ID работы: 6561647

and love is not a victory march

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
61
переводчик
Kemurii бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

II глава

Настройки текста
      Первое, что Нед ощущает — боль в ноге. Боль пронзает и его сердцебиение учащается, сопровождаясь резким вздохом. Он чувствует, что его словно пронзает ножом. Северянин облегченно вздыхает, когда на несколько минут боль затихает, а затем все снова повторяется. Он лежит так несколько минут, потрясенный от боли, стараясь открыть глаза. В конце концов, Эддард привыкает к боли, хоть та и не оставляет его.       Затем мужчина понимает, что ему слишком жарко. Неужели спустя месяц дождей и холода, стало вдруг так тепло и сухо? Да он даже не помнил, сколько уже не видел своих воинов. Старк закрывает глаза, чтобы поразмыслить над всем этим. Он начинает рассуждать, как оказался в этой незнакомой комнате, которая, похоже, находится внутри замка... Но если это так, то, что он здесь делает? В течение нескольких секунд, его разум невольно начинает представлять, что война — всего напросто очередной дурной сон. Что его отец и старший брат живы, что сейчас мужчина просто находится в комнате, в Орлином Гнезде, которую он и Роберт никогда толком не изучали. Но это все звучит так хорошо, слишком хорошо, чтобы быть правдой. Эддард открывает глаза. Он видит высокие окна, занавески темно-синего цвета, с красной отделкой. И Нед осознает, что больше не может лгать самому себе.       Северянин вспоминает про встречу с Бринденом Талли. Он не может вспомнить, о чём они говорили, но помнит, что был чем-то недоволен. А затем Эддард вспоминает про внезапную и пронзающую боль в ноге.       «Может, кто-то атаковал меня, а я не заметил? Хотя, это звучит слишком абсурдно.», — размышляет Нед.       «И это точно не был сир Бринден, он сам выглядел весьма удивлённым таким поворотом событий. Если бы он желал мне смерти, я бы не оказался здесь.»       Неду стало стыдно за то, что он так легко упал на глазах у своих воинов и за то, как оказался за осажденными им же стенами замка. Он даже не знал, сколько времени проспал на этой кровати. Но Старк чувствовал себя весьма неплохо, если не учитывать состояние его ноги.       Эддард настолько привык быть измотанным, что даже было непривычно не ощущать усталости. Он словно выспался на целых год вперёд и совсем забыл о врагах, что окружали со всех сторон в бою. Несмотря на это, его бдительность вернулась к нему и Старк понял, что он в комнате не один. Мужчина слегка приподнялся, и облокотившись на подушку, внимательно посмотрел на своего спутника. Эддард был весьма удивлён, когда увидел, что наедине с ним осталась женщина, вернее, совсем ещё молодая девушка. Он никак не ожидал увидеть её, предполагая, что с ним мог находиться Хоуленд или Мартин, сам Мейстер. Даже если здесь присутствовал Бринден Талли, было бы не так странно.       Нед был уверен, что она леди, а не служанка. У девушки было красивое тёмно-синее платье с вышивкой на плечах, а на шее виднелось нежное жемчужное колье. Её лицо было наклонено вниз к вышивке, лежащей на коленях. Все, что Нед сумел точно разглядеть это её огненные локоны и то, как её пальцы ловко двигались, делая свою работу.       Как будто чувствуя взгляд Неда на себе, девушка отрывается от вышивки и смотрит на него. Когда она замечает, что северянин очнулся, то слегка вздрагивает от неожиданности, а иголка из её рук плавно оказывается на полу. Нед сам вздрагивает, поспешно извиняясь за то, что испугал девушку. А затем пытается ещё раз пробраться сквозь туман того, что с ним произошло. — Миледи, — снова произносит Нед, его голос хриплый, кажется, что он уже совсем отвык от этого слова, — Простите меня... Леди Кейтилин...       Нед не был уверен в правильности своей догадки, ведь он никогда раньше не встречался с невестой старшего брата. Но Брандон всегда частенько шутил, что отец выбрал ему весьма хорошенькую невесту, поцелованную огнём, как говорят, одичалые. Нед вспомнил вечер, когда его сильно подвыпивший брат пел:       Была моя любовь прекрасна, словно осень, и локоны ее, как золото листвы.       «И несмотря на то что Бран был вполне доволен выбором отца, он все равно взял в свою постель очередную служанку», — вспомнил Нед.       Северянин отгоняет от себя мысли про Брандона, приносящие ему ничего, кроме боли. И он продолжает рассматривать девушку, что находится рядом с ним. Её волосы действительно прекрасны, как и она сама. Неду почему-то кажется, что его догадка всё-таки верна. Он предполагает, что другая дочь лорда Хостера ещё моложе, чем эта девушка.       Когда девушка приподнимается, Нед помечает, что она невысокого роста, а её глаза слегка поблескивают, видно, из-за того, что он угадал её личность. — Хорошо, что вы очнулись, лорд Старк, — любезно говорит она, но в нотках её голоса, чувствуется небольшой холодок, — Мейстер очень беспокоился, что из-за ранения на ноге, ваше состояние ухудшится.       И всё-таки Нед не до конца понимает, что скрывается за её словами. — Ранение на ноге, — задумчиво произносит он.       