ID работы: 6560067

Everything

Слэш
NC-17
Заморожен
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Your touch, love

Настройки текста
      Луи разбудил настойчивый звонок телефона. Это был уже пятый вызов, предыдущие четыре он проигнорировал, продолжая спать и мысленно отправляя человека куда подальше. - Я слушаю, - сонно произнес мужчина, не посмотрев на определитель. - С каких пор ты не отвечаешь на мои звонки, друг? – Это был Лиам. - Я был занят, - потянулся Луи. – Что случилось? - Знаю я, чем ты был занят, - усмехнулся Пейн. – Мне все чаще кажется, что ты больше не считаешь меня другом, Томлинсон. - Ты мой друг, Лиам. Несмотря ни на что, - мужчина закрыл глаза. – Я же твой шафер. - Ты должен приехать, Луи. - Зачем? - Раньше ты таких вопросов не задавал. Просто приезжай как можно быстрее.       Луи услышал нотки волнения в голосе друга и встал с постели. Что-то случилось и он должен собираться. Луи принял душ и выпил кофе. День был дождливый, а Луи нервный. По дороге он выкурил четыре сигареты и чуть не сбил оленя, который решил перебегать дорогу в такой сильный дождь. Он устал.       Дом Пейна, как и всегда, излучал тепло и уют. Луи почувствовал себя некомфортно в своем промокшем пиджаке в холле такого чистого и теплого дома. Фелиция забрала его пиджак, чтобы высушить. Мужчина поднялся наверх в кабинет друга. Гарри нигде не было. Лиам сидел за своим столом, разговаривая с кем-то по телефону и что-то записывая на маленький листок для заметок. Он выглядел уставшим и взволнованный, он явно не спал, и его рубашке было уже несколько дней. Луи сел в кресло, потягиваясь, наблюдал за разговором друга. Лиам положил телефон на стол, устало потирая глаза. - Что случилось? - Гарри очень плохо, Луи. Приезжал врач, у него лихорадка. - С чего вдруг? - Ему все время было холодно. С того дня, как он приехал, он всегда был закутан и ходил с чаем. Три дня назад к нам приезжала София, организатор свадьбы и я заметил, что у него температура. Лотс тоже была тут, она помогла его уложить, с того вечера он не встает, температура держится, но он жалуется на холод, когда не спит. - Чем я могу здесь помочь? Луи не понимал. - Просто побудь с ним, я прошу, - тревожно вздохнул Пейн. – Я был радом с ним, но мне нужно сделать дела по работе и поспать. Всего день, Луи. - Хорошо, я буду с ним.       Луи вышел из кабинета Лиама и направился в комнату Гарри. Он от чего-то волновался. Луи увидел в приоткрытую дверь, как Фелиция протирала лицо парня полотенцем, помогала ему укутать ноги. Он метался по кровати, красный от сильного жара. Гарри плакал и просил накрыть его чем-нибудь еще. Он замерзал.       Луи тихо вошел в комнату. Фелиция посмотрела на него понимающе и, вложив в его руки полотенце, вышла из комнаты. - Фелиция, - шептал Гарри. – Что со мной?       Луи стоял несколько секунд, не понимая, что ему сделать. Это случилось само собой. Он стянул рубашку и брюки, оставляя их на кресле. Луи забрался под одеяло к Гарри, обхватывая его своими руками и прижимая к себе. Парень прикоснулся холодными пальцами к его груди и открыл глаза. - Луи? В его зелени виднелось сумасшествие, смешенное с болью, он страдал, не понимая от чего ему так плохо. - Я здесь, малыш, - Луи тоже шептал, притягивая дрожащего Гарри к себе ближе. – Поспи, я буду с тобой.       Гарри положил голову на грудь мужчины, его тело пробивала дрожь. Луи смотрел на него и не мог думать ни о чем. Он запустил руку в кудри парня, поглаживая его, целуя в макушку. Он почувствовал себя удовлетворенным. Ему казалось, что он полон сил и энергии. Веки становились тяжелее, и он засыпал под дыхание этого ангела, чувствуя, как Гарри больше не трясет, он расслаблен. Луи чувствовал его ровное дыхание, которое соединялось вместе с его дыханием. Гарри уснул крепко и спокойно за эти три дня, ему было тепло. - Я люблю тебя, Гарри Стайлс,- прошептал Луи в его макушку, исцеляя любимого этими словами. И плевать, что Гарри их не слышал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.