ID работы: 6567392

Игра Престолов: Дозор Безумия.

Гет
NC-21
Завершён
28
автор
Размер:
70 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 52 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 13: Письмо.

Настройки текста
В последние пару дней Безумец только и делал, что лежал. Иногда к нему приходил лекарь, чтобы менять повязки. Псу только и оставалось, что лежать, да раны зализывать. Немного в этом хорошего, стоит заметить. Никуда не пройдешь, не над чем издеваться… И уж тем более некуда деваться. Тело должно отойти от ран. В худшем случае толку от него не будет вообще. А Болтон явно не будет сидеть, сложа руки. Да уж, этот ублюдок явно захочет наверстать упущенное. Душа Алекса кипела гневом лишь об одном упоминании про этот кусок дерьма. Хотя Безумию он даже нравился. Интересные у него методы действий. По крайне мере можно понять, что этот человек — безжалостен и жесток. Что довольно интересно. Спустя пару дней Алекс уже мог полноценно ходить, не боясь за то, что его раны вновь откроются. Они затянулись, оставив новую порцию шрамов. Новое упоминание о том, что он ушел из лап смерти. Повезло. Иначе не скажешь. Ситуация у него была, мягко говоря, противная. Мало кто способен выжить с такими ранами, да ещё и в ледянющей воде искупаться. Но ему это удалось. У него вновь есть силы, чтобы защитить Сансу. Для полного восстановления конечно понадобится много времени…, но разве оно есть? Нет конечно. Служба Сансе не требует отлагательств. Окончательно удостоверившись, что более с ранами ничего не произойдет, Безумие произнес: — Ладно, моя служба окончена. Не подкачай, «рыцарь на белом коне». Произнес он с усмешкой. В итоге, лыбящаяся рожа сменилась спокойной. Хотя ощущался непривычный дискомфорт от новых шрамов. Впрочем, сейчас это не важно. Алекс из вышел из дома, где он отлеживался и направился в Черный Замок. Место, где обитали Санса, Джон, дозорные и некоторые одичалые. Увидев, что экс-наемник в порядке, Санса подбежала к нему, кинувшись на шею. Бриенна все также косо смотрела на Стоуна. Она хоть и принесла клятву верности леди Старк, но все же относилась к ее «любовнику» с недоверием. Она уже ждала момента, когда можно будет его убить лично. Но не сейчас. Стоун прижал свою леди к себе в ответ, погладив по волосам. Он чувствовал — она беспокоилась. Она всегда за него переживала. Глупышка из семьи Старков. — Не надо меня так сжимать, госпожа. А то задушите. — произнес он с улыбкой. Но все же не выпускал ее из своих объятий. — Я тебе говорила Алекс — не называй меня теперь госпожой. Называй по имени. — проговорила она, уткнувшись носиком ему в шею. — Прости. Трудно отойти от старых привычек. — сказал он с улыбкой. После чего все же отпустил леди Старк. Подойдя к Джону, он спросил: — Есть новости от Болтона? — спросил он. Вмиг наступило молчание. До этого шумный зал Черного Замка накрылся гробовой тишиной. Алекс не понимал, к чему было это молчание. До тех пор, пока ему не протянули письмо. Печать Болтонов. Уже недобрый знак. Раскрыв письмо, Стоун начал его читать. Простолюдин обычно не учат грамоте. Но Алекс умеет читать. Можно за это сказать спасибо Сэмвеллу Стоуну, его отцу-бастарду от Ройсов, который оставил в крестьянском доме, в котором он жил до встречи со старым наемником несколько книг. Малец научился читать. Хотя это было довольно трудно… учиться самому. Но каждая строка письма вызывала гнев на лице Алекса.

Предателю и Бастарду Джону Сноу. Ты пропустил тысячу одичалых. Ты предал свой народ. Ты предал Север. Винтерфелл мой, бастард. Приди — и увидишь. Твой брат Рикон в моей темнице. Шкура его лютоволка у меня на полу. Приди — и увидишь. Мне нужна моя жена. Отправь ее ко мне, бастард и я не трону тебя и твоих любимых одичалых. Иначе я отправлюсь на Север и вырежу каждого одичалого, мужчину, женщину или ребенка под твоей защитой. Я сдеру с них кожу заживо. Ты увидишь, как мои солдаты будут насиловать твою сестру. Ты увидишь, как моя псы сожрут заживо твоего дикого братика. Затем я выдавлю тебе глаза…, а мои псы сделают остальное. Приди — и увидишь. Рамси Болтон. Лорд Винтерфелла и Хранитель Севера.