Северянин сумел ненадолго забыть о своей боли, но внезапно она вернулась к нему с новой силой. Инстинктивно он наклоняется, рассеянно отталкивая меха, чтобы взглянуть на свою рану. Его бриджа, на правой ноге была закатана до колена, остальная часть была плотно забинтована. Старк снова ощущает внезапный толчок и резко вздыхает из-за колющей боли, что поражает его, начиная свой путь от бедра, и заканчивая позвоночником. — Пожалуйста, будьте осторожнее, — предупреждает Кейтилин, — Мейстеру пришлось надрезать мышцу из-за того, что рана воспалилась.       Мысли Неда ненадолго занимает вопрос, откуда взялись все эти познания. Ведь обычно благородных девушек мало волнуют военные травмы. Её практичность и прямота напомнили ему о Лианне, поэтому северянин отвёл взгляд от девушки. Эддард заостряет своё внимание на ноге, стараясь оставаться неподвижным, чтобы не получить новый поток боли, который принесёт ему ещё большие неудобства. — И поэтому он решил сделать меня калекой, — отвечает Нед, словно обращается к самому себе, а не к леди Кейтилин.       «Зачем она вообще находится здесь со мной?», — мрачно размышляет Нед, глядя на девушку.       И все же Эддарду становится немного совестно за то, что он так неприветлив с ней. Но мужчина не может не сердиться, продолжая злиться на любую преграду, мешающую продолжить поиски сестры. Осада Риверрана с самого начала была бессмысленной тратой времени, а его пребывание в стенах замка, заставляет северянина окончательно почувствовать себя бессильным.        Пока Старк блуждает в мире своих размышлений, леди Кейтилин одаривает его возмущенным взглядом. — Мейстер Виман спас вам жизнь, лорд Старк, — строго и немного недовольно отвечает Кейтилин.       Несмотря на то что девушка весьма деликатно и вежливо сделала северянину замечание, нетрудно было догадаться, что скорее всего, его слова её сильно задели. Нед был точно уверен в том, что леди Риверрана сердится на него и, возможно, она даже ждала подходящего момента, чтобы высказать своё недовольство.       «Она сидела у моей постели, ожидая моего пробуждения, чтобы почитать мне нотации?», — размышляет Нед, продолжая злиться и на этот раз не только на своё положение, но и на саму дочь Хостера Талли.       Но прежде чем взгляд его серых глаз снова встречается с её лазурными, Эддард начинает испытывать чувство вины.       «Конечно, она злится. А чего я хотел? Поток тёплых слов, адресованных мне, человеку, чья армия осаждает её дом? Хотя у нас сейчас равные права, они в ловушке из-за того, что моё войско около их врат, а я у них здесь», — думает Эддард, начиная сердиться на самого себя.       Северян думает, что не должен обвинять эту девушку в том, что она злится на него, а, возможно, что и вовсе ненавидит.       «Скорее всего, ненавидит, особенно сейчас, когда она смотрит на меня так холодно», — размышляет Старк.       Но почему-то он благодарен и за такое проявление чувств со стороны леди Кейтилин. По крайней мере, Нед пролежал без сознания какое-то время и не причинил здесь никому вреда, кроме того, даже сам больше пострадал в каком-то смысле.       Эддард почему-то вспомнил, как писал её отцу с предложением жениться на ней вместо брата. Он невольно задаётся вопросом, была бы их первая встреча более приятной, если лорд Талли одобрил его предложение. — Прошу прощения, миледи, — тихо говорит Нед, раскаиваясь, — Я не имел в виду вашего Мейстера. Я благодарен за его заботу и мне жаль, что это все было так необходимо. — И я прошу у вас прощения за то, что вам пришлось столкнуться со всем этим, лорд Старк, — говорит девушка.       Нед не знает почему, но вся эта любезность со стороны леди Кейтилин кажется ему фальшивой. — Это не был мой дядя, — спустя несколько минут, добавляет Кет, — Он никогда бы не поступил с врагом так подло.       Северян немного вздрагивает из-за вновь подступающей боли, а её слова словно повисли в воздухе между ними. Эддард также замечает, появившийся на её щеках румянец, да и вообще, девушка выглядела сильно смущённой из-за собственно сказанных слов. Старк подмечает, как леди Риверрана отводит взгляд, обхватив себя руками. — Впрочем, лучник, несущий за все это ответственность, был уволен из домашней охраны, — cнова добавляет она, её голос более ровный, но слегка отдалённый и формальный, напоминающий ответ на уроке, — Он позорно представил наш дом и за это я тоже извиняюсь, лорд Старк. — Я не хочу, чтобы вы считали меня своим врагом, миледи, — отвечает мягко Нед, но его слова все равно звучат жёстко и холодно.       Мужчине не хотелось, чтобы эта девушка считала его своим врагом. Его врагами были король Эйрис и принц Рейгар, которые причинили вред его семье, а также войска, поддерживающие их, преследуя свои цели. Он думает, что воевать с ними правильно и он поступает справедливо. Но когда эта девушка, из Речных Земель, называет его своим врагом, к Эддарду подступают сомнения. Старк начинает задумываться о своих поступках. Северянин, будто бы разрывает свои представления о правильности и неправильности. И в его душе порождаются сомнения все чётче.       Взгляд ярких голубых глаз леди Кейтилин снова пересекается с его туманно-серыми. — Ваша армия находится за пределами наших ворот, — нежно отвечает она, но её слова словно кинжалы наносят удары по его совести, — Кем же я должна вас считать, милорд?

