Часть 42.
15 июля 2021 г., 17:27
— Так значит он внутри этой куклы? — спросила Эльза. Если она сейчас уничтожит марионетку изнутри, все закончится, но ведь будет велик шанс, что она сможет уничтожить и самого Сасори… а она хочет развеяться.
— Да. — старейшина, хмурясь, кивнула, настороженно наблюдая за нукенином. — Такие кукловоды обычно практически бессильны в ближнем бою… они уязвимы для любой атаки. Но эта… я ее знаю. Хируко. Она любимая марионетка Сасори, по крайней мере таковой была. И эта кукла не просто оружие, она — доспех. Так что в любом случае надо сначала ее уничтожить.
Чие на какое-то время замолчала.
— Хотя Хируко немного поменялась… не было этой брони на спине, ни этой левой руки… так что она наверняка сильнее, чем тогда.
Эльза мельком посмотрела на левую руку, на которой был своеобразное устройство с выступающими цилиндрическими конструкциями. Старейшина обернулась на нее.
— Точно справишься?
— Не волнуйтесь. — Эльза усмехнулась. — Справлюсь.
«В крайнем случае просто-напросто уничтожу ее изнутри. Но не хочу сейчас этого делать».
— Вперед! — воскликнула Чие, когда тихо объяснила свой план, и они обе бросились на нукенина.
Сасори не заставил себя долго ждать: Хируко раскрыла рот, и на них уже неслись сотни ядовитых игл, готовые вонзиться в их тела.
«Это пока не так уж и сложно, — подумала Эльза, с настороженностью уклоняясь от атак, — на тренировках с Цунаде я сотни раз уже проделывала подобное…»
По крайней мере нечто похожее у них точно было. Как говорила Сенджу — для ниндзя-медиков не было ничего важнее, чем правильно уклоняться от атак. И пусть тренировки с Пятой были сродни аду, этот опыт сейчас был ценнейшим. Эльза мысленно поблагодарила свою учительницу. Возможно, не будь этих тренировок, то она не смогла бы с такой легкостью отвечать на атаки.
Вдруг мимо них пронеслась та самая левая рука. Цилиндрические конструкции раскрылись и на них посыпался град из разнообразнейшего оружия.
«Однако сейчас…» — подумала Эльза, ощутив, как уклоняется, но при этом двигается не сама по себе. Ей управляла Чие.
— Давай, Сакура! — воскликнула старейшина, когда все оружие уже лежало на земле. Эльза понеслась на марионетку. Сейчас она ударит по ней…
Раздался взмах — хвост Хируко взлетел вверх, но остановился. Эльза увидела, как марионетка нукенина застыла. «Сейчас!» — подумала Эльза, замахнувшись, и ударила со всей силы по броне, которая с громким хрустом начала трескаться.
Отскочив назад, бывшая королева без особого удивления наблюдала за тем, как из груды тканей и других составных частей марионетки, которую она уничтожила ударом, появляется нукенин.
«Сейчас она повеселится».
Слишком долго она сидела в Конохе, где все ее бои — лишь тренировки. Слишком долго у нее не было настоящих сражений, где она может не сдерживаться… и пусть сначала она была против того, чтобы Чие прикрепила к ней свои нити чакры, дабы уворачиваться от оружия нукенина, то сейчас даже могла согласиться с этим планом.
Старейшина знала Сасори. И уклоняться от атак могла гораздо лучше, чем она.
«Так что на сей раз позволю кому-то управлять мной, — подумала Эльза все же с неудовольствием, — все равно это на один лишь бой».
Из груды, ранее бывшей марионеткой, наконец поднялся Сасори. Он легко улыбался, казалось, что уничтожение его «тела» не волнует его. Послушалось шуршание, и нукенин достал свиток, продолжая улыбаться, будто у них сейчас была дружеская посиделка.
