ID работы: 6565207

Присутствующий

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
20 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Таверна

Настройки текста
Город Ронк ничем не отличался от других не больших городов, расположенных на тракте. Старик в простом плаще в компании с молодым человеком в тёмной мантии вчера вечером поселились в таверне. Денег у них было не много, но старику нужно было немного отдохнуть от дороги, он не думал, что переход будет настолько труден. Однако это время можно было провести с пользой, например, попробовать обратить своего спутника вновь созданную Церковь Присутствующего. Говорить об этом на людях он опасался, ибо растрава со стороны церкви его ещё пугала. На четвёртый день вечером эти два гостя седели в уже порядком опустевшем зале и разговаривали о насущных делах. Колдун путался вразумить бывшего мага в пользе отдыха, а старик рвался в путь. Но тут к ним подошёл другой постоялец таверны, его они видели лишь раз и то мельком, он выходил из комнаты после заката, и с улицы было видно, что ставни у него постоянно закрыты. Были основание полагать, что он вампир. - Хейвуд Монд? – спросил он. Старик, немного растерявшись, молча кивнул. Колдун насторожился, что-то в подошедшем его насторожило, что-то более весомое, чем отсутствие ярко выраженных клыков и резкого запаха, исходившего от незнакомца. - Как же я рад, что не обознался! Мой отец служил вместе с вами, вы его жизнь спасли. Если вы помните Сипп Галли? - Что-то припоминаю… - сосредоточено, скорее, из вежливости, ответил Хейвуд, которого этот полукровка, по-видимому, сбил с толку. - Как же приятно познакомиться с героем, который убил четырёх демонов! – продолжал господин Галли. – Позвольте же мне присоединиться к вам. - Однако откуда вы узнали моё имя? – наконец опомнился Хейвуд. - У трактирщика. В тот день, когда впервые увидел вас, но всё никак не находил времени подойти к вам. Я не терплю солнечного света, а вечером боялся вас разбудить и напугать вас своим вторжением, - за своими объяснениями он как-то незаметно присел рядом с Хейвудом. Колдун продолжал молча наблюдать за полукровкой, он ему не нравился. Тем временем господин Галли продолжал: - Вы путешествуете? - Да, хочу повидать родные просторы, - туманно ответил Хейвуд. - Я тоже. Моя родная деревня была сожжена, но я горе утолил в мести. Теперь же я ищу что-то, что определит мою судьбу. Мой путь лежит на север Высоких гор. - Почему именно туда? – прервал своё молчание колдун-оборотень. - Мне кажется, что именно там спрятана одна вещь, - немного уклончиво ответил господин Галли. - Простите меня, Галли, но думаю, что для нас с мастером Хейвудом время уже позднее, а послезавтра мы планируем отправляться в путь. Поэтому позвольте пожелать вам Доброй ночи, - произнёс Крезо, на удивление старика, который хотел, что-то возразить, но взгляд оборотня ему не дал это сделать. Встав из-за столика, они поднялись наверх, оставив полукровку в зале. - Почему? – спросил Хейвуд, отпирая дверь комнаты. - Он мне не нравиться, а с вашей целью нужно внимательно присматриваться к каждому, если вы конечно не хотите примерить на своей шее верёвку, - оборотень хмыкнул и мрачно добавил, - в лучшем случае. - Вы правы. Я был не осторожен. Мне польстило, что про меня кто-то помнит, - он замолчал, а затем немного рассеяно произнёс. – Что-то мне в этом полукровке знакомо, но не могу понять что. Подобные разговоры мало к чему привели и через какое-то время старик, и колдун легли спать. В отличие от многих ночей сон к Хэйвуду пришёл не сразу. Он долго мучился и не мог найти удобное положение, но затем уснул. На удивление его собеседник был хорошим настроение, но отказывался объяснять почему. Утром старик как обычно проснулся рано, почти сразу принялся за запись разговора, но ему было трудно передать беседу, потому что собственно все эти темы ни представляли никакого интереса. Закончив записывать, Хейвуд оделся и спустился вниз, будить колдуна он не стал. Крезо проснулся немного позже. Этот день был похож на вчерашний, казалось, что они в таверне живут не четыре дня, а как минимум восемь. Встав с кровати, он оделся и заметил, что на полу лежит записная книжка, она видимо упала. Колдун поднял её и заметил запись о своём позоре, обучение домашней кисой в Ордене Гола, но этого он не рассказывал Хэйвуду. Крезо сел на край кровати и начал читать, сначала, страницу, где упоминалась его история, затем всю запись. После он пролистал записную книжку. В нескольких местах он встретил истории из своей жизни, но без упоминания имени. Все записи были сделаны от лица «того, кто присутствует», так было указано в начале. Так же судя по всему, это не первая часть этого «дневника снов». Но не мог же Присутствующий разговаривать с этим стариком! А может это просто бред религиозного фанатика? Нет, тогда откуда он знал о деталях жизни Крезо? Оборотень пролистнул на запись перед той, которая описывала события «сна» в ночь их встречи, и заметил, фразу, от которой холод разлился по телу: «… я иду один и никому не могу доверять…». Но кто же тогда пустил Крезо к костру? Куда он исчез? Почему человек, который никому не доверял, пошёл с незнакомцем, коим был колдун-оборотень? Если только сам Присутствующий не пустил Крезо к костру. Именно эта мысль поразила колдуна холодной стрелой и ввела в оцепенение. Записная книжка упала на пол, но оборотень этого не слышал. Дверь в комнату открылась, в неё вошёл Хейвуд и господин Галли. - Крезо, я думаю, будет лучше, если наш вчерашний собеседник пойдёт с нами, - произнёс старик, прежде чем заметил Крезо. – Что произошло? - Идите с кем хотите! – вскочил с кровати оборотень. – Я вам больше не попутчик!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.