***

      Как только стало окончательно ясно, что лорд Старк будет жить и его здоровью ничего не угрожает, Кейтилин решила находиться подальше от больничного крыла, а затем и от комнаты, в которой её дядя решил разместить их гостя. Девушка считала, что она почтила память Брандона, присмотрев за его братом, несмотря на то, что его армия находилась за воротами замка. Поэтому больше не считала нужным, видеться с ним. Ведь по-прежнему только одного указания от лорда Старка хватило, чтобы его преданные войны сломали ворота и тогда, что будет с её семьёй?       Кет немного огорчалась из-за того, что порою ей всё-таки приходилось пересекаться с лордом Старком. В зале, в кабинете и в библиотеке они виделись чаще всего. Конечно, он всегда вежлив с ней и девушка пришла к мнению, что его нельзя считать навязчивым человеком, но он напоминал ей о женихе, невольно заставляя ворошить прошлое и вспоминать о старых счастливых временах. Иногда Кейтилин даже задумывалась о том, что может стоит оставаться в своей комнате, чтобы не видеть Эддарда Старка. Ведь сам он вряд ли будет беспокоить леди в её спальне. Тем не менее Кет, итак, была заключённой в замке, без возможности выйти наружу, поэтому вряд ли она смогла подолгу оставаться в своей комнате.        На самом деле, если бы он был кем-то другим, то он не казался таким плохим компаньоном. Эддард был тихим и серьёзным в отличие от вечно задорного и шумного Брана. А порою северян казался девушке особенно мрачным. Он словно, напоминал настроение, царящие в её душе, когда армия северянина только оказалась в Речных Землях. Да и вообще после нескольких недель пребывания в их замке, Эддард казался Кейтилин особенно далеким от всего. Лорд Старк больше не повторял тех слов, что сказал ей, находясь в больничном крыле. Но во время разговора с ним, наблюдая за его взглядом, девушке казалось, что все то, что он говорил ей, все ещё беспокоит его. Но Кет не знает, хочет ли лорд Эддард убедить её или наоборот доказать неправоту своих слов, когда они стоят у окна и северянин тяжело опирается на трость, что дал ему мейстер Виман. Время от времени Кет задавалась вопросом, прав ли бы был Мейстер Виман, говоря, что оказывая помощь их врагу, они сами предоставляют ему возможность уничтожить их изнутри. Но бывают и такие моменты, когда глядя на Эддарда Старка и замечая в его взгляде немыслимую тоску, девушку волнуют совершенно другие вопросы.       «Может он тоже чувствует себя здесь в ловушке? Пойманным обстоятельствами, а не стенами...», — размышляет Кейтилин.       Каждый день лорд Эддард старается ходить как можно дольше, его шаги крепче, несмотря на то, что он по-прежнему хромает. Девушке было интересно узнать, что произошло между лордом Старком и её дядей.       «Неужели дядя не позволяет ему уйти и продолжить осаду?», — задается вопросом Кет.       Эта мысль заставляет девушку дрожать, и она крепко обнимает себя.       Стоя молча рядом с ней, глядя на длинные стеклянные окна библиотеки, открывающие вид на зеленый двор внизу, лорд Старк неожиданно переводит взгляд на нее. — Вам холодно, миледи? — вежливо спрашивает он. — Нет, — немного резко отвечает она, не желая проявить ни малейшего намека на свои слабости.       Кейтилин замечает, что её ответ прозвучал весьма грубо, совсем не так, как она хотела. И девушка смягчается. Она — все ещё леди Риверрана, а лорд Старк — все-таки их гость. Девушка напоминает себе, что должна соблюдать правила приличия и быть любезной, тем более во время отсутствия отца. — А вам, наверное, здесь ужасно тепло по сравнению с Севером? — предполагает Кет, удивляясь, когда лорд Эддард слегка улыбается, она ещё ни разу не видела, да и не думала, что этот северянин умеет улыбаться. — Я предпочитаю холод, — подтверждает Нед.       «Эддард Старк - вежливый и, возможно, что он даже очень благородный человек. Но в его душе есть что-то сильно замерзшее. Сможет ли оттаять этот лед, если он переживет войну?», — задумывается Кейтилин. — Я провел большую часть своих лет в Долине, с лордом Арреном, — добавляет Эддард, а девушка снова обращает внимание на свои слова, — И сам Винтерфелл нагревается горячими источниками, поэтому там теплее, чем вы думаете. — Да? — отвечает Кет, немного застигнутая врасплох и отвлекается от своих унылых мыслей, — Брандон никогда не упоминал об этом...       «По правде говоря, Брандон редко говорил о Винтерфелле», — вспомнила девушка.       Её жених больше рассказывал ей о том, какое удовольствие ему доставляет быстрая верховая езда и охота. А также Бран любил поддразнивать её, заставляя смущаться от внезапно проявляющихся ласк. Наследник Винтерфелла рассказывал девушке истории, которые поведала ему старая Нэн об одичалых и землях за стеной. Кет помнила, как обсуждала потом все это с Лизой, её сестре особенно нравились все эти сказки. — Я никогда не выражал соболезнований в связи с вашей утратой, — серьезно сказал лорд Эддард, на мгновение взглянув на неё своими стальными глазами.       Его слова не сразу доносятся до её сознания. Кейтилин ощущает, как её колени дрогнули и девушка прикасается к стене, чтобы удержаться на ногах. — Моей утратой? — еле произносит Кет, почти задыхаясь от страха, а её сердце так сильно бьётся, что удары раздаются в ушах.       «Лорд Старк имел в виду моего отца? Это то, о чем он не решался сказать мне раньше?».       