— Ну что же, уничтожили Хируко… — Сасори начал разворачивать свиток. — Весьма досадно… а впрочем, у меня давно новая любимая игрушка… я использую ее сейчас специально для тебя, Чие-баа-сама.
Хлопок — пространство вокруг Сасори заволокло дымом. Эльза ощутила легкое волнение и одновременно беспокойство. О какой марионетке речь?
— Нет, — сдавленно прохрипела Чие рядом с ней, — не может быть…
Эльза вгляделась в рассеивающийся дым, где уже проглядывались черты куклы. И бывшая королева не сказала бы, что та выглядела устрашающе. Обычное лицо с узкими глазами, черные волосы, торчащие в разные стороны, черный плащ… все было нормально, за исключением того, что это была неживая кукла.
«И судя по удивлению Чие, — подумала Эльза, — она знает этого человека». Девушка посмотрела старейшине в глаза. Та, оторвавшись от марионетки, ответила на ее немой вопрос:
— Это… Третий Казекаге.
«Третий Казекаге?» — Эльза с изумлением смотрела на куклу, но теперь ее мнение поменялось.
Третий Казекаге был известен как сильнейший лидер в истории Деревни Скрытого Песка, в один момент бесследно исчезнувший. Из-за его исчезновения Сунагакуре была ввязана во многие конфликты, сильно повлиявшие на ее благосостояние.
И этот человек — сейчас марионетка.
Эльза усмехнулась. Да, похоже этот парень был силен, раз сумел убить Третьего Казекаге.
— Мой внук стал не только отступником и предал родное селение, — с горечью и злостью процедила Чие, — но и опустился до уровня мародера…
Эльза удержалась от закатывания глаз. Она готова была подождать, но ей не терпелось уже вступить в бой.
«Боже, неужели я становлюсь, как Наруто?»
И тут ее желание сбылось — марионетка Третьего Казекаге полетела на них так стремительно, что Эльза невольно восхитилась. Однако тут же ее восхищение обернулось собранностью: из бока куклы появились многочисленные лезвия. Эльза уже было приготовилась уничтожить их, как ее резко, со всей силы дернули назад, из-за чего все внутри сделало кульбит. Девушка обернулась на напряженную Чие.
«И все же быть управляемым кем-то… так неудобно».
Вместо нее под удар марионетка попала одна из частей предыдущего тела Сасори. «По-видимому, Чие успела и к ней прикрепить свои нити чакры», — подумала Эльза, наблюдая, как составные части руки куклы начала открываться, и из черного рукава начали появляться десятки, сотни таких же рук. И они направлялись прямо к ней.
Эльза уже подняла руку, чтобы уничтожить их, как вновь ощутила резкий рывок, и уже спустя пару секунд она стояла на другом месте. Бывшая королева стиснула зубы.
«Нет, это просто невозможно».
— Чие-сама, — Эльза посмотрела на старуху, — доверьтесь мне.
Старейшина уже начала было что-то отвечать, как замолкла, беспокойно глядя на руки марионетки. Запястье одной из рук начало раскрываться, выпуская…
«Это яд, — девушка напряглась, — неудивительно… многие марионеточники используют яд». Эльза вытянула руку вперед и пока еще небольшое облако отравляющего вещества оказалось заточено в ледяном кубе.
— Хм… — нукенин выпрямился, наблюдая за происходящим с некоторым недоумением. — Лед?
Эльза ощутила на себе внимательный взгляд Сасори. Сотни рук вновь взметнулись вверх. Уничтожить все — та еще задачка, но все же это было возможно.
Девушка вскинула руку, сосредоточенно нахмурясь. Столпы льда молниеносно поднимались из земли, преграждая путь рукам и грозясь сломать их, но Сасори мастерски управлял ими, не позволяя подставляться под удар. Эльза впрочем и не ждала, что сможет так от них избавиться, но стоило хотя бы попытаться.
