***
Дни в замке тянулись так долго и беспросветно уныло. Иногда Кейтилин думала о том, что стены замка не смогут выдержать Эдмура и его безграничную, неугомонную энергию. Он ещё такой маленький и привык играть снаружи под светом солнца, а не быть заточенным в этой ловушке, полной тысяч правил и запретов, которые необходимы для его же блага. Девушке приходилось постоянно напоминать младшему брату об этом. Когда на их землях оказалось войско северян, их дядя сразу же установил строгие правила поведения в замке. Нужно было всегда подальше находится от окон, тушить свечи, как только начинало темнеть. А самое главное, что и речи быть не могло о том, чтобы даже на минуту выйти из замка. Эти правила были слишком жесткими для южных летних детей, поэтому их было трудно принять. Особенно Эдмуру, он всегда был самым беззаботным из детей Хостера Талли. Мальчишка постоянно перечил словам своего дяди. Он частенько любил посмотреть из окна на армию северян и всегда поспешно скрывался из виду, если управляющий или служанка замечали его за этим занятием. Неделю назад Кет застала своего брата, когда тот чистил от грязи свои сапоги, а его волосы были настолько влажными, что нетрудно было догадаться, где Эдмур пропадал все утро. Девушка еле сдерживалась, чтобы не преподать своему братцу хорошенький урок, после его выходки. Она ужасалась от мысли, что с Эдмуром могло что-то произойти из-за его легкомысленности. Конечно, для него все их положение казалось не больше, чем просто игра или приключение, от которого он не уставал и не хотел прекращать. Тем не менее, её порою очень сильно выводило из себя такое поведение младшего брата. И Кейтилин думала, что лучше бы он был заперт в своей комнате, нежели Лиза. Её сестра день и ночь проводила в своей комнате и за время всей осады ни разу не вышла оттуда. Она пускала к себе только свою служанку и то только во время еды. Сначала Лиза впускала к себе Кет, которая пыталась утешить её и уверить в том, что с их отцом ничего не случится, и он скоро вернется домой. Но девушке постепенно стала надоедать вся эта нагнетающая атмосфера в замке, поэтому вскоре она перестала пускать к себе и Кейтилин. Лиза ни с кем не желала разговаривать, все больше времени проводя в одиночестве. Такое поведение Лизы казалось очень странным. Она, конечно, любила покапризничать. И у неё частенько быстро менялось настроение. Но Лиза никогда не любила быть одна. Даже, когда девушка обижалась на кого-то, то предпочитала находиться в большом зале или в комнате для уроков, чтобы все видели, что она обижена. Кейтилин опасалась, что вся эта обстановка сильно действует на её сестру и поэтому решила обратиться к Мейстеру Виману. Девушка беспокоилась, что её сестра, возможно заболела и сейчас мучается совсем одна. Кет уже много раз собиралась пойти к Мейстеру, но все время её отвлекал Эдмур. Девушка нашла своего брата в конце длинного зала, стоящего на цыпочках, возле окна, из которого было видно ворота. Кейтилин хотела подкрасться к нему, взять за шкирку, как котенка и закрыть в его комнате. — Эдмур, пожалуйста отойди от окна, — говорит девушка, чуть ближе подойдя к мальчику. Кейтилин уже осознает, что сейчас её маленький брат непременно начнет спросить с ней. — Но дядя Бринден возвращается с кем-то, — протестует Эдмур, глядя на сестру через плечо и продолжает игнорировать её просьбу, — Я видел, как он направлялся к ним один, а сейчас с ним ещё кто-то... Похоже, что двое всадников. И кажется, что один из них ранен... Чувство страха подступает к ней совсем близко. Она забывает про все слова, что говорила раньше и про запреты дяди и подходит к окну. Девушка видит, что те, кого видел Эдмур, уже скрылись из виду. — Наш дядя... Он же не ранен? — с