Застывшее выражение лица лорда Старка становится особенно печальным и он спонтанно кладет руки на плечи девушки, придерживая. — Простите меня, миледи, я имел в виду Брана, — печально произносит Старк, — Я не хотел заставлять вас волноваться.       Кейтилин облегчённо вздыхает.       «Бран. Он имел в виду Брандона», — думает девушка, чувствуя одновременно облегчение и вину.       Дело совсем не в том, что она не оплакивает Брана. Девушка оплакивала его сколько могла, но она смирилась с суровой реальностью, ей не в первый раз пришлось убедиться в том, что жизнь не всегда благосклонна к людям. Потеря матери, Брандона и так быстро ушедшего детства, прекрасно доказывали это. И сейчас больше всего на свете, Кет боялась потерять отца. И Кейтилин даже не предполагала, что услышит соболезнование от человека, который был братом Брандона. Для которого Бран, безусловно, значил гораздо больше, чем оказалось для неё. Эддард потерял в тот роковой день не только старшего брата, но и отца. — Это я должна была выразить вам свои соболезнования, милорд, — виновато и тихо говорит Кет.       Когда Кейтилин смотрит на него, его взгляд кажется ей ровным и каким-то туманным. Пламя скорби отпечатывалась в его взгляде отчетливо, но северянин находился сейчас где-то далеко, совсем далеко от неё.       «Он, наверное, вспоминает старые времена. Винтерфелл. Его сестру и братьев, целых и невредимых, счастливых», — размышляет девушка. — Он потерян для нас обоих в любом случае, — тяжело отвечает Нед.       Кейтилин чувствует себя виноватой за то, что плохо думала о лорде Эддарде. Слишком легко было думать о нём, как о человеке, чья армия стоит у ворот её дома. И она понимает, что совсем забыла о том, что он просто хочет вернуть свою сестру.       «Конечно же, проще обвинить его во всех бедах и совсем не думать, что это война немало отняла и у него тоже», — думает Кейтилин и начинает злиться на себя.       Кейтилин наблюдает за его профилем, за тем как Эддард смотрит на знамена с лютоволком, как лучи поблескивают на них и как с ними играет поток ветра. Выражение лица мужчины кажется ей холодным, а его стальной взгляд, явно таит в себе бурю эмоций, которые девушка не в силах разгадать.       «Интересно, есть ли человек, который очень хорошо знает натуру лорда Эддарда», — это мысль внезапно рождается в её голове. — Вам ещё многое предстоит пережить, — неожиданно произносит Кет.       Она не уверена, что ей удалось угадать то, о чем он думал. — Я заключил сделку с вашим дядей, — говорит Нед, резко меняя тему, — Как только ваш Мейстер скажет, что я буду пригоден для верховой езды, мои люди и я покинем ваши земли.       Кейтилин закрывает глаза и удивляется внезапной сменой разговора и почему-то ей даже становится как-то грустно. — Вы уедете? — неуверенно переспрашивает девушка, — Вы и ваше войско покинете Риверран?       Нед поворачивается, чтобы взглянуть на свою собеседницу. И Кет на секунду кажется, что её вопросы забавляют его. Но Эддард Старк всегда слишком серьёзный, она была бы очень удивлена, если бы это было так. От Брандона такого вполне можно было ожидать, но от его брата... — Если мы не покинем Риверран, ваш дядя не позволит мне выйти из замка, — поясняет ей Эддард, — А если я продолжу оставаться вашим гостем, то боюсь, в лагере начнется полный беспорядок. Понимаете, мои люди... Они порою бывают очень вспыльчивы и от них можно ждать чего-нибудь необдуманного, если ими не руководить.       Девушка внимательно слушает его объяснение. Эддард так просто говорил ей это все, словно они обсуждали какие-то пустяковые вещи.       «Даже если дядя держал бы его здесь, то заместитель лорда Старка вполне мог командовать войнами и обдумывать ход действий, чтобы вызволить своего лорда. Эддард, похоже, сам хочет покинуть Риверран и ему просто нужно оправдание», — размышляет Кет, поражаясь, что эти мысли вообще занимают её голову.       Эддард пристально смотрит на неё и Кет кажется, он думает, что его слова её совсем не убедили. — Честно говоря, миледи, — произносит северянин, — Ваш замок вряд ли стоил всего этого. Риверран не совсем удачно расположен, границы трудно защищать. Усилия моей армии гораздо лучше применить в других местах. — Тогда зачем все это было нужно? — совершенно ничего не понимая и немного грубо спрашивает девушка, — Зачем вы пытались взять Риверран? — Таков был приказ Роберта, — как ни в чем не бывало, произнес Нед, — Он был зол, считая себя оскорбленным от моего имени, когда ваш отец отклонил моё предложение жениться на вас вместо Брана.       Кейтилин не должна была удивляться такой откровенности со стороны лорда Старка. Девушка не так много времени провела с ним, но и его было достаточно, чтобы понять, он очень вежлив, но совсем не мастер говорить красивые слова. Когда они разговаривали, то никогда не затрагивали тему того, что могло быть, если бы её отец по-другому ответил на его письмо.       «Если бы отец решил иначе, то наверное, я встретила бы его в день свадьбы», — внезапно задумалась девушка.       Кет пыталась представить, как бы приветствовали армию северян, которую здесь так не любят. Как люди отца пили вино за их здоровье и счастье. Но почему-то Кейтилин никак не может представить мужчину, стоящего перед ней, в новом красивом дублете, его аккуратно подстриженную бороду. И совсем не может представить, что он ожидал бы её в передней части септы, а не находился бы на боле битвы.       «Или, быть может, Эддард не выглядел бы таким мрачным и серьёзным, и не находился на войне и мы, наверное, поженились бы», — Кет не знает, зачем она сейчас думает об этом. — А вы? — тихо спрашивает девушка из-за любопытства, совсем не глядя на лорда Старка, — Разве вы не разозлились, милорд?       «Сейчас это не имеет значения. Я, наверное, только разозлю его. Я ведь и сама не сразу узнала о решении отца, да и вряд ли, если бы узнала сразу про письмо, изменила что-то», — думает Кейтилин.       Но мужчина, стоящий перед ней был совершенно спокоен, и, он точно редко теряет самообладание, к такому выводу пришла Кет. Но мог ли он из-за неуважения, проявленного к нему, наплевать на своё слово и все-таки взять их замок? Этот вопрос не покидал её мысли. — Нет, — спокойно отвечает Нед.       Его серые глаза были так честны, серьёзны и пронзительны, поэтому девушка всеми силами старалась противостоять своему желанию отвести взгляд в сторону, когда северянин смотрел на неё так. — Я не думаю, что решение вашего отца было ошибочным, — пояснил лорд Старк, — Наше дело простое. Думаю, что если я сам был отцом, то мне тоже не понравилось, что моей дочери уготована участь стать женой предателя. И вам вряд ли понравилось бы все это.       Кейтилин смотрела на него и в её душе царило совершенно странное чувство. И она совсем не знала, что должна ответить ему.       «Если я скажу, что сожалею, то он вряд ли поверит в искренность моих слов, а если скажу, что он прав, то это прозвучит слишком грубо»       Поэтому Кет решает лучше промолчать, а лорд Старк смотрит в окно, на спокойную гладь Трезубца, растянувшегося вдоль стен замка. — Когда я покину Риверран, я сделаю так, чтобы корабль с провиантом смог к вам пройти, — говорит Эддард и его голос звучит не так сурово и холодно, как раньше, — Я уверен в том, что Риверран сможет выстоять до конца войны, но рыба, хлеб и овощи никогда не будут лишними.       Его неожиданная доброта поражает Кейтилин и она была готова почти прослезится, поэтому снова отвела от мужчины взгляд и мгновенно моргнула. Девушка не может ни вспомнить жалобы Эдмура на голод, каждый раз, когда они обычно сидели за столом. Кет знала, что её брат получал вполне достаточно, он просто не привык к тому, что все припасы должны были умеренно разделяться по установленным нормам, чтобы их надолго хватило. Но слова её брата, также служили напоминанием о том, что рано или поздно припасы могут кончиться, а сколько продлится война было неизвестно.... Поэтому их положение могло протянуться ещё целую вечность. — Благодарю вас за доброту, — очень искренно сказала Кейтилин, стараясь подобрать нужные слова, — И наши люди, мой брат и сестра тоже будут очень признательны вам. — Я не хочу, чтобы ваша семья и люди голодали, миледи — уверенно и с энтузиазмом произнес Нед, немного удивив Кейтилин, — И я не хочу быть вашим врагом. Мне не доставляет радость видеть страдания детей, девушек и простых людей. Поэтому я буду рад покинуть Риверран и присоединиться к силам Роберта. Он сейчас на полпути к столице, я должен быть с ним.       «Отец, наверное, сейчас тоже там», — мрачно думает Кейтилин, ощущая, что снова начинает волноваться, да и вообще это чувство, казалось постоянно сопровождало девушку повсюду. — Пожалуйста, если встретите моего отца, не убивайте его, — неожиданно срывается с уст девушки, а её рука прикасается к краю рукава рубашки лорда Старка.       Кейтилин понимает насколько нелепа её просьба и что её отцу стало бы стыдно, если бы он видел её сейчас. Её просьба похожа на желание ребенка, верящего во все самое светлое и доброе в этом мире, и совсем непохожа на рассуждения взрослой девушки. Но она ничего не могла с собой поделать... — Простите меня, лорд Старк, — еле произносит девушка, стараясь освободиться от комка, образовавшего и сковавшего её горло, — Я знаю, что не должна была просить вас, даже зарекаться об этом.... Просто я очень волнуюсь за отца, я все время думаю о нём....       Выражение лица Эддарда Старка смягчается и он обеспокоено смотрит на свою собеседницу. — Миледи, я, — нерешительно произносит он.       Кейтилин все больше сожалеет о сказанных словах, которые невольно заставили северянина задуматься о такой невыполнимой просьбе.       Кет может по-прежнему оставаться южной летней девочкой, но её дядя достаточно поведал ей о характере войны, да и у неё самой была доля печалей в этой жизни. Но потеря отца сделала бы все, с чем она столкнулась слишком невыносимым. Когда Эддард нерешительно прикасается к её лицу рукой и аккуратно вытирает большим пальцем маленькие капельки, Кет понимает, что не смогла сдержать свои слезы. Она слегка вздрагивает от такого прикосновения, а её щеки украшает легкий румянец и девушка слегка отстраняется от него. Нед, видя, что его спонтанное прикосновение вызывает у девушки смущение, осторожно отводит руку. — Я не должна была говорить это, — говорит Кейтилин, глубоко вздыхая, чтобы успокоиться, — Если вы хотите милорд, поговорим о чем-нибудь другом... — Я не хотел бы лгать вам и давать пустые обещания, — откровенно сказал Эддард, игнорируя её слова, — Идет война, вы знаете это. Ваш отец сражается на стороне моего врага, его люди пытаются убить моих людей. Если мы встретимся в бою, он сам может убить меня...       Лорд Старк тяжело вздыхает, неуверенно протягивая девушке руку. Кет думает о том, как отстранилась, когда северянин прикоснулся к её щеке, проявив к ней доброту. Несмотря на всю тягость его слов, Кейтилин прикасается к его мозолистой и грубой руке, позволяя слегка сжать её.       «Его руки такие, наверное, из-за бесконечной борьбы, из-за убийств, но он честный человек», — мрачно подмечает девушка. — Я не держу зла на вашего отца, но ничего не могу сделать, кроме того, как молиться о том, чтобы когда все закончилось, вы снова увидели его, — уверенно произнес Нед.       Слушая его слова, Кет пришла к выводу, что лорд Старк всё-таки дал ей своего рода обещание. — Но зачем вам это? — спрашивает Кейтилин скорее больше из-за любопытства.       Она была благодарна ему и за это, но лорд Старк казался девушке таким таинственным, она никак не могла понять его натуру. Кейтилин даже с трудом верилось, что Эддард является братом Брандона. — Отец сражается против вас, — снова произнесла Кет, — Разве вы не держите на него зла из-за этого? — Мой отец всегда хорошо отзывался о вашем, — ответил лорд Старк, — Я считаю, что лорд Хостер человек чести, а такие люди, как он всегда действуют, согласуясь со своими понятиями о правильности того или иного решения. Я могу не одобрять тот путь, который он выбрал, но я уважаю его, как человека, защищающего свои принципы.       Кейтилин слегка улыбнулась, глядя на него. — Когда война кончится, лорд Эддард вы будете самым необычным лордом из всех, что знали Семь Королевств, — тихо сказала девушка, не веря, что осмелилась произнести свою мысль вслух.       Кейтилин не могла представить, чтобы Брандон так высоко отзывался о человеке, сражающимся против него. Брандон всегда казался неистовым и вспыльчивым. Эти его черты могли с легкостью вызвать любовь у человека, знающего его, но также и настораживали.       «Его брат совсем другой — cпокойный и рассудительный, все его действия, наверное, согласуются с кодексом чести, независимо от того, какие люди окружают», — думает Кейтилин.       Эддард удивленно смотрит на неё и Кет понимает, что зря все это сказала.       «Он будет лордом, когда война кончится, а если это случится, то отец проиграет. Наш дом проиграет войну», — думает Кейтилин, упрекая себя за свою глупость и осторожно убирает свою руку. — Возможно, этого следует ожидать, я лорд, командующий армией, но я не могу нести ответственность за все, — тихо отвечает Эддард, — И пожалуйста, называйте меня хотя бы иногда Нед, мне так привычнее, чем лорд Старк...

***

— Ты рад покинуть это место? — спрашивает Хоуленд Рид за день до их отъезда.       Нога Неда с каждым шагом все ещё болит, но он надеется, что это не помешает ему, как раньше ехать верхом на лошади. Мейстер говорил Эддарду, что ему следует ещё неделю переждать, но Старк не хотел ещё больше обременять командованием войск Мартина Касселя. Нед дал Мартину указание, чтобы войска собирались и готовились отправиться в столицу. Северянин надеялся, что их боевые действия в столице будут намного успешнее, чем здесь. Глядя на войско со стен Риверрана, Нед мог предположить, что все приготовления уже закончились и его люди готовы двигаться дальше. Эддарда не хотел задерживаться в Речных Землях больше, даже чтобы восстановиться окончательно. Весь этот замок навевал на северянина тоску и скуку. Тем более, что его нога, наверное, не совсем сможет восстановиться. Нед понял это во время заговора с Мейстером, когда тот пытался его убедить, что ему ещё нельзя сильно напрягать ногу. Конечно, он не говорил ему это напрямую. Но Эддарду было достаточно взгляда Мейстера, чтобы понять всю суть. — Боги, да, — без колебаний отвечает Нед, — Хоуленд, ты даже не представляешь, как я рад.       С Хоулендом по крайней мере, Нед может быть откровенным. — Я буду рад оставить весь этот беспорядок позади меня.       Северянин хмурится, когда думает о никчёмной гордости Роберта и о в пустую потраченном на осаду времени.       «Все это время я мог искать Лию», — думает Нед.       За все пребывание здесь, Эддарда невольно посещала мысль о том, что Роб просто хотел задержать его в Риверране. Так у него была бы возможность, первому найти Лианну, спасти её и заслужить её бесконечную благодарность, хотя от Лианны вряд ли такого можно было бы ожидать.       «Нет, он бы так не сделал. Почему я так плохо думаю о своем самом близком друге?Роб никогда бы так не поступил. Это все, конечно, было пустой тратой времени, но Роберт просто хотел чтобы я восстановил свои силы», — гневно ругается Нед сам на себя и чувствует вину за такие ужасные мысли. — И леди Кейтилин? — дразня, спрашивает Хоуленд, — Ты будешь рад оставить и её, мой лорд?       Хоуленд пристально смотрит в сторону коридора, словно ожидая увидеть, что после данного упоминания, леди, о которой идет речь сразу же появится. — Нед, если я не ошибаюсь, ты часто виделся с ней в этих залах?       Хоуленд не ошибался. Нед не представлял, как у лорда Сероводного Дозора это получалось, но он вообще редко когда ошибался. Тем не менее его легкое поддразнивание ни совсем нравилось Неду. Он возможно и провел достаточно времени со старшей дочерью лорда Талли, но не могло было и речи идти о малейшем проявлении нежности и тем более даже о легком флирте. Поэтому, можно сказать, что Хоуленд в своих догадках оказался частично не прав. Вместо этого Нед отчетливо помнил, как негладко произошла их первая встреча. Недовольство в её лазурных глазах, как девушка назвала его «своим врагом». Северянин также вспомнил о просьбе Кейтилин не отбирать жизнь у её отца, когда она слегка коснулась рукава его рубашки.       «Солнечный свет из высоких окон здорово тогда играл на её локонах, заставляя их поблескивать, словно медь», — неожиданного для самого себя вспомнил Эддард.       