ID работы: 6560634

Проводник

Bleach, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
R
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 33 Отзывы 19 В сборник Скачать

Интерлюдия 2. После ухода Кирито и Юки

Настройки текста
— Я все еще считаю ошибкой назначать вчерашнего выпускника куратором класса особой программы. Да, именно она его предложила, но что она может им дать? Практического опыта у нее нет, опыта сражения нет, у нее ничего нет! Она пустых только на выпускной практике видела! При всем моем уважении — было видно, что последняя фраза далась Маюри Куроцучи с большим трудом — я настаиваю на отмене этого назначения! Существует устоявшееся многовековая…  — Вот в этом и проблема! — Главнокомандующий сверкнул глазами перебил Маюри — Многовековая… мы застыли! Остановились в развитии! Последние события показывают это особенно наглядно! Уж для кого-кого, а для вас не должно быть откровением, что ни один из последних синигами, назначенных на должность наблюдателя, не смог в достаточной мере вписаться в современное общество, так, чтоб его не называли чудиком, психом или инопланетянином. И это в Токио! Многомиллионном городе, где внимание жителей рассеяно! Вы представляете, что происходит в менее населенных префектурах? Где жители друг друга знают годами, а любая, самая маленькая отличительная черта обсуждается на все лады кумушками на рынке? Есть и другой нюанс, связанный непосредственно с тактикой и стратегией боевых действий — вы сами вместе с аналитическим отделом утверждали, что спецификация позволит снизить боевые потери при столкновении с пустыми среднего и высокого ранга более чем на 60%, и это по самым скромным подсчетам. А теперь ответе мне, кто лучше человека, рассказавшего о тактике применения специализированных групп на собственном опыте, в состоянии подготовить такую команду? Прошу также учесть, что еще двое из нового класса имеют представление о такой тактике, и, мало того, использовали её наглядно на вступительном экзамене. Что еще вам нужно? Её задача не научить их быть синигами, не поднять их боевые навыки или что-то еще. Она должна сделать из них единую слаженную команду, живой организм, чутко и адекватно реагирующий на все происходящее. А все остальные ей помогут. У нас достаточно людей с опытом, навыками, знаниями, и все они будут участвовать в становлении этой команды!  — Но откуда столько уверенности, что она справится?! Почему к ней особое отношение?! — Неподдельная боль, непонимание и обида звенели в голосе Маюри.  — Она такая милая девушка — Невозмутимо улыбнулся Сюнсуй Кьёраку, прихлебывая саке из пиалы, — у нее не может не получится… Маюри застыл. С почти слышным скрежетом он повернул голову в сторону спрятавшегося за веером шляпочника. Оценил его сотрясающиеся плечи и едва слышные всхлипы. И деревянной походкой вышел из кабинета. Едва дверь закрылась, Урахара принялся ржать. До слез и похрюкивания. Когда он, наконец, немножко успокоился, он обратился к своему старому другу.  — Тебе не жалко его, Кьёраку-семпай? — спросил шляпочник, вытирая выступившие слезы.  — Ни капли. — главнокомандующий был все так же невозмутим и, достав вторую пиалу, разлил остатки саке.  — Всегда поражался твоей способности добыть выпивку из ниоткуда — задумчиво протянул Урахара, смакуя напиток. –Есть кое-что, что тебе нужно знать. Ты же помнишь, что я наложил на свои очки пару специальных кидо, которые позволяют проводить анализ потоков и колебаний реацу. Так вот… Я не знаю причину, но во время поединка Кирито-куна со товарищи и Юки-тян у реацу атакующей группы наблюдался синергетический эффект. Еще раз — я не знаю почему так, но это факт. Факт второй: Юки тоже участвовала в формировании данного эффекта, поэтому я думаю, что результат от их совместного взаимодействия будет весьма интересным.  — Спасибо, что рассказал об этом, и я даже понимаю почему ты промолчал про это при капитане Маюри. Ему и так тяжело приходится, сдерживая свои порывы. Незачем давать ему еще один повод думать о том, как бы добыть Юки-тян и разобрать её по косточкам чтобы посмотреть, что с ней не так.   — Ты как всегда прав, мой друг, хех, как давно мы с тобой не собирались в тихом кругу с бутылочкой саке… Еще, наверно, с тех времен, как я был капитаном 12 отряда… и ты к стати так и не ответил мне на вопрос, зачем ты сделал меня капитаном 6 отряда?  — Ты так и не понял? Ты забавен — вот причина — главнокомандующий демонстрировал истинно буддийскую невозмутимость. Выпустив струю из только что выпитого, но не проглоченного саке Урахара уставился на Кьёраку со слегка отвисшей челюстью и подрагивающим глазом. Главнокомандующий отставил пиалу в сторону, достал из широкого рукава кимоно фотоаппарат и сфотографировал шляпочника. Градус безумия в глазах Урахары рос с каждым щелчком затвора фотоаппарата. Наконец, Кьёраку убрал фотоаппарат и произнес одну фразу:   — Я богат. Взгляд Урахары тут же приобрел осмысленное, но слегка обиженное выражение.  — Минимум 70% мои! И это еще без компенсации за моральный вред! — протянул он, — И все же, теперь я хотел бы услышать истинную причину.  — Малыш Бьякуя был хорошим капитаном, и я уверен, что перевод его в первый отряд положительно скажется на нем. Но, скажем так… он был излишне правильным… образцово показательным. Его отряду остро не хватало немного сумасшествия. Также в связи с тем, что именно в этом отряде больше всего аристократии, именно тут твой прогрессивный опыт скажется больше всего. Те пятьдесят лет, что ты прожил в мире живых, дали тебе очень многое. Сколько всего ты изобрел именно там? Вот-вот, а ведь пятьдесят лет для сообщества душ это мгновение. Я уверен, что мы с тобой поступили верно, переводя сообщество душ на рельсы прогресса. Слишком уж мир живых в последнее время скоротечен, многолюден и разнообразен. Мы должны ему соответствовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.