ID работы: 657233

Сказка Карибского моря

Джен
PG-13
Завершён
55
Размер:
72 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 59 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      Сказать по правде, ром (это гениальное изобретение ума человеческого) на "Голландце" тоже употребляли часто. И от пьяных "морепродуктов" приходилось отбиваться уже не только рыбой-пилой, но и всем, что под руку попадётся. Грелль всегда выматывали подобные игры, которые, к счастью, бывали редко. Ибо ром команда корабля могла пить нормально только когда поднималась на поверхность - под водой он попросту растекался и поил допьяна уже рыб, черепах и прочую живность, что в это время имела неосторожность находиться поблизости. Думаете, почему, например, киты берег с водой путают, то и дело на него выбрасываясь? Алкоголь - зло и на суше, и в море! Впрочем, водорослей с появлением семейки Джонс на морских просторах тоже уменьшилось по двум причинам. Первой был аппетит Грелль. Второе - чтобы было веселее бороздить просторы Карибов, её так называемые братья выучились их курить. И поскольку они были совершеннолетние, а просторы Карибского бассейна огромные, то дымили, почти не переставая!       Короче говоря, русалочка уже много чего повидала в жизни. Однако как выглядят пьяные пираты, по-прежнему оставалось для неё загадкой. Пока у папеньки не началась эта чехарда с транспортировкой Органа, он ещё уберегал дочурку от встреч с ними, дабы она не повторила печальной судьбы своей матери. Знаете, друзья, я и сама возмущаюсь, когда пишу эти строки: такое впечатление складывается, что корсарам больше делать нечего, чем в пьяном виде русалок давить! Для тех, кто не в курсе: мама Грелльки была русалкой. И это - единственная причина, по которой она родилась нормальной хотя бы внешне.       И вот сейчас, поблагодарив Себастьяна за начищенную до блеска чешую рыбы-пилы, она с ней наперевес плыла следом за "морепродуктами". Подводный "десант" выжидал, когда корабль с такими чёрными парусами, словно его команда тоже беспрерывно что-то курила, встанет на якорь. И уж после этого можно будет нажраться вволю! - Подождите-ка, мои крошки. - ласково обратился к проглотам Дэйви Джонс. - Вы не забыли, что сегодня вам сестра составляет компанию? Дадим ей шанс загнать дичь в угол. - он повернулся к дочери и указал клешнёй на незнакомое судно. - Подплыви туда и сделай в днище дырку побольше! Пускай тонут, как слепые котята, а мы их тотчас и схватим! Всё поняла? - Да, отец. - Грелль близоруко щурилась. - Да только я не особенно вижу, куда плыть... - Горе подводное! - булькнул с досады Джонс. - Эй! Где ходят эти говорящие крабовые палочки? Ко мне их сюда, живо!!! - Я здесь, капитан. - раздался над ухом робкий голос Себастьяна. - Очень вовремя, членистоногое убожество. Двигай вперёд - будешь показывать доче путь к кораблю! - Йес, май лорд. - И прекрати мне тут материться!!! ПОШЁЛ!!! - Уф... если за сотни лет подзабыл английский и впал в маразм, это ещё не значит, что можно считать матом вежливое обращение. - ворчал краб, направляясь к судну, которое уже бросило тяжёлый якорь. - Но ты всегда употребляешь его. - возразила плывущая за ним девушка. - И когда радуешься, и когда злишься... Поэтому кто ж тебя разберёт? - Давай-ка не булькай. Заметят - пиши пропало!       В полном молчании они достигли корабля. С которого вовсю летели в воду бутылки, сапоги, миски и даже чьи-то портянки. Грелль не видела прежде сразу столько человеческих вещей, не слышала хоть и не богатой, но интересной гаммы звуков, доносящихся с палубы даже сюда. Вот почему её охватило непреодолимое любопытство.       Пошептавшись, друзья забрались на бушприт по якорной цепи. Этот подъём показался юной русалочке шагом в новый неведомый мир. Здесь, под луной и звёздами, под звуки музыкальных инструментов плясали на палубе... ну, да, как и говорил Дэйви Джонс, пьяные в дупель двуногие. Приличный человек, увидев подобную картину и учуяв весь "букет" царящих на судне запахов, убежал бы отсюда, наверное, к краю света. Однако для морской принцессы всё было ново, всё манило и притягивало к себе, будто волшебный магнит. Вот почему, несмотря на приказ папы и голодные слюни, которые пускали в засаде братья, она сочла нужным ещё раз проявить гуманизм и подобраться поближе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.