Честно говоря, Нед даже был рад оставить её. Северянин был удивлен, что сумел проникнуться к ней симпатией. Кейтилин отличалась от леди, что он знал раньше. Эта девушка более реально смотрела на вещи, а также была довольна спокойная, чем отличалась от его Лианны. Также она совсем не похожа на беззаботных, вечно смеющихся девушек, которых так предпочитал Роб в Орлином Гнезде. И Кейтилин совершенно отличалась от Эшары. Эшары, с её темными волосами и таинственной улыбкой, заставляющей сходить с ума. С Эшарой Нед вообще практически не мог говорить, да и понимать её было гораздо труднее.       Нед пришел к выводу, что с Кейтилин найти общую тему для разговора было проще, даже легче, можно так сказать. Но им пришлось говорить о достаточно трудных вещах. Это служило ещё одной причиной скорого ухода из Речных Земель. Им ничего было друг другу предложить, кроме как разочарование и боль. Эддард вспомнил, как девушка улыбнулась, когда он сказал, что даст разрешение кораблю с провизией прибыть к ним и как она поблагодарила его. Это было меньшее, что он мог сделать. Северянин отчетливо убеждал себя, что он сделает все это, чтобы почтить память старшего брата, который возможно, все-таки питал к этой девушке нежные чувства.       Эддард не был уверен в том, что будет скучать по этой девушке. И тем более, что Кейтилин будет скучать по нему. Конечно, она красива, добра, честна, но она все ещё казалась ему чужой. Брандон связал их, но когда Нед каждый раз смотрел на девушку, он невольно вспоминал старшего брата, который заслуживал совсем другой судьбы. Он испытывал какое-то горько-сладкое чувство при встречах с ней, связывающее его с потерянной семьей, но сейчас северянин хотел оставить её и разорвать эту связь.       «Вряд ли я увижу её снова, да это и к лучшему», — размышляет Нед.       Эддард невольно вспомнил яростные высказывания Роберта, недовольного решением лорда Речных Земель, о том, что его дочери составят хорошую партию кузнецам. Нед не разделял мнение своего друга, особенно сейчас, встретившись с обеими девушками. С Лизой Талли мужчина встречался всего пару раз и при разговоре с ним, девушка показалась ему кроткой и особенно печальной. Их отец вряд ли бы хотел такой судьбы для них, поэтому Эддард надеялся, все-таки повлиять на сложившиеся мнение Роберта. Северянин никогда никого не обманывал, поэтому он был честен, говоря леди Кейтилин, что будет молиться, чтобы её отец вернулся домой.       Позже во второй половине дня, дразнящие слова Хоуленда все-таки прокручивались у Неда в голове, когда он шел по главному залу. У Тихого волка наконец-то появилась возможность выйти на улицу и взглянуть на яркое солнце. Зима в Риверране была на редкость мягкая, чем сильно отличалась от суровой зимы на Севере. Даже в Орлином Гнезде приход зимы ощущался сильнее. Резкий холодный ветер обычно внезапно появлялся со стороны гавани, поэтому несмотря на высоту, воздух становился тонким и особенно жестким. Риверран был настолько плотно запечатан особенно с начала осады, поэтому Нед даже не ожидал, что внутри может быть настолько тепло и душно. Снег снаружи окончательно стаял и северянин решил пройти вдоль реки. Эддард решил подольше пройтись и на этот раз без трости, чтобы восстановить привычный ритм. Знамена Старков все ещё развивались на ветру за залитым рвом. Когда Нед смотрел в сторону лагеря своих людей, желание покинуть замок как можно скорее ещё больше разгоралось в его душе. Также Старк надеялся, что у его людей хватит терпения и они из-за скуки не наделают никаких глупостей, например не станут всё-таки начинать атаковать замок. А потом он забыл о своих мыслях, встретив леди Кейтилин. Странное чувство тоски рождается в его душе, но Нед вежливо предлагает девушке составить ему компанию. Эддард не знал, зачем он все это затеял, учитывая, что это немного подтверждало догадки Хоуленда. Кейтилин неуверенно соглашается пройтись с ним. Неда немного огорчает видеть какое счастье она испытывает находясь здесь, на свежем воздухе после столь долгого времени, ведь северянин понимает, что он частично виноват в этом. Да и девушка была особенно осторожна сейчас с ним, что тоже вызывало у лорда Старка непонятные чувства. Его мысли даже посещала идея оставить её одну и вернуться в замок. Но когда Нед видит, как она искренне улыбается ему, а на её локонах продолжают играть солнечные лучи, это идея покинула его также быстро, как и появилась. — Я так долго не была на улице, — спокойно говорит Кейтилин ему, проведя рукой по спокойной глади реки и присев совсем близко к воде.       Нед осторожно садиться рядом с ней и кончике его языка вертятся различные формулировки извинений, которые он так и не решается произнести. Этот момент, наверное, был последним и больше Эддард не сможет просто так пройтись с Кейтилин, поэтому ему не хотелось бы, чтобы чувство вины за беспорядок, что он внес в её жизнь, навсегда запечатлился в его памяти. — Завтра мы окончательно покинем ваши места, — произнес Нед, замечая удивление на лице леди Риверрана.       «Она удивилась, но не обрадовалась», — подметил для себя Нед, не понимая, почему его так зацепил этот факт. — А ваша нога... Вы разве уже готовы к предстоящим битвам? — спрашивает девушка.       