дрожью в голосе, спрашивает Кет. И к ней в голову лезут самые дурные мысли, а потом она начинает задумываться, а вдруг это был отец? Что если с ним что-то случилось? Девушка старается не думать об этом, чтобы не вызвать беспокойство у брата. Кет поражает, что Эдмур совершенно не обеспокоен, он словно наблюдает за турниром или за похожим торжеством. — Кет, как думаешь, а дядя Бринден мог убить лорда Старка? — оживленно спрашивает он, чтобы удовлетворить свою любознательность. Конечно, он ещё совсем невинный ребенок, которому трудно осознать всю тягость войны и окончательно осознать, что такое смерть. Кейтилин до сих пор просыпается от кошмаров, которые преследуют её. Крики Брандона, невинно задушенного безумным королем, раздаются в её голове каждый раз. Когда девушка узнала о смерти своего жениха, ей было невыносимо горько от того, что его постигла такая участь. Бран не заслуживал такого, он слишком любил жизнь, он не должен был так рано умереть. Но чем больше проходило времени, тем девушка осознавала, что боль от потери, казалось бы, близкого ей человека постепенно стала затухать. Да, ей нравился старший сын лорда Рикарда, ей казалось, что она любит его, но дни шли, а боль Кет куда-то уходила. Девушке даже становилось немного грустно от того, что её чувство к Брандону оказалось лишь ничем не больше влечения, легкой влюбленности. Когда Эдмур высказал свое предположение, мысли девушки снова вернулись к Брану. Хоть осада была бы тогда окончена, она не желала смерти его брату. — Нет, — серьёзно отвечает Кейтилин, — Они встретились, чтобы обсудить что-то. Дядя никогда бы не поступил так подло. Ни один честный человек не должен так поступать. Девушка строго смотрит на брата, чтобы тот хотя бы немного осознал весь смысл её слов. Но Эдмур мало обращает внимание на слова сестры. Кейтилин все-таки удается на время усмирить пыл младшего брата и увезти его в большой зал. Спустя час их застал там Бринден, выглядевший усталым и сильно рассерженным. Девушка была рада, что с ним все в порядке. Она подошла и обняла его. Мужчина слегка прижал её к себе, а после отстранился. — Дядя, а что вы обсуждали? У северян есть в лагере лютоволки? Ты кого-то убил? Кто ранен? — оживленно стал спрашивать Эдмур, подойдя к ним. Бринден тяжело вздыхает, игнорируя ряд вопросов племянника. Мужчина смотрит на Кейтилин и протягивает ей руку, совсем как взрослой леди. — Мне нужна твоя помощь, племянница, — говорит он. Кейтилин немного удивляется. После смерти матери, её отец всегда относился к ней, как к взрослой и со всей серьёзностью поручал ей многие дела. Но дядя, он всегда продолжал видеть в ней лишь маленькую девочку. И, то что сейчас, мужчина обращается к ней за помощью, настораживает. Девушка слегка касается его руки. — Ты, — произносит Бринден, указывая в сторону Эдмура, который начинает хмурится, — Оставайся здесь и веди себя хорошо. И сколько раз мне нужно повторять тебе, чтобы ты держался подальше от окон. У нас идет война, мальчик. — Куда вы пойдете? Почему мне нельзя с вами, я ведь наследник Риверрана?! — настойчиво говорит мальчик. Бринден усмехается, сжимая руку Кейтилин и быстрее покидая комнату, словно Эдмур и вовсе ничего не говорил. Девушке почти приходится бежать, чтобы не отставать от быстрых шагов дяди. — Это же не отец? — произнесла Кет, когда они отошли достаточно далеко. Чувство, что с отцом случилось что-то плохое, не покидало её все это время. Девушка замечает, как лицо её дяди смягчается и он начинает идти более медленно. — Нет, твой отец здоров, насколько я знаю, — уверенно отвечает рыцарь. Кейтилин облегчённо вздыхает. Она не знает, чтобы с ней произошло, если бы её худшее опасение оправдалось. — Но один из наших бестолковых лучников