Masked

Перевод
NC-17
Заморожен
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
33 страницы, 10 757 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 23 Отзывы 20 В сборник

Chapter Two

Настройки
      Его глаза. Она будто смотрела на небо перед бурей. Серые облака, смятение, и как только буря заволокнёт эти глаза, станет темно. Только единожды взглянув в них, Гермиона растворилась в его руках. Она видела эти глаза раньше, но где? Заклинание позволяет не выдать признаки владельца маски, забыть детали, чтобы тайна осталась тайной. Это было блестяще.       Где-то между их танцами они начали говорить. Открываться друг другу. Они говорили обо всём, но в то же время ни о чем. Не было никаких подробностей, которыми они хотели бы поделиться. Гермиона была неспособна скрыть свою улыбку во время их разговора. Он был умным, открытым, понимающим, и многое другое, что она могла когда-либо ценить в парне. Как она могла не встречать его раньше? Возможно, именно тайна маски позволила каждому отказаться от своей внешности и быть самими собой. Во время разговора они прижимались ближе друг к другу, песня за песней проплывали в воздухе.       Он был слишком сосредоточен на этой красивой улыбке, чтобы заметить, что наступил ей на ногу. Только когда она сказала «ой», он понял. Быстро извинившись, он наклонился, чтобы поправить её туфельку, которую умудрился немного стянуть. Она уже готова была помочь ему, но вдруг их головы столкнулись. «Ой!», вырвалось у них одновременно. Когда они подняли глаза, потирая ушибленные места, и их взгляды встретились, они не смогли сдержать смех. — Мне очень жаль…снова, — сказал он с улыбкой. — Не против немного пройтись со мной? — спросил он, помогая ей застегнуть туфлю. — С удовольствием, — Гермиона улыбнулась. Он, взяв её за руку, провел через толпу учеников и вывел в красиво украшенные коридоры.       Стук каблуков эхом отдавался в замке, они шли в привычной для них тишине. Их руки соприкасались, когда Гермиона придерживала подол платья. Коридоры были украшены сверкающей мишурой и свечами, которые никогда не горели. Они подошли к окну, которое выходило на заснеженные территории замка и Гермиона остановилась. — Так красиво, — она почти шепчет, наблюдая за тем, как снег продолжает падать. Вскоре он встал рядом с ней, тоже глядя в окно. — Я очень люблю снег, — его губы изогнулись в мягкой улыбке. Гермиона кивнула в знак согласия, и на её лицо упала свободная прядь волос.       Обернувшись, он поднял руку и осторожно заправил прядь за ухо. Его рука осталась покоиться на её мягкой розовой щеке. Их глаза встретились, серые смотрели на карие, медленно приближаясь к друг другу.

***

      В тот момент, когда его губы коснулись её, Гермиона растворилась в его объятиях. Между ними вспыхнул пожар, и она мгновенно ответила на поцелуй, в то время как его руки обняли её за талию. Их губы прекрасно сочетались, как кусочки головоломки.       Вскоре он прижал Гермиону к стене. Шуршащий звук её платья отражался в ушах, когда он углубил поцелуй. Она прижалась спиной к холодной каменной стене коридора, и её пальцы скользнули в его шелковистые мягкие волосы. Девушка притянула его, крепко прижав губы к своим губам. Это было так непохоже на неё, Гермиона никогда бы не догадалась, что она будет целоваться с парнем, которого только что встретила. Но она каким-то образом знала его. Было в нём что-то неуловимое, знакомое до дрожи в коленках, и это призрачное «что-то» притягивало. Маска дала ей смелость отбросить все её предрассудки и действовать так, как она не могла себе даже представить. Она чувствовала себя свободной.       С её губ сорвался мягкий стон, позволяя тем самым углубить поцелуй. Изучая её рот и смакуя сладкий вкус девушки, он сжал её талию сильными руками, стараясь прижать свое тело как можно ближе. Между ними почти не осталось места. Сердце забилось ещё чаще и стук его отдавался в ушах.       Гермиона никогда не испытывала таких чувств, когда целовала кого-то. Это было горячо, страстно, и прожигало изнутри. Её разум был затуманен, с каждым его горячим прикосновением всё начало блекнуть, и мир исчез. Когда нехватка воздуха стала проблемой, они всё ещё не могли оторваться друг от друга. Её тело было живым, как оголённый провод, а кровь кипела.       Даже звук часов, бьющих полночь, не мог остановить их поцелуя. Вскоре действие заклинания прошло, и маски упали на каменный пол. Только услышав стук, они, наконец, отстранились. Они хватали воздух, отчаянно пытаясь наполнить свои лёгкие. Гермиона открыла глаза. Перед ней стоял Драко Малфой. Их сердца остановились, когда снова раздался бой часов. Полночь.
69 Нравится 23 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)