«Разрезать их по середине… может работать, но… они слишком быстрые, — подумала она, раз за разом создавая ледяные иглы, — будь они неподвижны, то уничтожить их таким способом — пара простых, но учитывая их скорость…»
Очередные столпы льда вновь поднялись, защищая их и замедляя руки марионетки. Пусть ей и не нужны были печати, для ее способностей все равно нужно было какое-либо движение. И она могла двигаться быстро, но в ей нужно было в данном случае двигаться еще быстрее.
— Сакура! — воскликнула Чие, вновь взяв над ее телом контроль, и оттянув ее от атаки.
«Может создать какого-нибудь монстра? — Эльза задумчиво склонила голову. — А почему бы и нет?
Девушка зашевелила рукой, воссоздавая образ, промелькнувший у нее в голове. И вот он уже начал вырисовываться, ледяные глаза смотрели с яростью. Пещеру сотряс рев. Эльза вновь взмахнула руками, создавая еще более реалистичный облик. В этот раз она решила создать нечто более проворное — что-то, напоминающее по строению лису и волка. Части тела пусть и были довольно массивными, но явно были более подвижными, чем у предыдущих ее созданий.
Ледяное животное расставило передние лапы, угрожающе рыча в сторону марионетки и Сасори. Эльза посмотрела на него и с удивлением увидела на его лице предвкушение.
— Вперед! — рявкнула Эльза и чудовище ударило когтистой лапой по земле, заставляя пещеру содрогнуться, а потом взмахнуло второй лапой, уже пытаясь задеть марионеточника, который отпрыгнул.
«К тому же… драться здесь жутко неудобно», — подумала Эльза. Пещера ограничивала их действия — надо было как-то выбраться. Бывшая королева посмотрела на свод пещеры. Чудовище тут же встало на задние конечности, уперев передние лапы в верх пещеры, начавший медленно трескаться. На Эльзу посыпался песок и мелкие камни.
— Чие-сама, давайте! — крикнула Эльза. Они к выходу были намного ближе, так что выбраться оттуда не составило большого труда.
Вся земля сотрясалась, а озеро, на котором они с Чие стояли, покрылось волнами. «Вряд ли это сможет его убить, но зато теперь я могу позволить себе большее», — подумала куноичи, наблюдая за пещерой. Она рушилась, ее свод обваливался. Поднялось огромное облако пыли, и Эльза закашлялась. Стало труднее дышать.
Подняв руку, она создала в воздухе ледяные лезвия, готовые тут же ударить по Сасори, если он появится, и второго зверя, практически ничем не отличимого от предыдущего. Она не могла видеть того, что происходило, а потому напряглась. Чие стояла рядом, с беспокойством смотря вперед.
— Вряд ли мы так легко смогли бы его убить. Так что будь готова. — старейшина кинула на нее взгляд. — И твои способности…
Чие замолчала. Эльза ответила не сразу.
— Нам важно победить, Чие-сама. А остальное в данный момент — нет.
Они вдвоем посмотрели на облако пыли, которое начало рассеиваться. Старуха беспокойно вглядывалась в обломки пещеры. Пару мгновений ничего не происходило.
— Сакура! — вдруг крикнула старейшина, оттягивая ее назад. В воду, на то место, где они только что стояли, вонзились десятки черных лезвий. Чие покачала головой.
— Железный песок… — объяснила она. — Уникальное дзюцу Третьего Казекаге, позволяющее превратить этот песок во что угодно. Видимо, с его помощью он и смог выжить…
Из обломков выступил Сасори. Его плащ не был испачкан в пыли, он выглядел так, будто ничего не произошло. Марионетка Третьего Казекаге была рядом с ним. Она тоже не изменилась, разве что те сотни рук вновь были спрятаны, а рот ее был раскрыт.
Эльза вдруг ощутила беспокойство и кинула взгляд на зверя. Тот послушно зарычал и бросился на врага, однако тут же был пронзен сотнями черных копий. Эльза вытянула руку, дабы созданное ею животное освободилось, однако копья из железного песка не позволяли это сделать.