Эддард инстинктивно встает, чтобы опровергнуть её слова, но он не может ни почувствовать внезапно появившуюся боль и видит, что Кейтилин слегка нахмурилась. — Я знаю, миледи, — говорит Нед, — Но я и мои люди довольно много времени проведем в пути, прежде чем воссоединимся с силами Роберта. Я не могу больше трать своё время. Каждый день, что я провожу здесь — это день, отдаляющий Лианну от меня все дальше и дальше.       Эддард окинул взглядом реку, вдоль которой он с войском должен будет отправиться до столицы.       «Я встречусь с Робертом и, возможно с Джоном, может он тоже поможет в поисках Лии? Где же ты, моя маленькая сестренка?», — размышлял Нед. — Вы поедете в Королевскую Гавань? — спрашивает Кет, выводя из раздумий лорда Старка. — Да, — коротко отвечает Нед, замечая, как лучи продолжают играть на её медных волосах. — Мы прощались здесь с Брандоном, когда тот отправился на юг, — произнесла неожиданно в слух Кейтилин, совершенно забыв, что за человек находится сейчас рядом с ней, — Он говорил, что вернется ещё до свадьбы. Я ждала, как сейчас, жду отца... Я всегда жду чего-то....       Нед не знал, что ответить. Он не видел Брана с Харренхола, надеясь увидеться с ним на его свадьбе с этой девушкой. Тем не менее Эддард легко может представить себе самоуверенную улыбку Брана, горящий в глазах огонь, когда он простился с невестой и отправился прямиком на смерть.       Кет аккуратно прикасается к его руке и Нед вспоминает, как девушка просила его пощадить её отца. Он хотел бы взять её за руку, ведь сейчас их мысли занимала общее горе, но не стал. — Будьте осторожны, милорд, — тихо произносит девушка и в её голосе нет того отчаяния, что было в прошлый раз, — Я бы не хотела, чтобы вас постигла такая же судьба, как вашего брата и отца.       Нед ничего не отвечает. Он не привык давать пустых обещаний, которые не может выполнить. И северянин все ещё сопротивлялся со своим желанием взять её за руку. Больше никаких слов не прозвучало. Они молча смотрели на закат солнца.       На следующий день, когда Нед и Хоуленд проходили по главному залу, их проводить, как обычно, следовало по правилам, вышли все домочадцы замка: прислуга, управляющий, домашняя охрана и прочие. Все они смотрели на них с таким недоверием, словно слово данное Эддардом ничего не значило. Лорд Старк хотел было возразить их суждениям о том, что лишь дом Талли выполняет свои общения, согласно представлениям о чести. Но он не стал этого делать. Продолжая оставаться таким же холодным и рассудительным.        Около ворот стоял сир Бринден, придерживая в руках уздечки лошадей Хоуленда и Неда. Трое детей лорда Талли стояли рядом с ним. Леди Кейтилин стояла слева от своего дяди, приветливо улыбаясь путникам, рядом с ней стоял Эдмур, его глаза то и дело странствовали по направлению растущих деревьев и реки. И Эддарда на мгновение снова посещает чувство вины за то, что из-за его действий этот жизнерадостный ребенок был вынужден находиться взаперти. Рядом с ним стояла леди Лиза. Выражение её лица было такое же угрюмое, как и раньше, когда Нед изредка пересекался с ней. Брандон иногда упоминал, что сестра его невесты довольно веселая девушка и если бы Нед не слышал этого раньше, то сам никогда так не решил. Хотя он все-таки чаще пересекался с сиром Бринденом, Кейтилин и маленьким Эдмуром, чем с Лизой, поэтому мало чего мог узнать про неё.       Нед вежливо кивает сиру Бриндену, когда берет поводья из рук рыцаря. — Сир Бринден, — говорит Нед, понимая, что его слова мало кому нужны, ведь он по-прежнему остается врагом для этого человека, — Благодарю вас за заботу вашего Мейстера.       Эддард думает, что правильно поступает. Этот человек не обязан был ничего делать, ему даже пошла вся эта ситуация на пользу, но все же рыцарь помог ему.       Лицо рыцаря остается таким же непроницаемым, он лишь кивает. Кейтилин нежно улыбается Эддарду и Хоуленду. — Доброй вам дороги, милорды, — говорит девушка вместо своего дяди, — Надеюсь, если наши с вами пути вновь пересекутся, то мы встретимся при более удачных обстоятельствах.       Нед знал, что её слова не были простой любезностью, которую должна была оказывать гостям, какими бы они не были, леди Риверрана. Девушка говорила это искренне. Также северянин подмечает немного недовольный взгляд дяди Кейтилин. — Я тоже на это надеюсь, миледи, — соглашается Нед.       Кейтилин улыбается ему, а взгляд Хоуленда плавно путешествует между ней и Недом. Хоуленд наклоняется, чтобы поцеловать её руку, а затем улыбается. Бринден Талли продолжает хмуриться, пересекаясь взглядом с лордом Старком. Эддард понимает, что по правилам он тоже должен это сделать. Но он снова вспоминает, как девушка просила его не убивать её отца. Как её рука тогда прикоснулась к краю рукава его рубашки. И северянин понимает, что не станет этого делать, замечая озорной взгляд Хоуленда. Кейтилин больше, чем просто девушка. Она оставалась истинной леди Риверрана с момента их первой и до последней встречи.       «Хотя она просто девочка, рано повзрослевшая и пойманная обстоятельствами », — размышлял Нед, глядя на Кейтилин в последний раз и точно для себя решает поговорить с Робертом на счет того, чтобы тот больше никогда не поручал ему руководить осадами.       «Все же я не могу спокойно смотреть на страдания простых людей, девушек и детей» — подмечает Нед.       Когда Эддард и Хоуленд наконец-то выезжают из ворот, Нед не оглядывается, чтобы посмотреть на Риверран снова. Северянин предпочел бы больше никогда в своей жизни не видеть этот замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.