Алекса трясло от гнева. Он знал, кого Болтон подразумевал под «сестрой Джона». О семейной связи бастарда и леди Старк он был знаком, когда попал в Ночной Дозор. Стоун знал, что этот ублюдок объявит войну. Но эти слова буквально вывели его из колеи. — Алекс, прошу тебя — успокойся. Перенапряжение может открыть раны… — проговорила Санса, обняв его сзади. Алекс коснулся дрожащей от гнева ладонью миниатюрной ручки своей леди. — Если ты решил ее отдать, Джон — клянусь, что убью тебя прямо здесь. — прорычал Алекс, смотря на бывшего лорда-командующего. Джон поднялся со стула и посмотрел на бастарда. — Я такого не говорил. И делать ничего такого не собираюсь. Мы решили, что будем сражаться. Но нас мало… У Рамси около пяти тысяч бойцов. Из одичалых могут сражать только две тысячи человек. К нам смогли присоединиться двести человек из дома Торнвудов и сто сорок три человека из дома Мейзинов. Остальные поддерживают Рамси в этой войне. — А что с домом Мормонтов? — До них мы ещё не дошли. — ответил Алексу Джон. — Вот и отлично. Тогда отправляйтесь к Мормонтам…, а я с этого ублюдка сниму шкуру живьем. — прорычал Стоун. — Нет Алекс. — проговорила Санса, прижимаясь к Безумцу. — Он уже поймет, что ты к нему не с пустыми руками придешь. И на этот раз живым ты можешь не вернуться. Прошу… Алекс услышал, как на его кожаную броню закапали слезы девушки. Вздохнув, он повернулся к ней, прижав к себе. — Санса… мне чертовски не по себе, когда ты плачешь. Вытри слезы. Так уж и быть. Дождусь войны. — сказал он. Девушка потерла ручкой глаза, смахивая слезы. — Пойдешь с нами, Алекс? У тебя язык подвешен лучше, чем у меня. — спросил экс-наемника Сноу. На что Алекс отрицательно помотал головой. — Нет. Хочу подготовить сюрприз Болтону… — он прервался, почувствовал пристальный взгляд Сансы. — Не бойся, Санса. В его владения я не сунусь. И выкуривать его оттуда не собираюсь. Просто узнаю — остались ли те из наемников, которые за мной пойдут куда угодно. Алекс не забыл, куда отправился Бон, когда Алекс только направился в Винтерфелл. И он предполагал, что будет худший вариант — война. Потому и попросил Бона созвать «старую гвардию». Наемников, которые выросли из грязи в грязных ублюдков благодаря ему. Которых Алекс научил всему тому, что знал сам. Настоящая повозка смерти. И запрягают ее не лошади, а люди. Люди Алекса. Вскоре все начали собираться. Джон и Санса собрались в поход на Медвежьи острова, родину дома Мормонтов. Алекс тоже собирался. Туда, где он наметился о встрече с Боном. Стоун услышал, что к нему кто-то приближается. Обернувшись, он увидел Сансу. — Ты уверен, что они согласятся пойти за тобой? — спросила она. — Я ни в чем не уверен, Санса. Я лишь испытываю свою удачу на прочность. Наемники своевольны. До тех пор, пока им не заплатят. Но надеюсь, что они в качестве благодарности за то, что я их вывел из дерьма помогут. Леди Старк подошла к нему вплотную, одарив нежным поцелуем в губы. — Будь осторожен, Алекс. — Ради того, чтобы вновь почувствовать твои губы, я и волчонка не обижу. — произнес Алекс со смешком в голосе. После чего свистнул своему лютоволку. Лютый, сохраняя зрительный контакт с Призраком, будто здороваясь, отошел от белого лютоволка. Взяв из конюшни лошадь, Стоун запрыгнул на нее. Шлепнув поводьями, он поскакал прочь. Лютый побежал следом. Санса и Джон тоже поехали к родине Мормонтов. Но Алекс не ожидал, что женщина-рыцарь, Бриенна Тарт, поскачет за ним следом. Он пока не видел ее. Она держалась на дистанции, стараясь оставаться незамеченной. Но в ее руке уже был обнаженный клинок, готовый поразить сердце того, кого она считает угрозой для леди Сансы. И она не оставит его в живых…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.