решил, что мирная встреча, на которую я отправился, идеально подходит для покушения на лорда Старка, — говорит Черная рыба и его лицо снова становится суровым и хмурым. Кейтилин видя такое состояние дяди, благодарит богов, что Эдмур не высказал своё предположение по поводу того, что их дядя убил лорда Старка. «Тогда ему точно не поздоровилось бы» — думает девушка. — Этот поступок не только обесчестил нас, но ещё и оказался весьма успешным. Лучник, возможно, серьезно повредил Старку ногу, — мрачно добавляет рыцарь, — Поэтому мне нужно, чтобы ты как можно быстрее нашла Мейстера Вимана и привела его в больничное крыло, чтобы тот осмотрел лорда Старка, маленькая Кошечка. Сейчас он наш гость. Я должен сейчас переговорить с лордом Ридом, в кабинете твоего отца. Я постараюсь убедить его, что это все не было заранее спланировано. Я не жду, что лорд Рид мне поверит, но я опасаюсь, что если состояние Старка ухудшится, то северяне начнут более жёсткую осаду. Со вздохом он отпускает её руку и слегка подталкивает её к извилистой каменной лестнице. — Иди, — говорит Бринден, — Убедись, чтобы мейстер Виман сделал все, что от него требуется. Рана не такая серьёзная, её можно вылечить быстро. Главное, чтобы не было никаких осложнений.***
Мейстер Виман не был виноват в том, что рана лорда Старка загноилась уже на следующее утро, а сам северянин впал в лихорадочный сон. Кейтилин оставила Мейстера накануне, чтобы не мешать ему заниматься своим делом. Утром она первым же делом, направилась к Мейстеру, чтобы узнать о состоянии больного. Пока, девушка шла в больничное крыло, её не переставало покидать дурное предчувствие. Мейстер Виман быстро открыл дверь, услышав стук. Увидя девушку, он облегченно вздыхает, словно она сможет ему как-то помочь. И он пропускает её внутрь. Больничное крыло - не место для леди, да и лорда Старка она совсем не знает. В былые времена, Кет помогала Мейстеру, когда болели Эдмур или Лиза, но это совсем другое... Девушка задается вопросом, не уйти ли ей сейчас? Быть может, лучше поискать дядю, а не находится здесь. В этот самый момент слова дяди звучат в её голове. «Убедись, чтобы мейстер Виман сделал все, что от него требуется» И Кет должна это сделать, поэтому она пересекает комнату, чтобы посмотреть на больного. Девушка пришла к выводу, что ей все-таки интересно взглянуть на северянина, хоть вчера он совсем не волновал её. Пока мейстер занимался за своим столом, Кейтилин пользуясь возможностью, подходит ближе, чтобы изучить лорда Старка. Они могли бы быть родственникам, если бы она вышла за Брана. «Он не так красив, как Брандон», — первое, что она подмечает. «У него более простые черты лица, словно оно выточено из камня». На лице мужчины виднелись порезы, одни из них были совсем свежие, а другие постепенно заживали. Волосы были все ещё влажными, словно он только что бродил под дождем. Он казался довольно усталым, но от него словно веяло холодом. «У него такое суровое лицо, жесткое», — думает девушка. «Интересно, что скрывается за всем этим? Быть может, его сердце также холодно ко всему?» Кейтилин снова вспоминает про Брандона. Он любил своего брата и всегда хорошо отзывался о нём. Бран редко рассказывал о своих родных, но ей удалось вспомнить, что он говорил, что его брат добрый и более рассудительный, чем он. Девушка совсем ничего не смогла сделать для Брана, быть может, она сможет как-то помочь его брату. — Ему нужна припарка, — тихо говорит Мейстер Виман, подходя к девушке, чтобы осмотреть рану лорда Старка, которая продолжала кровоточить и гноится, — Рану нужно снова хорошенько промыть, иначе заражение распространится дальше. Он слишком ослабший, как бы заражение не распространилось к сердцу. — Вы должны сделать все, чтобы