прием посвящен дорогому Гарри, который оказал мне честь и неделю назад согласился стать моим мужем!       На них обрушились аплодисменты и радостные возгласы. Гарри посмотрел на Лиама и улыбнулся ему, чувствуя, как мужчина взял его за руку. Они стояли там, принимая поздравления от людей. Лиам говорил о работе, а Гарри пытался вспомнить тех, кто казался ему знаком, принимал поздравления вместе с сожалениями о его утрате. Гарри почувствовал, как рука Лиама оказалась на его талии, слегка прижимая его ближе к мужчине. Лиам впервые обнял его за талию и Гарри посмотрел на него, пытаясь понять. Но ответ долго себя не заставил ждать. К ним подошел Луи в компании какой-то девушки. - Мой друг!- Томлинсон был пьян, Гарри закатил глаза. Луи обнял Лиама и протянул руку Гарри. Парень легко ее пожал. - Я вас поздравляю. Вы хорошо смотритесь вместе. - Спасибо, Луи, - улыбнулся Лиам.- Ты не познакомишь нас со своей спутницей? - Это Эм.. – Луи пытался вспомнить имя, смущая этим девушку. - Эмилия, – продолжила она сама, раскрасневшись. – Но на самом деле я не его спутница, а коллега. Поздравляю вас. - Спасибо,- Гарри мило улыбнулся девушке, чувствуя себя намного легче.       Вечер продолжался. Лиам оставил Гарри, чтобы поговорить о работе с кем-то из гостей. Гарри ходил по залу, улыбался и принимал поздравления, беседуя с неинтересными мужчинами и женщинами. Он поболтал с Лотти, с мамой Лиама и уже немного устал. Гарри решил подняться к себе на пару минут, чтобы побыть в тишине и умыть лицо холодной водой. Открыв дверь комнаты, он увидел Луи, лежавшего на его кровати. Мужчина закинул ногу на ногу и смотрел в потолок. - Что ты делаешь здесь? - « Никогда мне больше не звони, Луи Томлинсон», - Луи повторил последние слова Гарри. - Хватит, Луи. Ты пьян и я не хочу слушать это. Мужчина перевернулся на бок, наблюдая за Гарри. Парень прошел в ванную комнату, открывая кран с холодной водой. - Ты уже спал с ним? – В голосе Луи был яд. - К чему ты задаешь этот вопрос? – Гарри вышел из ванны и сел в кресло напротив кровати. – Я думал, что это мое занятие, доставать тебя глупыми беседами в силу своего возраста и влюбленности. Но нет, это делаешь ты. Тебе нравится напиваться и изводить меня? - Люблю смотреть, как ты злишься. Ты сразу такой сексуальный. - Ты сказал сейчас, что я сексуальный только когда злюсь? – Гарри тоже умел вести эту чертову игру. Луи сел на кровати и парень увидел, что его рубашка расстегнута. - Нет. Ты всегда сексуальный, - мужчина усмехнулся. – Ты не ответил, Гарри? Какой он у тебя?       Гарри сказал себе, что никогда больше не будет близок с этим мужчиной, еще в ту ночь, когда забрал из клуба. Он был старомоден и знал, что многие смеются и не понимают его, но это было его решение. Ему было стыдно, и он упрекал себя за свои желания, но не мог справиться с тем, насколько сильно его тянуло к Луи. Гарри встал с кресла и сел на кровать напротив Луи, наклоняясь ближе к его лицу. - Я девственник, милорд, - прошептал Гарри.       Он увидел, как его любимые голубые глаза стали черными и почти услышал, как Луи издал звук, похожий на рычание. Мужчина притянул его к себе, целуя. Поцелуй был другим. Мужчина пробовал его губы на вкус, не торопясь, настойчиво удерживая Гарри. Гарри обнял его за шею, прильнув ближе, закрывая глаза. Он слышал стук своего сердца в ушах, чувствовал горячее тело под своими пальцами. Гарри отдался чувствам и вспомнил о своем положении только, когда уже был прижат к кровати, а Луи нависал сверху над ним. Гарри положил руки на грудь мужчины, разрывая поцелую. - Мы не можем, Лу, - сказал он, пытаясь привести в порядок мысли, чувствуя прикосновения везде. - Гарри, - шептал Луи.- Ты только мой, Гарри. Гарри оттолкнул его, вставая с постели, одергивая рубашку. - Я уже никогда твоим не буду, Лу, - усмехнулся парень. – Ты отдал меня своему другу, Луи. Потому что тебе не хватает смелости признать, что я нужен тебе так же сильно, как ты мне. Гарри чувствовал слезы на своих щеках. Горячие предательские слезы. - Я рожу детей не любимому мужчине, Луи. Он будет моим первым мужчиной, не ты. И ты ничего не можешь сделать с этим, да? – у Гарри начиналась истерика, он закусывал губы, пытаясь не разрыдаться. – Я рожу детей не любимому мужчине, потому что любовь всей моей жизни от меня отказалась.       Гарри вышел из комнаты, сталкиваясь с Лотти у своей двери, которая ничего не сказала и зашла в его комнату, закрывая дверь. Гарри не хотел спускаться вниз, не хотел быть в своей комнате, потому что теперь его кровать пахла Луи. Он шел по коридору и оказался у двери спальни Лиама. Парень зашел внутрь, скидывая одежду, он добрался до кровати и закутался в одеяло, начиная чувствовать, как слезы застилают глаза и в горле стоит ком. Он уснул с мыслями о том, что никакой любви в этом мире нет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.