«Этот песок же сейчас под нами», — осознала бывшая королева и ударила ногой по воде, которая тут же начала покрываться льдом. Однако вдруг раздалось несколько тихих всплесков и маленькие, острые куски железного песка окружили их.
Эльза еле успела создать ледяные стены, которое смогли защитить ее и Чие, но стало ясно — это ненадолго. Пусть ее лед был стойче обычного, но все же уникальное дзюцу Третьего Казекаге было еще более прочным. Эльза чертыхнулась.
Чие вдруг достала свиток, раздался хлопок, и в их ледяном убежище появились две марионетки — красноволосый мужчина и черноволосая женщина. Осознав, что ее лед сейчас будет разрушен, Эльза взмахнула рукой, и в месте, где предположительно был Сасори, молниеносно выросли столпы льда.
Ее предвкушение сменилось беспокойством. Этот железный песок был чем-то схож на ее способности, и ей это не нравилось.
— Сакура, сейчас я сделаю щит из чакры, — Чие пошевелила пальцами, и марионетка мужчины взметнулась вверх, а ее руки в предплечьях раскрылись, обнажая трубки. Кукла вытянула руки вперед, и вокруг них начал образовываться полупрозрачный щит.
— Он из чакры. — пояснила старейшина. — Поэ…
Договорить старуха не успела: железный песок уничтожил ледяную защиту, которая, потрескавшись, упала на лед. Однако дзюцу Третьего не смогло пройти сквозь щит из чакры, и, поврежденное, тоже упало. Эльза обернулась на Сасори. Он оказался куда опаснее, чем она предполагала. А железный песок представлял собой серьезную угрозу.
Эльза наклонила голову. Песок — это дзюцу марионетки. А уничтожить марионетку, когда она сейчас неподвижна, изнутри… что может быть проще?
Девушка, не медля, едва взмахнула рукой, сосредоточенно наблюдая за нукенином. Если она уничтожит марионетку, то от Железного песка они избавятся. А с остальными куклами они как-то смогут совладать. А Сасори... а с ним она пока повременит. Бывшая королева прислушалась к своим ощущениям. Вот внутри куклы появляется небольшой шар, который с каждой секундой разрастается все сильнее, а затем…
— Вы… — начал говорить Сасори, как Эльза резко взметнула руку. Все должно было произойти быстро, молниеносно… Марионетка с громким хрустом сломалась. Девушка еще раз взмахнула рукой, и ледяные иглы, уничтожившие куклу изнутри, покрылись наростами льда. Эльза сжала руку в кулак. Ледяные наросты впились в сломанную марионетку, уничтожая ее окончательно.
Воцарилось молчание, не нарушаемое, как ей казалось, целую вечность… Однако Сасори вдруг расхохотался. Эльза напряглась: он почувствовала, что за этим смехом также стояла злоба.
— Уничтожила мою любимую марионетку? — нукенин посмотрел на нее с каким-то нездоровым интересом. — Хах… тогда ты займешь ее место.
Эльза нахмурилась. Она не собиралась становиться ничьей марионеткой.
Сасори вдруг начал снимать с себя плащ Акацуки. Девушка ощутила, как ощутимо напряглась старуха.
— Он… с нашей встречи прошло так много времени, — тихо сказала Чие, — а он ничуть не поменялся… так вот почему.
Эльза удивленно посмотрела на нукенина. Никогда она не видела ничего подобного. Неужели подобное было возможно?
Многочисленные шарниры, позволяющие быстро и эффективно двигаться, вместо живота — дыра, в которой был намотан спиралью толстый кабель*, позади, на спине, — два шеста, оснащенные пятью лезвиями каждое. А в месте, где должно было быть сердце, — странное круглое устройство, от которого отходили темные прожилки.
Сасори и сам был марионеткой.
Примечания:
*Так, по крайней мере, его назвали на Наруто Вики.