этого не случилось, — серьёзно говорит Кейтилин. Мейстер непонимающе смотрит на девушку, медленно размышляя над дальнейшими действиями, словно человек, которого он лечит, всего лишь страдает от легкой простуды и не больше. — Миледи... Если он умрет, тогда осада будет разбита, — произносит он, — А если выживет, то мы предоставим его воинам прямой путь в замок. Кейтилин хмурится. Девушка знает, что Мейстер выполняет свой долг, он верно служил им все это время и его беспокойство понятно. Она не должна грубить ему, но нужно убедить его сделать что-нибудь. Девушка снова смотрит на северянина и задается вопросом правильно ли это все? Может Боги хотят забрать его к себе? Правильно ли поступает дядя? Но если лорд Старк умрет, то ситуация действительно сильно ухудшится... «Я должна сделать то, что от меня требуется. Я обещала дяде исполнить его волю» — Его можно использовать, как ценного заложника, — это первое, что приходит Кет в голову, и она старается говорить более уверенно, — Может быть, тогда отец сможет скоро вернутся домой. Лорда Старка очень ценит лорд Баратеон, как друга, не думаю, что он захочет оставить его в беде. Да и дядя приказал, чтобы вы вылечили его. Пожалуйста, сделайте все, что в ваших силах. — Как скажите, миледи, — произносит он, отправляясь за необходимыми вещами. Когда Кейтилин смотрит на Эддарда Старка, она произносит молитву Семерым, чтобы они не приняли неправильное решение. Мейстер накрывает его мехами, видно надеясь скорее сбить лихорадку так, но Старк инстинктивно откидывает их на край кровати. Его лоб, слишком влажный от пота, капельки скатываются по его лицу, задерживаясь на неопрятной бороде. Ему слишком тяжело приходится переносить эту лихорадку. Слишком жарко, видно, что ему не хватает холода. Кейтилин не может смотреть на все это, ей жаль его, хоть она совсем и не знает его. И то ли от внезапно зародившейся симпатии, или же от желания выполнить, то, что обещала, она садится рядом с ним. Девушка берет кусочек ткани и окунает его в тазик с водой, который оставил Мейстер, чтобы промокнуть его лоб. Как вдруг его рука неожиданно берет её за запястье. Этот жест застает девушку врасплох. Старк на мгновение открывает свои серые, покрасневшие от лихорадки глаза. Его взгляд кажется Кет стальным. Девушка прикасается ладонью к его лицу и слегка дотрагивается до его горячих губ. Кейтилин немного удивляется, что не может убрать свою руку из его сильной хватки, слишком сильной для больного. Северянин еле слышно произнес что-то, похожее на женское имя. И Кет слегка наклоняется, чтобы услышать его. Она не знает, о чем он думает и за кого сейчас принимает её. Может быть, у него есть возлюбленная, которая ждет его и он хотел бы, чтобы та сейчас находилась здесь. — Лиа, — громче произносит Эддард, крепче сжимая запястье девушки, — Прости меня Лия, я виноват... Сердце девушки болезненно сжимается, а мысли снова ведут её к Брандону Старку. Он уехал от неё в Королевскую гавань, чтобы спасти сестру. Кейтилин не стала его отговаривать, так как знала, что семья всегда на первом месте. «Он тоже делает это все ради неё», — думает девушка, глядя на Неда Старка, отстранившего её руку и снова закрывшего глаза. Девушка понимает, что совершенно не испытывает к нему ненависти за осаду замка. Ей нужно постараться помочь ему, ради своего отца и памяти Брандона. Внезапно лицо Эддарда перестает казаться ей таким суровым и холодным. «Ему не больше двадцати, двадцати двух, наверное», — думает она. Девушке становится совестно за то, что она сомневалась в правильности решения помочь ему. «Он ещё молод, он не должен так рано умереть», — думает Кет. Кейтилин продолжает сидеть возле него, надеясь, что следующим утром северянину станет лучше.